-#: driver/demo-Gtk.c:656
-msgid "For updates, check http://www.jwz.org/xscreensaver/"
-msgstr "Besuchen Sie http://www.jwz.org/xscreensaver/, um Updates zu erhalten"
-
-#: driver/demo-Gtk.c:748 driver/demo-Gtk-widgets.c:1709
-#: driver/xscreensaver-demo.glade.h:54
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: driver/demo-Gtk.c:786
-msgid ""
-"Error:\n"
-"\n"
-"No Help URL has been specified.\n"
-msgstr ""
-"Fehler:\n"
-"\n"
-"Es wurde keine Adresse angegeben.\n"
-
-#: driver/demo-Gtk.c:873
-msgid ""
-"Error:\n"
-"\n"
-"The xscreensaver daemon did not start up properly.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Fehler:\n"
-"\n"
-"Der XScreenSaver-Dämon konnte nicht korrekt gestartet werden.\n"
-"\n"
-
-#: driver/demo-Gtk.c:885
-msgid ""
-"You are running as root. This usually means that xscreensaver\n"
-"was unable to contact your X server because access control is\n"
-"turned on. Try running this command:\n"
-"\n"
-" xhost +localhost\n"
-"\n"
-"and then selecting `File / Restart Daemon'.\n"
-"\n"
-"Note that turning off access control will allow anyone logged\n"
-"on to this machine to access your screen, which might be\n"
-"considered a security problem. Please read the xscreensaver\n"
-"manual and FAQ for more information.\n"
-"\n"
-"You shouldn't run X as root. Instead, you should log in as a\n"
-"normal user, and `su' as necessary."
-msgstr ""
-"Sie führen diese Anwendung als »root« aus. Das heißt im Normal-\n"
-"fall, dass XScreenSaver Ihren X-Server nicht kontaktieren\n"
-"konnte, da die Zugriffskontrolle aktiviert wurde.\n"
-"Versuchen Sie, folgenden Befehl auszufüren:\n"
-"\n"
-" xhost +localhost\n"
-"\n"
-"und wählen Sie dann »Datei / Dämon neu starten« aus dem Menü.\n"
-"\n"
-"Hinweis: Das Abschalten der Zugriffskontrolle erlaubt jedem, der\n"
-"auf diesem Computer angemeldet ist, auf Ihren Bildschirm zuzugreifen,\n"
-"was möglicherweise ein Sicherheitsproblem darastellt. Bitte lesen Sie\n"
-"hierzu das Handbuch und die FAQ zu XScreenSaver, um weitere\n"
-"Informationen zu erhalten\n"
-"\n"
-"Sie sollten X nicht als »root« ausführen. Anstattdessen sollten Sie\n"
-"sich als normaler Benutzer anmelden und falls notwendig »su« verwenden."
-
-#: driver/demo-Gtk.c:901
-msgid "Please check your $PATH and permissions."
-msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre $PATH-Variable und Berechtigungen."
-
-#: driver/demo-Gtk.c:936
-msgid ""
-"Error:\n"
-"\n"
-"Couldn't determine init file name!\n"
-msgstr ""
-"Fehler:\n"
-"\n"
-"Anfänglicher Dateiname konnte nicht ermittelt werden!\n"
-
-#: driver/demo-Gtk.c:941
-#, c-format
-msgid ""
-"Error:\n"
-"\n"
-"Couldn't write %s\n"
-msgstr ""
-"Error:\n"
-"\n"
-"%s konnte nicht geschrieben werden\n"
-
-#: driver/demo-Gtk.c:1000
-msgid ""
-"Error:\n"
-"\n"
-"no `manualCommand' resource set."
-msgstr ""
-"Error:\n"
-"\n"
-"kein »manualCommand«-Ressourcensatz."
-
-#: driver/demo-Gtk.c:1181
-#, c-format
-msgid ""
-"Error:\n"
-"\n"
-"Unparsable time format: \"%s\"\n"
-msgstr ""
-"Fehler:\n"
-"\n"
-"Zeitformat »%s« konnte nicht interpretiert werden\n"
-
-#: driver/demo-Gtk.c:1546 driver/demo-Gtk.c:2874
-#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1550 driver/demo-Gtk-widgets.c:1573
-#: driver/xscreensaver-demo.glade.h:5 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:3
-msgid "Any"
-msgstr "Beliebig"
-
-#: driver/demo-Gtk.c:1837
-#, c-format
-msgid ""
-"Error:\n"
-"\n"
-"Directory does not exist: \"%s\"\n"
-msgstr ""
-"Error:\n"
-"\n"
-"Verzeichnis »%s« existiert nicht\n"
-
-#: driver/demo-Gtk.c:2142 driver/demo-Gtk-widgets.c:571
-#: driver/xscreensaver-demo.glade.h:75
-msgid "Use"
-msgstr "Verwenden"
-
-#: driver/demo-Gtk.c:2152 driver/demo-Gtk-widgets.c:591
-#: driver/xscreensaver-demo.glade.h:63
-msgid "Screen Saver"
-msgstr "Bildschirmschoner"
-
-#: driver/demo-Gtk.c:2556
-msgid "Descriptions not available: no XML support compiled in."
-msgstr "Beschreibungen nicht verfügbar: Keine XML-Unterstützung einkompiliert."
-
-#: driver/demo-Gtk.c:2561
-msgid "No description available."
-msgstr "Keine Beschreibung verfügbar."
-
-#: driver/demo-Gtk.c:2826
-msgid "Blank Screen"
-msgstr "Bildschirm schwärzen"
-
-#: driver/demo-Gtk.c:2832
-msgid "Screen Saver Disabled"
-msgstr "Bildschirmschoner deaktiviert"
-
-#: driver/demo-Gtk.c:2855 driver/demo-Gtk-widgets.c:482
-#: driver/xscreensaver-demo.glade.h:58
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
-
-#: driver/demo-Gtk.c:2865
-#, c-format
-msgid "%s: %.100s Settings"
-msgstr ""
-
-#: driver/demo-Gtk.c:3020
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning:\n"
-"\n"
-"file \"%s\" has changed, reloading.\n"
-msgstr ""
-"Warning:\n"
-"\n"
-"Datei »%s« wurde geändert, wird neu geladen.\n"
-
-#: driver/demo-Gtk.c:3102
-msgid "No Preview"
-msgstr "Keine Vorschau"
-
-#: driver/demo-Gtk.c:3102
-msgid "Available"
-msgstr "Verfügbar"
-
-#: driver/demo-Gtk.c:3103
-msgid "Not"
-msgstr ""
-
-#: driver/demo-Gtk.c:3103
-msgid "Installed"
-msgstr ""
-
-#: driver/demo-Gtk.c:3868
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning:\n"
-"\n"
-"The XScreenSaver daemon doesn't seem to be running\n"
-"on display \"%s\". Launch it now?"
-msgstr ""
-"Warnung:\n"
-"\n"
-"Scheinbar läuft der XScreenSaver-Dämon\n"
-"für die Anzeige »%s« nicht.\n"
-"Soll er jetzt gestartet werden?"
-
-#: driver/demo-Gtk.c:3878
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning:\n"
-"\n"
-"%s is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
-"But the xscreensaver managing display \"%s\"\n"
-"is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
-"\n"
-"Since they are different users, they won't be reading/writing\n"
-"the same ~/.xscreensaver file, so %s isn't\n"
-"going to work right.\n"
-"\n"
-"You should either re-run %s as \"%s\", or re-run\n"
-"xscreensaver as \"%s\".\n"
-"\n"
-"Restart the xscreensaver daemon now?\n"
-msgstr ""
-"Warnung:\n"
-"\n"
-"%s wird als Benutzer »%s« auf dem Rechner »%s«\n"
-"ausgeführt, die den Bildschirmschoner verwaltende\n"
-"Anzeige »%s« läuft jedoch als Benutzer »%s« auf dem\n"
-"Rechner »%s«.\n"
-"\n"
-"Da dies unterschiedliche Benutzer sind, werden sie nicht\n"
-"die selbe »~/.xscreensaver« lesen und schreiben, daher\n"
-"wird %s nicht richtig funktionieren.\n"
-"\n"
-"Sie sollten entweder %s als »%« nochmal ausführen oder\n"
-"den Bildschirmschoner als »%s« neu starten.\n"
-"\n"
-
-#: driver/demo-Gtk.c:3903
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning:\n"
-"\n"
-"%s is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
-"But the xscreensaver managing display \"%s\"\n"
-"is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
-"\n"
-"If those two machines don't share a file system (that is,\n"
-"if they don't see the same ~%s/.xscreensaver file) then\n"
-"%s won't work right.\n"
-"\n"
-"Restart the daemon on \"%s\" as \"%s\" now?\n"
-msgstr ""
-"Warnung:\n"
-"\n"
-"%s wird als Benutzer »%s« auf dem Rechner »%s«\n"
-"ausgeführt, die den Bildschirmschoner verwaltende\n"
-"Anzeige »%s« läuft jedoch als Benutzer »%s« auf dem\n"
-"Rechner »%s«.\n"
-"\n"
-"Falls diese beiden Rechner nicht das Dateisystem teilen\n"
-"(also, wenn sie nicht auf die gleiche »~%s/.xscreensaver«-\n"
-"Datei zugreifen können), funktioniert %s nicht.\n"
-"\n"
-"Soll der Dämon auf »%s« jetzt als »%s« neu gestartet werden?\n"
-
-#: driver/demo-Gtk.c:3925
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning:\n"
-"\n"
-"This is %s version %s.\n"
-"But the xscreensaver managing display \"%s\"\n"
-"is version %s. This could cause problems.\n"
-"\n"
-"Restart the xscreensaver daemon now?\n"
-msgstr ""
-"Warnung:\n"
-"\n"
-"Dies ist der %s, Version %s, die den\n"
-"Bildschirmschoner verwaltende Anzeige\n"
-"ist jedoch Version »%s«\n"
-"Dies kann zu Problemen führen.\n"
-"\n"
-"Soll der XScreenSaver-Dämon jetzt neu gestartet werden?\n"
-
-#: driver/demo-Gtk.c:4382
-#, c-format
-msgid "%s: unknown option: %s\n"
-msgstr "%s: Unbekannte Option »%s«\n"
-
-#: driver/demo-Gtk.c:4446
-#, fuzzy
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Bildschirmschoner"
-