-# Norwegian translation of control-center (bokmål dialect).
+# Norwegian translation of control-center (bokmål dialect).
# Copyright (C) 1999,2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1999,2000.
+# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1999,2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: control-center 1.5.8\n"
+"Project-Id-Version: xscreensaver 5.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-13 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-03 18:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-09 10:06+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: driver/demo-Gtk-conf.c:818
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:202 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:76
msgid "_Blank Screen Now"
-msgstr "_Blank ut skjermen nå"
+msgstr "_Blank ut skjermen nå"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:211
msgid ""
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:215 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:89
msgid "_Lock Screen Now"
-msgstr "_Lås skjermen nå"
+msgstr "_Lås skjermen nå"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:224
msgid "Lock the screen now (even if \"Lock Screen\" is unchecked.)"
-msgstr "Lås skjermen nå (selv om «Lås skjerm» ikke er avkrysset.)"
+msgstr "Lås skjermen nå (selv om «Lås skjerm» ikke er avkrysset.)"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:228 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:87
msgid "_Kill Daemon"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:237
msgid "Tell the running XScreenSaver daemon to exit."
-msgstr "Be kjørende XScreenSaver daemon om å avslutte."
+msgstr "Be kjørende XScreenSaver daemon om å avslutte."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:241 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:98
msgid "_Restart Daemon"
-msgstr "Sta_rt daemon på nytt"
+msgstr "Sta_rt daemon på nytt"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:250
msgid "Kill and re-launch the XScreenSaver daemon."
-msgstr "Terminer og start XScreeSaver daemon på nytt."
+msgstr "Terminer og start XScreeSaver daemon på nytt."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:263
msgid "_Exit"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:318
msgid "Go to the documentation on the XScreenSaver web page."
-msgstr "Gå til dokumentasjonen på nettsidene til XScreenSaver."
+msgstr "Gå til dokumentasjonen på nettsidene til XScreenSaver."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:348
msgid "Cycle After"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:372
msgid "Lock Screen After"
-msgstr "Lås skjermen etter"
+msgstr "Lås skjermen etter"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:380
msgid "Blank After"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:482 driver/demo-Gtk.c:3233
msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning"
+msgstr "Forhåndsvisning"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:490 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:10
msgid ""
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:539
msgid "Disable Screen Saver"
-msgstr "Slå av skjermsparer"
+msgstr "Slå av skjermsparer"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:542
msgid "Blank Screen Only"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:545
msgid "Only One Screen Saver"
-msgstr "Kun én skjermsparer"
+msgstr "Kun én skjermsparer"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:548
msgid "Random Screen Saver"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:942 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:13
msgid "Display Power Management"
-msgstr "Strømstyring for skjermen"
+msgstr "Strømstyring for skjermen"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:986 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:67
msgid "Whether the monitor should be powered down after a while."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:988
msgid "Power Management Enabled"
-msgstr "Strømstyring aktivert"
+msgstr "Strømstyring aktivert"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1056
msgid "Off After"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1561 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:21
msgid "Gray"
-msgstr "Gråtone"
+msgstr "Gråtone"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1562 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:32
msgid "Mono"
msgstr ""
"Feil:\n"
"\n"
-"Kunne ikke bestemme navn på initieringsfil!\n"
+"Kunne ikke bestemme navn på initieringsfil!\n"
#: driver/demo-Gtk.c:1038
#, c-format
msgstr ""
"Feil:\n"
"\n"
-"ingen «manualCommand»-ressurs satt."
+"ingen «manualCommand»-ressurs satt."
#: driver/demo-Gtk.c:1284
#, c-format
msgstr ""
"Feil:\n"
"\n"
-"Forstår ikke tidsformatet: «%s»\n"
+"Forstår ikke tidsformatet: «%s»\n"
#: driver/demo-Gtk.c:1991
#, c-format
msgstr ""
"Feil:\n"
"\n"
-"Katalogen eksisterer ikke: «%s»\n"
+"Katalogen eksisterer ikke: «%s»\n"
#: driver/demo-Gtk.c:2021 driver/demo-Gtk.c:2052
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Error:\n"
"\n"
msgstr ""
"Feil:\n"
"\n"
-"Katalogen eksisterer ikke: «%s»\n"
+"Filen eksisterer ikke: «%s»\n"
#: driver/demo-Gtk.c:2877
msgid "Descriptions not available: no XML support compiled in."
-msgstr "Beskrivelser ikke tilgjengelig: ingen støtte for XML kompilert inn."
+msgstr "Beskrivelser ikke tilgjengelig: ingen støtte for XML kompilert inn."
#: driver/demo-Gtk.c:2882
msgid "No description available."
#: driver/demo-Gtk.c:3492
msgid "No Preview"
-msgstr "Ingen forhåndsvisning"
+msgstr "Ingen forhåndsvisning"
#: driver/demo-Gtk.c:3492
msgid "Available"
msgstr "%s: ukjent flagg: %s\n"
#: driver/demo-Gtk.c:4865
-#, fuzzy
msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Skjermsparer"
+msgstr "Brukervalg for skjermsparer"
#: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:1
msgid "Change screensaver properties"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:1
msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:5
msgid "Choose _Random Image:"
msgstr ""
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:17
-#, fuzzy
msgid "Fading and Colormaps"
-msgstr "Skremmende farger"
+msgstr "Utfasing og fargekart"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:19
msgid "Grab Desktop _Images"
"No Preview\n"
"Available"
msgstr ""
-"Ingen forhåndsvisning\n"
+"Ingen forhåndsvisning\n"
"tilgjengelig"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:36
msgstr "_Pause etter"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:46
-#, fuzzy
msgid "Text Manipulation"
-msgstr "Bildemanipulering"
+msgstr "Tekstmanipulering"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:47
-#, fuzzy
msgid "Text _file"
-msgstr "Tekstfil"
+msgstr "Tekst_fil"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:48
msgid ""
msgstr "_Blank ut etter"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:77
-#, fuzzy
msgid "_Blank Screen Only"
-msgstr "Kun blank ut skjerm"
+msgstr "Kun _blank ut skjerm"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:78
msgid "_Browse"
msgstr "_Skift etter"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:81
-#, fuzzy
msgid "_Disable Screen Saver"
-msgstr "Slå av skjermsparer"
+msgstr "S_lå av skjermsparer"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:82
msgid "_Display Modes"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:86
msgid "_Host Name and Time"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertsnavn og tid"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:88
-#, fuzzy
msgid "_Lock Screen After "
-msgstr "_Lås skjermen etter"
+msgstr "_Lås skjermen etter "
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:90
msgid "_Mode:"
msgstr "_Av etter"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:92
-#, fuzzy
msgid "_Only One Screen Saver"
-msgstr "Kun én skjermsparer"
+msgstr "K_un én skjermsparer"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:93
msgid "_Power Management Enabled"
-msgstr "_Strømstyring aktivert"
+msgstr "_Strømstyring aktivert"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:94
msgid "_Preview"
-msgstr "_Forhåndsvisning"
+msgstr "_Forhåndsvisning"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:95
-#, fuzzy
msgid "_Program"
-msgstr "Tekstprogram"
+msgstr "_Program"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:96
msgid "_Quit"
msgstr "_Avslutt"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:97
-#, fuzzy
msgid "_Random Screen Saver"
-msgstr "Tilfeldig skjermsparer"
+msgstr "Tilfeldig skje_rmsparer"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:99
-#, fuzzy
msgid "_Same Random Savers"
-msgstr "Tegn etiketter"
+msgstr "_Noen tilfeldige skjermsparere"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:100
msgid "_Settings..."
msgstr "_Generelt <<"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:102
-#, fuzzy
msgid "_Text"
-msgstr "Tekst"
+msgstr "_Tekst"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:103
msgid "_URL"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:104
msgid "_Visual:"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:107
msgid "no preview"
-msgstr "ingen forhåndsvisning"
+msgstr "ingen forhåndsvisning"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:108
msgid "not installed"
-msgstr ""
+msgstr "ikke installert"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:109
-#, fuzzy
msgid "nothing"
-msgstr "Myk"
+msgstr "ingen ting"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:110
msgid "preview"
-msgstr "forhåndsvisning"
+msgstr "forhåndsvisning"
#: hacks/config/anemone.xml.h:1
msgid "Anemone"
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1 hacks/config/wormhole.xml.h:3
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:4
msgid "Few"
-msgstr "Få"
+msgstr "Få"
#: hacks/config/anemone.xml.h:5 hacks/config/anemotaxis.xml.h:7
#: hacks/config/ant.xml.h:9 hacks/config/apollonian.xml.h:7
msgstr ""
#: hacks/config/anemotaxis.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Anemotaxis"
-msgstr "Xfjell"
+msgstr "Anemotaxis"
#: hacks/config/anemotaxis.xml.h:2
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/anemotaxis.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Distance"
-msgstr "Diskre"
+msgstr "Avstand"
#: hacks/config/anemotaxis.xml.h:4 hacks/config/hyperball.xml.h:1
#: hacks/config/hypercube.xml.h:1
#: hacks/config/anemotaxis.xml.h:8 hacks/config/hyperball.xml.h:7
#: hacks/config/hypercube.xml.h:6
msgid "Near"
-msgstr "Nær"
+msgstr "Nær"
#: hacks/config/anemotaxis.xml.h:9
msgid "Searchers"
-msgstr ""
+msgstr "Søkere"
#: hacks/config/anemotaxis.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid "Sources"
-msgstr "Sprett"
+msgstr "Kilder"
#: hacks/config/ant.xml.h:1
msgid ""
#: hacks/config/ant.xml.h:3
msgid "Ant Size"
-msgstr "Størrelse på maur"
+msgstr "Størrelse på maur"
#: hacks/config/ant.xml.h:4
msgid "Ants Count"
msgstr "Antall maur"
#: hacks/config/ant.xml.h:5
-#, fuzzy
msgid "Draw Eyes"
-msgstr "Tegn etiketter"
+msgstr "Tegn øyer"
#: hacks/config/ant.xml.h:7
msgid "Four Sided Cells"
#: hacks/config/ant.xml.h:12
msgid "Random Cell Shape"
-msgstr "Tilfeldig form på celler"
+msgstr "Tilfeldig form på celler"
#: hacks/config/ant.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:11
msgid "Sharp Turns"
msgstr ""
#: hacks/config/antinspect.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Draw Shadows"
-msgstr "Tegn flekker"
+msgstr "Tegn skygger"
#: hacks/config/antinspect.xml.h:3
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/antmaze.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "AntMaze"
-msgstr "Labyrint"
+msgstr "Maurlabyrint"
#: hacks/config/antmaze.xml.h:2
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/antspotlight.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "AntSpotlight"
-msgstr "Følgelys"
+msgstr "Maur med følgelys"
#: hacks/config/antspotlight.xml.h:2
msgid ""
#: hacks/config/apollonian.xml.h:1
msgid "Apollonian"
-msgstr ""
+msgstr "Apollonian"
#: hacks/config/apollonian.xml.h:2
msgid "Deep"
msgstr ""
#: hacks/config/apple2.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Text Mode"
-msgstr "Tekstfil"
+msgstr "Tekstmodus"
#: hacks/config/apple2.xml.h:7 hacks/config/fliptext.xml.h:17
#: hacks/config/fontglide.xml.h:15 hacks/config/noseguy.xml.h:7
#: hacks/config/atlantis.xml.h:8
msgid "Shark Proximity"
-msgstr "Haiens nærhet"
+msgstr "Haiens nærhet"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:9
msgid "Shark Speed"
#: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8
#: hacks/config/xmountains.xml.h:17
msgid "High"
-msgstr "Høy"
+msgstr "Høy"
#: hacks/config/attraction.xml.h:11
msgid "Ignore Screen Edges"
#: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16
#: hacks/config/juggle.xml.h:10
msgid "Trail Length"
-msgstr "Lengde på spor"
+msgstr "Lengde på spor"
#: hacks/config/atunnel.xml.h:1
msgid "Atunnel"
msgstr "Uten tekstur"
#: hacks/config/atunnel.xml.h:9
-#, fuzzy
msgid "Use light"
-msgstr "Bruk lyn"
+msgstr "Bruk lys"
#: hacks/config/barcode.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Barcode"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgstr "Strekkode"
#: hacks/config/barcode.xml.h:2
msgid "Barcode Clock (24 Hour)"
msgstr ""
#: hacks/config/blinkbox.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Box Size"
-msgstr "Maks størrelse"
+msgstr "Størrelse på boks"
#: hacks/config/blinkbox.xml.h:3
msgid "Dissolve"
-msgstr ""
+msgstr "Løs opp"
#: hacks/config/blinkbox.xml.h:4 hacks/config/phosphor.xml.h:3
msgid "Fade"
-msgstr ""
+msgstr "Fas ut"
#: hacks/config/blinkbox.xml.h:6
#, fuzzy
msgstr ""
#: hacks/config/blocktube.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid "Solid Blocks"
-msgstr "Helfylt gulv"
+msgstr "Helfylte blokker"
#: hacks/config/blocktube.xml.h:12
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/boing.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Boing"
-msgstr "Lys"
+msgstr "Boing"
#: hacks/config/boing.xml.h:3 hacks/config/boxed.xml.h:8
#: hacks/config/fireflies.xml.h:17 hacks/config/pinion.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "Huge"
-msgstr "Storbrann"
+msgstr "Stor"
#: hacks/config/boing.xml.h:4 hacks/config/crackberg.xml.h:12
-#, fuzzy
msgid "Lighting"
-msgstr "Lyn"
+msgstr "Lys"
#: hacks/config/boing.xml.h:5
msgid "Meridians"
msgstr ""
#: hacks/config/boing.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Parallels"
-msgstr "Partikler"
+msgstr "Paralleller"
#: hacks/config/boing.xml.h:7
#, fuzzy
#: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5
#: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6
msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
+msgstr "Størrelse"
#: hacks/config/boing.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid "Smoothing"
-msgstr "Myk"
+msgstr "Utjevning"
#: hacks/config/boing.xml.h:13
msgid ""
#: hacks/config/boing.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:16
#: hacks/config/fireflies.xml.h:43 hacks/config/pinion.xml.h:14
-#, fuzzy
msgid "Tiny"
-msgstr "Tynn"
+msgstr "Liten"
#: hacks/config/bouboule.xml.h:1
msgid "Bouboule"
msgstr "Bouboule"
#: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3
-msgid "Do Red/Blue 3D seperation"
-msgstr "Utfør rød/blå 3D-separasjon"
+msgid "Do Red/Blue 3D separation"
+msgstr "Utfør rød/blå 3D-separasjon"
#: hacks/config/bouboule.xml.h:7
msgid "Number of Spots"
#: hacks/config/bouncingcow.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Bounce Speed"
-msgstr "Løsningshastighet"
+msgstr "Løsningshastighet"
#: hacks/config/bouncingcow.xml.h:5
msgid "BouncingCow"
msgstr ""
#: hacks/config/bouncingcow.xml.h:8
-#, fuzzy
msgid "Moo"
-msgstr "Mono"
+msgstr "Mø"
#: hacks/config/bouncingcow.xml.h:9
-#, fuzzy
msgid "Number of Cows"
-msgstr "Antall farger"
+msgstr "Antall kuer"
#: hacks/config/bouncingcow.xml.h:11
msgid "Wireframe Cow"
#: hacks/config/boxed.xml.h:2 hacks/config/fluidballs.xml.h:2
msgid "Ball Size"
-msgstr "Størrelse på ball"
+msgstr "Størrelse på ball"
#: hacks/config/boxed.xml.h:3
msgid "Boxed"
msgstr ""
#: hacks/config/boxed.xml.h:5
-#, fuzzy
msgid "Explosion Force"
-msgstr "Eksplosjoner"
+msgstr "Eksplosjonskraft"
#: hacks/config/boxed.xml.h:9 hacks/config/pipes.xml.h:9
#: hacks/config/substrate.xml.h:12 hacks/config/wormhole.xml.h:4
#: hacks/config/boxed.xml.h:10 hacks/config/cubestorm.xml.h:5
#: hacks/config/fontglide.xml.h:9 hacks/config/glknots.xml.h:6
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:84
-#, fuzzy
msgid "Motion Speed"
-msgstr "Roteringshastighet"
+msgstr "Bevegelseshastighet"
#: hacks/config/boxed.xml.h:11
msgid "Nuke"
msgstr ""
#: hacks/config/boxed.xml.h:12
-#, fuzzy
msgid "Number of Balls"
-msgstr "Antall fraktaler"
+msgstr "Antall baller"
#: hacks/config/boxed.xml.h:13 hacks/config/hopalong.xml.h:18
msgid "Popcorn"
msgstr "Popcorn"
#: hacks/config/boxfit.xml.h:1 hacks/config/popsquares.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Border"
-msgstr "Kantbredde"
+msgstr "Kant"
#: hacks/config/boxfit.xml.h:2
msgid "BoxFit"
msgstr "Bokser"
#: hacks/config/boxfit.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Boxes Only"
-msgstr "Bokser"
+msgstr "Kun bokser"
#: hacks/config/boxfit.xml.h:5
-#, fuzzy
msgid "Boxes or Circles"
-msgstr "Antall sirkler"
+msgstr "Bokser eller sirkler"
#: hacks/config/boxfit.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Circles Only"
-msgstr "Omganger"
+msgstr "Kun sirkler"
#: hacks/config/boxfit.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "Color Gradient"
-msgstr "Fargegradienter"
+msgstr "Fargegradient"
#: hacks/config/boxfit.xml.h:9
-#, fuzzy
msgid "Grab Images"
-msgstr "Hent bilder fra skrivebordet"
+msgstr "Hent bilder"
#: hacks/config/boxfit.xml.h:10
msgid "Grow By"
-msgstr ""
+msgstr "Øk med"
#: hacks/config/boxfit.xml.h:11
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/bsod.xml.h:19
-#, fuzzy
msgid "NCD X Terminal "
-msgstr "NCD X-terminal"
+msgstr "NCD X-terminal "
#: hacks/config/bsod.xml.h:20
msgid "Nvidia"
-msgstr ""
+msgstr "Nvidia"
#: hacks/config/bsod.xml.h:21
msgid "OS/2"
-msgstr ""
+msgstr "OS/2"
#: hacks/config/bsod.xml.h:22
msgid "OS/390"
-msgstr ""
+msgstr "OS/390"
#: hacks/config/bsod.xml.h:23
msgid "SCO"
#: hacks/config/bsod.xml.h:26
msgid "Tru64"
-msgstr ""
+msgstr "Tru64"
#: hacks/config/bsod.xml.h:27
msgid "VMS"
-msgstr ""
+msgstr "VMS"
#: hacks/config/bsod.xml.h:28
-#, fuzzy
msgid "Windows 2000 "
-msgstr "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000 "
#: hacks/config/bsod.xml.h:29
-#, fuzzy
msgid "Windows 3.1"
-msgstr "Windows"
+msgstr "Windows 3.1"
#: hacks/config/bsod.xml.h:30
msgid "Windows NT"
msgstr ""
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:8
-#, fuzzy
msgid "Transparent Bubbles"
-msgstr "Gjennomsiktige blubber"
+msgstr "Gjennomsiktige bobler"
#: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2
msgid "Bubbles"
#: hacks/config/bubbles.xml.h:6
msgid "Don't hide bubbles when they pop"
-msgstr "Ikke skjul bobler når de sprekker"
+msgstr "Ikke skjul bobler når de sprekker"
#: hacks/config/bubbles.xml.h:7
msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles"
msgstr "Bur"
#: hacks/config/cage.xml.h:7 hacks/config/cube21.xml.h:22
-#, fuzzy
msgid "Textured"
-msgstr "Uten tekstur"
+msgstr "Med tekstur"
#: hacks/config/cage.xml.h:8
msgid ""
msgstr "1 minutt"
#: hacks/config/carousel.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "5 Seconds"
-msgstr "0 scekunder"
+msgstr "5 scekunder"
#: hacks/config/carousel.xml.h:4
msgid "Carousel"
-msgstr ""
+msgstr "Karusell"
#: hacks/config/carousel.xml.h:6 hacks/config/electricsheep.xml.h:7
#: hacks/config/fliptext.xml.h:8
msgstr ""
#: hacks/config/carousel.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid "Number of Images:"
-msgstr "Antall bølger"
+msgstr "Antall bilder:"
#: hacks/config/carousel.xml.h:13 hacks/config/glslideshow.xml.h:20
-#, fuzzy
msgid "Show Image Titles"
-msgstr "Bildefil"
+msgstr "Vis bildetitler"
#: hacks/config/carousel.xml.h:15
msgid "Tilt In/Out Only"
msgstr "0 sekunder"
#: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/polyhedra.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "30 seconds"
-msgstr "0 sekunder"
+msgstr "30 sekunder"
#: hacks/config/ccurve.xml.h:4
msgid "C Curve"
#: hacks/config/ccurve.xml.h:5
msgid "Change Image Every"
-msgstr ""
+msgstr "Bytt bilde hvert"
#: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5
#: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1
msgstr ""
#: hacks/config/celtic.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Celtic"
-msgstr "Kubenetikk"
+msgstr "Keltisk"
#: hacks/config/celtic.xml.h:2
#, fuzzy
msgstr "Tegn flekker"
#: hacks/config/celtic.xml.h:5
-#, fuzzy
msgid "Pause"
-msgstr "Plan"
+msgstr "Pause"
#: hacks/config/celtic.xml.h:6
msgid ""
#: hacks/config/cloudlife.xml.h:1 hacks/config/demon.xml.h:2
#: hacks/config/petri.xml.h:1
msgid "Cell Size"
-msgstr "Cellestørrelse"
+msgstr "Cellestørrelse"
#: hacks/config/cloudlife.xml.h:2
msgid "CloudLife"
#: hacks/config/cloudlife.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Max Age"
-msgstr "Maks størrelse"
+msgstr "Maks størrelse"
#: hacks/config/cloudlife.xml.h:10
msgid "Old"
-msgstr ""
+msgstr "Gammel"
#: hacks/config/cloudlife.xml.h:14
-#, fuzzy
msgid "Young"
-msgstr "Langt"
+msgstr "Ung"
#: hacks/config/compass.xml.h:1
msgid "Compass"
#: hacks/config/crackberg.xml.h:1
msgid "Confused"
-msgstr ""
+msgstr "Forvirret"
#: hacks/config/crackberg.xml.h:2
msgid "Crackberg"
#: hacks/config/crackberg.xml.h:4
msgid "Eagle Nest"
-msgstr ""
+msgstr "Ørnerede"
#: hacks/config/crackberg.xml.h:5
#, fuzzy
#: hacks/config/crackberg.xml.h:9
msgid "Ice"
-msgstr ""
+msgstr "Is"
#: hacks/config/crackberg.xml.h:10
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: hacks/config/crackberg.xml.h:15
-#, fuzzy
msgid "Plain"
-msgstr "Plan"
+msgstr "Vanlig"
#: hacks/config/crackberg.xml.h:16 hacks/config/flurry.xml.h:8
#: hacks/config/fontglide.xml.h:12 hacks/config/jigglypuff.xml.h:13
msgstr ""
#: hacks/config/crackberg.xml.h:19
-#, fuzzy
msgid "Swampy"
-msgstr "XStråleSverm"
+msgstr "Sumpaktig"
#: hacks/config/crackberg.xml.h:20
msgid "Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Synlighet"
#: hacks/config/crackberg.xml.h:21
msgid "Vomit"
-msgstr ""
+msgstr "Oppkast"
#: hacks/config/crackberg.xml.h:22 hacks/config/flurry.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid "Water"
-msgstr "Vandre"
+msgstr "Vann"
#: hacks/config/critical.xml.h:1
msgid "Critical"
#: hacks/config/crystal.xml.h:1
msgid "Center on Screen"
-msgstr "Sentrer på skjermen"
+msgstr "Sentrer på skjermen"
#: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:1
msgstr ""
#: hacks/config/cube21.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Classic Edition"
-msgstr "Glass"
+msgstr "Klassisk utgave"
#: hacks/config/cube21.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Cube 21"
-msgstr "Kube"
+msgstr "Kube 21"
#: hacks/config/cube21.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Cube size"
-msgstr "Cellestørrelse"
+msgstr "Størrelse på kube"
#: hacks/config/cube21.xml.h:5
msgid "Delay in ending position"
msgstr ""
#: hacks/config/cube21.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "Global speed"
-msgstr "Haiens hastighet"
+msgstr "Global hastighet"
#: hacks/config/cube21.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid "Random color"
-msgstr "Tilfeldig bevegelse"
+msgstr "Tilfeldig farge"
#: hacks/config/cube21.xml.h:11 hacks/config/rocks.xml.h:8
msgid "Rotation"
msgstr "Pakking"
#: hacks/config/cube21.xml.h:20
-#, fuzzy
msgid "Start as cube"
-msgstr "Haiens hastighet"
+msgstr "Start som kube"
#: hacks/config/cube21.xml.h:21
msgid "Start as random shape"
msgstr ""
#: hacks/config/cube21.xml.h:23
-#, fuzzy
msgid "Two random colors"
-msgstr "Tilfeldig bevegelse"
+msgstr "To tilfeldige farger"
#: hacks/config/cube21.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Wander on screen"
-msgstr "Sentrer på skjermen"
+msgstr "Sentrer på skjermen"
#: hacks/config/cube21.xml.h:26
#, fuzzy
msgstr "Vandre"
#: hacks/config/cube21.xml.h:27
-#, fuzzy
msgid "White"
-msgstr "Vind"
+msgstr "Hvit"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:2
msgid "Cubenetic"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:4
msgid "Display Surface Patterns"
-msgstr "Vis overflatemønster"
+msgstr "Vis overflatemønster"
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:5
msgid "Display Wireframe"
msgstr "Vandre"
#: hacks/config/cubestorm.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "CubeStorm"
-msgstr "Storm"
+msgstr "KubeStorm"
#: hacks/config/cubestorm.xml.h:3
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/cubestorm.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Number of Cubes"
-msgstr "Antall sirkler"
+msgstr "Antall kuber"
#: hacks/config/cubestorm.xml.h:10
#, fuzzy
#: hacks/config/deco.xml.h:7
msgid "Min Size"
-msgstr "Minste størrelse"
+msgstr "Minste størrelse"
#: hacks/config/deco.xml.h:9
msgid ""
#: hacks/config/distort.xml.h:7
msgid "Lens Size"
-msgstr "Linsestørrelse"
+msgstr "Linsestørrelse"
#: hacks/config/distort.xml.h:8
msgid "Magnify"
-msgstr "Forstørr"
+msgstr "Forstørr"
#: hacks/config/distort.xml.h:10
msgid "Reflect"
msgstr ""
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:9
-#, fuzzy
msgid "No Animation"
-msgstr "Animasjonshastighet"
+msgstr "Ingen animasjon"
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:10
msgid "No Network"
-msgstr ""
+msgstr "Uten nettverk"
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:11
msgid "Repititions of each Sheep"
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:12
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:13
-#, fuzzy
msgid "Unlimited"
-msgstr "Animer"
+msgstr "Ubegrenset"
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:14 hacks/config/gleidescope.xml.h:13
#: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16
#: hacks/config/engine.xml.h:7
msgid "Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Motor"
#: hacks/config/engine.xml.h:9
msgid "Honda Insight (3 cylinders)"
-msgstr ""
+msgstr "Honda Insight (3 sylindre)"
#: hacks/config/engine.xml.h:10
msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)"
-msgstr ""
+msgstr "Jaguar XKE (12 sylindre, V)"
#: hacks/config/engine.xml.h:11
msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)"
-msgstr ""
+msgstr "Porsche 911 (6 sylindre, flat)"
#: hacks/config/engine.xml.h:12
-#, fuzzy
msgid "Random Engine"
-msgstr "Gjør tilfeldig"
+msgstr "Tilfeldig motor"
#: hacks/config/engine.xml.h:13
msgid "Show Engine Name"
-msgstr ""
+msgstr "Vis navn på motor"
#: hacks/config/engine.xml.h:18
msgid "Subaru XT (6 cylinders, V)"
-msgstr ""
+msgstr "Subaru XT (6 sylindre, V)"
#: hacks/config/engine.xml.h:19
msgid "VW Beetle (4 cylinders, flat)"
-msgstr ""
+msgstr "VW boble (4 sylindre, flat)"
#: hacks/config/epicycle.xml.h:1
msgid "1 minute"
msgstr ""
#: hacks/config/eruption.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Eruption"
-msgstr "Ekstrusjon"
+msgstr ""
#: hacks/config/eruption.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:9
#: hacks/config/qix.xml.h:9 hacks/config/speedmine.xml.h:4
#: hacks/config/eruption.xml.h:8
msgid "Heat"
-msgstr ""
+msgstr "Varme"
#: hacks/config/eruption.xml.h:9
-#, fuzzy
msgid "Inferno"
-msgstr "Forstyrrelse"
+msgstr "Inferno"
#: hacks/config/eruption.xml.h:10
msgid "Little"
#: hacks/config/eruption.xml.h:13
msgid "Negative"
-msgstr ""
+msgstr "Negativ"
#: hacks/config/eruption.xml.h:15
-#, fuzzy
msgid "Number of Particles"
-msgstr "Antall sirkler"
+msgstr "Antall partikler"
#: hacks/config/eruption.xml.h:16
#, fuzzy
#: hacks/config/eruption.xml.h:17
msgid "Positive"
-msgstr ""
+msgstr "Positiv"
#: hacks/config/euler2d.xml.h:2
msgid "Euler2d"
#: hacks/config/extrusion.xml.h:7
msgid "Join Offset"
-msgstr "Avstand for sammenslåing"
+msgstr "Avstand for sammenslåing"
#: hacks/config/extrusion.xml.h:8 hacks/config/polytopes.xml.h:16
msgid "Random Object"
msgstr ""
#: hacks/config/fiberlamp.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Fibers"
-msgstr "Fisk"
+msgstr "Fibre"
#: hacks/config/fiberlamp.xml.h:8
msgid "Time between Knocks"
#: hacks/config/fireflies.xml.h:1
msgid "10 times"
-msgstr ""
+msgstr "10 ganger"
#: hacks/config/fireflies.xml.h:2
msgid ""
#: hacks/config/fireflies.xml.h:19
msgid "Invisible"
-msgstr ""
+msgstr "Usynlig"
#: hacks/config/fireflies.xml.h:20
msgid "Kill some fireflies"
#: hacks/config/fireflies.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "Narrow"
-msgstr "Nær"
+msgstr "Nær"
#: hacks/config/fireflies.xml.h:30
-#, fuzzy
msgid "Never"
-msgstr "Nær"
+msgstr "Aldri"
#: hacks/config/fireflies.xml.h:31
msgid "Normal swarm motion"
#: hacks/config/fireflies.xml.h:35
msgid "Split a swarm"
-msgstr ""
+msgstr "Del en sverm"
#: hacks/config/fireflies.xml.h:36 hacks/config/fluidballs.xml.h:21
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:16
msgstr ""
#: hacks/config/fireflies.xml.h:44
-#, fuzzy
msgid "Wide"
-msgstr "Vind"
+msgstr "Bred"
#: hacks/config/fireflies.xml.h:45 hacks/config/fluidballs.xml.h:23
msgid "Wind"
msgstr ""
#: hacks/config/fireworkx.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Fireworkx"
-msgstr "_Fil"
+msgstr "Fyrverkeri"
#: hacks/config/fireworkx.xml.h:5
msgid "Light Flash"
-msgstr ""
+msgstr "Lysglimt"
#: hacks/config/fireworkx.xml.h:6
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/flipflop.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Solid Tiles"
-msgstr "Helfylt gulv"
+msgstr "Helfylte fliser"
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2
msgid "Flipscreen3d"
msgstr "Flyt"
#: hacks/config/flow.xml.h:5
-#, fuzzy
msgid "Length of trails"
-msgstr "Etterlat spor"
+msgstr "Lengde på spor"
#: hacks/config/flow.xml.h:13
msgid ""
msgstr "FrittFall"
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Clay"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Leire"
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:7
msgid "FluidBalls"
msgstr ""
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:15
-#, fuzzy
msgid "Rubber"
-msgstr "Bobler"
+msgstr "Gummi"
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:16
msgid "Shake Box"
#: hacks/config/flurry.xml.h:1
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Binær"
#: hacks/config/flurry.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Classic"
-msgstr "Glass"
+msgstr "Klassisk"
#: hacks/config/flurry.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Fire"
-msgstr "_Fil"
+msgstr "Flamme"
#: hacks/config/flurry.xml.h:4
msgid "Flurry"
#: hacks/config/flurry.xml.h:5
msgid "Insane"
-msgstr ""
+msgstr "Sinnsyk"
#: hacks/config/flurry.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Psychedelic"
-msgstr "Psykedeliske farger"
+msgstr "Psykedelisk"
#: hacks/config/flurry.xml.h:7
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: hacks/config/flurry.xml.h:10
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Air Speed"
-msgstr "Animasjonshastighet"
+msgstr "Lufthastighet"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:4
msgid "Chrome Toasters"
msgstr "Ingen"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:8
-#, fuzzy
msgid "Number of Slices"
-msgstr "Antall sirkler"
+msgstr "Antall stykker"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:9
#, fuzzy
msgstr "Antall punkter"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:12
-#, fuzzy
msgid "Solid Colors"
-msgstr "Helfylt gulv"
+msgstr "Helfylte farger"
#: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:13
-#, fuzzy
msgid "Swarm"
-msgstr "XStråleSverm"
+msgstr "Sverm"
#: hacks/config/fontglide.xml.h:2
#, fuzzy
#: hacks/config/fontglide.xml.h:10
msgid "Pages of text"
-msgstr ""
+msgstr "Sider med tekst"
#: hacks/config/fontglide.xml.h:11
msgid ""
msgstr "Lag"
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml.h:14
-#, fuzzy
msgid "Random Colors"
-msgstr "Tilfeldig bevegelse"
+msgstr "Tilfeldige farger"
#: hacks/config/galaxy.xml.h:4
msgid "Galaxy"
#: hacks/config/galaxy.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Rotate Viewpoint"
-msgstr "Lineær bevegelse"
+msgstr "Lineær bevegelse"
#: hacks/config/galaxy.xml.h:13
msgid ""
#: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:21
msgid "Wave Speed"
-msgstr "Bølgehastighet"
+msgstr "Bølgehastighet"
#: hacks/config/gflux.xml.h:15 hacks/config/glmatrix.xml.h:20
msgid "Waves"
-msgstr "Bølger"
+msgstr "Bølger"
#: hacks/config/gflux.xml.h:16
msgid "Wire Mesh"
#: hacks/config/gleidescope.xml.h:2 hacks/config/glslideshow.xml.h:6
#: hacks/config/mirrorblob.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "5 Minutes"
-msgstr "1 minutt"
+msgstr "5 minutter"
#: hacks/config/gleidescope.xml.h:3
msgid ""
msgstr "Kaleidoskop"
#: hacks/config/gleidescope.xml.h:5
-#, fuzzy
msgid "Image Duration"
-msgstr "V_arighet for utfasing"
+msgstr "Varighet for bilde"
#: hacks/config/gleidescope.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Image file"
msgstr "Bildefil"
#: hacks/config/gleidescope.xml.h:8
-#, fuzzy
msgid "Move"
-msgstr "Flere"
+msgstr "Flytt"
#: hacks/config/gleidescope.xml.h:11
msgid "Size of tube"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse på rør"
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:2
msgid "Desert"
-msgstr "Ørken"
+msgstr "Ørken"
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:3
msgid ""
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:5 hacks/config/glmatrix.xml.h:9
msgid "Fog"
-msgstr "Tåke"
+msgstr "Tåke"
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:7
msgid "GLForestFire"
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:11
msgid "Number of trees"
-msgstr "Antall trær"
+msgstr "Antall trær"
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:12
msgid "Rain"
msgstr ""
#: hacks/config/glhanoi.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Enable fog"
-msgstr "Aktiver tåke"
+msgstr "Slå på tåke"
#: hacks/config/glhanoi.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Enable lighting"
-msgstr "Aktiver lyn"
+msgstr "Slå på lyn"
#: hacks/config/glhanoi.xml.h:4
msgid "Frame Delay (us)"
msgstr ""
#: hacks/config/glhanoi.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Number of Disks"
-msgstr "Antall sirkler"
+msgstr "Antall plater"
#: hacks/config/glhanoi.xml.h:9
msgid ""
#: hacks/config/glknots.xml.h:7 hacks/config/lavalite.xml.h:17
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:9
msgid "Resolution"
-msgstr "Oppløsing"
+msgstr "Oppløsing"
#: hacks/config/glknots.xml.h:15
-#, fuzzy
msgid "Segmented"
-msgstr "Segmenter"
+msgstr "Oppdelt"
#: hacks/config/glknots.xml.h:18 hacks/config/lavalite.xml.h:28
#: hacks/config/xmountains.xml.h:25
#: hacks/config/glmatrix.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Glyph Speed"
-msgstr "Hastighet på fisk"
+msgstr "Hastighet på fisk"
#: hacks/config/glmatrix.xml.h:14 hacks/config/xmatrix.xml.h:8
msgid "Hexadecimal Encoding"
#: hacks/config/glsnake.xml.h:8
msgid "Loose"
-msgstr "Løs"
+msgstr "Løs"
#: hacks/config/glsnake.xml.h:9
msgid "Packing"
msgstr "Pakking"
#: hacks/config/glsnake.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid "Show Titles"
-msgstr "Vis etiketter"
+msgstr "Vis titler"
#: hacks/config/glsnake.xml.h:14
msgid "Tight"
msgstr "GLTekst"
#: hacks/config/gltext.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Program"
-msgstr "Tekstprogram"
+msgstr "Program"
#: hacks/config/gltext.xml.h:18
msgid "Spin all the way around"
msgstr ""
#: hacks/config/halftone.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Dot size"
-msgstr "Størrelse på maur"
+msgstr "Størrelse på prikk"
#: hacks/config/halftone.xml.h:4
msgid ""
msgstr "Gravitet"
#: hacks/config/halftone.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Halftone"
-msgstr "Halo"
+msgstr "Halvtone"
#: hacks/config/halftone.xml.h:10
msgid "Maximum mass"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimal bass"
#: hacks/config/halftone.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid "Maximum speed"
-msgstr "Animasjonshastighet"
+msgstr "Maksimal hastighet"
#: hacks/config/halftone.xml.h:12
msgid "Minimum mass"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum bass"
#: hacks/config/halftone.xml.h:13
-#, fuzzy
msgid "Minimum speed"
-msgstr "Animasjonshastighet"
+msgstr "Minste hastighet"
#: hacks/config/halo.xml.h:1
msgid "Animate Circles"
msgstr ""
#: hacks/config/hypertorus.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Color Wheel"
-msgstr "Farger"
+msgstr "Fargehjul"
#: hacks/config/hypertorus.xml.h:5 hacks/config/polytopes.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid "Display Speed"
-msgstr "Stil"
+msgstr "Visningshastighet"
#: hacks/config/hypertorus.xml.h:7 hacks/config/polytopes.xml.h:12
msgid "Orthographic 3d"
msgstr ""
#: hacks/config/hypertorus.xml.h:19
-#, fuzzy
msgid "Solid Object"
-msgstr "Helfylte objekter"
+msgstr "Helfylt objekt"
#: hacks/config/hypertorus.xml.h:20 hacks/config/mirrorblob.xml.h:19
#: hacks/config/polytopes.xml.h:21 hacks/config/pulsar.xml.h:16
msgstr ""
#: hacks/config/hypertorus.xml.h:22 hacks/config/polytopes.xml.h:23
-#, fuzzy
msgid "Transparent Surface"
-msgstr "Gjennomsiktig"
+msgstr "Gjennomsiktig overflate"
#: hacks/config/hypertorus.xml.h:23
msgid "Two-Sided"
-msgstr ""
+msgstr "Tosidig"
#: hacks/config/hypertorus.xml.h:24 hacks/config/polytopes.xml.h:24
#, fuzzy
msgstr ""
#: hacks/config/ifs.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Detail"
-msgstr "Forvalg"
+msgstr "Detalj"
#: hacks/config/ifs.xml.h:5
-#, fuzzy
msgid "Function"
-msgstr "Friksjon"
+msgstr "Funksjon"
#: hacks/config/ifs.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Functions"
-msgstr "Friksjon"
+msgstr "Funksjoner"
#: hacks/config/ifs.xml.h:7
msgid "IFS"
msgstr "IFS"
#: hacks/config/ifs.xml.h:9
-#, fuzzy
msgid "Number of Colours"
msgstr "Antall farger"
msgstr ""
#: hacks/config/ifs.xml.h:16
-#, fuzzy
msgid "Translate"
-msgstr "Triangel"
+msgstr "Oversett"
#: hacks/config/imsmap.xml.h:3
msgid "Brightness Gradients"
#: hacks/config/imsmap.xml.h:7
msgid "Hue Gradients"
-msgstr "Gradienter for glød"
+msgstr "Gradienter for glød"
#: hacks/config/imsmap.xml.h:8
msgid "IMSmap"
#: hacks/config/interference.xml.h:13 hacks/config/t3d.xml.h:9
#: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5
msgid "Magnification"
-msgstr "Forstørrelse"
+msgstr "Forstørrelse"
#: hacks/config/interference.xml.h:16
msgid "Number of Waves"
-msgstr "Antall bølger"
+msgstr "Antall bølger"
#: hacks/config/interference.xml.h:20
msgid "Wave Size"
-msgstr "Bølgestørrelse"
+msgstr "Bølgestørrelse"
#: hacks/config/intermomentary.xml.h:2
msgid "Intermomentary"
msgstr ""
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:14
-#, fuzzy
msgid "Rotation speed"
-msgstr "Roteringshastighet"
+msgstr "Rotasjonshastighet"
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:17 hacks/config/sphere.xml.h:7
msgid "Sphere"
-msgstr "Sfære"
+msgstr "Sfære"
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:18
msgid "Sphere strength"
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:26
msgid "collapse"
-msgstr ""
+msgstr "slå sammen"
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:27
msgid "expand"
-msgstr ""
+msgstr "utvid"
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:28
-#, fuzzy
msgid "none"
-msgstr "Ingen"
+msgstr "ingen"
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:29
-#, fuzzy
msgid "strong"
-msgstr "Rar"
+msgstr "sterk"
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:4
msgid "Jigsaw"
#: hacks/config/juggle.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Performance Length"
-msgstr "Lengde på spor"
+msgstr "Lengde på spor"
#: hacks/config/juggle.xml.h:11
msgid "Use Pattern "
msgstr "Rullehastighet"
#: hacks/config/juggler3d.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "Max Height"
-msgstr "Maks fart"
+msgstr "Maks høyde"
#: hacks/config/juggler3d.xml.h:8
#, fuzzy
#: hacks/config/klein.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Wander Around the Screen"
-msgstr "Sentrer på skjermen"
+msgstr "Sentrer på skjermen"
#: hacks/config/kumppa.xml.h:5
msgid "Kumppa"
#: hacks/config/kumppa.xml.h:7
msgid "Randomize"
-msgstr "Gjør tilfeldig"
+msgstr "Gjør tilfeldig"
#: hacks/config/kumppa.xml.h:10
msgid ""
#: hacks/config/lmorph.xml.h:6
msgid "Less"
-msgstr "Færre"
+msgstr "Færre"
#: hacks/config/lmorph.xml.h:8
msgid "More"
#: hacks/config/lmorph.xml.h:9
msgid "Open Figures"
-msgstr "Åpne figurer"
+msgstr "Åpne figurer"
#: hacks/config/lmorph.xml.h:10
msgid "Open and Closed Figures"
-msgstr "Åpne og lukkede figurer"
+msgstr "Åpne og lukkede figurer"
#: hacks/config/lmorph.xml.h:15
msgid ""
#: hacks/config/loop.xml.h:3
msgid "Loop"
-msgstr "Løkke"
+msgstr "Løkke"
#: hacks/config/loop.xml.h:10
msgid ""
#: hacks/config/maze.xml.h:15
msgid "Solve Speed"
-msgstr "Løsningshastighet"
+msgstr "Løsningshastighet"
#: hacks/config/maze.xml.h:16
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/metaballs.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Big"
-msgstr "Lys"
+msgstr "Stor"
#: hacks/config/metaballs.xml.h:2
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/mirrorblob.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid "Enable Walls"
-msgstr "Aktiver tåke"
+msgstr "Aktiver vegger"
#: hacks/config/mirrorblob.xml.h:12
#, fuzzy
#: hacks/config/mirrorblob.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "X Resolution"
-msgstr "Oppløsing"
+msgstr "Oppløsing"
#: hacks/config/mirrorblob.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Y Resolution"
-msgstr "Oppløsing"
+msgstr "Oppløsing"
#: hacks/config/mismunch.xml.h:5
#, fuzzy
#: hacks/config/nerverot.xml.h:17
msgid "Nervousness"
-msgstr "Nervøshet"
+msgstr "Nervøshet"
#: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12
msgid "Seldom"
msgstr ""
#: hacks/config/pacman.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Pacman"
-msgstr "Pakking"
+msgstr "Pacman"
#: hacks/config/pacman.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Player Size"
-msgstr "Flisstørrelse"
+msgstr "Størrelse på spiller"
#: hacks/config/pacman.xml.h:4
msgid ""
"bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last "
"stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997."
msgstr ""
-"Tegner kvasiperiodiske fliser; tenk på implikasjonene for moderne formica-"
+"Tegner kvasiperiodiske fliser; tenk på implikasjonene for moderne formica-"
"teknologi. Skrevet av Timo Korvola. \n"
"I april 1997 anla Sir Roger Penrose, som har jobbet med Stephen Hawking med "
"emner som relativitet, sorte hull og om tiden har en start, en rettsak om "
-"brudd på opphavsrett mot Kimberly-Clark Corporation fordi Penrose mente de "
-"hadde stjålet et mønster han hadde laget (et mønster som demonstrerer at "
-"\"et ikke-repeterende mønster kan eksistere i naturen\") til bruk på sitt "
-"Kleenex toalettpapir. Penrose sa han ikke likte det, men \"Når det kommer "
-"til at den engelske befolkningen blir invitert til å tørke seg i baken med "
-"noe som ser ut til å være arbeidet til en 'Knight of the realm', så må noen "
+"brudd på opphavsrett mot Kimberly-Clark Corporation fordi Penrose mente de "
+"hadde stjålet et mønster han hadde laget (et mønster som demonstrerer at "
+"\"et ikke-repeterende mønster kan eksistere i naturen\") til bruk på sitt "
+"Kleenex toalettpapir. Penrose sa han ikke likte det, men \"Når det kommer "
+"til at den engelske befolkningen blir invitert til å tørke seg i baken med "
+"noe som ser ut til å være arbeidet til en 'Knight of the realm', så må noen "
"ta standpunkt.\" \t\t\t\t\t\t\t\t \n"
"\n"
"Som rapportert av News of the Weird #491, 4-jul-1997."
msgstr "Fruktbarhet"
#: hacks/config/petri.xml.h:12
-msgid "Maxium Lifespan"
+msgid "Maximum Lifespan"
msgstr ""
#: hacks/config/petri.xml.h:13
-msgid "Maxium Rate of Death"
+msgid "Maximum Rate of Death"
msgstr ""
#: hacks/config/petri.xml.h:14
-msgid "Maxium Rate of Growth"
+msgid "Maximum Rate of Growth"
msgstr ""
#: hacks/config/petri.xml.h:15
-msgid "Minium Lifespan"
+msgid "Minimum Lifespan"
msgstr ""
#: hacks/config/petri.xml.h:16
-msgid "Minium Rate of Death"
+msgid "Minimum Rate of Death"
msgstr ""
#: hacks/config/petri.xml.h:17
-msgid "Minium Rate of Growth"
+msgid "Minimum Rate of Growth"
msgstr ""
#: hacks/config/petri.xml.h:18
msgstr "Fosfor"
#: hacks/config/phosphor.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid "Use PTY"
-msgstr "Bruk"
+msgstr "Bruk PTY"
#: hacks/config/piecewise.xml.h:1
msgid "Color shifting speed"
msgstr ""
#: hacks/config/pinion.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "100"
-msgstr "100%"
+msgstr "100"
#: hacks/config/pinion.xml.h:2
msgid "2000"
-msgstr ""
+msgstr "2000"
#: hacks/config/pinion.xml.h:4
msgid ""
#: hacks/config/pinion.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Gear Size"
-msgstr "Maks størrelse"
+msgstr "Maks størrelse"
#: hacks/config/pinion.xml.h:8
#, fuzzy
#: hacks/config/pipes.xml.h:3
msgid "Curved Pipes"
-msgstr "Kurvede rør"
+msgstr "Kurvede rør"
#: hacks/config/pipes.xml.h:6
msgid "Fisheye Lens"
-msgstr "Fiskeøyelinse"
+msgstr "Fiskeøyelinse"
#: hacks/config/pipes.xml.h:7
msgid "Gadgetry"
#: hacks/config/pipes.xml.h:11
msgid "Number of Pipe Systems"
-msgstr "Antall rørsystemer"
+msgstr "Antall rørsystemer"
#: hacks/config/pipes.xml.h:12
msgid "Pipe Fittings"
#: hacks/config/pipes.xml.h:13
msgid "Pipes"
-msgstr "Rør"
+msgstr "Rør"
#: hacks/config/pipes.xml.h:17
msgid "System Length"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:109
-#, fuzzy
msgid "Show Description"
-msgstr "Beskrivelse"
+msgstr "Vis beskrivelse"
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:112
msgid "Small Cubicuboctahedron"
msgstr "Firkantet"
#: hacks/config/providence.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Draw Eye"
-msgstr "Tegn etiketter"
+msgstr "Tegn øye"
#: hacks/config/providence.xml.h:3
msgid "Providence"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:6
msgid "Enable Fog"
-msgstr "Aktiver tåke"
+msgstr "Aktiver tåke"
#: hacks/config/pulsar.xml.h:7
msgid "Enable Lighting"
#: hacks/config/qix.xml.h:3
msgid "Corners"
-msgstr "Hjørner"
+msgstr "Hjørner"
#: hacks/config/qix.xml.h:11
msgid "Line Segments"
#: hacks/config/qix.xml.h:12
msgid "Linear Motion"
-msgstr "Lineær bevegelse"
+msgstr "Lineær bevegelse"
#: hacks/config/qix.xml.h:15
msgid "Max Size"
-msgstr "Maks størrelse"
+msgstr "Maks størrelse"
#: hacks/config/qix.xml.h:16
msgid "Qix"
msgstr "RD-bombe"
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15
-msgid "Reaction/Difusion"
+msgid "Reaction/Diffusion"
msgstr ""
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12
msgid "Tile Size"
-msgstr "Flisstørrelse"
+msgstr "Flisstørrelse"
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22
msgid "Wander Speed"
#: hacks/config/ripples.xml.h:1
msgid "Big Drops"
-msgstr "Store dråper"
+msgstr "Store dråper"
#: hacks/config/ripples.xml.h:2
msgid "Colors Two"
msgstr ""
#: hacks/config/ripples.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Grayscale"
-msgstr "GreyScale"
+msgstr "Gråtone"
#: hacks/config/ripples.xml.h:7
msgid "Lighting Effect"
#: hacks/config/ripples.xml.h:11
msgid "Ripples"
-msgstr "Bølger"
+msgstr "Bølger"
#: hacks/config/ripples.xml.h:13
msgid "Small Drops"
-msgstr "Små dråper"
+msgstr "Små dråper"
#: hacks/config/ripples.xml.h:14
msgid "Storm"
#: hacks/config/sonar.xml.h:14
msgid "Team A Name"
-msgstr "Navn på lag A"
+msgstr "Navn på lag A"
#: hacks/config/sonar.xml.h:15
msgid "Team B Name"
-msgstr "Navn på lag B"
+msgstr "Navn på lag B"
#: hacks/config/sonar.xml.h:16
msgid ""
#: hacks/config/spotlight.xml.h:6
msgid "Spotlight"
-msgstr "Følgelys"
+msgstr "Følgelys"
#: hacks/config/sproingies.xml.h:3
msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
#: hacks/config/squiral.xml.h:12
msgid "Right"
-msgstr "Høyre"
+msgstr "Høyre"
#: hacks/config/squiral.xml.h:17
msgid "Squiral"
msgstr ""
#: hacks/config/substrate.xml.h:2 hacks/config/xplanet.xml.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "0%"
-msgstr "100%"
+msgstr "0%"
#: hacks/config/substrate.xml.h:5
msgid "Circle Percentage"
msgstr ""
#: hacks/config/substrate.xml.h:13
-#, fuzzy
msgid "Sandgrains"
-msgstr "Forvalg"
+msgstr "Sandkorn"
#: hacks/config/substrate.xml.h:17
#, fuzzy
#: hacks/config/t3d.xml.h:1
msgid "0 deg"
-msgstr ""
+msgstr "0 grader"
#: hacks/config/t3d.xml.h:2
msgid "5 Minute Tick Marks"
#: hacks/config/t3d.xml.h:3
msgid "90 deg"
-msgstr ""
+msgstr "90 grader"
#: hacks/config/t3d.xml.h:4
msgid "Bigger"
-msgstr ""
+msgstr "Større"
#: hacks/config/t3d.xml.h:5
#, fuzzy
msgstr ""
#: hacks/config/timetunnel.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "0 sec"
-msgstr "0 sekunder"
+msgstr "0 sek"
#: hacks/config/timetunnel.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "30 sec"
-msgstr "0 sekunder"
+msgstr "0 sek"
#: hacks/config/timetunnel.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Draw Logo"
-msgstr "Tegn flekker"
+msgstr "Tegn logo"
#: hacks/config/timetunnel.xml.h:5
msgid ""
#: hacks/config/timetunnel.xml.h:7
msgid "Run Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Kjør baklengs"
#: hacks/config/timetunnel.xml.h:10
msgid "Start sequence time"
#: hacks/config/timetunnel.xml.h:11
msgid "Timetunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Tidtunnel"
#: hacks/config/triangle.xml.h:2
msgid ""
#: hacks/config/twang.xml.h:11
msgid "Springiness"
-msgstr "Fjærethet"
+msgstr "Fjærethet"
#: hacks/config/twang.xml.h:13
msgid "Transference"
msgstr ""
#: hacks/config/webcollage.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "2 min"
-msgstr "2 minutter"
+msgstr "2 min"
#: hacks/config/webcollage.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "30 secs"
-msgstr "0 sekunder"
+msgstr "30 sek"
#: hacks/config/webcollage.xml.h:3
msgid "Delay: None"
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7
msgid "Trail Size"
-msgstr "Størrelse på spor"
+msgstr "Størrelse på spor"
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8
msgid "WhirlwindWarp"
msgstr "Amplityde"
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Circle"
-msgstr "Omganger"
+msgstr "Sirkel"
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:3
msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
msgstr ""
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:8
-#, fuzzy
msgid "Leave a trail"
msgstr "Etterlat spor"
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:9
-#, fuzzy
msgid "Linear"
-msgstr "Linjer"
+msgstr "Lineær"
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:11
#, fuzzy
msgstr "Lisa"
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:15
-#, fuzzy
msgid "Test"
-msgstr "Best"
+msgstr "Test"
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:16
#, fuzzy
msgstr ""
#: hacks/config/wormhole.xml.h:8
-#, fuzzy
msgid "Wormhole"
-msgstr "Orm"
+msgstr "Ormehull"
#: hacks/config/wormhole.xml.h:9
msgid ""
msgstr "Veksle mellom farger."
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Display Seconds"
-msgstr "Stil"
+msgstr "Vis sekunder"
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5
msgid "Huge Font"
#: hacks/config/xearth.xml.h:10 hacks/config/xplanet.xml.h:50
msgid "Lower Right"
-msgstr "Nedre høyre"
+msgstr "Nedre høyre"
#: hacks/config/xearth.xml.h:13 hacks/config/xplanet.xml.h:51
msgid "Mercator Projection"
#: hacks/config/xearth.xml.h:29 hacks/config/xplanet.xml.h:62
msgid "Upper Left"
-msgstr "Øvre venstre"
+msgstr "Øvre venstre"
#: hacks/config/xearth.xml.h:30 hacks/config/xplanet.xml.h:63
msgid "Upper Right"
-msgstr "Øvre høyre"
+msgstr "Øvre høyre"
#: hacks/config/xearth.xml.h:31
msgid ""
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:6
msgid "Fish Speed"
-msgstr "Hastighet på fisk"
+msgstr "Hastighet på fisk"
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:7
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/xmountains.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "14"
-msgstr "1"
+msgstr "14"
#: hacks/config/xmountains.xml.h:4
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: hacks/config/xmountains.xml.h:5
#, fuzzy
#: hacks/config/xmountains.xml.h:34
#, fuzzy
msgid "Viewpoint"
-msgstr "Lineær bevegelse"
+msgstr "Lineær bevegelse"
#: hacks/config/xmountains.xml.h:35
msgid ""
msgstr ""
#: hacks/config/xplanet.xml.h:21
-#, fuzzy
msgid "From Jupiter"
-msgstr "Jupiter"
+msgstr "Fra Jupiter"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:22
msgid "From Major"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:23
msgid "From Mars"
-msgstr ""
+msgstr "Fra Mars"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:24
msgid "From Mercury"
-msgstr ""
+msgstr "Fra Merkur"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:25
msgid "From Mimas"
msgstr ""
#: hacks/config/xplanet.xml.h:27
-#, fuzzy
msgid "From Moon"
-msgstr "Tilfeldig bevegelse"
+msgstr "Fra Månen"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:28
msgid "From Neptune"
-msgstr ""
+msgstr "Fra Neptun"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:29
msgid "From Nereid"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:33
msgid "From Pluto"
-msgstr ""
+msgstr "Fra Pluto"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:34
-#, fuzzy
msgid "From Random"
-msgstr "Tilfeldig"
+msgstr "Fra tilfeldig"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:35
msgid "From Rhea"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:36
msgid "From Saturn"
-msgstr ""
+msgstr "Fra Saturn"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:37
msgid "From Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Fra solen"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:38
msgid "From Tethys"
msgstr ""
#: hacks/config/xplanet.xml.h:41
-#, fuzzy
msgid "From Triton"
-msgstr "Friksjon"
+msgstr ""
#: hacks/config/xplanet.xml.h:42
msgid "From Umbriel"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:43
msgid "From Uranus"
-msgstr ""
+msgstr "Fra Uranus"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:44
msgid "From Venus"
-msgstr ""
+msgstr "Fra Venus"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:45
msgid "Hemisphere Projection"
msgstr ""
#: hacks/config/xplanet.xml.h:69
-#, fuzzy
msgid "View Earth"
-msgstr "Xklode"
+msgstr "Vis jorden"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:70
msgid "View Enceladus"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:71
msgid "View Europa"
-msgstr ""
+msgstr "Vis Europa"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:72
msgid "View Ganymede"
-msgstr ""
+msgstr "Vis Ganymedes"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:73
msgid "View Hyperion"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:75
msgid "View Io"
-msgstr ""
+msgstr "Vis Io"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:76
-#, fuzzy
msgid "View Jupiter"
-msgstr "Jupiter"
+msgstr "Vis Jupiter"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:77
msgid "View Major"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:78
msgid "View Mars"
-msgstr ""
+msgstr "Vis Mars"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:79
msgid "View Mercury"
-msgstr ""
+msgstr "Vis Merkur"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:80
msgid "View Mimas"
msgstr ""
#: hacks/config/xplanet.xml.h:82
-#, fuzzy
msgid "View Moon"
-msgstr "Lineær bevegelse"
+msgstr "Vis månen"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:83
msgid "View Neptune"
-msgstr ""
+msgstr "Vis Neptun"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:84
msgid "View Nereid"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:88
msgid "View Pluto"
-msgstr ""
+msgstr "Vis Pluto"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:89
-#, fuzzy
msgid "View Random"
-msgstr "Tilfeldig"
+msgstr "Vis tilfeldig"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:90
msgid "View Rhea"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:91
msgid "View Saturn"
-msgstr ""
+msgstr "Vis Saturn"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:92
msgid "View Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Vis solen"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:93
msgid "View Tethys"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:98
msgid "View Uranus"
-msgstr ""
+msgstr "Vis Uranus"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:99
msgid "View Venus"
-msgstr ""
+msgstr "Vis Venus"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:100
-#, fuzzy
msgid "Xplanet"
-msgstr "Plan"
+msgstr "XPlanet"
#: hacks/config/xplanet.xml.h:101
msgid ""
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5
msgid "XRaySwarm"
-msgstr "XStråleSverm"
+msgstr "XStråleSverm"
#: hacks/config/xsnow.xml.h:1
msgid ""
#: hacks/config/xsnow.xml.h:2
msgid "Xsnow"
-msgstr "Xsnø"
+msgstr "Xsnø"
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:5
msgid ""
"option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
msgstr ""
-
-#~ msgid "/\");"
-#~ msgstr "/\");"
-
-#~ msgid "Display Subprocess _Errors"
-#~ msgstr "Vis f_eil i underprosesser"
-
-#~ msgid "Display _Splash Screen at Startup"
-#~ msgstr "Vis opp_startsskjerm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Verbose Diagnostics"
-#~ msgstr "Utfyllende diagnostikk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide Sheep"
-#~ msgstr "Lysbildehastighet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standalone"
-#~ msgstr "Forvalg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Light effect"
-#~ msgstr "Lyneffekt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shoot"
-#~ msgstr "Kort"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable Background Image"
-#~ msgstr "Flat bakgrunn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Linux"
-#~ msgstr "Sparc Linux"
-
-#~ msgid "Sparc Linux"
-#~ msgstr "Sparc Linux"
-
-#~ msgid "Checkered Balls"
-#~ msgstr "Rutete baller"
-
-#~ msgid "Ping Subnet"
-#~ msgstr "Ping subnett"
-
-#~ msgid "Scary Colors"
-#~ msgstr "Skremmende farger"
-
-#~ msgid "Y Rotation"
-#~ msgstr "Y-rotasjon"
-
-#~ msgid "Z Rotation"
-#~ msgstr "Z-rotasjon"
-
-#~ msgid "Curviness"
-#~ msgstr "Kurvethet"