-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: xscreensaver 4.04\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-10 19:02-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-10-25 06:13:57+0900\n"
+"Last-Translator: Young-Ho Cha <ganadist@chollian.net>\n"
+"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: driver/demo-Gtk-conf.c:729
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "찾아보기..."
#: driver/demo-Gtk-conf.c:1021
msgid "Select file."
-msgstr ""
+msgstr "파일 선택"
#: driver/demo-Gtk-support.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "그림 파일을 찾을 수 없음: %s"
#: driver/demo-Gtk-support.c:130
#, c-format
msgid "Error loading pixmap file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "그림 파일을 읽는 중 오류: %s"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:155 driver/xscreensaver-demo.glade.h:89
-#, fuzzy
msgid "XScreenSaver"
-msgstr "È¸é º¸È£±â"
+msgstr "화면 보호기"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:176
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "파일(_F)"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:196 driver/xscreensaver-demo.glade.h:93
msgid "_Blank Screen Now"
-msgstr ""
+msgstr "지금 빈 화면으로 바꿈(_B)"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:205 driver/xscreensaver-demo.glade.h:2
msgid ""
"Activate the XScreenSaver daemon now (locking the screen if so configured.)"
msgstr ""
+"지금 화면보호기 데몬을 활성화 합니다(설정 되어 있으면 화면을 잠급니다.)"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:209 driver/xscreensaver-demo.glade.h:97
msgid "_Lock Screen Now"
-msgstr ""
+msgstr "지금 화면 잠금(_L)"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:218 driver/xscreensaver-demo.glade.h:51
msgid "Lock the screen now (even if \"Lock Screen\" is unchecked.)"
-msgstr ""
+msgstr "(\"화면 잠금\"이 설정 되어있지 않아도)지금 화면을 잠급니다."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:222 driver/xscreensaver-demo.glade.h:96
msgid "_Kill Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "데몬 강제 종료(_K)"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:231 driver/xscreensaver-demo.glade.h:71
msgid "Tell the running XScreenSaver daemon to exit."
-msgstr ""
+msgstr "실행되고 있는 화면보호기 데몬에 종료를 알립니다."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:235 driver/xscreensaver-demo.glade.h:98
msgid "_Restart Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "데몬 재시작(_R)"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:244 driver/xscreensaver-demo.glade.h:49
msgid "Kill and re-launch the XScreenSaver daemon."
-msgstr ""
+msgstr "화면보호기 데몬을 강제로 종료하고 다시 실행합니다."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:257 driver/xscreensaver-demo.glade.h:95
msgid "_Exit"
-msgstr ""
+msgstr "마침(_E)"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:266 driver/xscreensaver-demo.glade.h:33
msgid ""
"Exit the xscreensaver-demo program (but leave the XScreenSaver daemon "
"running in the background.)"
msgstr ""
+"xscreensaver-demo 프로그램을 마칩니다. (하지만 화면보호기 데몬은 여전히 계속 "
+"실행되고 있습니다.)"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:270
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "도움말(_H)"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:290 driver/xscreensaver-demo.glade.h:92
msgid "_About..."
-msgstr ""
+msgstr "이 프로그램은(_A)..."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:299 driver/xscreensaver-demo.glade.h:30
msgid "Display version information."
-msgstr ""
+msgstr "판 번호 정보를 표시합니다."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:303 driver/xscreensaver-demo.glade.h:94
msgid "_Documentation..."
-msgstr ""
+msgstr "문서(_D)..."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:312 driver/xscreensaver-demo.glade.h:38
msgid "Go to the documentation on the XScreenSaver web page."
-msgstr ""
+msgstr "XScreenSaver 웹 페이지의 문서로 갑니다"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:342 driver/xscreensaver-demo.glade.h:18
msgid "Cycle After"
-msgstr ""
+msgstr "화면 보호기 변경 시간"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:364 driver/xscreensaver-demo.glade.h:78
msgid "Whether a password should be required to un-blank the screen."
-msgstr ""
+msgstr "화면을 원래대로 되돌릴 때 비밀번호가 필요합니다."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:366 driver/xscreensaver-demo.glade.h:50
msgid "Lock Screen After"
-msgstr ""
+msgstr "화면 보호기 잠금 시간"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:374 driver/xscreensaver-demo.glade.h:8
msgid "Blank After"
-msgstr ""
+msgstr "화면 꺼지는 시간"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:397 driver/demo-Gtk-widgets.c:447
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:461 driver/demo-Gtk-widgets.c:1010
#: driver/xscreensaver-demo.glade.h:43
msgid "How long before the monitor goes completely black."
-msgstr ""
+msgstr "화면이 완전히 검게 변하는데 걸리는 걸리는 시간입니다."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:401 driver/demo-Gtk-widgets.c:413
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:425 driver/demo-Gtk-widgets.c:1014
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1026 driver/demo-Gtk-widgets.c:1038
#: driver/xscreensaver-demo.glade.h:99
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "분"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:476 driver/demo-Gtk.c:2336
#: driver/xscreensaver-demo.glade.h:58
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "미리보기"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:484 driver/xscreensaver-demo.glade.h:21
msgid ""
"Demo the selected screen saver in full-screen mode (click the mouse to "
"return.)"
msgstr ""
+"선택한 화면보호기를 전체화면에서 미리 봅니다.(마우스를 누르면 되돌아 옵니다.)"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:486 driver/xscreensaver-demo.glade.h:65
msgid "Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "설정..."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:494 driver/xscreensaver-demo.glade.h:17
msgid "Customization and explanation of the selected screen saver."
-msgstr ""
+msgstr "선택한 화면보호기를 설정합니다."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:515 driver/xscreensaver-demo.glade.h:52
msgid "Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "모드:"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:533 driver/xscreensaver-demo.glade.h:25
-#, fuzzy
msgid "Disable Screen Saver"
-msgstr "È¸é º¸È£±â"
+msgstr "화면 보호기 사용하지 않음"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:536 driver/xscreensaver-demo.glade.h:9
msgid "Blank Screen Only"
-msgstr ""
+msgstr "빈화면만 사용"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:539 driver/xscreensaver-demo.glade.h:56
-#, fuzzy
msgid "Only One Screen Saver"
-msgstr "È¸é º¸È£±â"
+msgstr "화면보호기 하나만 사용"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:542 driver/xscreensaver-demo.glade.h:60
-#, fuzzy
msgid "Random Screen Saver"
-msgstr "È¸é º¸È£±â"
+msgstr "임의의 화면보호기 사용"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:565 driver/xscreensaver-demo.glade.h:75
msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "사용"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:585 driver/xscreensaver-demo.glade.h:63
-#, fuzzy
msgid "Screen Saver"
-msgstr "È¸é º¸È£±â"
+msgstr "화면 보호기"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:638 driver/xscreensaver-demo.glade.h:91
msgid "\\/"
-msgstr ""
+msgstr "\\/"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:646 driver/xscreensaver-demo.glade.h:61
msgid ""
"Run the next screen saver in the list in full-screen mode (click the mouse "
"to return.)"
msgstr ""
+"목록에서 다음 화면 보호기를 전체 화면 모드에서 실행합니다. (마우스를 누르면 "
+"원래대로 되돌아옵니다.)"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:648
msgid "/\\"
-msgstr ""
+msgstr "/\\"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:656 driver/xscreensaver-demo.glade.h:62
msgid ""
"Run the previous screen saver in the list in full-screen mode (click the "
"mouse to return.)"
msgstr ""
+"목록에서 이전 화면 보호기를 전체 화면 모드에서 실행합니다. (마우스를 누르면 "
+"원래대로 되돌아옵니다.)"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:658 driver/demo-Gtk-widgets.c:1601
#: driver/xscreensaver-demo.glade.h:22
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "설명"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:685 driver/xscreensaver-demo.glade.h:26
msgid "Display Modes"
-msgstr ""
+msgstr "표시 모드"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:701 driver/xscreensaver-demo.glade.h:23
msgid "Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "진단"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:745 driver/xscreensaver-demo.glade.h:80
msgid "Whether the daemon should print lots of debugging information."
-msgstr ""
+msgstr "데몬이 많은 디버깅 정보를 출력하도록 합니다."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:747 driver/xscreensaver-demo.glade.h:76
msgid "Verbose Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "자세한 진단"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:762 driver/xscreensaver-demo.glade.h:79
msgid ""
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:764 driver/xscreensaver-demo.glade.h:29
msgid "Display Subprocess Errors"
-msgstr ""
+msgstr "하위 프로세스 오류 표시"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:779 driver/xscreensaver-demo.glade.h:87
msgid ""
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:781 driver/xscreensaver-demo.glade.h:28
msgid "Display Splash Screen at Startup"
-msgstr ""
+msgstr "시작할 때 시작화면 표시"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:790 driver/xscreensaver-demo.glade.h:15
msgid "Colormaps"
-msgstr ""
+msgstr "색상맵"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:834 driver/xscreensaver-demo.glade.h:88
msgid ""
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:836 driver/xscreensaver-demo.glade.h:48
msgid "Install Colormap"
-msgstr ""
+msgstr "색상맵 설치"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:859 driver/xscreensaver-demo.glade.h:86
msgid ""
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:926 driver/xscreensaver-demo.glade.h:100
msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "초"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:936 driver/xscreensaver-demo.glade.h:27
msgid "Display Power Management"
-msgstr ""
+msgstr "화면 전원 관리"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:980 driver/xscreensaver-demo.glade.h:84
msgid "Whether the monitor should be powered down after a while."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:982 driver/xscreensaver-demo.glade.h:57
msgid "Power Management Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "전원 관리 사용"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1050 driver/xscreensaver-demo.glade.h:55
msgid "Off After"
-msgstr ""
+msgstr "끌 시간:"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1063 driver/xscreensaver-demo.glade.h:70
msgid "Suspend After"
-msgstr ""
+msgstr "중지 시간:"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1076 driver/xscreensaver-demo.glade.h:68
msgid "Standby After"
-msgstr ""
+msgstr "대기 시간:"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1099 driver/xscreensaver-demo.glade.h:45
msgid "How long until the monitor goes into power-saving mode."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1117 driver/xscreensaver-demo.glade.h:47
msgid "Image Manipulation"
-msgstr ""
+msgstr "그림 처리"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1161 driver/xscreensaver-demo.glade.h:81
msgid ""
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1163 driver/xscreensaver-demo.glade.h:39
msgid "Grab Desktop Images"
-msgstr ""
+msgstr "바탕화면을 그대로 사용"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1178 driver/xscreensaver-demo.glade.h:82
msgid ""
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1232 driver/xscreensaver-demo.glade.h:10
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "찾아보기"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1240 driver/demo-Gtk-widgets.c:1593
#: driver/xscreensaver-demo.glade.h:3
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "고급 설정"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1438 driver/xscreensaver-demo.glade.h:90
msgid "XScreenSaver: Mode-Specific Settings"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1460 driver/xscreensaver-demo.glade.h:64
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "설정"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1489 driver/xscreensaver-demo.glade.h:66
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "표준 설정"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1526 driver/xscreensaver-demo.glade.h:77
msgid "Visual:"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1569 driver/xscreensaver-demo.glade.h:16
msgid "Command Line:"
-msgstr ""
+msgstr "명령행:"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1641 driver/xscreensaver-demo.glade.h:31
msgid "Documentation..."
-msgstr ""
+msgstr "문서..."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1649 driver/xscreensaver-demo.glade.h:13
msgid "Click here to read the manual for this display mode, if it has one."
-msgstr ""
+msgstr "여기를 누르면 이 표시모드에 대한 설명서를 읽을 수 있습니다."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1674 driver/xscreensaver-demo.glade.h:4
msgid "Advanced >>"
-msgstr ""
+msgstr "고급 >>"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1682 driver/xscreensaver-demo.glade.h:32
msgid "Edit the command line directly."
-msgstr ""
+msgstr "명령행에 직접 입력하십시오."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1684 driver/xscreensaver-demo.glade.h:67
msgid "Standard <<"
-msgstr ""
+msgstr "표준 <<"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1692 driver/xscreensaver-demo.glade.h:6
msgid "Back to the graphical configuration options."
-msgstr ""
+msgstr "그래픽 환경의 설정 옵션으로 되돌아 갑니다."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1703 driver/demo-Gtk.c:587
#: driver/xscreensaver-demo.glade.h:54
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "확인"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1712 driver/xscreensaver-demo.glade.h:11
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "취소"
#: driver/demo-Gtk.c:511
msgid "For updates, check http://www.jwz.org/xscreensaver/"
-msgstr ""
+msgstr "업데이트 하려면 http://www.jwz.org/xscreensaver/ 를 확인하십시오"
#: driver/demo-Gtk.c:517
-#, c-format
-msgid "Copyright © 1991-2002 %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright 1991-2002 %s"
+msgstr "Copyright 1991-2002 %s"
#: driver/demo-Gtk.c:624
msgid ""
"\n"
"No Help URL has been specified.\n"
msgstr ""
+"오류:\n"
+"\n"
+"도움말 URL이 지정되지 않았습니다.\n"
#: driver/demo-Gtk.c:710
msgid ""
"The xscreensaver daemon did not start up properly.\n"
"\n"
msgstr ""
+"오류:\n"
+"\n"
+"xscreensaver 데몬이 올바로 시작되지 않았습니다.\n"
#: driver/demo-Gtk.c:716
msgid ""
#: driver/demo-Gtk.c:732
msgid "Please check your $PATH and permissions."
-msgstr ""
+msgstr "경로와 허가권을 확인하십시오."
#: driver/demo-Gtk.c:767
msgid ""
"\n"
"Couldn't write %s\n"
msgstr ""
+"오류:\n"
+"\n"
+"%s을(를) 쓸 수 없습니다\n"
#: driver/demo-Gtk.c:831
msgid ""
#: driver/demo-Gtk.c:2058
msgid "No description available."
-msgstr ""
+msgstr "설명이 없습니다"
#: driver/demo-Gtk.c:2307
msgid "Blank Screen"
-msgstr ""
+msgstr "빈 화면"
#: driver/demo-Gtk.c:2313
-#, fuzzy
msgid "Screen Saver Disabled"
-msgstr "È¸é º¸È£±â"
+msgstr "화면 보호기 사용않음"
#: driver/demo-Gtk.c:2473
#, c-format
#: driver/demo-Gtk.c:2540
msgid "No Preview"
-msgstr ""
+msgstr "미리보기 없음"
#: driver/demo-Gtk.c:2540
msgid "Available"
#: driver/demo-Gtk.c:3636
#, c-format
msgid "%s: unknown option: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: 알수없는 옵션: %s\n"
#: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure the settings of the screensaver."
-msgstr "È¸é º¸È£±â ¼³Á¤"
+msgstr "í\99\94ë©´ ë³´í\98¸ê¸°ë¥¼ ì\84¤ì \95í\95©ë\8b\88ë\8b¤"
#: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Screensaver"
-msgstr "È¸é º¸È£±â"
+msgstr "화면 보호기"
#: driver/xscreensaver-demo.glade.h:1
msgid "/\");"
#: hacks/config/ant.xml.h:2
msgid "Ant"
-msgstr ""
+msgstr "개미"
#: hacks/config/ant.xml.h:3
msgid "Ant Size"
-msgstr ""
+msgstr "개미 크기"
#: hacks/config/ant.xml.h:4
msgid "Ants Count"
-msgstr ""
+msgstr "개미 수"
#: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/apollonian.xml.h:5
#: hacks/config/atlantis.xml.h:4 hacks/config/attraction.xml.h:8
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 hacks/config/xmountains.xml.h:1
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "빠름"
#: hacks/config/ant.xml.h:6
msgid "Four Sided Cells"
-msgstr ""
+msgstr "4각형 단위"
#: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5
#: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3
#: hacks/config/slip.xml.h:3
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "넓음"
#: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/apollonian.xml.h:7
#: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/blaster.xml.h:6
#: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:8
msgid "Many"
-msgstr ""
+msgstr "많음"
#: hacks/config/ant.xml.h:9
msgid "Nine Sided Cells"
-msgstr ""
+msgstr "9각형 단위"
#: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8
#: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6
#: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5
#: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9
msgid "Number of Colors"
-msgstr ""
+msgstr "색상 수"
#: hacks/config/ant.xml.h:11
msgid "Random Cell Shape"
-msgstr ""
+msgstr "무작위 단위"
#: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11
+#, fuzzy
msgid "Sharp Turns"
-msgstr ""
+msgstr "갑자기 꺽여 돌기"
#: hacks/config/ant.xml.h:13
msgid "Six Sided Cells"
-msgstr ""
+msgstr "6각형 단위"
#: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11
#: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 hacks/config/xmountains.xml.h:4
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6
msgid "Slow"
-msgstr ""
+msgstr "느림"
#: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9
#: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8
#: hacks/config/slip.xml.h:8
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "작음"
#: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/apollonian.xml.h:12
#: hacks/config/attraction.xml.h:28 hacks/config/blaster.xml.h:9
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 hacks/config/xmountains.xml.h:5
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "빠르기"
#: hacks/config/ant.xml.h:17
msgid "Three Sided Cells"
-msgstr ""
+msgstr "3각형 단위"
#: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12
#: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11
#: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11
#: hacks/config/slip.xml.h:11
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "시간제한"
#: hacks/config/ant.xml.h:19
msgid "Truchet Lines"
#: hacks/config/ant.xml.h:20
msgid "Twelve Sided Cells"
-msgstr ""
+msgstr "12각형 단위"
#: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13
#: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11
#: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:11
msgid "Two"
-msgstr ""
+msgstr "둘"
#: hacks/config/apollonian.xml.h:1
msgid "Apollonian"
#: hacks/config/apollonian.xml.h:10
msgid "Shallow"
-msgstr ""
+msgstr "얕음"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:1
msgid "Agressive"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:2
msgid "Atlantis"
-msgstr ""
+msgstr "아틀란티스"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:3
msgid "Clear Water"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:7
msgid "Number of Sharks"
-msgstr ""
+msgstr "상어 마리수"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:8
msgid "Shark Proximity"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:9
msgid "Shark Speed"
-msgstr ""
+msgstr "상어 빠르기"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:10
msgid "Shimmering Water"
#: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2
#: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6
msgid "Show Frames-per-Second"
-msgstr ""
+msgstr "1초에 보여줄 수 있는 프레임 표시"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:12
msgid "Shy"
#: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4
#: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "색상 채움"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:15
msgid ""
#: hacks/config/atlantis.xml.h:16
msgid "Whale Speed"
-msgstr ""
+msgstr "고래 빠르기"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8
#: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11
msgstr ""
#: hacks/config/attraction.xml.h:1
+#, fuzzy
msgid "Attraction"
-msgstr ""
+msgstr "길이 (천분의 일초)"
#: hacks/config/attraction.xml.h:2
+#, fuzzy
msgid "Ball Count"
-msgstr ""
+msgstr "계산:"
#: hacks/config/attraction.xml.h:3
+#, fuzzy
msgid "Ball Mass"
-msgstr ""
+msgstr "혼란"
#: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2
msgid "Balls"
#: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2
#: hacks/config/wander.xml.h:3
msgid "Color Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "색상 밝기"
#: hacks/config/attraction.xml.h:7
msgid "Environmental Viscosity"
msgstr ""
#: hacks/config/attraction.xml.h:9
+#, fuzzy
msgid "Filled Splines"
-msgstr ""
+msgstr "개비"
#: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/t3d.xml.h:7
#: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "높음"
#: hacks/config/attraction.xml.h:11
msgid "Ignore Screen Edges"
-msgstr ""
+msgstr "화면 가장자리 무시"
#: hacks/config/attraction.xml.h:12
msgid "Inward"
#: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5
#: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "선"
#: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6
#: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "김"
#: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8
#: hacks/config/twang.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:11
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "낮음"
#: hacks/config/attraction.xml.h:20
msgid "Orbital Mode"
#: hacks/config/attraction.xml.h:22
msgid "Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "폴리곤"
#: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3
msgid "Radius"
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17
#: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6
msgid "Short"
-msgstr ""
+msgstr "짧음"
#: hacks/config/attraction.xml.h:29
msgid "Splines"
-msgstr ""
+msgstr "개비"
#: hacks/config/attraction.xml.h:30
msgid "Tails"
-msgstr ""
+msgstr "꼬리"
#: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16
#: hacks/config/juggle.xml.h:9
+#, fuzzy
msgid "Trail Length"
-msgstr ""
+msgstr "길이"
#: hacks/config/blaster.xml.h:1
+#, fuzzy
msgid "Blaster"
-msgstr ""
+msgstr "빠르게"
#: hacks/config/blaster.xml.h:2
msgid ""
#: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:4
msgid "Few"
-msgstr ""
+msgstr "적음"
#: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4
msgid "Lasers"
-msgstr ""
+msgstr "레이져"
#: hacks/config/blaster.xml.h:7
msgid "Robots"
-msgstr ""
+msgstr "로봇"
#: hacks/config/blaster.xml.h:10
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "별"
#: hacks/config/blitspin.xml.h:1
-msgid "90° Rotation Speed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "90 Rotation Speed"
+msgstr "회전 빠르기"
#: hacks/config/blitspin.xml.h:2
msgid "Bitmap to rotate"
-msgstr ""
+msgstr "회전할 그림"
#: hacks/config/blitspin.xml.h:3
msgid "BlitSpin"
#: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3
msgid "Do Red/Blue 3D seperation"
-msgstr ""
+msgstr "빨강/파랑 3d 분리 사용"
#: hacks/config/bouboule.xml.h:7
msgid "Number of Spots"
-msgstr ""
+msgstr "점의 개수"
#: hacks/config/bouboule.xml.h:10
msgid ""
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1
#: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1
msgid "Animation Speed"
-msgstr ""
+msgstr "움직임 속도"
#: hacks/config/boxed.xml.h:2
msgid "Boxed"
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:3
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "시간"
#: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7
#: hacks/config/nerverot.xml.h:12
msgid "Line Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "선 굵기"
#: hacks/config/braid.xml.h:8
+#, fuzzy
msgid "Max Rings"
-msgstr ""
+msgstr "주요 설정"
#: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1
msgid "2 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "2분"
#: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2
msgid "5 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "5초"
#: hacks/config/bsod.xml.h:3
msgid "AmigaDOS"
-msgstr ""
+msgstr "아미가OS"
#: hacks/config/bsod.xml.h:4
msgid "Atari"
-msgstr ""
+msgstr "아타리"
#: hacks/config/bsod.xml.h:5
msgid "BSD"
-msgstr ""
+msgstr "BSD"
#: hacks/config/bsod.xml.h:6
msgid "BSOD"
-msgstr ""
+msgstr "파란 화면"
#: hacks/config/bsod.xml.h:7
msgid ""
#: hacks/config/bsod.xml.h:11
msgid "NCD X Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "NCD X 터미널"
#: hacks/config/bsod.xml.h:12
msgid "SCO"
-msgstr ""
+msgstr "SCO"
#: hacks/config/bsod.xml.h:13
msgid "Sad Mac"
#: hacks/config/bsod.xml.h:14
msgid "Solaris"
-msgstr ""
+msgstr "솔라리스"
#: hacks/config/bsod.xml.h:15
msgid "Sparc Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Sparc 리눅스"
#: hacks/config/bsod.xml.h:16
msgid "Windows"
-msgstr ""
+msgstr "윈도우즈"
#: hacks/config/bsod.xml.h:17
msgid "Windows 2000"
-msgstr ""
+msgstr "윈도우즈 2000"
#: hacks/config/bsod.xml.h:18
msgid "Windows NT"
-msgstr ""
+msgstr "윈도우즈 NT"
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:1
msgid "Bubble3D"
#: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2
msgid "Bubbles"
-msgstr ""
+msgstr "거품"
#: hacks/config/bubbles.xml.h:2
msgid "Bubbles Fall"
msgstr ""
#: hacks/config/bubbles.xml.h:5
+#, fuzzy
msgid "Bubbles exist in three dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "삼차원에 거품존재."
#: hacks/config/bubbles.xml.h:6
msgid "Don't hide bubbles when they pop"
-msgstr ""
+msgstr "거품이 터질때 숨기지 않음"
#: hacks/config/bubbles.xml.h:7
msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles"
-msgstr ""
+msgstr "거품 그림대신 원을 그림"
#: hacks/config/bubbles.xml.h:9
+#, fuzzy
msgid "Leave Trails"
-msgstr ""
+msgstr "꼬리"
#: hacks/config/bubbles.xml.h:12
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/cage.xml.h:1
+#, fuzzy
msgid "Cage"
-msgstr ""
+msgstr "크게"
#: hacks/config/cage.xml.h:7
msgid ""
#: hacks/config/ccurve.xml.h:1
msgid "0 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "0초"
#: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1
msgid "1 minute"
-msgstr ""
+msgstr "1분"
#: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2
msgid "1 second"
-msgstr ""
+msgstr "1초"
#: hacks/config/ccurve.xml.h:4
msgid "C Curve"
#: hacks/config/ccurve.xml.h:5
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "지연"
#: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5
#: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1
#: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2
#: hacks/config/wander.xml.h:4
msgid "Density"
-msgstr ""
+msgstr "밀도"
#: hacks/config/ccurve.xml.h:8
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/circuit.xml.h:5
+#, fuzzy
msgid "Flat Coloring"
-msgstr ""
+msgstr "칼라"
#: hacks/config/circuit.xml.h:6
msgid "Parts"
#: hacks/config/circuit.xml.h:8
msgid "Rotation Speed"
-msgstr ""
+msgstr "회전 빠르기"
#: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9
#: hacks/config/engine.xml.h:7
msgid "Spin"
-msgstr ""
+msgstr "회전함"
#: hacks/config/compass.xml.h:1
msgid "Compass"
-msgstr ""
+msgstr "나침반"
#: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3
#: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2
#: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4
msgid "Double Buffer"
-msgstr ""
+msgstr "더블 버퍼링 사용"
#: hacks/config/compass.xml.h:6
msgid ""
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:1
msgid "1 Minute"
-msgstr ""
+msgstr "1분"
#: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2
#: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2
#: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:2
msgid "1 Second"
-msgstr ""
+msgstr "1초"
#: hacks/config/coral.xml.h:3
+#, fuzzy
msgid "Coral"
-msgstr ""
+msgstr "수정"
#: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3
#: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2
#: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1
#: hacks/config/xearth.xml.h:4
msgid "Dense"
-msgstr ""
+msgstr "빡빡함"
#: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13
msgid "Seeds"
-msgstr ""
+msgstr "씨앗"
#: hacks/config/coral.xml.h:11
msgid ""
#: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15
#: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15
msgid "Sparse"
-msgstr ""
+msgstr "드뭄"
#: hacks/config/cosmos.xml.h:1
msgid "Cosmos"
-msgstr ""
+msgstr "우주"
#: hacks/config/cosmos.xml.h:2
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/critical.xml.h:1
+#, fuzzy
msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "수정"
#: hacks/config/critical.xml.h:2
msgid ""
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1
#: hacks/config/worm.xml.h:2
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "개수"
#: hacks/config/crystal.xml.h:3
msgid "Crystal"
-msgstr ""
+msgstr "수정"
#: hacks/config/crystal.xml.h:4
+#, fuzzy
msgid "Draw Cell"
-msgstr ""
+msgstr "단위"
#: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3
#: hacks/config/xearth.xml.h:6
msgstr ""
#: hacks/config/crystal.xml.h:7
+#, fuzzy
msgid "Horizontal Symmetries"
-msgstr ""
+msgstr "가로로 서서히 변화"
#: hacks/config/crystal.xml.h:9
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/crystal.xml.h:14
+#, fuzzy
msgid "Vertical Symmetries"
-msgstr ""
+msgstr "세로로 서서히 변화"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:1
msgid "Boxes"
msgstr ""
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:3
+#, fuzzy
msgid "Display Solid Colors"
-msgstr ""
+msgstr "채운 색상"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:4
msgid "Display Surface Patterns"
#: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:1
msgid "Don't Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "회전하지 않음"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:7
msgid ""
#: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:10
msgid "Rotate around X and Y axes"
-msgstr ""
+msgstr "X축과 Y축으로 회전"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6
#: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:11
msgid "Rotate around X and Z axes"
-msgstr ""
+msgstr "X축과 Z축으로 회전"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7
#: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:12
msgid "Rotate around X axis"
-msgstr ""
+msgstr "X축으로 회전"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8
#: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:13
msgid "Rotate around Y and Z axes"
-msgstr ""
+msgstr "Y축과 Z축으로 회전"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9
#: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:14
msgid "Rotate around Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y축으로 회전"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10
#: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:15
msgid "Rotate around Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Z축으로 회전"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11
#: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:16
msgid "Rotate around all three axes"
-msgstr ""
+msgstr "모든 세 축으로 회전"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:25
msgid "Surface Pattern Complexity"
#: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25
#: hacks/config/wander.xml.h:15
msgid "Wander"
-msgstr ""
+msgstr "떠돌아 다님"
#: hacks/config/cynosure.xml.h:1
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/cynosure.xml.h:2
+#, fuzzy
msgid "Cynosure"
-msgstr ""
+msgstr "닫기"
#: hacks/config/dangerball.xml.h:1
msgid "DangerBall"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:4
msgid "Melt Away From Center"
-msgstr ""
+msgstr "화면 바깥으로 녹아 내림"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:5
msgid "Melt Down"
-msgstr ""
+msgstr "아래로 녹아 내림"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:6
msgid "Melt Down, Left"
-msgstr ""
+msgstr "왼쪽 아래로 녹아 내림"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:7
msgid "Melt Down, Right"
-msgstr ""
+msgstr "오른쪽 아래로 녹아 내림"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:8
msgid "Melt Left"
-msgstr ""
+msgstr "왼쪽으로 녹아 내림"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:9
msgid "Melt Right"
-msgstr ""
+msgstr "오른쪽으로 녹아 내림"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:10
msgid "Melt Towards Center"
-msgstr ""
+msgstr "중앙으로 녹아 내림"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:11
msgid "Melt Up"
-msgstr ""
+msgstr "위로 녹아 내림"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:12
msgid "Melt Up, Left"
-msgstr ""
+msgstr "왼쪽 위로 녹아 내림"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:13
msgid "Melt Up, Right"
-msgstr ""
+msgstr "오른쪽 위로 녹아 내림"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:14
msgid "Melty Melt"
-msgstr ""
+msgstr "녹아 내림"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:15
msgid "Random Melt Style"
-msgstr ""
+msgstr "아무 스타일로 녹아 내림"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:16
msgid "Shuffle Melt"
-msgstr ""
+msgstr "아무데나 녹아 내림"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:19
msgid "Stretchy Melt"
-msgstr ""
+msgstr "늘어져서 녹아 내림"
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:20
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/deco.xml.h:3
+#, fuzzy
msgid "Deco"
-msgstr ""
+msgstr "데모"
#: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4
msgstr ""
#: hacks/config/deco.xml.h:7
+#, fuzzy
msgid "Min Size"
-msgstr ""
+msgstr "크기:"
#: hacks/config/deco.xml.h:9
msgid ""
#: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13
#: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9
msgid "Thick"
-msgstr ""
+msgstr "굵기"
#: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14
#: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11
msgid "Thin"
-msgstr ""
+msgstr "얕음"
#: hacks/config/deluxe.xml.h:12
msgid ""
#: hacks/config/deluxe.xml.h:13
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "투명"
#: hacks/config/demon.xml.h:1
msgid ""
#: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1
msgid "Cell Size"
-msgstr ""
+msgstr "단위 크기"
#: hacks/config/demon.xml.h:3
msgid "Demon"
msgstr ""
#: hacks/config/distort.xml.h:1
+#, fuzzy
msgid "Black Hole"
-msgstr ""
+msgstr "누를때 소리 크기"
#: hacks/config/distort.xml.h:2
msgid "Bounce"
msgstr ""
#: hacks/config/distort.xml.h:6
+#, fuzzy
msgid "Lens Count"
-msgstr ""
+msgstr "계산:"
#: hacks/config/distort.xml.h:7
msgid "Lens Size"
#: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10
#: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6
+#, fuzzy
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "수정"
#: hacks/config/distort.xml.h:10
msgid "Reflect"
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10
#: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7
msgid "Use Shared Memory"
-msgstr ""
+msgstr "공유 메모리 사용"
#: hacks/config/distort.xml.h:17
msgid "Vortex"
msgstr ""
#: hacks/config/drift.xml.h:4
+#, fuzzy
msgid "Fractal Growth"
-msgstr ""
+msgstr "프랙탈이 커짐"
#: hacks/config/drift.xml.h:5
msgid "High Dimensional Sphere"
msgstr ""
#: hacks/config/euler2d.xml.h:11
+#, fuzzy
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "느리게"
#: hacks/config/euler2d.xml.h:13
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/extrusion.xml.h:8
+#, fuzzy
msgid "Random Object"
-msgstr ""
+msgstr "무작위"
#: hacks/config/extrusion.xml.h:9
msgid "Screw"
msgstr ""
#: hacks/config/extrusion.xml.h:15
+#, fuzzy
msgid "Texture Image"
-msgstr ""
+msgstr "중앙의 그림."
#: hacks/config/extrusion.xml.h:16
+#, fuzzy
msgid "Twistoid"
-msgstr ""
+msgstr "꼬임:"
#: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9
#: hacks/config/pulsar.xml.h:19
#: hacks/config/flag.xml.h:1
msgid "Bitmap for Flag"
-msgstr ""
+msgstr "깃발의 그림"
#: hacks/config/flag.xml.h:3
msgid "Flag"
-msgstr ""
+msgstr "깃발"
#: hacks/config/flag.xml.h:10
msgid "Text for Flag"
-msgstr ""
+msgstr "깃발의 글자"
#: hacks/config/flag.xml.h:11
msgid ""
#: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1
#: hacks/config/wander.xml.h:1
msgid "0 Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "0초"
#: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2
msgid "10 Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "10초"
#: hacks/config/flame.xml.h:3
msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
#: hacks/config/flame.xml.h:4
msgid "Complexity"
-msgstr ""
+msgstr "복잡도"
#: hacks/config/flame.xml.h:8
msgid "Flame"
#: hacks/config/flame.xml.h:13
msgid "Number of Fractals"
-msgstr ""
+msgstr "프랙탈 개수"
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2
msgid "Flipscreen3d"
#: hacks/config/flow.xml.h:5
msgid "Flow"
-msgstr ""
+msgstr "흐름"
#: hacks/config/flow.xml.h:6
msgid "Freeze Some Bees"
msgstr ""
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:5
+#, fuzzy
msgid "FluidBalls"
-msgstr ""
+msgstr "혼란"
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:6
msgid "Freefall"
msgstr ""
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4
+#, fuzzy
msgid "Friction"
-msgstr ""
+msgstr "설명"
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:8
msgid "Glass"
msgstr ""
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:15
+#, fuzzy
msgid "Sandpaper"
-msgstr ""
+msgstr "넓음"
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:16
msgid "Shake Box"
msgstr ""
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:23
+#, fuzzy
msgid "Wind"
-msgstr ""
+msgstr "넓음"
#: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6
msgid "Forest"
-msgstr ""
+msgstr "숲"
#: hacks/config/forest.xml.h:7
msgid ""
#: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5
#: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "크기"
#: hacks/config/galaxy.xml.h:12
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/gflux.xml.h:9
+#, fuzzy
msgid "Mesh Density"
-msgstr ""
+msgstr "밀도"
#: hacks/config/gflux.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid "Screen Image"
-msgstr "È¸é º¸È£±â"
+msgstr "화면 그림"
#: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18
msgid "Wave Speed"
-msgstr ""
+msgstr "물결 빠르기"
#: hacks/config/gflux.xml.h:15
msgid "Waves"
-msgstr ""
+msgstr "물결"
#: hacks/config/gflux.xml.h:16
msgid "Wire Mesh"
msgstr ""
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:2
+#, fuzzy
msgid "Desert"
-msgstr ""
+msgstr "빡빡하게"
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:3
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:7
+#, fuzzy
msgid "GLForestFire"
-msgstr ""
+msgstr "숲"
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:8
msgid "Huge Fire"
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:9
msgid "No shadow"
-msgstr ""
+msgstr "그림자 없음"
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:11
msgid "Number of trees"
-msgstr ""
+msgstr "나무 개수"
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:12
msgid "Rain"
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8
#: hacks/config/sballs.xml.h:17
msgid "Untextured"
-msgstr ""
+msgstr "텍스쳐 없음"
#: hacks/config/glplanet.xml.h:1
msgid ""
#: hacks/config/glplanet.xml.h:4
msgid "Image File"
-msgstr ""
+msgstr "그림 파일"
#: hacks/config/glsnake.xml.h:1
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2
msgid "30 Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "30초"
#: hacks/config/glsnake.xml.h:3
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/glsnake.xml.h:9
+#, fuzzy
msgid "Scary Colors"
-msgstr ""
+msgstr "색상:"
#: hacks/config/glsnake.xml.h:11
msgid "Show Labels"
msgstr ""
#: hacks/config/glsnake.xml.h:14
+#, fuzzy
msgid "Tight"
-msgstr ""
+msgstr "높음"
#: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13
msgid "Velocity"
-msgstr ""
+msgstr "속도"
#: hacks/config/glsnake.xml.h:17
msgid "Y Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Y축 회전"
#: hacks/config/glsnake.xml.h:18
msgid "Z Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Z축 회전"
#: hacks/config/gltext.xml.h:1
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/gltext.xml.h:4
+#, fuzzy
msgid "GLText"
-msgstr ""
+msgstr "테스트"
#: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5
+#, fuzzy
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "테스트"
#: hacks/config/goban.xml.h:1
msgid "Goban"
msgstr ""
#: hacks/config/goop.xml.h:2
+#, fuzzy
msgid "Blob Count"
-msgstr ""
+msgstr "계산:"
#: hacks/config/goop.xml.h:3
msgid "Elasticity"
#: hacks/config/goop.xml.h:12
msgid "Speed Limit"
-msgstr ""
+msgstr "빠르기 제한"
#: hacks/config/goop.xml.h:13
msgid "Subtractive Colors (transmitted light)"
msgstr ""
#: hacks/config/goop.xml.h:15
+#, fuzzy
msgid "Transparent Blobs"
-msgstr ""
+msgstr "투명한 흔적"
#: hacks/config/goop.xml.h:16
+#, fuzzy
msgid "XOR Blobs"
-msgstr ""
+msgstr "꼬리"
#: hacks/config/grav.xml.h:3
msgid "Grav"
msgstr ""
#: hacks/config/grav.xml.h:6
+#, fuzzy
msgid "Object Trails"
-msgstr ""
+msgstr "꼬리"
#: hacks/config/grav.xml.h:7
+#, fuzzy
msgid "Orbital Decay"
-msgstr ""
+msgstr "괘도를 속임."
#: hacks/config/grav.xml.h:10
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/halo.xml.h:1
+#, fuzzy
msgid "Animate Circles"
-msgstr ""
+msgstr "움직이는 원"
#: hacks/config/halo.xml.h:3
msgid "Halo"
#: hacks/config/halo.xml.h:5
msgid "Number of Circles"
-msgstr ""
+msgstr "원 개수"
#: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11
msgid "Random Mode"
-msgstr ""
+msgstr "무작위 모드"
#: hacks/config/halo.xml.h:8
msgid "Seuss Mode"
msgstr ""
#: hacks/config/hopalong.xml.h:12
+#, fuzzy
msgid "Jong"
-msgstr ""
+msgstr "길게"
#: hacks/config/hopalong.xml.h:16
+#, fuzzy
msgid "Martin"
-msgstr ""
+msgstr "주설정"
#: hacks/config/hopalong.xml.h:18
msgid "Popcorn"
msgstr ""
#: hacks/config/hopalong.xml.h:20
+#, fuzzy
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "개비"
#: hacks/config/hopalong.xml.h:24
msgid ""
#: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1
msgid "Far"
-msgstr ""
+msgstr "멀리"
#: hacks/config/hyperball.xml.h:4
msgid "Hyperball"
#: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6
msgid "Near"
-msgstr ""
+msgstr "가까움"
#: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10
msgid "XW Rotation"
#: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16
#: hacks/config/zoom.xml.h:8
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "확대"
#: hacks/config/hypercube.xml.h:4
msgid "Hypercube"
msgstr ""
#: hacks/config/imsmap.xml.h:12
+#, fuzzy
msgid "Saturation Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "가로로 서서히 변화"
#: hacks/config/imsmap.xml.h:14
msgid ""
#: hacks/config/interference.xml.h:1
msgid "Anim Speed"
-msgstr ""
+msgstr "움직임 빠르기"
#: hacks/config/interference.xml.h:2
msgid ""
#: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9
#: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5
+#, fuzzy
msgid "Magnification"
-msgstr ""
+msgstr "설정"
#: hacks/config/interference.xml.h:13
msgid "Number of Waves"
-msgstr ""
+msgstr "물결 개수"
#: hacks/config/interference.xml.h:17
msgid "Wave Size"
-msgstr ""
+msgstr "물결 크기"
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:4
msgid "Jigsaw"
msgstr ""
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:6
+#, fuzzy
msgid "Solved Duration"
-msgstr ""
+msgstr "회전 빠르기"
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:8
msgid ""
#: hacks/config/juggle.xml.h:1
msgid "Checkered Balls"
-msgstr ""
+msgstr "체크무뉘 공"
#: hacks/config/juggle.xml.h:2
msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland."
#: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "없음"
#: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4
+#, fuzzy
msgid "Iterations"
-msgstr ""
+msgstr "반복:"
#: hacks/config/julia.xml.h:4
msgid "Julia"
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18
msgid "Segments"
-msgstr ""
+msgstr "조각"
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9
msgid "Symmetry"
-msgstr ""
+msgstr "대칭"
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10
msgid "Trails"
-msgstr ""
+msgstr "꼬리"
#: hacks/config/kumppa.xml.h:5
msgid "Kumppa"
#: hacks/config/kumppa.xml.h:7
msgid "Randomize"
-msgstr ""
+msgstr "무작위"
#: hacks/config/kumppa.xml.h:10
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/lament.xml.h:3
+#, fuzzy
msgid "Lament"
-msgstr ""
+msgstr "길이"
#: hacks/config/laser.xml.h:4
+#, fuzzy
msgid "Laser"
-msgstr ""
+msgstr "빠르게"
#: hacks/config/laser.xml.h:7
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/lisa.xml.h:4
+#, fuzzy
msgid "Lisa"
-msgstr ""
+msgstr "선"
#: hacks/config/lisa.xml.h:10
msgid "Steps"
msgstr ""
#: hacks/config/lissie.xml.h:5
+#, fuzzy
msgid "Lissie"
-msgstr ""
+msgstr "적게"
#: hacks/config/lmorph.xml.h:1
msgid "Closed Figures"
#: hacks/config/lmorph.xml.h:4
msgid "Interpolation Steps"
-msgstr ""
+msgstr "인터폴레이션 단계"
#: hacks/config/lmorph.xml.h:5
+#, fuzzy
msgid "LMorph"
-msgstr ""
+msgstr "많이"
#: hacks/config/lmorph.xml.h:6
msgid "Less"
-msgstr ""
+msgstr "적음"
#: hacks/config/lmorph.xml.h:8
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "많음"
#: hacks/config/lmorph.xml.h:9
+#, fuzzy
msgid "Open Figures"
-msgstr ""
+msgstr " 설정..."
#: hacks/config/lmorph.xml.h:10
+#, fuzzy
msgid "Open and Closed Figures"
-msgstr ""
+msgstr " 설정..."
#: hacks/config/lmorph.xml.h:15
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/maze.xml.h:10
+#, fuzzy
msgid "Post-Solve Delay"
-msgstr ""
+msgstr "긴 지연"
#: hacks/config/maze.xml.h:11
+#, fuzzy
msgid "Pre-Solve Delay"
-msgstr ""
+msgstr "긴 지연"
#: hacks/config/maze.xml.h:12
+#, fuzzy
msgid "Random Generator"
-msgstr ""
+msgstr "무작위"
#: hacks/config/maze.xml.h:13
msgid "Seeding Generator"
msgstr ""
#: hacks/config/maze.xml.h:15
+#, fuzzy
msgid "Solve Speed"
-msgstr ""
+msgstr "빠르기"
#: hacks/config/maze.xml.h:16
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/menger.xml.h:6
+#, fuzzy
msgid "Menger"
-msgstr ""
+msgstr "빡빡하게"
#: hacks/config/menger.xml.h:19
msgid ""
#: hacks/config/moebius.xml.h:5
msgid "Moebius"
-msgstr ""
+msgstr "모비우스"
#: hacks/config/moebius.xml.h:8
+#, fuzzy
msgid "Solid Floor"
-msgstr ""
+msgstr "채운 색상"
#: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20
msgid "Solid Objects"
msgstr ""
#: hacks/config/moire.xml.h:6
+#, fuzzy
msgid "Moire"
-msgstr ""
+msgstr "많이"
#: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6
msgid "Offset"
msgstr ""
#: hacks/config/moire2.xml.h:4
+#, fuzzy
msgid "Moire2"
-msgstr ""
+msgstr "많이"
#: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10
msgid "Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "굵음"
#: hacks/config/molecule.xml.h:3
msgid "Describe Molecule"
-msgstr ""
+msgstr "분자 설명"
#: hacks/config/molecule.xml.h:5
msgid "Draw Atomic Bonds"
-msgstr ""
+msgstr "원자 결합 그림"
#: hacks/config/molecule.xml.h:6
msgid "Draw Atoms"
-msgstr ""
+msgstr "원자 그림"
#: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2
msgid "Draw Bounding Box"
#: hacks/config/molecule.xml.h:12
msgid "Molecule"
-msgstr ""
+msgstr "분자"
#: hacks/config/molecule.xml.h:13
msgid "PDB File"
-msgstr ""
+msgstr "PDB 파일"
#: hacks/config/morph3d.xml.h:1
msgid ""
#: hacks/config/mountain.xml.h:5
msgid "Mountain"
-msgstr ""
+msgstr "산"
#: hacks/config/munch.xml.h:1
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/nerverot.xml.h:1
+#, fuzzy
msgid "Blot Count"
-msgstr ""
+msgstr "계산:"
#: hacks/config/nerverot.xml.h:2
+#, fuzzy
msgid "Calm"
-msgstr ""
+msgstr "수정"
#: hacks/config/nerverot.xml.h:3
+#, fuzzy
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "크게"
#: hacks/config/nerverot.xml.h:4
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "색상"
#: hacks/config/nerverot.xml.h:5
msgid "Crunchiness"
#: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12
msgid "Seldom"
-msgstr ""
+msgstr "가끔"
#: hacks/config/nerverot.xml.h:21
msgid "Spastic"
#: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8
#: hacks/config/starwars.xml.h:17
+#, fuzzy
msgid "Text Program"
-msgstr ""
+msgstr "깃발의 글자"
#: hacks/config/noseguy.xml.h:8
msgid "Use Text Below"
msgstr ""
#: hacks/config/penetrate.xml.h:5
+#, fuzzy
msgid "Penetrate"
-msgstr ""
+msgstr "일반"
#: hacks/config/penetrate.xml.h:7
msgid "Start badly, but learn"
msgstr ""
#: hacks/config/penrose.xml.h:9
+#, fuzzy
msgid "Penrose"
-msgstr ""
+msgstr "빡빡하게"
#: hacks/config/petri.xml.h:2
msgid "Colony Shape"
msgstr ""
#: hacks/config/petri.xml.h:4
+#, fuzzy
msgid "Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "데모"
#: hacks/config/petri.xml.h:6
msgid "Fertility"
#: hacks/config/petri.xml.h:21
msgid "Quickly"
-msgstr ""
+msgstr "빠름"
#: hacks/config/petri.xml.h:24
msgid "Slowly"
-msgstr ""
+msgstr "느림"
#: hacks/config/petri.xml.h:26
msgid "Square"
msgstr ""
#: hacks/config/phosphor.xml.h:2
+#, fuzzy
msgid "Fade"
-msgstr ""
+msgstr "이름:"
#: hacks/config/phosphor.xml.h:4
msgid "Phosphor"
msgstr ""
#: hacks/config/phosphor.xml.h:5
+#, fuzzy
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "작은"
#: hacks/config/pipes.xml.h:1
msgid "Allow Tight Turns"
msgstr ""
#: hacks/config/pipes.xml.h:2
+#, fuzzy
msgid "Ball Joints"
-msgstr ""
+msgstr "혼란"
#: hacks/config/pipes.xml.h:3
msgid "Curved Pipes"
#: hacks/config/pipes.xml.h:9
msgid "Lots"
-msgstr ""
+msgstr "많음"
#: hacks/config/pipes.xml.h:11
msgid "Number of Pipe Systems"
-msgstr ""
+msgstr "파이프 개수"
#: hacks/config/pipes.xml.h:12
+#, fuzzy
msgid "Pipe Fittings"
-msgstr ""
+msgstr "설정"
#: hacks/config/pipes.xml.h:13
msgid "Pipes"
-msgstr ""
+msgstr "파이프"
#: hacks/config/pipes.xml.h:17
msgid "System Length"
-msgstr ""
+msgstr "파이프 길이"
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:3
msgid "Identical Pieces"
msgstr ""
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:7
+#, fuzzy
msgid "Polyominoes"
-msgstr ""
+msgstr "폴리곤"
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:8
msgid ""
#: hacks/config/pulsar.xml.h:4
msgid "Enable Blending"
-msgstr ""
+msgstr "블렌딩 사용"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:5
msgid "Enable Depth Buffer"
-msgstr ""
+msgstr "깊이 버퍼 사용"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:6
msgid "Enable Fog"
-msgstr ""
+msgstr "안개 사용"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:7
msgid "Enable Lighting"
-msgstr ""
+msgstr "광원 사용"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:8
msgid "Enable Texture Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "텍스쳐 필터링 사용"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:9
msgid "Enable Texture Mipmaps"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:10
msgid "Enable Texturing"
-msgstr ""
+msgstr "텍스쳐 사용"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:12
msgid "Pulsar"
-msgstr ""
+msgstr "펄사"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:13
+#, fuzzy
msgid "Quad Count"
-msgstr ""
+msgstr "계산:"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:16
+#, fuzzy
msgid "Solid Surface"
-msgstr ""
+msgstr "꽉채운 흔적"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:18
msgid "Texture PPM File"
-msgstr ""
+msgstr "텍스쳐 PPM 파일"
#: hacks/config/pyro.xml.h:3
msgid "Explosive Yield"
#: hacks/config/pyro.xml.h:8
msgid "Often"
-msgstr ""
+msgstr "자주"
#: hacks/config/pyro.xml.h:9
msgid "Particle Density"
-msgstr ""
+msgstr "조각 밀도"
#: hacks/config/pyro.xml.h:10
msgid "Pyro"
msgstr ""
#: hacks/config/qix.xml.h:3
+#, fuzzy
msgid "Corners"
-msgstr ""
+msgstr "숲"
#: hacks/config/qix.xml.h:11
+#, fuzzy
msgid "Line Segments"
-msgstr ""
+msgstr "조각"
#: hacks/config/qix.xml.h:12
msgid "Linear Motion"
#: hacks/config/qix.xml.h:15
msgid "Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "최대 크기"
#: hacks/config/qix.xml.h:16
msgid "Qix"
msgstr ""
#: hacks/config/qix.xml.h:17
+#, fuzzy
msgid "Random Motion"
-msgstr ""
+msgstr "움직임 빠르기"
#: hacks/config/qix.xml.h:23
msgid "Subtractive Colors"
msgstr ""
#: hacks/config/qix.xml.h:25
+#, fuzzy
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "투명한 흔적"
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1
msgid "/"
-msgstr ""
+msgstr "/"
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3
#, no-c-format
msgid "1%"
-msgstr ""
+msgstr "1%"
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5
#, no-c-format
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7
msgid ""
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10
msgid "Fill Screen"
-msgstr ""
+msgstr "화면 채움"
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14
msgid "RD-Bomb"
msgstr ""
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16
+#, fuzzy
msgid "Seed Radius"
-msgstr ""
+msgstr "씨앗"
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12
msgid "Tile Size"
-msgstr ""
+msgstr "타일 크기"
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22
msgid "Wander Speed"
-msgstr ""
+msgstr "이동 속도"
#: hacks/config/ripples.xml.h:1
msgid "Big Drops"
-msgstr ""
+msgstr "큰 방울"
#: hacks/config/ripples.xml.h:2
msgid "Colors Two"
-msgstr ""
+msgstr "색상 2개"
#: hacks/config/ripples.xml.h:3
msgid "Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "보슬비"
#: hacks/config/ripples.xml.h:5
msgid "Grab Screen Image"
-msgstr ""
+msgstr "이전 화면 사용"
#: hacks/config/ripples.xml.h:6
msgid "Lighting Effect"
-msgstr ""
+msgstr "광원 효과"
#: hacks/config/ripples.xml.h:8
msgid "Moving Splashes"
#: hacks/config/ripples.xml.h:9
msgid "Psychedelic Colors"
-msgstr ""
+msgstr "현란한 색상 사용"
#: hacks/config/ripples.xml.h:10
msgid "Ripples"
-msgstr ""
+msgstr "물결"
#: hacks/config/ripples.xml.h:12
msgid "Small Drops"
-msgstr ""
+msgstr "작은 방울"
#: hacks/config/ripples.xml.h:13
msgid "Storm"
-msgstr ""
+msgstr "폭풍"
#: hacks/config/ripples.xml.h:14
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/rocks.xml.h:8
+#, fuzzy
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "반복:"
#: hacks/config/rocks.xml.h:10
+#, fuzzy
msgid "Steering"
-msgstr ""
+msgstr "설정"
#: hacks/config/rocks.xml.h:11
msgid ""
#: hacks/config/rorschach.xml.h:10
msgid "With X Symmetry"
-msgstr ""
+msgstr "X축 대칭"
#: hacks/config/rorschach.xml.h:11
msgid "With Y Symmetry"
-msgstr ""
+msgstr "Y축 대칭"
#: hacks/config/rotor.xml.h:1
msgid ""
#: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "길이"
#: hacks/config/rotor.xml.h:8
msgid "Rotor"
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3
msgid "Animate"
-msgstr ""
+msgstr "움직임"
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4
msgid ""
#: hacks/config/sballs.xml.h:1
msgid "Cube"
-msgstr ""
+msgstr "정육면체"
#: hacks/config/sballs.xml.h:2
msgid "Dodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "십이면체"
#: hacks/config/sballs.xml.h:3
msgid ""
#: hacks/config/sballs.xml.h:5
msgid "Icosahedron"
-msgstr ""
+msgstr "이십면체"
#: hacks/config/sballs.xml.h:7
msgid "Octahedron"
-msgstr ""
+msgstr "팔면체"
#: hacks/config/sballs.xml.h:8
msgid "Plane"
-msgstr ""
+msgstr "평면"
#: hacks/config/sballs.xml.h:9
msgid "Pyramid"
-msgstr ""
+msgstr "피라미드"
#: hacks/config/sballs.xml.h:10
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "무작위"
#: hacks/config/sballs.xml.h:11
msgid "Sballs"
#: hacks/config/sballs.xml.h:16
msgid "Tetrahedron"
-msgstr ""
+msgstr "사면체"
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:7
msgid "ShadeBobs"
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1
#: hacks/config/zoom.xml.h:1
msgid "Border Width"
-msgstr ""
+msgstr "테두리 굵기"
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:4
+#, fuzzy
msgid "Slide Speed"
-msgstr ""
+msgstr "빠르기"
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:5
msgid "SlideScreen"
#: hacks/config/sonar.xml.h:3
msgid "Sonar"
-msgstr ""
+msgstr "음탐기"
#: hacks/config/sonar.xml.h:4
msgid "Team A Name"
-msgstr ""
+msgstr "A 팀 이름"
#: hacks/config/sonar.xml.h:5
msgid "Team B Name"
-msgstr ""
+msgstr "B 팀 이름"
#: hacks/config/sonar.xml.h:6
msgid ""
#: hacks/config/speedmine.xml.h:7
msgid "Max Velocity"
-msgstr ""
+msgstr "최대 속도"
#: hacks/config/speedmine.xml.h:8
msgid "Mine Shaft"
#: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10
msgid "Worm"
-msgstr ""
+msgstr "벌레"
#: hacks/config/sphere.xml.h:1
msgid ""
#: hacks/config/sphere.xml.h:7
msgid "Sphere"
-msgstr ""
+msgstr "구"
#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1
msgid "SphereEversion"
msgstr ""
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:23
+#, fuzzy
msgid "Spheremonics"
-msgstr ""
+msgstr "빠르기"
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:24
msgid ""
#: hacks/config/spiral.xml.h:11
msgid "Spiral"
-msgstr ""
+msgstr "나선"
#: hacks/config/spotlight.xml.h:1
msgid ""
#: hacks/config/spotlight.xml.h:6
msgid "Spotlight"
-msgstr ""
+msgstr "조명"
#: hacks/config/sproingies.xml.h:3
msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
#: hacks/config/squiral.xml.h:5
msgid "Handedness"
-msgstr ""
+msgstr "회전방향"
#: hacks/config/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "왼손잡이"
#: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8
msgid "Randomness"
-msgstr ""
+msgstr "무작위성"
#: hacks/config/squiral.xml.h:12
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "오른손잡이"
#: hacks/config/squiral.xml.h:17
msgid "Squiral"
#: hacks/config/stairs.xml.h:6
msgid "Stairs"
-msgstr ""
+msgstr "계단"
#: hacks/config/stairs.xml.h:8
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/starfish.xml.h:1
+#, fuzzy
msgid "Color Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "색상 밝기"
#: hacks/config/starfish.xml.h:7
msgid "Pulsating Blob"
#: hacks/config/starfish.xml.h:10
msgid "Starfish"
-msgstr ""
+msgstr "불가사리"
#: hacks/config/starfish.xml.h:13
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/starwars.xml.h:3
+#, fuzzy
msgid "Centered Text"
-msgstr ""
+msgstr "중앙"
#: hacks/config/starwars.xml.h:4
msgid ""
#: hacks/config/starwars.xml.h:9
msgid "Font Point Size"
-msgstr ""
+msgstr "글꼴 크기"
#: hacks/config/starwars.xml.h:10
msgid "Scroll Speed"
-msgstr ""
+msgstr "스크롤 빠르기"
#: hacks/config/starwars.xml.h:13
msgid "Star Rotation Speed"
-msgstr ""
+msgstr "별 회전 빠르기"
#: hacks/config/starwars.xml.h:14
msgid "StarWars"
-msgstr ""
+msgstr "스타워즈"
#: hacks/config/starwars.xml.h:15
msgid "Text Columns"
msgstr ""
#: hacks/config/starwars.xml.h:16
+#, fuzzy
msgid "Text Lines"
-msgstr ""
+msgstr "선"
#: hacks/config/starwars.xml.h:18
+#, fuzzy
msgid "Thick Lines"
-msgstr ""
+msgstr "선"
#: hacks/config/starwars.xml.h:19
msgid "Wrap Long Lines"
#: hacks/config/swirl.xml.h:8
msgid "Swirl"
-msgstr ""
+msgstr "소용돌이"
#: hacks/config/t3d.xml.h:1
-msgid "0°"
+msgid "0"
msgstr ""
#: hacks/config/t3d.xml.h:2
msgstr ""
#: hacks/config/t3d.xml.h:3
-msgid "90°"
+msgid "90"
msgstr ""
#: hacks/config/t3d.xml.h:4
msgid "Bigger"
-msgstr ""
+msgstr "큼"
#: hacks/config/t3d.xml.h:5
+#, fuzzy
msgid "Cycle Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "초"
#: hacks/config/t3d.xml.h:10
msgid "Minute Tick Marks"
#: hacks/config/t3d.xml.h:12
msgid "Smaller"
-msgstr ""
+msgstr "작음"
#: hacks/config/t3d.xml.h:14
msgid "T3D"
#: hacks/config/t3d.xml.h:17
msgid "Wobbliness"
-msgstr ""
+msgstr "흔들림"
#: hacks/config/thornbird.xml.h:1
msgid ""
#: hacks/config/thornbird.xml.h:6
msgid "Points"
-msgstr ""
+msgstr "점"
#: hacks/config/thornbird.xml.h:12
msgid "Thornbird"
#: hacks/config/twang.xml.h:6
msgid "Jumpy"
-msgstr ""
+msgstr "급함"
#: hacks/config/twang.xml.h:11
msgid "Springiness"
-msgstr ""
+msgstr "탄성"
#: hacks/config/twang.xml.h:13
msgid "Transference"
-msgstr ""
+msgstr "움직임"
#: hacks/config/twang.xml.h:14
msgid "Twang"
-msgstr ""
+msgstr "울림"
#: hacks/config/vermiculate.xml.h:1
msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce."
#: hacks/config/vermiculate.xml.h:2
msgid "Vermiculate"
-msgstr ""
+msgstr "벌레 자국"
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2
msgid "2 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "2 초"
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4
msgid "Image Directory"
-msgstr ""
+msgstr "그림 디렉토리"
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5
msgid ""
#: hacks/config/vines.xml.h:8
msgid "Vines"
-msgstr ""
+msgstr "덩쿨"
#: hacks/config/wander.xml.h:5
msgid "Draw Spots"
msgstr ""
#: hacks/config/wander.xml.h:14
+#, fuzzy
msgid "Sustain"
-msgstr ""
+msgstr "산"
#: hacks/config/webcollage.xml.h:3
msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
+msgstr "사전 파일"
#: hacks/config/webcollage.xml.h:5
msgid "Overall Filter Program"
#: hacks/config/webcollage.xml.h:10
msgid "URL Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "URL 시간제한"
#: hacks/config/webcollage.xml.h:11
msgid "WebCollage"
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7
msgid "Trail Size"
-msgstr ""
+msgstr "잔상 길이"
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8
msgid "WhirlwindWarp"
-msgstr ""
+msgstr "소용돌이 이동"
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:1
msgid "Amplitude"
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:5
msgid "Whirlies"
-msgstr ""
+msgstr "소용돌이"
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:6
msgid "WhirlyGig"
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1
msgid "12-Hour Time"
-msgstr ""
+msgstr "12 시간"
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2
msgid "24-Hour Time"
-msgstr ""
+msgstr "24 시간"
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3
msgid "Cycle Colors"
-msgstr ""
+msgstr "색상 순환"
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4
+#, fuzzy
msgid "Display Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "초"
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5
msgid "Huge Font"
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8
msgid "Large Font"
-msgstr ""
+msgstr "큰 글꼴"
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7
msgid "Medium Font"
-msgstr ""
+msgstr "중간 글꼴"
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14
msgid "Small Font"
-msgstr ""
+msgstr "작은 글꼴"
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9
msgid "XDaliClock"
#: hacks/config/xearth.xml.h:1
msgid "Bright"
-msgstr ""
+msgstr "밝음"
#: hacks/config/xearth.xml.h:2
msgid "Date/Time Stamp"
-msgstr ""
+msgstr "날짜/시간 표시"
#: hacks/config/xearth.xml.h:3
msgid "Day Dim"
#: hacks/config/xearth.xml.h:5
msgid "Display Stars"
-msgstr ""
+msgstr "별 표시"
#: hacks/config/xearth.xml.h:8
msgid "Label Cities"
#: hacks/config/xearth.xml.h:9
msgid "Lower Left"
-msgstr ""
+msgstr "왼쪽 아래"
#: hacks/config/xearth.xml.h:10
msgid "Lower Right"
-msgstr ""
+msgstr "오른쪽 아래"
#: hacks/config/xearth.xml.h:13
msgid "Mercator Projection"
#: hacks/config/xearth.xml.h:14
msgid "Night Dim"
-msgstr ""
+msgstr "야간 조명"
#: hacks/config/xearth.xml.h:15
msgid "No Stars"
-msgstr ""
+msgstr "별 없음"
#: hacks/config/xearth.xml.h:16
msgid "North/South Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "북/남 회전"
#: hacks/config/xearth.xml.h:18
msgid "Orthographic Projection"
#: hacks/config/xearth.xml.h:19
msgid "Real Time"
-msgstr ""
+msgstr "실시간"
#: hacks/config/xearth.xml.h:20
msgid "Shaded Image"
msgstr ""
#: hacks/config/xearth.xml.h:21
+#, fuzzy
msgid "Sharp"
-msgstr ""
+msgstr "갑자기 꺽여 돌기"
#: hacks/config/xearth.xml.h:23
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "간격"
#: hacks/config/xearth.xml.h:26
msgid "Terminator Blurry"
#: hacks/config/xearth.xml.h:27
msgid "Time Warp"
-msgstr ""
+msgstr "시간 이동"
#: hacks/config/xearth.xml.h:29
msgid "Upper Left"
-msgstr ""
+msgstr "왼쪽 위"
#: hacks/config/xearth.xml.h:30
msgid "Upper Right"
-msgstr ""
+msgstr "오른쪽 위"
#: hacks/config/xearth.xml.h:31
msgid ""
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:5
msgid "Fish"
-msgstr ""
+msgstr "물고기"
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:6
msgid "Fish Speed"
-msgstr ""
+msgstr "물고기 빠르기"
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:7
msgid ""
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:12
msgid "XFishTank"
-msgstr ""
+msgstr "어항"
#: hacks/config/xflame.xml.h:1
msgid "Bitmap File"
-msgstr ""
+msgstr "그림 파일"
#: hacks/config/xflame.xml.h:2
msgid ""
#: hacks/config/xflame.xml.h:8
msgid "Xflame"
-msgstr ""
+msgstr "불꽃"
#: hacks/config/xjack.xml.h:4
msgid ""
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:2
msgid "Binary Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "이진 인코딩"
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:3
msgid "Expansion Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "확장 알고리즘"
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:5
msgid "Full"
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:7
msgid "Hexadecimal Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "16진 인코딩"
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:9
msgid "Matrix Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "매트릭스 알고리즘"
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:10
msgid "Phone Number"
-msgstr ""
+msgstr "전화 번호"
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:11
msgid "Run Trace Program"
-msgstr ""
+msgstr "추적 프로그램 실행"
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:12
msgid "Slider Algorithm"
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:18
msgid "Xmatrix"
-msgstr ""
+msgstr "매트릭스"
#: hacks/config/xmountains.xml.h:2
msgid "Reflections"
msgstr ""
#: hacks/config/xmountains.xml.h:8
+#, fuzzy
msgid "Xmountains"
-msgstr ""
+msgstr "산"
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1
msgid ""
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5
msgid "XRaySwarm"
-msgstr ""
+msgstr "벌떼"
#: hacks/config/xsnow.xml.h:1
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/xteevee.xml.h:2
+#, fuzzy
msgid "Cycle Through Modes"
-msgstr ""
+msgstr "색상속에서 순환"
#: hacks/config/xteevee.xml.h:3
msgid "Rolling Enabled"
#: hacks/config/xteevee.xml.h:5
msgid "XTeeVee"
-msgstr ""
+msgstr "고장난 텔레비젼"
#: hacks/config/xteevee.xml.h:6
msgid ""
#: hacks/config/zoom.xml.h:4
msgid "Lenses"
-msgstr ""
+msgstr "렌즈"
#: hacks/config/zoom.xml.h:9
msgid ""
"option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copyright 1991-2002 %s"
+#~ msgstr "Copyright 1991-2002 %s"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "Choose _Random Image:"
+#~ msgstr "임의의 그림 사용(_R):"
+
+#~ msgid "Display Subprocess _Errors"
+#~ msgstr "하위 프로세스 오류 표시(_E)"
+
+#~ msgid "Display _Splash Screen at Startup"
+#~ msgstr "시작할 때 시작화면 표시(_S)"
+
+#~ msgid "F_ade Duration"
+#~ msgstr "사라짐 지연 시간(_A):"
+
+#~ msgid "Fade from Black When _Unblanking"
+#~ msgstr "서서히 원래 화면으로 되돌아 옴(_U)"
+
+#~ msgid "Fade to Black when _Blanking"
+#~ msgstr "서서히 화면 보호기 시작(_B)"
+
+#~ msgid "Grab Desktop _Images"
+#~ msgstr "바탕화면 그림 사용(_I)"
+
+#~ msgid "Grab _Video Frames"
+#~ msgstr "외부 비디오장치 사용(_V)"
+
+#~ msgid "Install _Colormap"
+#~ msgstr "색상맵 설치(_C)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No Preview\n"
+#~ "Available"
+#~ msgstr ""
+#~ "미리보기\n"
+#~ "없음"
+
+#~ msgid "Preview of screen saver"
+#~ msgstr "화면 보호기 미리보기"
+
+#~ msgid "Stand_by After"
+#~ msgstr "대기 시간(_B):"
+
+#~ msgid "Sus_pend After"
+#~ msgstr "중지 시간(_P):"
+
+#~ msgid "_Advanced"
+#~ msgstr "고급 설정(_A)"
+
+#~ msgid "_Advanced >>"
+#~ msgstr "고급(_A) >>"
+
+#~ msgid "_Blank After"
+#~ msgstr "화면 꺼지는 시간(_B)"
+
+#~ msgid "_Browse"
+#~ msgstr "찾아보기(_B)"
+
+#~ msgid "_Command Line:"
+#~ msgstr "명령행(_C):"
+
+#~ msgid "_Cycle After"
+#~ msgstr "화면 보호기 변경 시간(_C)"
+
+#~ msgid "_Display Modes"
+#~ msgstr "표시 모드(_D)"
+
+#~ msgid "_Lock Screen After"
+#~ msgstr "화면 보호기 잠금 시간(_L)"
+
+#~ msgid "_Mode:"
+#~ msgstr "모드(_M):"
+
+#~ msgid "_Off After"
+#~ msgstr "끌 시간(_O):"
+
+#~ msgid "_Power Management Enabled"
+#~ msgstr "전원 관리 사용(_P)"
+
+#~ msgid "_Preview"
+#~ msgstr "미리보기(_P)"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "마침(_Q)"
+
+#~ msgid "_Settings..."
+#~ msgstr "설정(_S)..."
+
+#~ msgid "_Standard <<"
+#~ msgstr "표준(_S) <<"
+
+#~ msgid "_Verbose Dialognostics"
+#~ msgstr "자세한 진단(_V)"
+
+#~ msgid "no preview"
+#~ msgstr "미리보기 없음"
+
+#~ msgid "preview"
+#~ msgstr "미리보기"
+
+#~ msgid "Anemone"
+#~ msgstr "말미잘"
+
+#~ msgid "Tentacles"
+#~ msgstr "촉수"
+
+#~ msgid "90 deg Rotation Speed"
+#~ msgstr "90도 회전 빠르기"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Faceted"
+#~ msgstr "빠르게"
+
+#~ msgid "Queens"
+#~ msgstr "여왕"
+
+#~ msgid "0 deg"
+#~ msgstr "0도"
+
+#~ msgid "90 deg"
+#~ msgstr "90도"