X-Git-Url: http://git.hungrycats.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffr.po;h=c9428aa97cc731dfe0b72a2b85400b22b135075a;hb=2c902d6065f9856adf31e8540a94f1e42e68e905;hp=cb55bc4ee6540db05e5f9c174df2b4c7caf6bc8b;hpb=3f9592851ce4ed76a9979bfdd6ec7dc5c457e183;p=xscreensaver diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index cb55bc4e..c9428aa9 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,100 +1,102 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# xscreensaver fr.po +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# maintainer: Christophe Merlet (RedFox) , 2002. +# Eric Lassauge , 2003. +# http://lassauge.free.fr/xscreensaver/ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: xscreensaver 4.07\n" "POT-Creation-Date: 2002-05-10 19:02-0700\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-18 09:47+0100\n" +"Last-Translator: Eric Lassauge \n" +"Language-Team: Gnome French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: driver/demo-Gtk-conf.c:729 msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Parcourir... " #: driver/demo-Gtk-conf.c:1021 msgid "Select file." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez un fichier." #: driver/demo-Gtk-support.c:121 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de trouver le fichier d'image: %s" #: driver/demo-Gtk-support.c:130 #, c-format msgid "Error loading pixmap file: %s" -msgstr "" +msgstr "Erreur au chargement du fichier d'image: %s" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:155 driver/xscreensaver-demo.glade.h:89 -#, fuzzy msgid "XScreenSaver" -msgstr "Propriétés Économiseur d'écran" +msgstr "Économiseur d'écran XScreenSaver" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:176 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Fichier" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:196 driver/xscreensaver-demo.glade.h:93 msgid "_Blank Screen Now" -msgstr "" +msgstr "_Efface l'écran maintenant" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:205 driver/xscreensaver-demo.glade.h:2 msgid "" "Activate the XScreenSaver daemon now (locking the screen if so configured.)" -msgstr "" +msgstr "Activer le démon XScreenSaver (blocage de l'écran si c'est configuré)." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:209 driver/xscreensaver-demo.glade.h:97 msgid "_Lock Screen Now" -msgstr "" +msgstr "_Bloque l'écran maintenant" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:218 driver/xscreensaver-demo.glade.h:51 msgid "Lock the screen now (even if \"Lock Screen\" is unchecked.)" msgstr "" +"Bloque l'écran maintenant (même si \"Bloque l'écran\" n'est pas coché)." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:222 driver/xscreensaver-demo.glade.h:96 msgid "_Kill Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Tue le démon" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:231 driver/xscreensaver-demo.glade.h:71 msgid "Tell the running XScreenSaver daemon to exit." -msgstr "" +msgstr "Demande au démon XScreenSaver actif de se terminer." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:235 driver/xscreensaver-demo.glade.h:98 msgid "_Restart Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Relance le démon" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:244 driver/xscreensaver-demo.glade.h:49 msgid "Kill and re-launch the XScreenSaver daemon." -msgstr "" +msgstr "Tue et relance le démon XScreenSaver." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:257 driver/xscreensaver-demo.glade.h:95 msgid "_Exit" -msgstr "" +msgstr "_Sortie" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:266 driver/xscreensaver-demo.glade.h:33 msgid "" "Exit the xscreensaver-demo program (but leave the XScreenSaver daemon " "running in the background.)" msgstr "" +"Sort du programme xscreensaver-demo (mais laisse le démon XScreenSaver actif " +"en arrière-plan)." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:270 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Aide" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:290 driver/xscreensaver-demo.glade.h:92 msgid "_About..." -msgstr "" +msgstr "A _Propos de..." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:299 driver/xscreensaver-demo.glade.h:30 msgid "Display version information." -msgstr "" +msgstr "Affiche les informations de version." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:303 driver/xscreensaver-demo.glade.h:94 msgid "_Documentation..." @@ -102,87 +104,84 @@ msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:312 driver/xscreensaver-demo.glade.h:38 msgid "Go to the documentation on the XScreenSaver web page." -msgstr "" +msgstr "Va sur la page web de documentation de XScreenSaver." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:342 driver/xscreensaver-demo.glade.h:18 msgid "Cycle After" -msgstr "" +msgstr "Changement au bout de" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:364 driver/xscreensaver-demo.glade.h:78 msgid "Whether a password should be required to un-blank the screen." -msgstr "" +msgstr "Un mot de passe est-il requis pour débloquer l'écran." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:366 driver/xscreensaver-demo.glade.h:50 msgid "Lock Screen After" -msgstr "" +msgstr "Blocage de l'écran après" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:374 driver/xscreensaver-demo.glade.h:8 msgid "Blank After" -msgstr "" +msgstr "Blocage après" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:397 driver/demo-Gtk-widgets.c:447 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:461 driver/demo-Gtk-widgets.c:1010 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:43 msgid "How long before the monitor goes completely black." -msgstr "" +msgstr "Durée avant que le moniteur passe au noir." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:401 driver/demo-Gtk-widgets.c:413 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:425 driver/demo-Gtk-widgets.c:1014 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1026 driver/demo-Gtk-widgets.c:1038 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:99 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "minutes" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:476 driver/demo-Gtk.c:2336 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:58 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Aperçu" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:484 driver/xscreensaver-demo.glade.h:21 msgid "" "Demo the selected screen saver in full-screen mode (click the mouse to " "return.)" msgstr "" +"Démo de l'économiseur sélectionné en plein écran (cliquer pour revenir)." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:486 driver/xscreensaver-demo.glade.h:65 msgid "Settings..." -msgstr "" +msgstr "Paramètres..." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:494 driver/xscreensaver-demo.glade.h:17 msgid "Customization and explanation of the selected screen saver." -msgstr "" +msgstr "Personnalisation et explications pour l'économiseur sélectionné." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:515 driver/xscreensaver-demo.glade.h:52 msgid "Mode:" -msgstr "" +msgstr "Economiseur:" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:533 driver/xscreensaver-demo.glade.h:25 -#, fuzzy msgid "Disable Screen Saver" -msgstr "Propriétés Économiseur d'écran" +msgstr "Inhibe l'économiseur d'écran" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:536 driver/xscreensaver-demo.glade.h:9 msgid "Blank Screen Only" -msgstr "" +msgstr "Ecran noir uniquement" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:539 driver/xscreensaver-demo.glade.h:56 -#, fuzzy msgid "Only One Screen Saver" -msgstr "Propriétés Économiseur d'écran" +msgstr "Seulement un économiseur d'écran" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:542 driver/xscreensaver-demo.glade.h:60 -#, fuzzy msgid "Random Screen Saver" -msgstr "Propriétés Économiseur d'écran" +msgstr "Économiseur d'écran aléatoire" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:565 driver/xscreensaver-demo.glade.h:75 msgid "Use" -msgstr "" +msgstr "Choisis" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:585 driver/xscreensaver-demo.glade.h:63 -#, fuzzy msgid "Screen Saver" -msgstr "Propriétés Économiseur d'écran" +msgstr "Économiseur d'écran" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:638 driver/xscreensaver-demo.glade.h:91 msgid "\\/" @@ -193,6 +192,8 @@ msgid "" "Run the next screen saver in the list in full-screen mode (click the mouse " "to return.)" msgstr "" +"Lance le prochain mode d'économiseur d'écran de la liste en plein écran " +"(cliquer pour revenir)." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:648 msgid "/\\" @@ -203,289 +204,311 @@ msgid "" "Run the previous screen saver in the list in full-screen mode (click the " "mouse to return.)" msgstr "" +"Lance le précédent mode d'économiseur d'écran de la liste en plein écran " +"(cliquer pour revenir)." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:658 driver/demo-Gtk-widgets.c:1601 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:22 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:685 driver/xscreensaver-demo.glade.h:26 msgid "Display Modes" -msgstr "" +msgstr "Modes d'affichage" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:701 driver/xscreensaver-demo.glade.h:23 msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Diagnostiques" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:745 driver/xscreensaver-demo.glade.h:80 msgid "Whether the daemon should print lots of debugging information." -msgstr "" +msgstr "Le démon doit-il afficher plein d'information de mise au point." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:747 driver/xscreensaver-demo.glade.h:76 msgid "Verbose Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Diagnostiques verbeux" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:762 driver/xscreensaver-demo.glade.h:79 msgid "" "Whether any error output of the display modes should be redirected to the " "screen." msgstr "" +"En cas de message d'erreur des économiseurs, doit-on les rediriger vers " +"l'écran." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:764 driver/xscreensaver-demo.glade.h:29 msgid "Display Subprocess Errors" -msgstr "" +msgstr "Afficher les erreurs des économiseurs" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:779 driver/xscreensaver-demo.glade.h:87 msgid "" "Whether the splash screen (with the version number and `Help' button) should " "be momentarily displayed when the daemon first starts up." msgstr "" +"L'écran 'splash' (avec le numéro de version et le bouton d'aide) doit-il " +"être affiché au démarrage du démon." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:781 driver/xscreensaver-demo.glade.h:28 msgid "Display Splash Screen at Startup" -msgstr "" +msgstr "Affiche l'écran Splash au démarrage" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:790 driver/xscreensaver-demo.glade.h:15 msgid "Colormaps" -msgstr "" +msgstr "Table de couleur" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:834 driver/xscreensaver-demo.glade.h:88 msgid "" "Whether to install a private colormap when running in 8-bit mode on the " "default Visual." msgstr "" +"Faut-il installer une table de couleur privée si on utilise le visuel par " +"défaut en 8-bits." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:836 driver/xscreensaver-demo.glade.h:48 msgid "Install Colormap" -msgstr "" +msgstr "Installe la table de couleur" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:859 driver/xscreensaver-demo.glade.h:86 msgid "" "Whether the screen should slowly fade to black when the screen saver " "activates." msgstr "" +"L'écran doit-t-il passer lentement au noir lors de l'activation de " +"l'économiseur d'écran." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:861 driver/xscreensaver-demo.glade.h:36 msgid "Fade To Black When Blanking" -msgstr "" +msgstr "Fondu au noir lors du lancement" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:876 driver/xscreensaver-demo.glade.h:85 msgid "" "Whether the screen should slowly fade in from black when the screen saver " "deactivates." msgstr "" +"L'écran doit-t-il passer lentement depuis noir lors de la sortie de " +"l'économiseur d'écran." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:878 driver/xscreensaver-demo.glade.h:35 msgid "Fade From Black When Unblanking" -msgstr "" +msgstr "Fondu depuis le noir lors de l'arrêt" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:904 driver/xscreensaver-demo.glade.h:34 msgid "Fade Duration" -msgstr "" +msgstr "Durée du fondu" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:922 driver/xscreensaver-demo.glade.h:44 msgid "How long it should take for the screen to fade in and out." -msgstr "" +msgstr "Combien de temps doivent durer les fondus avec le noir." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:926 driver/xscreensaver-demo.glade.h:100 msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "secondes" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:936 driver/xscreensaver-demo.glade.h:27 msgid "Display Power Management" -msgstr "" +msgstr "Gestion d'alimentation de l'écran" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:980 driver/xscreensaver-demo.glade.h:84 msgid "Whether the monitor should be powered down after a while." -msgstr "" +msgstr "Le moniteur doit-il passer en économie d'énergie au bout d'un moment." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:982 driver/xscreensaver-demo.glade.h:57 msgid "Power Management Enabled" -msgstr "" +msgstr "Gestion d'alimentation validée" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1050 driver/xscreensaver-demo.glade.h:55 msgid "Off After" -msgstr "" +msgstr "Coupure après" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1063 driver/xscreensaver-demo.glade.h:70 msgid "Suspend After" -msgstr "" +msgstr "Suspension après" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1076 driver/xscreensaver-demo.glade.h:68 msgid "Standby After" -msgstr "" +msgstr "Attente après" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1099 driver/xscreensaver-demo.glade.h:45 msgid "How long until the monitor goes into power-saving mode." -msgstr "" +msgstr "Durée avant que le moniteur passe en mode d'économie d'énergie." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1113 driver/xscreensaver-demo.glade.h:46 msgid "How long until the monitor powers down." -msgstr "" +msgstr "Durée avant que le moniteur coupe l'alimentation." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1117 driver/xscreensaver-demo.glade.h:47 msgid "Image Manipulation" -msgstr "" +msgstr "Manipulation d'images" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1161 driver/xscreensaver-demo.glade.h:81 msgid "" "Whether the image-manipulating modes should be allowed to operate on an " "image of your desktop." msgstr "" +"Les économiseurs qui manipulent des images sont-ils autorisés à utiliser une " +"image de votre bureau." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1163 driver/xscreensaver-demo.glade.h:39 msgid "Grab Desktop Images" -msgstr "" +msgstr "Acquérir une image du bureau" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1178 driver/xscreensaver-demo.glade.h:82 msgid "" "Whether the image-manipulating modes should operate on images captured from " "the system's video input (if there is one)." msgstr "" +"Les économiseurs qui manipulent des images sont-ils autorisés à utiliser une " +"image capturée sur le port d'entrée vidéo du système (s'il y en a un)." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1180 driver/xscreensaver-demo.glade.h:40 msgid "Grab Video Frames" -msgstr "" +msgstr "Acquérir des trames vidéo" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1195 driver/xscreensaver-demo.glade.h:83 msgid "" "Whether the image-manipulating modes should operate on random images loaded " "from disk." msgstr "" +"Les économiseurs qui manipulent des images sont-ils autorisés à utiliser une " +"image aléatoire depuis le disque dur." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1197 driver/xscreensaver-demo.glade.h:12 msgid "Choose Random Image:" -msgstr "" +msgstr "Choisir une image aléatoirement: " #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1230 driver/xscreensaver-demo.glade.h:73 msgid "The directory from which images will be randomly chosen." -msgstr "" +msgstr "Répertoire contenant les images à choisir aléatoirement." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1232 driver/xscreensaver-demo.glade.h:10 msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Parcourir" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1240 driver/demo-Gtk-widgets.c:1593 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:3 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Commande avancée" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1438 driver/xscreensaver-demo.glade.h:90 msgid "XScreenSaver: Mode-Specific Settings" -msgstr "" +msgstr "XScreenSaver: paramètres spécifiques des économiseurs" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1460 driver/xscreensaver-demo.glade.h:64 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1489 driver/xscreensaver-demo.glade.h:66 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1526 driver/xscreensaver-demo.glade.h:77 msgid "Visual:" -msgstr "" +msgstr "Visuel:" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1544 driver/demo-Gtk-widgets.c:1567 #: driver/demo-Gtk.c:1318 driver/demo-Gtk.c:2355 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:5 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Tous" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1545 driver/xscreensaver-demo.glade.h:7 msgid "Best" -msgstr "" +msgstr "Le meilleur" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1546 driver/xscreensaver-demo.glade.h:19 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Par défaut" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1547 driver/xscreensaver-demo.glade.h:20 msgid "Default-N" -msgstr "" +msgstr "Défault-N" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1548 driver/xscreensaver-demo.glade.h:37 msgid "GL" -msgstr "" +msgstr "GL" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1549 driver/xscreensaver-demo.glade.h:74 msgid "TrueColor" -msgstr "" +msgstr "Couleurs vraies" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1550 driver/xscreensaver-demo.glade.h:59 msgid "PseudoColor" -msgstr "" +msgstr "Pseudo-couleurs" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1551 driver/xscreensaver-demo.glade.h:69 msgid "StaticGray" -msgstr "" +msgstr "StaticGray" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1552 driver/xscreensaver-demo.glade.h:42 msgid "GrayScale" -msgstr "" +msgstr "Echelle de gris" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1553 driver/xscreensaver-demo.glade.h:24 msgid "DirectColor" -msgstr "" +msgstr "Couleurs directes" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1554 driver/xscreensaver-demo.glade.h:14 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Couleurs" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1555 driver/xscreensaver-demo.glade.h:41 msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Gris" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1556 driver/xscreensaver-demo.glade.h:53 msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Monochrome" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1566 driver/xscreensaver-demo.glade.h:72 msgid "" "The X visual type that this demo will require. If that visual is available " "it will be used, otherwise, this demo will not be run." msgstr "" +"Le type de visuel X que le mode utilisera. Si ce visuel est disponible il " +"sera utilisé, sinon l'économiseur ne sera pas lancé." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1569 driver/xscreensaver-demo.glade.h:16 msgid "Command Line:" -msgstr "" +msgstr "Ligne de commande:" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1641 driver/xscreensaver-demo.glade.h:31 msgid "Documentation..." -msgstr "" +msgstr "Documentation ..." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1649 driver/xscreensaver-demo.glade.h:13 msgid "Click here to read the manual for this display mode, if it has one." -msgstr "" +msgstr "Cliquer ici pour lire le manuel de ce mode, s'il en a un." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1674 driver/xscreensaver-demo.glade.h:4 msgid "Advanced >>" -msgstr "" +msgstr "Avancé >>" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1682 driver/xscreensaver-demo.glade.h:32 msgid "Edit the command line directly." -msgstr "" +msgstr "Editer directement la ligne de commande." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1684 driver/xscreensaver-demo.glade.h:67 msgid "Standard <<" -msgstr "" +msgstr "Standard <<" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1692 driver/xscreensaver-demo.glade.h:6 msgid "Back to the graphical configuration options." -msgstr "" +msgstr "Retour aux options de configuration graphique." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1703 driver/demo-Gtk.c:587 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:54 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Valide" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1712 driver/xscreensaver-demo.glade.h:11 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annule" #: driver/demo-Gtk.c:511 msgid "For updates, check http://www.jwz.org/xscreensaver/" msgstr "" +"Pour les mises à jour, voir «http://www.jwz.org/xscreensaver/»\n" +"Traductions par E. LASSAUGE «http://lassauge.free.fr/xscreensaver/»" #: driver/demo-Gtk.c:517 #, c-format @@ -498,6 +521,9 @@ msgid "" "\n" "No Help URL has been specified.\n" msgstr "" +"Erreur:\n" +"\n" +"Pas d'URL d'aide spécifiée.\n" #: driver/demo-Gtk.c:710 msgid "" @@ -506,6 +532,9 @@ msgid "" "The xscreensaver daemon did not start up properly.\n" "\n" msgstr "" +"Erreur:\n" +"\n" +"Le démon XScreenSaver n'a pas démarré correctement.\n" #: driver/demo-Gtk.c:716 msgid "" @@ -528,7 +557,7 @@ msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:732 msgid "Please check your $PATH and permissions." -msgstr "" +msgstr "Vérifiez votre $PATH et les permissions." #: driver/demo-Gtk.c:767 msgid "" @@ -536,6 +565,9 @@ msgid "" "\n" "Couldn't determine init file name!\n" msgstr "" +"Erreur:\n" +"\n" +"Impossible de déterminer le nom du fichier d'init !\n" #: driver/demo-Gtk.c:772 #, c-format @@ -544,6 +576,9 @@ msgid "" "\n" "Couldn't write %s\n" msgstr "" +"Erreur:\n" +"\n" +"Impossible d'écrire dans %s.\n" #: driver/demo-Gtk.c:831 msgid "" @@ -551,6 +586,9 @@ msgid "" "\n" "no `manualCommand' resource set." msgstr "" +"Erreur:\n" +"\n" +"La ressource «manuelCommand» n'est pas renseignée." #: driver/demo-Gtk.c:1001 #, c-format @@ -559,6 +597,9 @@ msgid "" "\n" "Unparsable time format: \"%s\"\n" msgstr "" +"Erreur:\n" +"\n" +"Le format «%s» pour l'heure n'est pas exploitable\n" #: driver/demo-Gtk.c:1528 #, c-format @@ -567,23 +608,25 @@ msgid "" "\n" "Directory does not exist: \"%s\"\n" msgstr "" +"Erreur:\n" +"\n" +"Répertoire «%s» inexistant\n" #: driver/demo-Gtk.c:2053 msgid "Descriptions not available: no XML support compiled in." -msgstr "" +msgstr "Descriptions indisponibles: pas de support XML compilé." #: driver/demo-Gtk.c:2058 msgid "No description available." -msgstr "" +msgstr "Aucune description disponible." #: driver/demo-Gtk.c:2307 msgid "Blank Screen" -msgstr "" +msgstr "Efface l'écran" #: driver/demo-Gtk.c:2313 -#, fuzzy msgid "Screen Saver Disabled" -msgstr "Propriétés Économiseur d'écran" +msgstr "Économiseur d'écran inhibé" #: driver/demo-Gtk.c:2473 #, c-format @@ -592,14 +635,17 @@ msgid "" "\n" "file \"%s\" has changed, reloading.\n" msgstr "" +"Attention:\n" +"\n" +"Le fichier \"%s\" a changé, rechargement.\n" #: driver/demo-Gtk.c:2540 msgid "No Preview" -msgstr "" +msgstr "Pas d'aperçu" #: driver/demo-Gtk.c:2540 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "disponible" #: driver/demo-Gtk.c:3210 #, c-format @@ -660,16 +706,15 @@ msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:3636 #, c-format msgid "%s: unknown option: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: option inconnue: «%s»\n" #: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure the settings of the screensaver." -msgstr "Configurer l'économiseur d'écran" +msgstr "" #: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Screensaver" -msgstr "Propriétés Économiseur d'écran" +msgstr "Économiseur d'écran" #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:1 msgid "/\");" @@ -682,18 +727,23 @@ msgid "" "path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. " "Written by David Bagley." msgstr "" +"Un automate cellulaire qui est en fait une machine de Türing à deux " +"dimensions: puisque les fourmis en marchant à travers l'écran changent la " +"valeur des pixels sur leur chemin. Puis, lorsqu'elles repassent sur des " +"pixels ainsi modifiés leur comportemment en est influencé.Ecris par David " +"Bagley." #: hacks/config/ant.xml.h:2 msgid "Ant" -msgstr "" +msgstr "Fourmis" #: hacks/config/ant.xml.h:3 msgid "Ant Size" -msgstr "" +msgstr "Taille des fourmis" #: hacks/config/ant.xml.h:4 msgid "Ants Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre de fourmis" #: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/apollonian.xml.h:5 #: hacks/config/atlantis.xml.h:4 hacks/config/attraction.xml.h:8 @@ -758,11 +808,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 hacks/config/xmountains.xml.h:1 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2 msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Rapide" #: hacks/config/ant.xml.h:6 msgid "Four Sided Cells" -msgstr "" +msgstr "Cellules à 4 côtés" #: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5 @@ -776,7 +826,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3 #: hacks/config/slip.xml.h:3 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Importante" #: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/apollonian.xml.h:7 #: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/blaster.xml.h:6 @@ -813,11 +863,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:8 msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/ant.xml.h:9 msgid "Nine Sided Cells" -msgstr "" +msgstr "Cellules à 9 côtés" #: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8 #: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6 @@ -848,11 +898,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5 #: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9 msgid "Number of Colors" -msgstr "" +msgstr "Nombre de couleurs" #: hacks/config/ant.xml.h:11 msgid "Random Cell Shape" -msgstr "" +msgstr "Forme de cellules aléatoire" #: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11 msgid "Sharp Turns" @@ -860,7 +910,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/ant.xml.h:13 msgid "Six Sided Cells" -msgstr "" +msgstr "Cellules à 6 côtés" #: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11 #: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26 @@ -925,7 +975,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 hacks/config/xmountains.xml.h:4 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6 msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lente" #: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9 @@ -939,7 +989,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8 #: hacks/config/slip.xml.h:8 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Faible" #: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/apollonian.xml.h:12 #: hacks/config/attraction.xml.h:28 hacks/config/blaster.xml.h:9 @@ -997,11 +1047,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 hacks/config/xmountains.xml.h:5 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse" #: hacks/config/ant.xml.h:17 msgid "Three Sided Cells" -msgstr "" +msgstr "Cellules à 3 côtés" #: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12 #: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11 @@ -1010,15 +1060,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11 #: hacks/config/slip.xml.h:11 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Hors temps" #: hacks/config/ant.xml.h:19 msgid "Truchet Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes pour Truchet" #: hacks/config/ant.xml.h:20 msgid "Twelve Sided Cells" -msgstr "" +msgstr "Cellules à 12 côtés" #: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13 #: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11 @@ -1050,7 +1100,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:11 msgid "Two" -msgstr "" +msgstr "Deux" #: hacks/config/apollonian.xml.h:1 msgid "Apollonian" @@ -1058,19 +1108,19 @@ msgstr "" #: hacks/config/apollonian.xml.h:2 msgid "Deep" -msgstr "" +msgstr "Profond" #: hacks/config/apollonian.xml.h:3 msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Profondeur" #: hacks/config/apollonian.xml.h:4 msgid "Draw Labels" -msgstr "" +msgstr "Affiche les étiquettes" #: hacks/config/apollonian.xml.h:6 msgid "Include Alternate Geometries" -msgstr "" +msgstr "Inclus les géométries alternatives" #: hacks/config/apollonian.xml.h:9 msgid "" @@ -1080,43 +1130,43 @@ msgstr "" #: hacks/config/apollonian.xml.h:10 msgid "Shallow" -msgstr "" +msgstr "Peu profond" #: hacks/config/atlantis.xml.h:1 msgid "Agressive" -msgstr "" +msgstr "Agressif" #: hacks/config/atlantis.xml.h:2 msgid "Atlantis" -msgstr "" +msgstr "Atlantis" #: hacks/config/atlantis.xml.h:3 msgid "Clear Water" -msgstr "" +msgstr "Eau claire" #: hacks/config/atlantis.xml.h:5 msgid "Flat Background" -msgstr "" +msgstr "Arrière-plan unis" #: hacks/config/atlantis.xml.h:6 msgid "Gradient Background" -msgstr "" +msgstr "Arrière-plan en gradient" #: hacks/config/atlantis.xml.h:7 msgid "Number of Sharks" -msgstr "" +msgstr "Nombre de requins" #: hacks/config/atlantis.xml.h:8 msgid "Shark Proximity" -msgstr "" +msgstr "Proximité des requins" #: hacks/config/atlantis.xml.h:9 msgid "Shark Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse des requins" #: hacks/config/atlantis.xml.h:10 msgid "Shimmering Water" -msgstr "" +msgstr "Eau trouble" #: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3 @@ -1135,11 +1185,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2 #: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6 msgid "Show Frames-per-Second" -msgstr "" +msgstr "Afficher la vitesse d'affichage FPS = Trames Par Secondes" #: hacks/config/atlantis.xml.h:12 msgid "Shy" -msgstr "" +msgstr "Timide" #: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7 #: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12 @@ -1151,7 +1201,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4 #: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8 msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Uni" #: hacks/config/atlantis.xml.h:15 msgid "" @@ -1162,7 +1212,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/atlantis.xml.h:16 msgid "Whale Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse des baleines" #: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8 #: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11 @@ -1177,37 +1227,37 @@ msgstr "" #: hacks/config/stairs.xml.h:7 hacks/config/stonerview.xml.h:4 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:11 msgid "Wireframe" -msgstr "" +msgstr "Fil de fer" #: hacks/config/attraction.xml.h:1 msgid "Attraction" -msgstr "" +msgstr "Attraction" #: hacks/config/attraction.xml.h:2 msgid "Ball Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre de balles" #: hacks/config/attraction.xml.h:3 msgid "Ball Mass" -msgstr "" +msgstr "Masse des balles" #: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2 msgid "Balls" -msgstr "" +msgstr "Balles" #: hacks/config/attraction.xml.h:5 msgid "Bounce Off Walls" -msgstr "" +msgstr "Rebondis depuis les murs" #: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1 #: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2 #: hacks/config/wander.xml.h:3 msgid "Color Contrast" -msgstr "" +msgstr "Contraste de couleur" #: hacks/config/attraction.xml.h:7 msgid "Environmental Viscosity" -msgstr "" +msgstr "Viscosité environnementale" #: hacks/config/attraction.xml.h:9 msgid "Filled Splines" @@ -1226,15 +1276,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/t3d.xml.h:7 #: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Haut(e)" #: hacks/config/attraction.xml.h:11 msgid "Ignore Screen Edges" -msgstr "" +msgstr "Ignore les bords de l'écran" #: hacks/config/attraction.xml.h:12 msgid "Inward" -msgstr "" +msgstr "Vers l'intérieur" #: hacks/config/attraction.xml.h:14 msgid "" @@ -1254,7 +1304,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5 #: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3 msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes" #: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6 #: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8 @@ -1267,7 +1317,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3 msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Long" #: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7 @@ -1282,27 +1332,27 @@ msgstr "" #: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8 #: hacks/config/twang.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:11 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Bas(se)" #: hacks/config/attraction.xml.h:20 msgid "Orbital Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode orbital" #: hacks/config/attraction.xml.h:21 msgid "Outward" -msgstr "" +msgstr "Vers l'extérieur" #: hacks/config/attraction.xml.h:22 msgid "Polygons" -msgstr "" +msgstr "Polygônes" #: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3 msgid "Radius" -msgstr "" +msgstr "Rayon" #: hacks/config/attraction.xml.h:24 msgid "Repulsion Threshold" -msgstr "" +msgstr "Seuil de répulsion" #: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10 #: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11 @@ -1314,7 +1364,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17 #: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6 msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Court" #: hacks/config/attraction.xml.h:29 msgid "Splines" @@ -1322,12 +1372,12 @@ msgstr "" #: hacks/config/attraction.xml.h:30 msgid "Tails" -msgstr "" +msgstr "Trainée" #: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16 #: hacks/config/juggle.xml.h:9 msgid "Trail Length" -msgstr "" +msgstr "Longueur de la trainée" #: hacks/config/blaster.xml.h:1 msgid "Blaster" @@ -1349,7 +1399,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:4 msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Peu" #: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4 msgid "Lasers" @@ -1361,15 +1411,16 @@ msgstr "" #: hacks/config/blaster.xml.h:10 msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "Etoiles" #: hacks/config/blitspin.xml.h:1 +#, fuzzy msgid "90° Rotation Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse de rotation" #: hacks/config/blitspin.xml.h:2 msgid "Bitmap to rotate" -msgstr "" +msgstr "Image à faire tourner" #: hacks/config/blitspin.xml.h:3 msgid "BlitSpin" @@ -1381,7 +1432,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/blitspin.xml.h:6 msgid "Grab Screen" -msgstr "" +msgstr "Acquisition de l'écran" #: hacks/config/blitspin.xml.h:8 msgid "" @@ -1402,11 +1453,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3 msgid "Do Red/Blue 3D seperation" -msgstr "" +msgstr "Utiliser la séparation rouge/bleu pour un effet 3d." #: hacks/config/bouboule.xml.h:7 msgid "Number of Spots" -msgstr "" +msgstr "Nombre de points" #: hacks/config/bouboule.xml.h:10 msgid "" @@ -1419,11 +1470,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1 #: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1 msgid "Animation Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse d'animation" #: hacks/config/boxed.xml.h:2 msgid "Boxed" -msgstr "" +msgstr "Avec la boîte" #: hacks/config/boxed.xml.h:3 msgid "" @@ -1433,7 +1484,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/braid.xml.h:1 msgid "Braid" -msgstr "" +msgstr "Galons" #: hacks/config/braid.xml.h:2 msgid "" @@ -1459,25 +1510,25 @@ msgstr "" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:3 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Durée" #: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7 #: hacks/config/nerverot.xml.h:12 msgid "Line Thickness" -msgstr "" +msgstr "Epaisseur des lignes" #: hacks/config/braid.xml.h:8 msgid "Max Rings" -msgstr "" +msgstr "Maximum de cercles" #: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1 msgid "2 minutes" -msgstr "" +msgstr "2 minutes" #: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2 msgid "5 seconds" -msgstr "" +msgstr "5 secondes" #: hacks/config/bsod.xml.h:3 msgid "AmigaDOS" @@ -1504,47 +1555,48 @@ msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml.h:9 msgid "Mac Bomb" -msgstr "" +msgstr "Bombe Mac" #: hacks/config/bsod.xml.h:10 msgid "MacsBug" -msgstr "" +msgstr "MacsBug" #: hacks/config/bsod.xml.h:11 msgid "NCD X Terminal" -msgstr "" +msgstr "Terminal X NCD" #: hacks/config/bsod.xml.h:12 msgid "SCO" -msgstr "" +msgstr "SCO" #: hacks/config/bsod.xml.h:13 msgid "Sad Mac" -msgstr "" +msgstr "Mac triste" #: hacks/config/bsod.xml.h:14 msgid "Solaris" -msgstr "" +msgstr "Solaris" #: hacks/config/bsod.xml.h:15 msgid "Sparc Linux" -msgstr "" +msgstr "Linux Sparc" #: hacks/config/bsod.xml.h:16 +#, fuzzy msgid "Windows" -msgstr "" +msgstr "Windows NT" #: hacks/config/bsod.xml.h:17 msgid "Windows 2000" -msgstr "" +msgstr "Windows 2000" #: hacks/config/bsod.xml.h:18 msgid "Windows NT" -msgstr "" +msgstr "Windows NT" #: hacks/config/bubble3d.xml.h:1 msgid "Bubble3D" -msgstr "" +msgstr "Bulles 3D" #: hacks/config/bubble3d.xml.h:2 msgid "" @@ -1554,35 +1606,36 @@ msgstr "" #: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2 msgid "Bubbles" -msgstr "" +msgstr "Bulles" #: hacks/config/bubbles.xml.h:2 msgid "Bubbles Fall" -msgstr "" +msgstr "Bulles qui tombent" #: hacks/config/bubbles.xml.h:3 msgid "Bubbles Float" -msgstr "" +msgstr "Bulles qui flottent" #: hacks/config/bubbles.xml.h:4 msgid "Bubbles Rise" -msgstr "" +msgstr "Bulles qui montent" #: hacks/config/bubbles.xml.h:5 msgid "Bubbles exist in three dimensions" -msgstr "" +msgstr "Les bulles existent en trois dimensions." #: hacks/config/bubbles.xml.h:6 msgid "Don't hide bubbles when they pop" -msgstr "" +msgstr "Laisse à l'écran l'image des bulles qui ont éclaté." #: hacks/config/bubbles.xml.h:7 msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" msgstr "" +"Dessiner des cercles plutôt que d'utiliser des images pixmap pour les bulles." #: hacks/config/bubbles.xml.h:9 msgid "Leave Trails" -msgstr "" +msgstr "Trainée" #: hacks/config/bubbles.xml.h:12 msgid "" @@ -1600,7 +1653,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/bumps.xml.h:2 msgid "Bumps" -msgstr "" +msgstr "Sauts" #: hacks/config/cage.xml.h:1 msgid "Cage" @@ -1614,15 +1667,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/ccurve.xml.h:1 msgid "0 seconds" -msgstr "" +msgstr "0 seconde" #: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1 msgid "1 minute" -msgstr "" +msgstr "1 minute" #: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2 msgid "1 second" -msgstr "" +msgstr "1 seconde" #: hacks/config/ccurve.xml.h:4 msgid "C Curve" @@ -1630,14 +1683,14 @@ msgstr "" #: hacks/config/ccurve.xml.h:5 msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Délai" #: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5 #: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1 #: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2 #: hacks/config/wander.xml.h:4 msgid "Density" -msgstr "" +msgstr "Densité" #: hacks/config/ccurve.xml.h:8 msgid "" @@ -1647,32 +1700,32 @@ msgstr "" #: hacks/config/circuit.xml.h:1 msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton." -msgstr "" +msgstr "Anime des composants électroniques en 3D. Ecris par Ben buxton." #: hacks/config/circuit.xml.h:2 msgid "Circuit" -msgstr "" +msgstr "Circuit" #: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4 #: hacks/config/pulsar.xml.h:2 msgid "Directional Lighting" -msgstr "" +msgstr "Lumière directionnelle" #: hacks/config/circuit.xml.h:5 msgid "Flat Coloring" -msgstr "" +msgstr "Couleur à plat" #: hacks/config/circuit.xml.h:6 msgid "Parts" -msgstr "" +msgstr "Eléments" #: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4 msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Rotation" #: hacks/config/circuit.xml.h:8 msgid "Rotation Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse de rotation" #: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9 #: hacks/config/engine.xml.h:7 @@ -1681,13 +1734,13 @@ msgstr "" #: hacks/config/compass.xml.h:1 msgid "Compass" -msgstr "" +msgstr "Boussole" #: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3 #: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2 #: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4 msgid "Double Buffer" -msgstr "" +msgstr "Tampon double" #: hacks/config/compass.xml.h:6 msgid "" @@ -1702,7 +1755,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:1 msgid "1 Minute" -msgstr "" +msgstr "1 minute" #: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2 #: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2 @@ -1710,22 +1763,22 @@ msgstr "" #: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:2 msgid "1 Second" -msgstr "" +msgstr "1 seconde" #: hacks/config/coral.xml.h:3 msgid "Coral" -msgstr "" +msgstr "Corail" #: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3 #: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2 #: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1 #: hacks/config/xearth.xml.h:4 msgid "Dense" -msgstr "" +msgstr "Plus dense" #: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13 msgid "Seeds" -msgstr "" +msgstr "Germes" #: hacks/config/coral.xml.h:11 msgid "" @@ -1738,7 +1791,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15 #: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15 msgid "Sparse" -msgstr "" +msgstr "Eparpillement" #: hacks/config/cosmos.xml.h:1 msgid "Cosmos" @@ -1752,7 +1805,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/critical.xml.h:1 msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Critique" #: hacks/config/critical.xml.h:2 msgid "" @@ -1762,7 +1815,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/crystal.xml.h:1 msgid "Center on Screen" -msgstr "" +msgstr "Centre de l'écran" #: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3 @@ -1778,24 +1831,24 @@ msgstr "" #: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1 #: hacks/config/worm.xml.h:2 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: hacks/config/crystal.xml.h:3 msgid "Crystal" -msgstr "" +msgstr "Cristal" #: hacks/config/crystal.xml.h:4 msgid "Draw Cell" -msgstr "" +msgstr "Cellule" #: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3 #: hacks/config/xearth.xml.h:6 msgid "Draw Grid" -msgstr "" +msgstr "Grille" #: hacks/config/crystal.xml.h:7 msgid "Horizontal Symmetries" -msgstr "" +msgstr "Symétries horizontales" #: hacks/config/crystal.xml.h:9 msgid "" @@ -1805,33 +1858,33 @@ msgstr "" #: hacks/config/crystal.xml.h:14 msgid "Vertical Symmetries" -msgstr "" +msgstr "Symétries verticales" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:1 msgid "Boxes" -msgstr "" +msgstr "Boîtes" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:2 msgid "Cubenetic" -msgstr "" +msgstr "Rectangles de couleur" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:3 msgid "Display Solid Colors" -msgstr "" +msgstr "Affiche des couleurs unies" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:4 msgid "Display Surface Patterns" -msgstr "" +msgstr "Afficher les patterns de surface." #: hacks/config/cubenetic.xml.h:5 msgid "Display Wireframe" -msgstr "" +msgstr "Afficher en fil de fer" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2 #: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:1 msgid "Don't Rotate" -msgstr "" +msgstr "Pas de rotation" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:7 msgid "" @@ -1844,43 +1897,43 @@ msgstr "" #: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:10 msgid "Rotate around X and Y axes" -msgstr "" +msgstr "Rotation autour des axes X et Y" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6 #: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:11 msgid "Rotate around X and Z axes" -msgstr "" +msgstr "Rotation autour des axes X et Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7 #: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:12 msgid "Rotate around X axis" -msgstr "" +msgstr "Rotation autour de l'axe X" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8 #: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:13 msgid "Rotate around Y and Z axes" -msgstr "" +msgstr "Rotation autour des axes Y et Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9 #: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:14 msgid "Rotate around Y axis" -msgstr "" +msgstr "Rotation autour de l'axe Y" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10 #: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:15 msgid "Rotate around Z axis" -msgstr "" +msgstr "Rotation autour de l'axe Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11 #: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:16 msgid "Rotate around all three axes" -msgstr "" +msgstr "Rotation autour des 3 axes" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:25 msgid "Surface Pattern Complexity" @@ -1900,7 +1953,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25 #: hacks/config/wander.xml.h:15 msgid "Wander" -msgstr "" +msgstr "Mobile" #: hacks/config/cynosure.xml.h:1 msgid "" @@ -1916,7 +1969,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/dangerball.xml.h:1 msgid "DangerBall" -msgstr "" +msgstr "Balle dangereuse" #: hacks/config/dangerball.xml.h:2 msgid "" @@ -1926,71 +1979,71 @@ msgstr "" #: hacks/config/dangerball.xml.h:7 msgid "Spike Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre de piquants" #: hacks/config/dangerball.xml.h:8 msgid "Spike Growth" -msgstr "" +msgstr "Crossance des piquants" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:1 msgid "DecayScreen" -msgstr "" +msgstr "Fondu" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:3 msgid "Fuzzy Melt" -msgstr "" +msgstr "Fondu fou" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:4 msgid "Melt Away From Center" -msgstr "" +msgstr "Fondu depuis le centre" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:5 msgid "Melt Down" -msgstr "" +msgstr "Fondu en bas" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:6 msgid "Melt Down, Left" -msgstr "" +msgstr "Fondu en bas à gauche" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:7 msgid "Melt Down, Right" -msgstr "" +msgstr "Fondu en bas à droite" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:8 msgid "Melt Left" -msgstr "" +msgstr "Fondu à gauche" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:9 msgid "Melt Right" -msgstr "" +msgstr "Fondu à droite" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:10 msgid "Melt Towards Center" -msgstr "" +msgstr "Fondu vers le centre" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:11 msgid "Melt Up" -msgstr "" +msgstr "Fondu en haut" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:12 msgid "Melt Up, Left" -msgstr "" +msgstr "Fondu en haut à gauche" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:13 msgid "Melt Up, Right" -msgstr "" +msgstr "Fondu en haut à droite" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:14 msgid "Melty Melt" -msgstr "" +msgstr "Fondu fondu" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:15 msgid "Random Melt Style" -msgstr "" +msgstr "Style de fondu aléatoire" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:16 msgid "Shuffle Melt" -msgstr "" +msgstr "Fondu mélangé" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:19 msgid "Stretchy Melt" @@ -2007,16 +2060,16 @@ msgstr "" #: hacks/config/deco.xml.h:3 msgid "Deco" -msgstr "" +msgstr "Déco" #: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4 msgid "Max Depth" -msgstr "" +msgstr "Profondeur maximale" #: hacks/config/deco.xml.h:7 msgid "Min Size" -msgstr "" +msgstr "Taille min" #: hacks/config/deco.xml.h:9 msgid "" @@ -2034,17 +2087,17 @@ msgstr "" #: hacks/config/deluxe.xml.h:2 msgid "Deluxe" -msgstr "" +msgstr "Deluxe" #: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13 #: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9 msgid "Thick" -msgstr "" +msgstr "Fin" #: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14 #: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11 msgid "Thin" -msgstr "" +msgstr "Plus fin" #: hacks/config/deluxe.xml.h:12 msgid "" @@ -2056,29 +2109,31 @@ msgstr "" #: hacks/config/deluxe.xml.h:13 msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparence" #: hacks/config/demon.xml.h:1 msgid "" "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into " "stripes and spirals. Written by David Bagley." msgstr "" +"Un automate cellulaire qui démarre avec un champs aléatoire et s'organise en " +"bandes et spirales. Ecris par David Bagley." #: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1 msgid "Cell Size" -msgstr "" +msgstr "Taille cellule" #: hacks/config/demon.xml.h:3 msgid "Demon" -msgstr "" +msgstr "Démon" #: hacks/config/demon.xml.h:11 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "États" #: hacks/config/discrete.xml.h:1 msgid "Discrete" -msgstr "" +msgstr "Discrète" #: hacks/config/discrete.xml.h:5 msgid "" @@ -2088,36 +2143,36 @@ msgstr "" #: hacks/config/distort.xml.h:1 msgid "Black Hole" -msgstr "" +msgstr "Trou noir" #: hacks/config/distort.xml.h:2 msgid "Bounce" -msgstr "" +msgstr "Rebondis" #: hacks/config/distort.xml.h:3 msgid "Distort" -msgstr "" +msgstr "Distortion" #: hacks/config/distort.xml.h:6 msgid "Lens Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre de lentilles" #: hacks/config/distort.xml.h:7 msgid "Lens Size" -msgstr "" +msgstr "Taille des lentilles" #: hacks/config/distort.xml.h:8 msgid "Magnify" -msgstr "" +msgstr "Aggrandir" #: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10 #: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: hacks/config/distort.xml.h:10 msgid "Reflect" -msgstr "" +msgstr "Reflète" #: hacks/config/distort.xml.h:14 msgid "Swamp Thing" @@ -2135,7 +2190,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10 #: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7 msgid "Use Shared Memory" -msgstr "" +msgstr "Utilise la mémoire partagée" #: hacks/config/distort.xml.h:17 msgid "Vortex" @@ -2143,11 +2198,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/drift.xml.h:1 msgid "Drift" -msgstr "" +msgstr "Dérive" #: hacks/config/drift.xml.h:4 msgid "Fractal Growth" -msgstr "" +msgstr "Les fractales doivent grandir." #: hacks/config/drift.xml.h:5 msgid "High Dimensional Sphere" @@ -2162,7 +2217,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/drift.xml.h:7 msgid "Lissojous Figures" -msgstr "" +msgstr "Lissajous" #: hacks/config/electricsheep.xml.h:1 msgid "ElectricSheep" @@ -2187,15 +2242,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/engine.xml.h:2 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "Moteur" #: hacks/config/epicycle.xml.h:4 msgid "Epicycle" -msgstr "" +msgstr "Epicycle" #: hacks/config/epicycle.xml.h:6 msgid "Harmonics" -msgstr "" +msgstr "Harmoniques" #: hacks/config/epicycle.xml.h:12 msgid "" @@ -2204,6 +2259,9 @@ msgid "" "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " "planetary motion. Written by James Youngman." msgstr "" +"Cet économiseur d'écran dessine la trajectoire d'un point sur un cercle en " +"rotation qui se déplace sur le contour d'un autre cercle. Ecris par James " +"Youngman." #: hacks/config/euler2d.xml.h:2 msgid "Euler2d" @@ -2211,11 +2269,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5 msgid "Particles" -msgstr "" +msgstr "Particules" #: hacks/config/euler2d.xml.h:11 msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Puissance" #: hacks/config/euler2d.xml.h:13 msgid "" @@ -2232,7 +2290,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/extrusion.xml.h:2 msgid "Extrusion" -msgstr "" +msgstr "Extrusion" #: hacks/config/extrusion.xml.h:4 msgid "Helix 2" @@ -2248,15 +2306,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/extrusion.xml.h:7 msgid "Join Offset" -msgstr "" +msgstr "Décalage des jointures" #: hacks/config/extrusion.xml.h:8 msgid "Random Object" -msgstr "" +msgstr "Objet aléatoire" #: hacks/config/extrusion.xml.h:9 msgid "Screw" -msgstr "" +msgstr "Vis" #: hacks/config/extrusion.xml.h:14 msgid "Taper" @@ -2264,26 +2322,28 @@ msgstr "" #: hacks/config/extrusion.xml.h:15 msgid "Texture Image" -msgstr "" +msgstr "Image de texture" #: hacks/config/extrusion.xml.h:16 msgid "Twistoid" -msgstr "" +msgstr "Torsion" #: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9 #: hacks/config/pulsar.xml.h:19 msgid "Use Flat Coloring" -msgstr "" +msgstr "Couleur unie" #: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10 msgid "Use Lighting" -msgstr "" +msgstr "Utiliser les éclairages" #: hacks/config/fadeplot.xml.h:2 msgid "" "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written " "by Bas van Gaalen and Charles Vidal." msgstr "" +"Anime un semblant de ruban ondulant en suivant un chemin sinusoïde.Ecris pas " +"Bas van Gaalen et Charles Vidal." #: hacks/config/fadeplot.xml.h:3 msgid "FadePlot" @@ -2291,15 +2351,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/flag.xml.h:1 msgid "Bitmap for Flag" -msgstr "" +msgstr "Image pour le drapeau" #: hacks/config/flag.xml.h:3 msgid "Flag" -msgstr "" +msgstr "Drapeau" #: hacks/config/flag.xml.h:10 msgid "Text for Flag" -msgstr "" +msgstr "Texte pour le drapeau" #: hacks/config/flag.xml.h:11 msgid "" @@ -2314,11 +2374,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1 #: hacks/config/wander.xml.h:1 msgid "0 Seconds" -msgstr "" +msgstr "0 seconde" #: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2 msgid "10 Seconds" -msgstr "" +msgstr "10 secondes" #: hacks/config/flame.xml.h:3 msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves." @@ -2326,19 +2386,19 @@ msgstr "" #: hacks/config/flame.xml.h:4 msgid "Complexity" -msgstr "" +msgstr "Complexité" #: hacks/config/flame.xml.h:8 msgid "Flame" -msgstr "" +msgstr "Flame" #: hacks/config/flame.xml.h:13 msgid "Number of Fractals" -msgstr "" +msgstr "Nombre de fractales" #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2 msgid "Flipscreen3d" -msgstr "" +msgstr "Écran glissant 3D" #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3 msgid "" @@ -2358,11 +2418,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/flow.xml.h:5 msgid "Flow" -msgstr "" +msgstr "Flux" #: hacks/config/flow.xml.h:6 msgid "Freeze Some Bees" -msgstr "" +msgstr "Fige quelques abeilles" #: hacks/config/flow.xml.h:10 msgid "Ride a Trained Bee" @@ -2382,15 +2442,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/flow.xml.h:19 msgid "Zoom In and Out" -msgstr "" +msgstr "Zoom avant arrière" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:1 msgid "Ball Size" -msgstr "" +msgstr "Taille des balles" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:5 msgid "FluidBalls" -msgstr "" +msgstr "Balles fluides" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:6 msgid "Freefall" @@ -2402,16 +2462,16 @@ msgstr "" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:8 msgid "Glass" -msgstr "" +msgstr "Verre" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9 #: hacks/config/speedmine.xml.h:4 msgid "Gravity" -msgstr "" +msgstr "Gravité" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:10 msgid "Hurricane" -msgstr "" +msgstr "Ouragan" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:11 msgid "Jupiter" @@ -2427,7 +2487,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:15 msgid "Sandpaper" -msgstr "" +msgstr "Papier de verre" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:16 msgid "Shake Box" @@ -2435,19 +2495,19 @@ msgstr "" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16 msgid "Still" -msgstr "" +msgstr "Immobile" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:22 msgid "Various Ball Sizes" -msgstr "" +msgstr "Taille des balles variée" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:23 msgid "Wind" -msgstr "" +msgstr "Vent" #: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6 msgid "Forest" -msgstr "" +msgstr "Forêt" #: hacks/config/forest.xml.h:7 msgid "" @@ -2457,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/galaxy.xml.h:4 msgid "Galaxy" -msgstr "" +msgstr "Galaxie" #: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7 #: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6 @@ -2465,7 +2525,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5 #: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Taille" #: hacks/config/galaxy.xml.h:12 msgid "" @@ -2476,7 +2536,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/gears.xml.h:3 msgid "Gears" -msgstr "" +msgstr "Engrenages" #: hacks/config/gears.xml.h:4 msgid "Planetary Gear System" @@ -2484,7 +2544,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9 msgid "Rotational Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse de rotation" #: hacks/config/gears.xml.h:9 msgid "" @@ -2495,11 +2555,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/gears.xml.h:10 msgid "Three Gear System" -msgstr "" +msgstr "Système à trois roues" #: hacks/config/gflux.xml.h:2 msgid "Checkerboard" -msgstr "" +msgstr "Damier" #: hacks/config/gflux.xml.h:5 msgid "" @@ -2509,7 +2569,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/gflux.xml.h:7 msgid "Flat Lighting" -msgstr "" +msgstr "Éclairs" #: hacks/config/gflux.xml.h:8 msgid "GFlux" @@ -2520,17 +2580,16 @@ msgid "Mesh Density" msgstr "" #: hacks/config/gflux.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Screen Image" -msgstr "Propriétés Économiseur d'écran" +msgstr "Image de l'écran" #: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18 msgid "Wave Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse des vagues" #: hacks/config/gflux.xml.h:15 msgid "Waves" -msgstr "" +msgstr "Vagues" #: hacks/config/gflux.xml.h:16 msgid "Wire Mesh" @@ -2538,7 +2597,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:2 msgid "Desert" -msgstr "" +msgstr "Désert" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:3 msgid "" @@ -2546,39 +2605,42 @@ msgid "" "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support " "for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." msgstr "" +"Dessine l'animation d'un quasi-feu avec des triangles en 3D dans un paysage " +"parsemé d'arbres. Nécessite une machine ayant un support matériel accéléré " +"OpenGL pour les textures. Ecris par Eric Lassauge " #: hacks/config/glforestfire.xml.h:5 msgid "Fog" -msgstr "" +msgstr "Brouillard" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:7 msgid "GLForestFire" -msgstr "" +msgstr "Feu en Forêt GL" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:8 msgid "Huge Fire" -msgstr "" +msgstr "Gros feu" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:9 msgid "No shadow" -msgstr "" +msgstr "Pas d'ombres" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:11 msgid "Number of trees" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'arbres" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:12 msgid "Rain" -msgstr "" +msgstr "Pluie" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:17 msgid "Track mouse" -msgstr "" +msgstr "Réagis à la souris" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8 #: hacks/config/sballs.xml.h:17 msgid "Untextured" -msgstr "" +msgstr "Sans texture" #: hacks/config/glplanet.xml.h:1 msgid "" @@ -2590,11 +2652,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/glplanet.xml.h:3 msgid "GLPlanet" -msgstr "" +msgstr "Planète GL" #: hacks/config/glplanet.xml.h:4 msgid "Image File" -msgstr "" +msgstr "Fichier image" #: hacks/config/glsnake.xml.h:1 msgid "1" @@ -2602,7 +2664,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2 msgid "30 Seconds" -msgstr "" +msgstr "30 secondes" #: hacks/config/glsnake.xml.h:3 msgid "" @@ -2612,23 +2674,23 @@ msgstr "" #: hacks/config/glsnake.xml.h:6 msgid "GlSnake" -msgstr "" +msgstr "Serpent GL" #: hacks/config/glsnake.xml.h:7 msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "Lâche" #: hacks/config/glsnake.xml.h:8 msgid "Packing" -msgstr "" +msgstr "Serré" #: hacks/config/glsnake.xml.h:9 msgid "Scary Colors" -msgstr "" +msgstr "Couleurs à faire peur" #: hacks/config/glsnake.xml.h:11 msgid "Show Labels" -msgstr "" +msgstr "Montre les étiquettes" #: hacks/config/glsnake.xml.h:14 msgid "Tight" @@ -2636,15 +2698,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13 msgid "Velocity" -msgstr "" +msgstr "Vélocité" #: hacks/config/glsnake.xml.h:17 msgid "Y Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotation Y" #: hacks/config/glsnake.xml.h:18 msgid "Z Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotation Z" #: hacks/config/gltext.xml.h:1 msgid "" @@ -2654,11 +2716,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/gltext.xml.h:4 msgid "GLText" -msgstr "" +msgstr "Texte GL" #: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texte" #: hacks/config/goban.xml.h:1 msgid "Goban" @@ -2672,31 +2734,31 @@ msgstr "" #: hacks/config/goop.xml.h:1 msgid "Additive Colors (reflected light)" -msgstr "" +msgstr "Couleurs additives (lumière réfléchie)" #: hacks/config/goop.xml.h:2 msgid "Blob Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre de blobs" #: hacks/config/goop.xml.h:3 msgid "Elasticity" -msgstr "" +msgstr "Élasticité" #: hacks/config/goop.xml.h:5 msgid "Goop" -msgstr "" +msgstr "Gouttes" #: hacks/config/goop.xml.h:8 msgid "Opaque Blobs" -msgstr "" +msgstr "Blobs opaques" #: hacks/config/goop.xml.h:12 msgid "Speed Limit" -msgstr "" +msgstr "Vitesse limite" #: hacks/config/goop.xml.h:13 msgid "Subtractive Colors (transmitted light)" -msgstr "" +msgstr "Couleurs soustractives (lumière transmise)" #: hacks/config/goop.xml.h:14 msgid "" @@ -2711,23 +2773,23 @@ msgstr "" #: hacks/config/goop.xml.h:15 msgid "Transparent Blobs" -msgstr "" +msgstr "Blobs transparents" #: hacks/config/goop.xml.h:16 msgid "XOR Blobs" -msgstr "" +msgstr "Blobs XOR" #: hacks/config/grav.xml.h:3 msgid "Grav" -msgstr "" +msgstr "Gravité" #: hacks/config/grav.xml.h:6 msgid "Object Trails" -msgstr "" +msgstr "Trainée des objets" #: hacks/config/grav.xml.h:7 msgid "Orbital Decay" -msgstr "" +msgstr "L'orbite doit s'amenuiser." #: hacks/config/grav.xml.h:10 msgid "" @@ -2737,7 +2799,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/greynetic.xml.h:2 msgid "Greynetic" -msgstr "" +msgstr "Rectangles de couleur" #: hacks/config/greynetic.xml.h:5 msgid "" @@ -2746,7 +2808,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/halo.xml.h:1 msgid "Animate Circles" -msgstr "" +msgstr "Cercles animés" #: hacks/config/halo.xml.h:3 msgid "Halo" @@ -2754,11 +2816,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/halo.xml.h:5 msgid "Number of Circles" -msgstr "" +msgstr "Nombre de cercles" #: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11 msgid "Random Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode aléatoire" #: hacks/config/halo.xml.h:8 msgid "Seuss Mode" @@ -2773,7 +2835,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/helix.xml.h:4 msgid "Helix" -msgstr "" +msgstr "Hélice" #: hacks/config/helix.xml.h:5 msgid "" @@ -2807,7 +2869,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/hopalong.xml.h:11 msgid "Hopalong" -msgstr "" +msgstr "Cercles psychadéliques" #: hacks/config/hopalong.xml.h:12 msgid "Jong" @@ -2827,7 +2889,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/hopalong.xml.h:20 msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sinusoïde" #: hacks/config/hopalong.xml.h:24 msgid "" @@ -2837,11 +2899,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1 msgid "Far" -msgstr "" +msgstr "Lointain" #: hacks/config/hyperball.xml.h:4 msgid "Hyperball" -msgstr "" +msgstr "Hyperballe" #: hacks/config/hyperball.xml.h:5 msgid "" @@ -2852,40 +2914,40 @@ msgstr "" #: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6 msgid "Near" -msgstr "" +msgstr "Proche" #: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10 msgid "XW Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotation XW" #: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11 msgid "XY Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotation XY" #: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12 msgid "XZ Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotation XZ" #: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13 msgid "YW Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotation YW" #: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14 msgid "YZ Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotation YZ" #: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15 msgid "ZW Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotation ZW" #: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16 #: hacks/config/zoom.xml.h:8 msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom" #: hacks/config/hypercube.xml.h:4 msgid "Hypercube" -msgstr "" +msgstr "Hypercube" #: hacks/config/hypercube.xml.h:9 msgid "" @@ -2907,22 +2969,24 @@ msgid "" "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written " "by Massimino Pascal." msgstr "" +"Dessine des IFS (Iterated-function-system) qui tournent.Ecris par Massimino " +"Pascal." #: hacks/config/imsmap.xml.h:3 msgid "Brightness Gradients" -msgstr "" +msgstr "Dégradés de luminosité" #: hacks/config/imsmap.xml.h:7 msgid "Hue Gradients" -msgstr "" +msgstr "Dégradés de contraste" #: hacks/config/imsmap.xml.h:8 msgid "IMSmap" -msgstr "" +msgstr "Imsmap" #: hacks/config/imsmap.xml.h:12 msgid "Saturation Gradients" -msgstr "" +msgstr "Dégradé de saturation" #: hacks/config/imsmap.xml.h:14 msgid "" @@ -2940,7 +3004,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/interference.xml.h:1 msgid "Anim Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse d'animation" #: hacks/config/interference.xml.h:2 msgid "" @@ -2951,28 +3015,28 @@ msgstr "" #: hacks/config/interference.xml.h:7 msgid "Interference" -msgstr "" +msgstr "Interférences" #: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9 #: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5 msgid "Magnification" -msgstr "" +msgstr "Aggrandissement" #: hacks/config/interference.xml.h:13 msgid "Number of Waves" -msgstr "" +msgstr "Nombre de vagues" #: hacks/config/interference.xml.h:17 msgid "Wave Size" -msgstr "" +msgstr "Taille des vagues" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:4 msgid "Jigsaw" -msgstr "" +msgstr "Puzzle" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:6 msgid "Solved Duration" -msgstr "" +msgstr "Durée de résolution" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:8 msgid "" @@ -2986,7 +3050,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/juggle.xml.h:1 msgid "Checkered Balls" -msgstr "" +msgstr "Balles à damier" #: hacks/config/juggle.xml.h:2 msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland." @@ -2994,19 +3058,19 @@ msgstr "" #: hacks/config/juggle.xml.h:4 msgid "Juggle" -msgstr "" +msgstr "Jongleur" #: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Aucun" #: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4 msgid "Iterations" -msgstr "" +msgstr "Itérations" #: hacks/config/julia.xml.h:4 msgid "Julia" -msgstr "" +msgstr "Julia" #: hacks/config/julia.xml.h:11 msgid "" @@ -3028,27 +3092,27 @@ msgstr "" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4 msgid "Kaleidescope" -msgstr "" +msgstr "Kaleïdoscope" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18 msgid "Segments" -msgstr "" +msgstr "Segments" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9 msgid "Symmetry" -msgstr "" +msgstr "Symétrie" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10 msgid "Trails" -msgstr "" +msgstr "Trainées" #: hacks/config/kumppa.xml.h:5 msgid "Kumppa" -msgstr "" +msgstr "Kumppa" #: hacks/config/kumppa.xml.h:7 msgid "Randomize" -msgstr "" +msgstr "Aléatoire" #: hacks/config/kumppa.xml.h:10 msgid "" @@ -3065,11 +3129,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/lament.xml.h:3 msgid "Lament" -msgstr "" +msgstr "Lamentations" #: hacks/config/laser.xml.h:4 msgid "Laser" -msgstr "" +msgstr "Laser" #: hacks/config/laser.xml.h:7 msgid "" @@ -3079,7 +3143,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/lightning.xml.h:2 msgid "Lightning" -msgstr "" +msgstr "Éclairs" #: hacks/config/lightning.xml.h:7 msgid "" @@ -3089,11 +3153,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/lisa.xml.h:4 msgid "Lisa" -msgstr "" +msgstr "Lisa" #: hacks/config/lisa.xml.h:10 msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Pas" #: hacks/config/lisa.xml.h:11 msgid "" @@ -3110,19 +3174,19 @@ msgstr "" #: hacks/config/lissie.xml.h:5 msgid "Lissie" -msgstr "" +msgstr "Lissie" #: hacks/config/lmorph.xml.h:1 msgid "Closed Figures" -msgstr "" +msgstr "Motifs fermées" #: hacks/config/lmorph.xml.h:2 msgid "Control Points" -msgstr "" +msgstr "Points de contrôle" #: hacks/config/lmorph.xml.h:4 msgid "Interpolation Steps" -msgstr "" +msgstr "Nombre de pas d'interpolation." #: hacks/config/lmorph.xml.h:5 msgid "LMorph" @@ -3130,19 +3194,19 @@ msgstr "" #: hacks/config/lmorph.xml.h:6 msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "Moins" #: hacks/config/lmorph.xml.h:8 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Plus" #: hacks/config/lmorph.xml.h:9 msgid "Open Figures" -msgstr "" +msgstr "Motifs ouverts." #: hacks/config/lmorph.xml.h:10 msgid "Open and Closed Figures" -msgstr "" +msgstr "Motifs ouverts et fermés" #: hacks/config/lmorph.xml.h:15 msgid "" @@ -3152,13 +3216,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/loop.xml.h:3 msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "Boucles" #: hacks/config/loop.xml.h:10 msgid "" "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " "Written by David Bagley." msgstr "" +"Produit des colonies en forme de boucles, qui se développent, vieillissent " +"et meurent.Ecris par David Bagley." #: hacks/config/maze.xml.h:3 msgid "Backtracking Generator" @@ -3166,15 +3232,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3 msgid "Grid Size" -msgstr "" +msgstr "Taille grille" #: hacks/config/maze.xml.h:6 msgid "Head Toward Exit" -msgstr "" +msgstr "Se dirige vers la sortie" #: hacks/config/maze.xml.h:7 msgid "Ignorant of Exit Direction" -msgstr "" +msgstr "Ignore la direction de la sortie" #: hacks/config/maze.xml.h:8 msgid "Joining Generator" @@ -3182,19 +3248,19 @@ msgstr "" #: hacks/config/maze.xml.h:9 msgid "Maze" -msgstr "" +msgstr "Labyrinthe" #: hacks/config/maze.xml.h:10 msgid "Post-Solve Delay" -msgstr "" +msgstr "Délai post-résolution" #: hacks/config/maze.xml.h:11 msgid "Pre-Solve Delay" -msgstr "" +msgstr "Délai pré-résolution" #: hacks/config/maze.xml.h:12 msgid "Random Generator" -msgstr "" +msgstr "Générateur aléatoire" #: hacks/config/maze.xml.h:13 msgid "Seeding Generator" @@ -3202,7 +3268,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/maze.xml.h:15 msgid "Solve Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse de résolution" #: hacks/config/maze.xml.h:16 msgid "" @@ -3230,7 +3296,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/moebius.xml.h:2 msgid "Draw Ants" -msgstr "" +msgstr "Dessine les fourmis" #: hacks/config/moebius.xml.h:4 msgid "Mesh Floor" @@ -3242,19 +3308,19 @@ msgstr "" #: hacks/config/moebius.xml.h:8 msgid "Solid Floor" -msgstr "" +msgstr "Surface unie" #: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20 msgid "Solid Objects" -msgstr "" +msgstr "Objets solides" #: hacks/config/moire.xml.h:6 msgid "Moire" -msgstr "" +msgstr "Moirage" #: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Décalage" #: hacks/config/moire.xml.h:10 msgid "" @@ -3278,27 +3344,27 @@ msgstr "" #: hacks/config/moire2.xml.h:4 msgid "Moire2" -msgstr "" +msgstr "Moirage2" #: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10 msgid "Thickness" -msgstr "" +msgstr "Finesse" #: hacks/config/molecule.xml.h:3 msgid "Describe Molecule" -msgstr "" +msgstr "Description de la molécule" #: hacks/config/molecule.xml.h:5 msgid "Draw Atomic Bonds" -msgstr "" +msgstr "Dessine les liens entre atomes" #: hacks/config/molecule.xml.h:6 msgid "Draw Atoms" -msgstr "" +msgstr "Dessine les atomes" #: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2 msgid "Draw Bounding Box" -msgstr "" +msgstr "Dessine la boîte englobante" #: hacks/config/molecule.xml.h:8 msgid "" @@ -3309,15 +3375,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/molecule.xml.h:11 msgid "Label Atoms" -msgstr "" +msgstr "Etiquette les atomes" #: hacks/config/molecule.xml.h:12 msgid "Molecule" -msgstr "" +msgstr "Molécule" #: hacks/config/molecule.xml.h:13 msgid "PDB File" -msgstr "" +msgstr "Fichier PDB" #: hacks/config/morph3d.xml.h:1 msgid "" @@ -3327,7 +3393,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/morph3d.xml.h:4 msgid "Morph3D" -msgstr "" +msgstr "Morph 3D" #: hacks/config/mountain.xml.h:3 msgid "" @@ -3337,7 +3403,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/mountain.xml.h:5 msgid "Mountain" -msgstr "" +msgstr "Montagnes" #: hacks/config/munch.xml.h:1 msgid "" @@ -3357,19 +3423,19 @@ msgstr "" #: hacks/config/nerverot.xml.h:1 msgid "Blot Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre de blobs" #: hacks/config/nerverot.xml.h:2 msgid "Calm" -msgstr "" +msgstr "Calme" #: hacks/config/nerverot.xml.h:3 msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Change" #: hacks/config/nerverot.xml.h:4 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Couleurs" #: hacks/config/nerverot.xml.h:5 msgid "Crunchiness" @@ -3383,7 +3449,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/nerverot.xml.h:10 msgid "Frequent" -msgstr "" +msgstr "Fréquent" #: hacks/config/nerverot.xml.h:16 msgid "NerveRot" @@ -3391,15 +3457,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/nerverot.xml.h:17 msgid "Nervousness" -msgstr "" +msgstr "Nervosité" #: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12 msgid "Seldom" -msgstr "" +msgstr "Rarement" #: hacks/config/nerverot.xml.h:21 msgid "Spastic" -msgstr "" +msgstr "Spasmodique" #: hacks/config/noseguy.xml.h:1 msgid "" @@ -3411,28 +3477,28 @@ msgstr "" #: hacks/config/noseguy.xml.h:2 msgid "Get Text from File" -msgstr "" +msgstr "Récupère le texte depuis un fichier" #: hacks/config/noseguy.xml.h:3 msgid "Get Text from Program" -msgstr "" +msgstr "Récupère le texte depuis un programme" #: hacks/config/noseguy.xml.h:4 msgid "Noseguy" -msgstr "" +msgstr "Gars au gros nez" #: hacks/config/noseguy.xml.h:6 msgid "Text File" -msgstr "" +msgstr "Fichier texte" #: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8 #: hacks/config/starwars.xml.h:17 msgid "Text Program" -msgstr "" +msgstr "Programme" #: hacks/config/noseguy.xml.h:8 msgid "Use Text Below" -msgstr "" +msgstr "Utilise le texte ci-dessous" #: hacks/config/pedal.xml.h:7 msgid "Pedal" @@ -3448,7 +3514,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/penetrate.xml.h:1 msgid "Always play well" -msgstr "" +msgstr "Joue toujours bien" #: hacks/config/penetrate.xml.h:2 msgid "Explosions" @@ -3456,11 +3522,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/penetrate.xml.h:5 msgid "Penetrate" -msgstr "" +msgstr "Penetrate" #: hacks/config/penetrate.xml.h:7 msgid "Start badly, but learn" -msgstr "" +msgstr "Commence mauvais, mais apprend" #: hacks/config/penetrate.xml.h:8 msgid "" @@ -3470,7 +3536,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/penrose.xml.h:3 msgid "Draw Ammann Lines" -msgstr "" +msgstr "Affiche le lignes d'Ammann" #: hacks/config/penrose.xml.h:4 msgid "" @@ -3493,19 +3559,19 @@ msgstr "" #: hacks/config/petri.xml.h:2 msgid "Colony Shape" -msgstr "" +msgstr "Forme de la colonie" #: hacks/config/petri.xml.h:3 msgid "Death Comes" -msgstr "" +msgstr "La mort arrive" #: hacks/config/petri.xml.h:4 msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "Diamant" #: hacks/config/petri.xml.h:6 msgid "Fertility" -msgstr "" +msgstr "Fertilité" #: hacks/config/petri.xml.h:12 msgid "Maxium Lifespan" @@ -3513,7 +3579,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/petri.xml.h:13 msgid "Maxium Rate of Death" -msgstr "" +msgstr "Vitesse maximale de décès" #: hacks/config/petri.xml.h:14 msgid "Maxium Rate of Growth" @@ -3545,15 +3611,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/petri.xml.h:21 msgid "Quickly" -msgstr "" +msgstr "Rapide" #: hacks/config/petri.xml.h:24 msgid "Slowly" -msgstr "" +msgstr "Lente" #: hacks/config/petri.xml.h:26 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Carrés" #: hacks/config/petri.xml.h:27 msgid "" @@ -3568,38 +3634,41 @@ msgid "" "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" +"Dessine une simulation d'un vieux terminal, avec de gros pixels et du " +"phosphore à disparition lente. Peux utiliser n'importe quel programme comme " +"source des messages affichés. Ecris par Jamie Zawinski." #: hacks/config/phosphor.xml.h:2 msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "Fondu" #: hacks/config/phosphor.xml.h:4 msgid "Phosphor" -msgstr "" +msgstr "Phosphore" #: hacks/config/phosphor.xml.h:5 msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Echelle" #: hacks/config/pipes.xml.h:1 msgid "Allow Tight Turns" -msgstr "" +msgstr "Permet les angles serrés" #: hacks/config/pipes.xml.h:2 msgid "Ball Joints" -msgstr "" +msgstr "Jointures en balles" #: hacks/config/pipes.xml.h:3 msgid "Curved Pipes" -msgstr "" +msgstr "Tuyaux incurvés" #: hacks/config/pipes.xml.h:6 msgid "Fisheye Lens" -msgstr "" +msgstr "Lentille oeil de poisson" #: hacks/config/pipes.xml.h:7 msgid "Gadgetry" -msgstr "" +msgstr "Gadgets" #: hacks/config/pipes.xml.h:8 msgid "" @@ -3609,11 +3678,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/pipes.xml.h:9 msgid "Lots" -msgstr "" +msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/pipes.xml.h:11 msgid "Number of Pipe Systems" -msgstr "" +msgstr "Nombre de systèmes de tuyaux" #: hacks/config/pipes.xml.h:12 msgid "Pipe Fittings" @@ -3621,15 +3690,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/pipes.xml.h:13 msgid "Pipes" -msgstr "" +msgstr "Tuyaux" #: hacks/config/pipes.xml.h:17 msgid "System Length" -msgstr "" +msgstr "Longueur du système" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:3 msgid "Identical Pieces" -msgstr "" +msgstr "Pièces identiques" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:7 msgid "Polyominoes" @@ -3643,7 +3712,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/pulsar.xml.h:1 msgid "Anti-alias Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes anti-aliasées" #: hacks/config/pulsar.xml.h:3 msgid "" @@ -3654,31 +3723,31 @@ msgstr "" #: hacks/config/pulsar.xml.h:4 msgid "Enable Blending" -msgstr "" +msgstr "Autorise les mélanges" #: hacks/config/pulsar.xml.h:5 msgid "Enable Depth Buffer" -msgstr "" +msgstr "Autorise le tampon de profondeur" #: hacks/config/pulsar.xml.h:6 msgid "Enable Fog" -msgstr "" +msgstr "Autorise le brouillard" #: hacks/config/pulsar.xml.h:7 msgid "Enable Lighting" -msgstr "" +msgstr "Autorise les lumières" #: hacks/config/pulsar.xml.h:8 msgid "Enable Texture Filtering" -msgstr "" +msgstr "Autorise le filtrage des textures" #: hacks/config/pulsar.xml.h:9 msgid "Enable Texture Mipmaps" -msgstr "" +msgstr "Autorise le mipmap de la texturation" #: hacks/config/pulsar.xml.h:10 msgid "Enable Texturing" -msgstr "" +msgstr "Autorise la texturation" #: hacks/config/pulsar.xml.h:12 msgid "Pulsar" @@ -3686,15 +3755,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/pulsar.xml.h:13 msgid "Quad Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre de quads" #: hacks/config/pulsar.xml.h:16 msgid "Solid Surface" -msgstr "" +msgstr "Surface unie" #: hacks/config/pulsar.xml.h:18 msgid "Texture PPM File" -msgstr "" +msgstr "Fichier PPM de texture" #: hacks/config/pyro.xml.h:3 msgid "Explosive Yield" @@ -3702,15 +3771,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/pyro.xml.h:6 msgid "Launch Frequency" -msgstr "" +msgstr "Fréquence de lancement" #: hacks/config/pyro.xml.h:8 msgid "Often" -msgstr "" +msgstr "Souvent" #: hacks/config/pyro.xml.h:9 msgid "Particle Density" -msgstr "" +msgstr "Densité des particules" #: hacks/config/pyro.xml.h:10 msgid "Pyro" @@ -3723,23 +3792,23 @@ msgstr "" #: hacks/config/qix.xml.h:1 msgid "Additive Colors" -msgstr "" +msgstr "Couleurs additives" #: hacks/config/qix.xml.h:3 msgid "Corners" -msgstr "" +msgstr "Coins" #: hacks/config/qix.xml.h:11 msgid "Line Segments" -msgstr "" +msgstr "Segments de lignes" #: hacks/config/qix.xml.h:12 msgid "Linear Motion" -msgstr "" +msgstr "Déplacement linéaire" #: hacks/config/qix.xml.h:15 msgid "Max Size" -msgstr "" +msgstr "Taille maximale" #: hacks/config/qix.xml.h:16 msgid "Qix" @@ -3747,11 +3816,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/qix.xml.h:17 msgid "Random Motion" -msgstr "" +msgstr "Déplacements aléatoires" #: hacks/config/qix.xml.h:23 msgid "Subtractive Colors" -msgstr "" +msgstr "Couleurs soustractives" #: hacks/config/qix.xml.h:24 msgid "" @@ -3763,7 +3832,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/qix.xml.h:25 msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Transparent" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1 msgid "/" @@ -3792,35 +3861,35 @@ msgstr "" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10 msgid "Fill Screen" -msgstr "" +msgstr "Remplis l'écran" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14 msgid "RD-Bomb" -msgstr "" +msgstr "Bombe RD" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15 msgid "Reaction/Difusion" -msgstr "" +msgstr "Réaction/Diffusion" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16 msgid "Seed Radius" -msgstr "" +msgstr "Rayon de la racine" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12 msgid "Tile Size" -msgstr "" +msgstr "Taille des pavés" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22 msgid "Wander Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse de déplacement" #: hacks/config/ripples.xml.h:1 msgid "Big Drops" -msgstr "" +msgstr "Grosses gouttes" #: hacks/config/ripples.xml.h:2 msgid "Colors Two" -msgstr "" +msgstr "Couleurs Deux" #: hacks/config/ripples.xml.h:3 msgid "Drizzle" @@ -3828,11 +3897,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/ripples.xml.h:5 msgid "Grab Screen Image" -msgstr "" +msgstr "Capturer une image de l'écran" #: hacks/config/ripples.xml.h:6 msgid "Lighting Effect" -msgstr "" +msgstr "Effets d'éclairs" #: hacks/config/ripples.xml.h:8 msgid "Moving Splashes" @@ -3844,15 +3913,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/ripples.xml.h:10 msgid "Ripples" -msgstr "" +msgstr "Ondulations" #: hacks/config/ripples.xml.h:12 msgid "Small Drops" -msgstr "" +msgstr "Petites gouttes" #: hacks/config/ripples.xml.h:13 msgid "Storm" -msgstr "" +msgstr "Tempête" #: hacks/config/ripples.xml.h:14 msgid "" @@ -3863,11 +3932,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/rocks.xml.h:7 msgid "Rocks" -msgstr "" +msgstr "Rochers" #: hacks/config/rocks.xml.h:8 msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotation" #: hacks/config/rocks.xml.h:10 msgid "Steering" @@ -3882,7 +3951,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/rorschach.xml.h:7 msgid "Rorschach" -msgstr "" +msgstr "Rorschach" #: hacks/config/rorschach.xml.h:9 msgid "" @@ -3895,11 +3964,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/rorschach.xml.h:10 msgid "With X Symmetry" -msgstr "" +msgstr "Avec une symétrie X" #: hacks/config/rorschach.xml.h:11 msgid "With Y Symmetry" -msgstr "" +msgstr "Avec une symétrie Y" #: hacks/config/rotor.xml.h:1 msgid "" @@ -3910,15 +3979,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Longueur" #: hacks/config/rotor.xml.h:8 msgid "Rotor" -msgstr "" +msgstr "Rotor" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3 msgid "Animate" -msgstr "" +msgstr "Animer" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4 msgid "" @@ -3928,7 +3997,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6 msgid "Rectangle Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre de rectangles" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7 msgid "RotZoomer" @@ -3936,7 +4005,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8 msgid "Stationary Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Rectangles stationnaires" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9 msgid "Sweeping Arcs" @@ -3944,7 +4013,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11 msgid "Wandering Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Rectangles mobiles" #: hacks/config/rubik.xml.h:2 msgid "" @@ -3954,11 +4023,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/rubik.xml.h:5 msgid "Rubik" -msgstr "" +msgstr "Rubiks Cube" #: hacks/config/rubik.xml.h:7 msgid "Show Shuffling" -msgstr "" +msgstr "Montre le mélange" #: hacks/config/sballs.xml.h:1 msgid "Cube" @@ -3966,7 +4035,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/sballs.xml.h:2 msgid "Dodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Dodécahèdre" #: hacks/config/sballs.xml.h:3 msgid "" @@ -3974,6 +4043,9 @@ msgid "" "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written " "by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." msgstr "" +"Dessine l'animation de balles texturées qui tournent comme des folles en GL. " +"Nécessite une machine ayant un support matériel accéléré OpenGL pour les " +"textures. Ecris par Eric Lassauge " #: hacks/config/sballs.xml.h:5 msgid "Icosahedron" @@ -3981,41 +4053,43 @@ msgstr "" #: hacks/config/sballs.xml.h:7 msgid "Octahedron" -msgstr "" +msgstr "Octaèdre" #: hacks/config/sballs.xml.h:8 msgid "Plane" -msgstr "" +msgstr "Plan" #: hacks/config/sballs.xml.h:9 msgid "Pyramid" -msgstr "" +msgstr "Pyramide" #: hacks/config/sballs.xml.h:10 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Aléatoire" #: hacks/config/sballs.xml.h:11 msgid "Sballs" -msgstr "" +msgstr "BalleS" #: hacks/config/sballs.xml.h:15 msgid "Star" -msgstr "" +msgstr "Etoile" #: hacks/config/sballs.xml.h:16 msgid "Tetrahedron" -msgstr "" +msgstr "Tétrahèdre" #: hacks/config/shadebobs.xml.h:7 msgid "ShadeBobs" -msgstr "" +msgstr "ShadeBobs" #: hacks/config/shadebobs.xml.h:11 msgid "" "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something " "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit." msgstr "" +"Dessine des motifs ovaux nuancés ressemblant à des traînées de vapeur.Ecris " +"par Shane Smit." #: hacks/config/sierpinski.xml.h:6 msgid "Sierpinski" @@ -4029,7 +4103,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7 msgid "Sierpinski3D" -msgstr "" +msgstr "Sierpinski 3D" #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11 msgid "" @@ -4040,15 +4114,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1 #: hacks/config/zoom.xml.h:1 msgid "Border Width" -msgstr "" +msgstr "Epaisseur de la bordure" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:4 msgid "Slide Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse de glissement" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:5 msgid "SlideScreen" -msgstr "" +msgstr "Écran glissant" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:8 msgid "" @@ -4061,7 +4135,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/slip.xml.h:6 msgid "Slip" -msgstr "" +msgstr "Dérapage" #: hacks/config/slip.xml.h:10 msgid "" @@ -4076,23 +4150,23 @@ msgstr "" #: hacks/config/sonar.xml.h:1 msgid "Ping Subnet" -msgstr "" +msgstr "Ping sous-réseau" #: hacks/config/sonar.xml.h:2 msgid "Simulation Team Members" -msgstr "" +msgstr "Simulation de membres d'une équipe" #: hacks/config/sonar.xml.h:3 msgid "Sonar" -msgstr "" +msgstr "Sonar" #: hacks/config/sonar.xml.h:4 msgid "Team A Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'équipe A" #: hacks/config/sonar.xml.h:5 msgid "Team B Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'équipe B" #: hacks/config/sonar.xml.h:6 msgid "" @@ -4106,19 +4180,19 @@ msgstr "" #: hacks/config/sonar.xml.h:7 msgid "vs." -msgstr "" +msgstr "contre" #: hacks/config/speedmine.xml.h:1 msgid "Allow Wall Collisions" -msgstr "" +msgstr "Autorise les collisions avec les murs" #: hacks/config/speedmine.xml.h:2 msgid "Display Crosshair" -msgstr "" +msgstr "Afficher le réticule" #: hacks/config/speedmine.xml.h:7 msgid "Max Velocity" -msgstr "" +msgstr "Vélocité max" #: hacks/config/speedmine.xml.h:8 msgid "Mine Shaft" @@ -4130,7 +4204,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/speedmine.xml.h:10 msgid "Rocky Walls" -msgstr "" +msgstr "Murs rocheux" #: hacks/config/speedmine.xml.h:12 msgid "" @@ -4148,7 +4222,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10 msgid "Worm" -msgstr "" +msgstr "Ver" #: hacks/config/sphere.xml.h:1 msgid "" @@ -4159,11 +4233,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/sphere.xml.h:7 msgid "Sphere" -msgstr "" +msgstr "Sphère" #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1 msgid "SphereEversion" -msgstr "" +msgstr "Sphère Version 3D" #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2 msgid "" @@ -4178,7 +4252,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:9 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Résolution" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:20 msgid "Smoothed Lines" @@ -4208,7 +4282,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/spiral.xml.h:11 msgid "Spiral" -msgstr "" +msgstr "Spirale" #: hacks/config/spotlight.xml.h:1 msgid "" @@ -4218,7 +4292,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/spotlight.xml.h:6 msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Lumière spot" #: hacks/config/sproingies.xml.h:3 msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." @@ -4241,23 +4315,23 @@ msgstr "" #: hacks/config/squiral.xml.h:7 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Gauche" #: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8 msgid "Randomness" -msgstr "" +msgstr "Aléatoire" #: hacks/config/squiral.xml.h:12 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Droite" #: hacks/config/squiral.xml.h:17 msgid "Squiral" -msgstr "" +msgstr "Spirale carrées" #: hacks/config/ssystem.xml.h:1 msgid "SSystem" -msgstr "" +msgstr "Système Solaire" #: hacks/config/ssystem.xml.h:2 msgid "" @@ -4277,7 +4351,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/stairs.xml.h:6 msgid "Stairs" -msgstr "" +msgstr "Escaliers" #: hacks/config/stairs.xml.h:8 msgid "" @@ -4287,15 +4361,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/starfish.xml.h:1 msgid "Color Gradients" -msgstr "" +msgstr "Dégradés de couleurs" #: hacks/config/starfish.xml.h:7 msgid "Pulsating Blob" -msgstr "" +msgstr "Blob pulsant" #: hacks/config/starfish.xml.h:10 msgid "Starfish" -msgstr "" +msgstr "Étoile de mer" #: hacks/config/starfish.xml.h:13 msgid "" @@ -4307,11 +4381,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/starwars.xml.h:2 msgid "Anti-aliased Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes anti-aliasées" #: hacks/config/starwars.xml.h:3 msgid "Centered Text" -msgstr "" +msgstr "Texte centré" #: hacks/config/starwars.xml.h:4 msgid "" @@ -4346,23 +4420,23 @@ msgstr "" #: hacks/config/starwars.xml.h:14 msgid "StarWars" -msgstr "" +msgstr "La guerre des étoiles" #: hacks/config/starwars.xml.h:15 msgid "Text Columns" -msgstr "" +msgstr "Colonnes de texte" #: hacks/config/starwars.xml.h:16 msgid "Text Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes de texte" #: hacks/config/starwars.xml.h:18 msgid "Thick Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes fines" #: hacks/config/starwars.xml.h:19 msgid "Wrap Long Lines" -msgstr "" +msgstr "Replis des lignes longues" #: hacks/config/stonerview.xml.h:1 msgid "" @@ -4381,7 +4455,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/strange.xml.h:9 msgid "Strange" -msgstr "" +msgstr "Étrange" #: hacks/config/strange.xml.h:10 msgid "" @@ -4399,7 +4473,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/superquadrics.xml.h:10 msgid "Superquadrics" -msgstr "" +msgstr "Superquadriques" #: hacks/config/swirl.xml.h:4 msgid "" @@ -4410,7 +4484,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/swirl.xml.h:8 msgid "Swirl" -msgstr "" +msgstr "Tourbillon" #: hacks/config/t3d.xml.h:1 msgid "0°" @@ -4418,7 +4492,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/t3d.xml.h:2 msgid "5 Minute Tick Marks" -msgstr "" +msgstr "Marques des 5 minutes" #: hacks/config/t3d.xml.h:3 msgid "90°" @@ -4426,7 +4500,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/t3d.xml.h:4 msgid "Bigger" -msgstr "" +msgstr "Plus grand" #: hacks/config/t3d.xml.h:5 msgid "Cycle Seconds" @@ -4434,11 +4508,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/t3d.xml.h:10 msgid "Minute Tick Marks" -msgstr "" +msgstr "Marques des minutes" #: hacks/config/t3d.xml.h:12 msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Plus petit" #: hacks/config/t3d.xml.h:14 msgid "T3D" @@ -4449,6 +4523,7 @@ msgid "" "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. " "Written by Bernd Paysan." msgstr "" +"Horloge analogique composée de bulles flottantesEcris par Bernd Paysan." #: hacks/config/t3d.xml.h:16 msgid "Turn Side-to-Side" @@ -4477,10 +4552,12 @@ msgid "" "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " "Written by Tobias Gloth." msgstr "" +"Génère aléatoirement des zones de montagne par subdivision itérative de " +"triangles.Ecris pas Tobias Gloth." #: hacks/config/triangle.xml.h:7 msgid "Triangle" -msgstr "" +msgstr "Triangle" #: hacks/config/truchet.xml.h:4 msgid "" @@ -4490,7 +4567,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/truchet.xml.h:5 msgid "Truchet" -msgstr "" +msgstr "Truchet" #: hacks/config/twang.xml.h:2 msgid "" @@ -4523,11 +4600,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2 msgid "2 seconds" -msgstr "" +msgstr "2 secondes" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4 msgid "Image Directory" -msgstr "" +msgstr "Répertoire d'images" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5 msgid "" @@ -4552,7 +4629,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/vines.xml.h:8 msgid "Vines" -msgstr "" +msgstr "Vignes" #: hacks/config/wander.xml.h:5 msgid "Draw Spots" @@ -4569,7 +4646,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/webcollage.xml.h:3 msgid "Dictionary File" -msgstr "" +msgstr "Fichier de dictionnaire" #: hacks/config/webcollage.xml.h:5 msgid "Overall Filter Program" @@ -4592,11 +4669,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/webcollage.xml.h:10 msgid "URL Timeout" -msgstr "" +msgstr "Hors-temps accès aux URLs" #: hacks/config/webcollage.xml.h:11 msgid "WebCollage" -msgstr "" +msgstr "Collage web" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2 msgid "" @@ -4607,7 +4684,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7 msgid "Trail Size" -msgstr "" +msgstr "Taille de la trainée" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8 msgid "WhirlwindWarp" @@ -4650,39 +4727,39 @@ msgstr "" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1 msgid "12-Hour Time" -msgstr "" +msgstr "Temps en 12 heures " #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2 msgid "24-Hour Time" -msgstr "" +msgstr "Temps en 24 heures" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3 msgid "Cycle Colors" -msgstr "" +msgstr "Cycle de couleurs" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4 msgid "Display Seconds" -msgstr "" +msgstr "Affiche les secondes" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5 msgid "Huge Font" -msgstr "" +msgstr "Grosse fonte" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8 msgid "Large Font" -msgstr "" +msgstr "Fonte large" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7 msgid "Medium Font" -msgstr "" +msgstr "Fonte moyenne" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14 msgid "Small Font" -msgstr "" +msgstr "Petite fonte" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9 msgid "XDaliClock" -msgstr "" +msgstr "Horloge XDali" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10 msgid "" @@ -4694,11 +4771,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:1 msgid "Bright" -msgstr "" +msgstr "Clair" #: hacks/config/xearth.xml.h:2 msgid "Date/Time Stamp" -msgstr "" +msgstr "Date/Heure" #: hacks/config/xearth.xml.h:3 msgid "Day Dim" @@ -4706,23 +4783,23 @@ msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:5 msgid "Display Stars" -msgstr "" +msgstr "Afficher les étoiles" #: hacks/config/xearth.xml.h:8 msgid "Label Cities" -msgstr "" +msgstr "Libeller les villes" #: hacks/config/xearth.xml.h:9 msgid "Lower Left" -msgstr "" +msgstr "Bas gauche" #: hacks/config/xearth.xml.h:10 msgid "Lower Right" -msgstr "" +msgstr "Bas droite" #: hacks/config/xearth.xml.h:13 msgid "Mercator Projection" -msgstr "" +msgstr "Projection Mercator" #: hacks/config/xearth.xml.h:14 msgid "Night Dim" @@ -4730,31 +4807,31 @@ msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:15 msgid "No Stars" -msgstr "" +msgstr "Pas d'étoiles" #: hacks/config/xearth.xml.h:16 msgid "North/South Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotation nord/sud" #: hacks/config/xearth.xml.h:18 msgid "Orthographic Projection" -msgstr "" +msgstr "Projection orthogonale" #: hacks/config/xearth.xml.h:19 msgid "Real Time" -msgstr "" +msgstr "Temps réel" #: hacks/config/xearth.xml.h:20 msgid "Shaded Image" -msgstr "" +msgstr "Image ombrée" #: hacks/config/xearth.xml.h:21 msgid "Sharp" -msgstr "" +msgstr "Pointu" #: hacks/config/xearth.xml.h:23 msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espacement" #: hacks/config/xearth.xml.h:26 msgid "Terminator Blurry" @@ -4766,11 +4843,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:29 msgid "Upper Left" -msgstr "" +msgstr "Haut gauche" #: hacks/config/xearth.xml.h:30 msgid "Upper Right" -msgstr "" +msgstr "Haut droite" #: hacks/config/xearth.xml.h:31 msgid "" @@ -4783,15 +4860,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:32 msgid "Xearth" -msgstr "" +msgstr "Xterre" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:5 msgid "Fish" -msgstr "" +msgstr "Poisson" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:6 msgid "Fish Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse des poissons" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:7 msgid "" @@ -4802,11 +4879,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:12 msgid "XFishTank" -msgstr "" +msgstr "Bocal à poissons" #: hacks/config/xflame.xml.h:1 msgid "Bitmap File" -msgstr "" +msgstr "Fichier d'image" #: hacks/config/xflame.xml.h:2 msgid "" @@ -4820,7 +4897,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/xflame.xml.h:8 msgid "Xflame" -msgstr "" +msgstr "Xflame" #: hacks/config/xjack.xml.h:4 msgid "" @@ -4832,7 +4909,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/xjack.xml.h:5 msgid "Xjack" -msgstr "" +msgstr "Xjack" #: hacks/config/xlyap.xml.h:1 msgid "" @@ -4843,7 +4920,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/xlyap.xml.h:2 msgid "Xlyap" -msgstr "" +msgstr "Xlyap" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:1 msgid "" @@ -4853,59 +4930,59 @@ msgstr "" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:2 msgid "Binary Encoding" -msgstr "" +msgstr "Encodage binaire" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:3 msgid "Expansion Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algorythme d'expansion" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:5 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Plein" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:6 msgid "Genetic Encoding" -msgstr "" +msgstr "Encodage génétique" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:7 msgid "Hexadecimal Encoding" -msgstr "" +msgstr "Encodage hexadécimal" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:9 msgid "Matrix Encoding" -msgstr "" +msgstr "Encodage matriciel" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:10 msgid "Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de téléphone" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:11 msgid "Run Trace Program" -msgstr "" +msgstr "Lancer le programme de trace" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:12 msgid "Slider Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algorythme glissant" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:17 msgid "Synergistic Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algorythme synergistique" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:18 msgid "Xmatrix" -msgstr "" +msgstr "Xmatrix" #: hacks/config/xmountains.xml.h:2 msgid "Reflections" -msgstr "" +msgstr "Réflections" #: hacks/config/xmountains.xml.h:3 msgid "Side View" -msgstr "" +msgstr "Vue de côté" #: hacks/config/xmountains.xml.h:6 msgid "Top View" -msgstr "" +msgstr "Vue du haut" #: hacks/config/xmountains.xml.h:7 msgid "" @@ -4919,7 +4996,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/xmountains.xml.h:8 msgid "Xmountains" -msgstr "" +msgstr "MontagnesX" #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1 msgid "" @@ -4939,11 +5016,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/xsnow.xml.h:2 msgid "Xsnow" -msgstr "" +msgstr "NeigeX" #: hacks/config/xspirograph.xml.h:4 msgid "Layers" -msgstr "" +msgstr "Couches" #: hacks/config/xspirograph.xml.h:5 msgid "" @@ -4961,7 +5038,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/xteevee.xml.h:2 msgid "Cycle Through Modes" -msgstr "" +msgstr "Cycle entre les modes" #: hacks/config/xteevee.xml.h:3 msgid "Rolling Enabled" @@ -4973,21 +5050,23 @@ msgstr "" #: hacks/config/xteevee.xml.h:5 msgid "XTeeVee" -msgstr "" +msgstr "Xtélé" #: hacks/config/xteevee.xml.h:6 msgid "" "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." msgstr "" +"Simule différents problèmes de télévision comme les parasites, la perte de " +"synchronisation verticale et des mires. Par Greg Knauss." #: hacks/config/zoom.xml.h:3 msgid "Lens Offset" -msgstr "" +msgstr "Décalage de lentille" #: hacks/config/zoom.xml.h:4 msgid "Lenses" -msgstr "" +msgstr "Lentilles" #: hacks/config/zoom.xml.h:9 msgid "" @@ -4995,3 +5074,361 @@ msgid "" "option the result is like looking through many overlapping lenses rather " "than just a simple zoom. Written by James Macnicol." msgstr "" + +#~ msgid "Not" +#~ msgstr "Pas" + +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "installé" + +#~ msgid "Screensaver Preferences" +#~ msgstr "Préférences de l'économiseur d'écran" + +#~ msgid "Change screensaver properties" +#~ msgstr "Changer les propriétés de l'économiseur d'écran" + +#~ msgid "Choose _Random Image:" +#~ msgstr "Choisir _Aléatoirement une image:" + +#~ msgid "Display Subprocess _Errors" +#~ msgstr "Afficher les _Erreurs des économiseurs" + +#~ msgid "Display _Splash Screen at Startup" +#~ msgstr "Affiche l'écran _Splash au démarrage" + +#~ msgid "F_ade Duration" +#~ msgstr "Durée du _Fondu" + +#~ msgid "Fade from Black When _Unblanking" +#~ msgstr "Fondu depuis le noir lors de l'arrêt" + +#~ msgid "Fade to Black when _Blanking" +#~ msgstr "Fondu au noir lors du lancement" + +#~ msgid "Grab Desktop _Images" +#~ msgstr "Acquérir une _image du bureau" + +#~ msgid "Grab _Video Frames" +#~ msgstr "Acquérir des trames _vidéo" + +#~ msgid "How long after the screen blanks until a password will be required." +#~ msgstr "Durée avant qu'un mot de passe soit nécessaire après l'activation." + +#~ msgid "How long before the screensaver activates." +#~ msgstr "Durée avant que le l'économiseur d'écran s'active." + +#~ msgid "" +#~ "How long each display mode should run before choosing a new one (in " +#~ "Random mode.)" +#~ msgstr "" +#~ "Combien de temps chaque économiseur doit fonctionner avant le passage à " +#~ "un autre (avec l'option Mode Aléatoire)." + +#~ msgid "How long until the monitor goes completely black." +#~ msgstr "Durée avant que le moniteur passe au noir." + +#~ msgid "Install _Colormap" +#~ msgstr "Installe la table de _couleur" + +#~ msgid "" +#~ "No Preview\n" +#~ "Available" +#~ msgstr "" +#~ "Pas d'aperçu\n" +#~ "disponible" + +#~ msgid "" +#~ "Not\n" +#~ "Installed" +#~ msgstr "" +#~ "Pas\n" +#~ "installé" + +#~ msgid "Stand_by After" +#~ msgstr "Blo_cage après" + +#~ msgid "Sus_pend After" +#~ msgstr "Sus_pend après" + +#~ msgid "" +#~ "Whether the image-manipulating modes should operate on images captured " +#~ "from the system's video input (if there is one.)" +#~ msgstr "" +#~ "Les modes qui manipulent des images sont-ils autorisés à utiliser une " +#~ "image capturée sur le port d'entrée vidéo du système (s'il y en a un)." + +#~ msgid "_Advanced" +#~ msgstr "_Avancée" + +#~ msgid "_Advanced >>" +#~ msgstr "_Avancée >>" + +#~ msgid "_Blank After" +#~ msgstr "_Blocage après" + +#~ msgid "_Browse" +#~ msgstr "_Parcourir" + +#~ msgid "_Command Line:" +#~ msgstr "_Ligne de commande:" + +#~ msgid "_Cycle After" +#~ msgstr "_Changement au bout de" + +#~ msgid "_Display Modes" +#~ msgstr "_Modes d'affichage" + +#~ msgid "_Lock Screen After" +#~ msgstr "_Blocage de l'écran après" + +#~ msgid "_Mode:" +#~ msgstr "_Mode:" + +#~ msgid "_Off After" +#~ msgstr "Coup_ure après" + +#~ msgid "_Power Management Enabled" +#~ msgstr "_Gestion d'alimentation de l'écran" + +#~ msgid "_Preview" +#~ msgstr "_Aperçu" + +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "_Sortie" + +#~ msgid "_Settings..." +#~ msgstr "_Paramètres..." + +#~ msgid "_Standard <<" +#~ msgstr "_Standard <<" + +#~ msgid "_Verbose Diagnostics" +#~ msgstr "Diagnostiques _verbeux" + +#~ msgid "_Visual:" +#~ msgstr "_Visuels:" + +#~ msgid "no preview" +#~ msgstr "Pas d'aperçu" + +#~ msgid "not installed" +#~ msgstr "pas installé" + +#~ msgid "preview" +#~ msgstr "Aperçu" + +#~ msgid "Anemone" +#~ msgstr "Anémone" + +#~ msgid "Arms" +#~ msgstr "Bras" + +#~ msgid "Rarely" +#~ msgstr "Rarement" + +#~ msgid "Tentacles" +#~ msgstr "Tentacules" + +#~ msgid "Turn speed" +#~ msgstr "Vitesse de rotation" + +#~ msgid "Draw Eyes" +#~ msgstr "Affiche les yeux" + +#~ msgid "" +#~ "Draws an animation of a textured tunnel in GL. Requires OpenGL, and a " +#~ "machine with fast hardware support for texture maps. Written by Eric " +#~ "Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +#~ msgstr "" +#~ "Dessine l'animation d'un tunnel texturé en 3D quasi-hypnotique.Nécessite " +#~ "une machine ayant un support matériel accéléré OpenGL pour les textures. " +#~ "Ecris par Eric Lassauge " + +#~ msgid "Use light" +#~ msgstr "Utiliser les éclairages" + +#~ msgid "Barcode" +#~ msgstr "Code barre" + +#~ msgid "90 deg Rotation Speed" +#~ msgstr "Vitesse de rotation à 90°" + +#~ msgid "Linux" +#~ msgstr "Linux" + +#~ msgid "MacOS X" +#~ msgstr "MacOS X" + +#~ msgid "Windows 3.1" +#~ msgstr "Windows 3.1" + +#~ msgid "Frame Rate" +#~ msgstr "Vitesse d'affichage" + +#~ msgid "Hide Sheep" +#~ msgstr "Cache le mouton" + +#~ msgid "Nickname" +#~ msgstr "Pseudo" + +#~ msgid "Repititions of each Sheep" +#~ msgstr "Répérition de chaque mouton" + +#~ msgid "Standalone" +#~ msgstr "Autonome" + +#~ msgid "Endgame" +#~ msgstr "Fin de partie" + +#~ msgid "Eruption" +#~ msgstr "Eruption" + +#~ msgid "Heat" +#~ msgstr "Chaleur" + +#~ msgid "Inferno" +#~ msgstr "Enfer" + +#~ msgid "Little" +#~ msgstr "Peu" + +#~ msgid "Negative" +#~ msgstr "Négative" + +#~ msgid "Number of Particles" +#~ msgstr "Nombre de particules" + +#~ msgid "Pleasant" +#~ msgstr "Agréable" + +#~ msgid "Positive" +#~ msgstr "Positive" + +#~ msgid "Classic" +#~ msgstr "Classique" + +#~ msgid "Fire" +#~ msgstr "Feux" + +#~ msgid "Insane" +#~ msgstr "Fou" + +#~ msgid "Psychedelic" +#~ msgstr "Psychédilique" + +#~ msgid "RGB" +#~ msgstr "RVB" + +#~ msgid "Water" +#~ msgstr "Eau" + +#~ msgid "Delay (Large = low cpu load)" +#~ msgstr "Délai (élevé = peu de charge CPU)" + +#~ msgid "Dot size" +#~ msgstr "Taille des points" + +#~ msgid "Gravity points" +#~ msgstr "Gravité des points" + +#~ msgid "Halftone" +#~ msgstr "Demi-ton" + +#~ msgid "Maximum mass" +#~ msgstr "Masse max" + +#~ msgid "Maximum speed" +#~ msgstr "Vitesse max" + +#~ msgid "Minimum mass" +#~ msgstr "Masse mini" + +#~ msgid "Minimum speed" +#~ msgstr "Vitesse mini" + +#~ msgid "Activity" +#~ msgstr "Activité" + +#~ msgid "Classic Lavalite" +#~ msgstr "Lavalite classique" + +#~ msgid "Cone Lavalite" +#~ msgstr "Lavalite conique" + +#~ msgid "Faceted" +#~ msgstr "A facettes" + +#~ msgid "Giant Lavalite" +#~ msgstr "Lavalite géante" + +#~ msgid "LavaLite" +#~ msgstr "Lavalite" + +#~ msgid "Max Blobs" +#~ msgstr "Blobs max" + +#~ msgid "Random Lamp Style" +#~ msgstr "Style de lampe aléatoire" + +#~ msgid "Rocket Lavalite" +#~ msgstr "Lavalite missile" + +#~ msgid "Smooth" +#~ msgstr "Lisse" + +#~ msgid "Big" +#~ msgstr "Grand" + +#~ msgid "MetaBall Movement" +#~ msgstr "Mouvement des métaballes" + +#~ msgid "MetaBall Radius" +#~ msgstr "Rayon des métaballes" + +#~ msgid "MetaBalls" +#~ msgstr "Métaballes" + +#~ msgid "Number of MetaBalls" +#~ msgstr "Nombre de métaballes" + +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "Epaisseur de la bordure" + +#~ msgid "End color" +#~ msgstr "Couleur de fin" + +#~ msgid "Start color" +#~ msgstr "Couleur de début" + +#~ msgid "popsquares" +#~ msgstr "Carrés pops" + +#~ msgid "Queens" +#~ msgstr "Reines" + +#~ msgid "0 deg" +#~ msgstr "O°" + +#~ msgid "90 deg" +#~ msgstr "90°" + +#~ msgid "Leave a trail" +#~ msgstr "Trainée" + +#~ msgid "Linear" +#~ msgstr "Linéaire" + +#~ msgid "Lissajous" +#~ msgstr "Lissajous" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Teste" + +#~ msgid "Use Double Buffering" +#~ msgstr "Utilise un tampon double" + +#~ msgid "Wrap the screen" +#~ msgstr "Enveloppe l'écran" + +#~ msgid "Knock Knock" +#~ msgstr "Toc toc"