-
-#~ msgid "reason: %s\n"
-#~ msgstr "Raison: %s\n"
-
-#~ msgid "Not"
-#~ msgstr "Non"
-
-#~ msgid "Installed"
-#~ msgstr "Installé"
-
-#~ msgid "Screensaver Preferences"
-#~ msgstr "Préférences Économiseur d'écran"
-
-#~ msgid "Change screensaver properties"
-#~ msgstr "Changer les propriétés de l'économiseur d'écran"
-
-#~ msgid "How long after the screen blanks until a password will be required."
-#~ msgstr "Durée entre le verrouillage et la nécessité d'un mot de passe"
-
-#~ msgid "How long before the screensaver activates."
-#~ msgstr "Combien de temps avant que l'économiseurs s'active."
-
-#~ msgid ""
-#~ "How long each display mode should run before choosing a new one (in "
-#~ "Random mode.)"
-#~ msgstr "Combien de temps avant le changement de mode (en mode Aléatoire)"
-
-#~ msgid "How long until the monitor goes completely black."
-#~ msgstr "Durée avant que le moniteur passe complètement au noir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Not\n"
-#~ "Installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Non\n"
-#~ "Installé"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether the image-manipulating modes should operate on images captured "
-#~ "from the system's video input (if there is one.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Les modes qui manipulent des images sont-ils autorisé à utiliser des "
-#~ "images capturées par l'entrée vidéo du système (si il y en a une)."
-
-#~ msgid "not installed"
-#~ msgstr "non installé"
-
-#~ msgid "Rarely"
-#~ msgstr "Rarement"
-
-#~ msgid "Turn speed"
-#~ msgstr "Vitesse de rotation"
-
-#~ msgid "Withdraw freqency"
-#~ msgstr "Fréquence de retrait"
-
-#~ msgid "Draw Eyes"
-#~ msgstr "Dessiner les yeux"
-
-#~ msgid "Atunnel"
-#~ msgstr "Tunnel GL"
-
-#~ msgid "Use light"
-#~ msgstr "Utiliser l'éclairage"
-
-#~ msgid "Barcode"
-#~ msgstr "Code barre"
-
-#~ msgid "Barcode Clock (24 Hour)"
-#~ msgstr "Horloge code barre (24 Heures)"
-
-#~ msgid "Barcode Clock (AM/PM)"
-#~ msgstr "Horloge code barre (12 Heures)"
-
-#~ msgid "Scrolling Barcodes"
-#~ msgstr "Codes barre déroulants"
-
-#~ msgid "BlockTube"
-#~ msgstr "Tube de blocs"
-
-#~ msgid "Color Change Time"
-#~ msgstr "Durée de changement de couleur"
-
-#~ msgid "Color Hold Time"
-#~ msgstr "Durée de rétention de couleur"
-
-#~ msgid "Reflective Blocks"
-#~ msgstr "Blocs réfléchissants"
-
-#~ msgid "Solid Blocks"
-#~ msgstr "Blocs uniforme"
-
-#~ msgid "Beefy Cow"
-#~ msgstr "Vache normande"
-
-#~ msgid "Bounce Speed"
-#~ msgstr "Vitesse de rebond"
-
-#~ msgid "BouncingCow"
-#~ msgstr "Vache bondissante"
-
-#~ msgid "Herd"
-#~ msgstr "Troupeau"
-
-#~ msgid "Moo"
-#~ msgstr "Meuh"
-
-#~ msgid "Number of Cows"
-#~ msgstr "Nombre de vaches"
-
-#~ msgid "Wireframe Cow"
-#~ msgstr "Vache fil de fer"
-
-#~ msgid "Apple II"
-#~ msgstr "Apple II"
-
-#~ msgid "HPUX"
-#~ msgstr "HPUX"
-
-#~ msgid "Linux"
-#~ msgstr "Linux"
-
-#~ msgid "MacOS X"
-#~ msgstr "MacOS X"
-
-#~ msgid "OS/390"
-#~ msgstr "OS/390"
-
-#~ msgid "Windows 3.1"
-#~ msgstr "Windows 3.1"
-
-#~ msgid "Initial Density"
-#~ msgstr "Densité initiale"
-
-#~ msgid "Max Age"
-#~ msgstr "Age max."
-
-#~ msgid "Old"
-#~ msgstr "Vieux"
-
-#~ msgid "Young"
-#~ msgstr "Jeune"
-
-#~ msgid "CubeStorm"
-#~ msgstr "Tempète de cubes"
-
-#~ msgid "Motion Speed"
-#~ msgstr "Vitesse de déplacement"
-
-#~ msgid "Number of Cubes"
-#~ msgstr "Nombre de cubes"
-
-#~ msgid "Strut Thickness"
-#~ msgstr "Épaisseur"
-
-#~ msgid "Frame Rate"
-#~ msgstr "Vitesse"
-
-#~ msgid "Hide Sheep"
-#~ msgstr "Cache le mouton"
-
-#~ msgid "Megabytes of Local Sheep Storage"
-#~ msgstr "Mégaoctet de mémoire pour le mouton"
-
-#~ msgid "Nickname"
-#~ msgstr "Alias"
-
-#~ msgid "Repititions of each Sheep"
-#~ msgstr "Répétition de chaque mouton"
-
-#~ msgid "Audi Quattro (5 cylinders)"
-#~ msgstr "Audi Quattro (5 cylindres)"
-
-#~ msgid "BMW M3 (4 cylinders)"
-#~ msgstr "BMW M3 (4 cylindres)"
-
-#~ msgid "BMW M5 (6 cylinders)"
-#~ msgstr "BMW M5 (6 cylindres)"
-
-#~ msgid "Corvette Z06 (8 cylinders, V)"
-#~ msgstr "Corvette Z06 (8 cylindres en V)"
-
-#~ msgid "Dodge Viper (10 cylinders, V)"
-#~ msgstr "Dodge Viper (10 cylindres en V)"
-
-#~ msgid "Honda Insight (3 cylinders)"
-#~ msgstr "Honda Insight (3 cylindres)"
-
-#~ msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)"
-#~ msgstr "Jaguar XKE (12 cylindres en V)"
-
-#~ msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)"
-#~ msgstr "Porsche 911 (6 cylindres à plat)"
-
-#~ msgid "Random Engine"
-#~ msgstr "Engin aléatoire"
-
-#~ msgid "Show Engine Name"
-#~ msgstr "Montre le nom de l'engin"
-
-#~ msgid "Subaru XT (6 cylinders, V)"
-#~ msgstr "Subaru XT (6 cylindres en V)"
-
-#~ msgid "VW Beetle (4 cylinders, flat)"
-#~ msgstr "VW Beetle (4 cylindres à plat)"
-
-#~ msgid "Cooling factor"
-#~ msgstr "Facteur de refroidissement"
-
-#~ msgid "Eruption"
-#~ msgstr "Éruption"
-
-#~ msgid "Heat"
-#~ msgstr "Chaleur"
-
-#~ msgid "Inferno"
-#~ msgstr "Infernale"
-
-#~ msgid "Little"
-#~ msgstr "Peu"
-
-#~ msgid "Negative"
-#~ msgstr "Négative"
-
-#~ msgid "Number of Particles"
-#~ msgstr "Nombre de particules"
-
-#~ msgid "Pleasant"
-#~ msgstr "Plaisante"
-
-#~ msgid "Positive"
-#~ msgstr "Positive"
-
-#~ msgid "Clay"
-#~ msgstr "Argile"
-
-#~ msgid "Rubber"
-#~ msgstr "Caoutchouc"
-
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Binaire"
-
-#~ msgid "Fire"
-#~ msgstr "Feu"
-
-#~ msgid "Flurry"
-#~ msgstr "Bourrasque"
-
-#~ msgid "Insane"
-#~ msgstr "Aliéné"
-
-#~ msgid "Psychedelic"
-#~ msgstr "Psychédélique"
-
-#~ msgid "RGB"
-#~ msgstr "RVB"
-
-#~ msgid "Water"
-#~ msgstr "Eau"
-
-#~ msgid "Air Speed"
-#~ msgstr "Vitesse de l'air"
-
-#~ msgid "Chrome Toasters"
-#~ msgstr "Grille-pain chromé"
-
-#~ msgid "Flying Toasters"
-#~ msgstr "Grille-pain volant"
-
-#~ msgid "Number of Slices"
-#~ msgstr "Nombre de tranches"
-
-#~ msgid "Number of Toasters"
-#~ msgstr "Nombre de grille-pains"
-
-#~ msgid "Solid Colors"
-#~ msgstr "Couleurs unies"
-
-#~ msgid "Swarm"
-#~ msgstr "Essaim"
-
-#~ msgid "Blur Smoothness"
-#~ msgstr "Douceur de flou"
-
-#~ msgid "GLBlur"
-#~ msgstr "Flou GL"
-
-#~ msgid "GLKnots"
-#~ msgstr "Noeuds GL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. Written by "
-#~ "Jamie Zawinski."
-#~ msgstr "Génère de nombreux motifs 3D en spirale. Écrit par Jamie Zawinski."
-
-#~ msgid "Segmented"
-#~ msgstr "Segmenté"
-
-#~ msgid "Draw Glyphs"
-#~ msgstr "Dessiner des glyphes"
-
-#~ msgid "Draw Outlines"
-#~ msgstr "Dessiner en fil de fer"
-
-#~ msgid "Draw Solid Boxes"
-#~ msgstr "Dessiner sans texture"
-
-#~ msgid "GLMatrix"
-#~ msgstr "GLMatrix"
-
-#~ msgid "Glyph Density"
-#~ msgstr "Densité des glyphes"
-
-#~ msgid "Glyph Speed"
-#~ msgstr "Vitesse des glyphes"
-
-#~ msgid "Panning"
-#~ msgstr "Panoramique"
-
-#~ msgid "5 Minutes"
-#~ msgstr "5 minutes"
-
-#~ msgid "50%"
-#~ msgstr "50%"
-
-#~ msgid "Always show at least this much of the image:"
-#~ msgstr "Montre au moins ce nombre d'images :"
-
-#~ msgid "Crossfade Duration:"
-#~ msgstr "Durée du fondu :"
-
-#~ msgid "Frame Rate:"
-#~ msgstr "Vitesse d'affichage :"
-
-#~ msgid "GLSlideshow"
-#~ msgstr "Présentation GL"
-
-#~ msgid "Pan/Zoom Duration:"
-#~ msgstr "Durée Pan/Zoom :"
-
-#~ msgid "Time until loading a new image:"
-#~ msgstr "Temps avant le chargement d'une nouvelle image :"
-
-#~ msgid "Dot size"
-#~ msgstr "Taille des points"
-
-#~ msgid "Gravity points"
-#~ msgstr "Points de gravité"
-
-#~ msgid "Halftone"
-#~ msgstr "Tramage"
-
-#~ msgid "Maximum mass"
-#~ msgstr "Masse max."
-
-#~ msgid "Maximum speed"
-#~ msgstr "Vitesse max."
-
-#~ msgid "Minimum mass"
-#~ msgstr "Masse min."
-
-#~ msgid "Minimum speed"
-#~ msgstr "Vitesse min."
-
-#~ msgid "4D Hypertorus"
-#~ msgstr "Hypertore 4D"
-
-#~ msgid "Color Wheel"
-#~ msgstr "Roue des couleurs"
-
-#~ msgid "Display Speed"
-#~ msgstr "Vitesse d'affichage"
-
-#~ msgid "Orthographic 3d"
-#~ msgstr "Projection orthographique 3D"
-
-#~ msgid "Orthographic 4d"
-#~ msgstr "Projection orthographique 4D"
-
-#~ msgid "Perspective 3d"
-#~ msgstr "Perspective 3D"
-
-#~ msgid "Perspective 4d"
-#~ msgstr "Perspective 4D"
-
-#~ msgid "See-Through Bands"
-#~ msgstr "Eléments que l'on peut voir à travers"
-
-#~ msgid "Solid Object"
-#~ msgstr "Objets solides"
-
-#~ msgid "Transparent Surface"
-#~ msgstr "Surface transparente"
-
-#~ msgid "Two-Sided"
-#~ msgstr "2 faces"
-
-#~ msgid "WX Rotation Speed"
-#~ msgstr "Vitesse de rotation X"
-
-#~ msgid "WY Rotation Speed"
-#~ msgstr "Vitesse de rotation Y"
-
-#~ msgid "WZ Rotation Speed"
-#~ msgstr "Vitesse de rotation Z"
-
-#~ msgid "Wireframe Mesh"
-#~ msgstr "Fil de fer"
-
-#~ msgid "XY Rotation Speed"
-#~ msgstr "Vitesse de rotation XY"
-
-#~ msgid "XZ Rotation Speed"
-#~ msgstr "Vitesse de rotation XZ"
-
-#~ msgid "YZ Rotation Speed"
-#~ msgstr "Vitesse de rotation YZ"
-
-#~ msgid "Chrome"
-#~ msgstr "Chrome"
-
-#~ msgid "Clown barf"
-#~ msgstr "Rire de clown"
-
-#~ msgid "Cycle"
-#~ msgstr "Cycles"
-
-#~ msgid "Flower box"
-#~ msgstr "Boîte à fleurs"
-
-#~ msgid "Inertial damping"
-#~ msgstr "Atténuation inertielle"
-
-#~ msgid "JigglyPuff"
-#~ msgstr "JigglyPuff"
-
-#~ msgid "Rotation speed"
-#~ msgstr "Vitesse de rotation"
-
-#~ msgid "Sphere strength"
-#~ msgstr "Force de la sphère"
-
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "Aucun"
-
-#~ msgid "Wander Around the Screen"
-#~ msgstr "Déplacement centré sur l'écran"
-
-#~ msgid "Big"
-#~ msgstr "Élevé"
-
-#~ msgid "MetaBall Movement"
-#~ msgstr "Mouvement méta-balle"
-
-#~ msgid "MetaBall Radius"
-#~ msgstr "Rayon méta-balle"
-
-#~ msgid "MetaBalls"
-#~ msgstr "Méta-Balles"
-
-#~ msgid "Number of MetaBalls"
-#~ msgstr "Nombre de méta-balles"
-
-#~ msgid "Maximum radius"
-#~ msgstr "Rayon max."
-
-#~ msgid "Minimum radius"
-#~ msgstr "Rayon min."
-
-#~ msgid "Border"
-#~ msgstr "Bordure"
-
-#~ msgid "End color"
-#~ msgstr "Couleur finale"
-
-#~ msgid "Start color"
-#~ msgstr "Couleur initiale"
-
-#~ msgid "Subdivision"
-#~ msgstr "Subdivision"
-
-#~ msgid "Twitch"
-#~ msgstr "Mouvement convulsif"
-
-#~ msgid "Circle"
-#~ msgstr "Cercle"
-
-#~ msgid "Leave a trail"
-#~ msgstr "Laisser une traînée"
-
-#~ msgid "Linear"
-#~ msgstr "Linéaire"
-
-#~ msgid "Lissajous"
-#~ msgstr "Figures Lissojous"
-
-#~ msgid "Test"
-#~ msgstr "Test"
-
-#~ msgid "Use Double Buffering"
-#~ msgstr "Double tampon"