+#~ msgid "Draw Eyes"
+#~ msgstr "Affiche les yeux"
+
+#~ msgid "Atunnel"
+#~ msgstr "GL Tunnel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws an animation of a textured tunnel in GL. Requires OpenGL, and a "
+#~ "machine with fast hardware support for texture maps. Written by Eric "
+#~ "Lassauge and Roman Podobedov."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dessine l'animation d'un tunnel texturé en 3D quasi-hypnotique. Nécessite "
+#~ "une machine ayant un support matériel accéléré OpenGL pour les textures. "
+#~ "Ecris par Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>"
+
+#~ msgid "Use light"
+#~ msgstr "Utiliser les éclairages"
+
+#~ msgid "Barcode"
+#~ msgstr "Code barre"
+
+#~ msgid "Barcode Clock (24 Hour)"
+#~ msgstr "Horloge code barre (24 heures)"
+
+#~ msgid "Barcode Clock (AM/PM)"
+#~ msgstr "Horloge code barre (AM/PM)"
+
+#~ msgid "Scrolling Barcodes"
+#~ msgstr "Code barre déroulant"
+
+#~ msgid "90 deg Rotation Speed"
+#~ msgstr "Vitesse de rotation à 90°"
+
+#~ msgid "Linux"
+#~ msgstr "Linux"
+
+#~ msgid "MacOS X"
+#~ msgstr "MacOS X"
+
+#~ msgid "Windows 3.1"
+#~ msgstr "Windows 3.1"
+
+#~ msgid "Frame Rate"
+#~ msgstr "Vitesse d'affichage"
+
+#~ msgid "Hide Sheep"
+#~ msgstr "Cache le mouton"
+
+#~ msgid "Megabytes of Local Sheep Storage"
+#~ msgstr "Mo pour la sauvegarde des moutons locaux"
+
+#~ msgid "Nickname"
+#~ msgstr "Pseudo"
+
+#~ msgid "Repititions of each Sheep"
+#~ msgstr "Répérition de chaque mouton"
+
+#~ msgid "Standalone"
+#~ msgstr "Autonome"
+