X-Git-Url: http://git.hungrycats.org/cgi-bin/gitweb.cgi?a=blobdiff_plain;f=po%2Fko.po;fp=po%2Fko.po;h=92679e2d3f0d1da37ec42c648ec68f6115340c84;hb=c28aecf9fc41e3a03494bacf7279745425e2fa18;hp=45ec840c77aa414553c4762a47ab5383428ea0f6;hpb=723c9eeee862766a1534b2ce17b78adbfac1c3be;p=xscreensaver diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 45ec840c..92679e2d 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,229 +1,227 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: xscreensaver 4.04\n" "POT-Creation-Date: 2002-05-10 19:02-0700\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2001-10-25 06:13:57+0900\n" +"Last-Translator: Young-Ho Cha \n" +"Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: driver/demo-Gtk-conf.c:729 msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "찾아보기..." #: driver/demo-Gtk-conf.c:1021 msgid "Select file." -msgstr "" +msgstr "파일 선택" #: driver/demo-Gtk-support.c:121 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -msgstr "" +msgstr "그림 파일을 찾을 수 없음: %s" #: driver/demo-Gtk-support.c:130 #, c-format msgid "Error loading pixmap file: %s" -msgstr "" +msgstr "그림 파일을 읽는 중 오류: %s" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:155 driver/xscreensaver-demo.glade.h:89 -#, fuzzy msgid "XScreenSaver" -msgstr "È­¸é º¸È£±â" +msgstr "화면 보호기" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:176 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "파일(_F)" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:196 driver/xscreensaver-demo.glade.h:93 msgid "_Blank Screen Now" -msgstr "" +msgstr "지금 빈 화면으로 바꿈(_B)" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:205 driver/xscreensaver-demo.glade.h:2 msgid "" "Activate the XScreenSaver daemon now (locking the screen if so configured.)" msgstr "" +"지금 화면보호기 데몬을 활성화 합니다(설정 되어 있으면 화면을 잠급니다.)" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:209 driver/xscreensaver-demo.glade.h:97 msgid "_Lock Screen Now" -msgstr "" +msgstr "지금 화면 잠금(_L)" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:218 driver/xscreensaver-demo.glade.h:51 msgid "Lock the screen now (even if \"Lock Screen\" is unchecked.)" -msgstr "" +msgstr "(\"화면 잠금\"이 설정 되어있지 않아도)지금 화면을 잠급니다." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:222 driver/xscreensaver-demo.glade.h:96 msgid "_Kill Daemon" -msgstr "" +msgstr "데몬 강제 종료(_K)" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:231 driver/xscreensaver-demo.glade.h:71 msgid "Tell the running XScreenSaver daemon to exit." -msgstr "" +msgstr "실행되고 있는 화면보호기 데몬에 종료를 알립니다." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:235 driver/xscreensaver-demo.glade.h:98 msgid "_Restart Daemon" -msgstr "" +msgstr "데몬 재시작(_R)" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:244 driver/xscreensaver-demo.glade.h:49 msgid "Kill and re-launch the XScreenSaver daemon." -msgstr "" +msgstr "화면보호기 데몬을 강제로 종료하고 다시 실행합니다." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:257 driver/xscreensaver-demo.glade.h:95 msgid "_Exit" -msgstr "" +msgstr "마침(_E)" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:266 driver/xscreensaver-demo.glade.h:33 msgid "" "Exit the xscreensaver-demo program (but leave the XScreenSaver daemon " "running in the background.)" msgstr "" +"xscreensaver-demo 프로그램을 마칩니다. (하지만 화면보호기 데몬은 여전히 계속 " +"실행되고 있습니다.)" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:270 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "도움말(_H)" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:290 driver/xscreensaver-demo.glade.h:92 msgid "_About..." -msgstr "" +msgstr "이 프로그램은(_A)..." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:299 driver/xscreensaver-demo.glade.h:30 msgid "Display version information." -msgstr "" +msgstr "판 번호 정보를 표시합니다." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:303 driver/xscreensaver-demo.glade.h:94 msgid "_Documentation..." -msgstr "" +msgstr "문서(_D)..." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:312 driver/xscreensaver-demo.glade.h:38 msgid "Go to the documentation on the XScreenSaver web page." -msgstr "" +msgstr "XScreenSaver 웹 페이지의 문서로 갑니다" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:342 driver/xscreensaver-demo.glade.h:18 msgid "Cycle After" -msgstr "" +msgstr "화면 보호기 변경 시간" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:364 driver/xscreensaver-demo.glade.h:78 msgid "Whether a password should be required to un-blank the screen." -msgstr "" +msgstr "화면을 원래대로 되돌릴 때 비밀번호가 필요합니다." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:366 driver/xscreensaver-demo.glade.h:50 msgid "Lock Screen After" -msgstr "" +msgstr "화면 보호기 잠금 시간" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:374 driver/xscreensaver-demo.glade.h:8 msgid "Blank After" -msgstr "" +msgstr "화면 꺼지는 시간" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:397 driver/demo-Gtk-widgets.c:447 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:461 driver/demo-Gtk-widgets.c:1010 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:43 msgid "How long before the monitor goes completely black." -msgstr "" +msgstr "화면이 완전히 검게 변하는데 걸리는 걸리는 시간입니다." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:401 driver/demo-Gtk-widgets.c:413 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:425 driver/demo-Gtk-widgets.c:1014 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1026 driver/demo-Gtk-widgets.c:1038 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:99 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "분" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:476 driver/demo-Gtk.c:2336 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:58 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "미리보기" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:484 driver/xscreensaver-demo.glade.h:21 msgid "" "Demo the selected screen saver in full-screen mode (click the mouse to " "return.)" msgstr "" +"선택한 화면보호기를 전체화면에서 미리 봅니다.(마우스를 누르면 되돌아 옵니다.)" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:486 driver/xscreensaver-demo.glade.h:65 msgid "Settings..." -msgstr "" +msgstr "설정..." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:494 driver/xscreensaver-demo.glade.h:17 msgid "Customization and explanation of the selected screen saver." -msgstr "" +msgstr "선택한 화면보호기를 설정합니다." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:515 driver/xscreensaver-demo.glade.h:52 msgid "Mode:" -msgstr "" +msgstr "모드:" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:533 driver/xscreensaver-demo.glade.h:25 -#, fuzzy msgid "Disable Screen Saver" -msgstr "È­¸é º¸È£±â" +msgstr "화면 보호기 사용하지 않음" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:536 driver/xscreensaver-demo.glade.h:9 msgid "Blank Screen Only" -msgstr "" +msgstr "빈화면만 사용" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:539 driver/xscreensaver-demo.glade.h:56 -#, fuzzy msgid "Only One Screen Saver" -msgstr "È­¸é º¸È£±â" +msgstr "화면보호기 하나만 사용" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:542 driver/xscreensaver-demo.glade.h:60 -#, fuzzy msgid "Random Screen Saver" -msgstr "È­¸é º¸È£±â" +msgstr "임의의 화면보호기 사용" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:565 driver/xscreensaver-demo.glade.h:75 msgid "Use" -msgstr "" +msgstr "사용" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:585 driver/xscreensaver-demo.glade.h:63 -#, fuzzy msgid "Screen Saver" -msgstr "È­¸é º¸È£±â" +msgstr "화면 보호기" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:638 driver/xscreensaver-demo.glade.h:91 msgid "\\/" -msgstr "" +msgstr "\\/" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:646 driver/xscreensaver-demo.glade.h:61 msgid "" "Run the next screen saver in the list in full-screen mode (click the mouse " "to return.)" msgstr "" +"목록에서 다음 화면 보호기를 전체 화면 모드에서 실행합니다. (마우스를 누르면 " +"원래대로 되돌아옵니다.)" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:648 msgid "/\\" -msgstr "" +msgstr "/\\" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:656 driver/xscreensaver-demo.glade.h:62 msgid "" "Run the previous screen saver in the list in full-screen mode (click the " "mouse to return.)" msgstr "" +"목록에서 이전 화면 보호기를 전체 화면 모드에서 실행합니다. (마우스를 누르면 " +"원래대로 되돌아옵니다.)" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:658 driver/demo-Gtk-widgets.c:1601 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:22 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "설명" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:685 driver/xscreensaver-demo.glade.h:26 msgid "Display Modes" -msgstr "" +msgstr "표시 모드" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:701 driver/xscreensaver-demo.glade.h:23 msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "진단" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:745 driver/xscreensaver-demo.glade.h:80 msgid "Whether the daemon should print lots of debugging information." -msgstr "" +msgstr "데몬이 많은 디버깅 정보를 출력하도록 합니다." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:747 driver/xscreensaver-demo.glade.h:76 msgid "Verbose Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "자세한 진단" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:762 driver/xscreensaver-demo.glade.h:79 msgid "" @@ -233,7 +231,7 @@ msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:764 driver/xscreensaver-demo.glade.h:29 msgid "Display Subprocess Errors" -msgstr "" +msgstr "하위 프로세스 오류 표시" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:779 driver/xscreensaver-demo.glade.h:87 msgid "" @@ -243,11 +241,11 @@ msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:781 driver/xscreensaver-demo.glade.h:28 msgid "Display Splash Screen at Startup" -msgstr "" +msgstr "시작할 때 시작화면 표시" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:790 driver/xscreensaver-demo.glade.h:15 msgid "Colormaps" -msgstr "" +msgstr "색상맵" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:834 driver/xscreensaver-demo.glade.h:88 msgid "" @@ -257,7 +255,7 @@ msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:836 driver/xscreensaver-demo.glade.h:48 msgid "Install Colormap" -msgstr "" +msgstr "색상맵 설치" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:859 driver/xscreensaver-demo.glade.h:86 msgid "" @@ -289,11 +287,11 @@ msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:926 driver/xscreensaver-demo.glade.h:100 msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "초" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:936 driver/xscreensaver-demo.glade.h:27 msgid "Display Power Management" -msgstr "" +msgstr "화면 전원 관리" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:980 driver/xscreensaver-demo.glade.h:84 msgid "Whether the monitor should be powered down after a while." @@ -301,19 +299,19 @@ msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:982 driver/xscreensaver-demo.glade.h:57 msgid "Power Management Enabled" -msgstr "" +msgstr "전원 관리 사용" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1050 driver/xscreensaver-demo.glade.h:55 msgid "Off After" -msgstr "" +msgstr "끌 시간:" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1063 driver/xscreensaver-demo.glade.h:70 msgid "Suspend After" -msgstr "" +msgstr "중지 시간:" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1076 driver/xscreensaver-demo.glade.h:68 msgid "Standby After" -msgstr "" +msgstr "대기 시간:" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1099 driver/xscreensaver-demo.glade.h:45 msgid "How long until the monitor goes into power-saving mode." @@ -325,7 +323,7 @@ msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1117 driver/xscreensaver-demo.glade.h:47 msgid "Image Manipulation" -msgstr "" +msgstr "그림 처리" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1161 driver/xscreensaver-demo.glade.h:81 msgid "" @@ -335,7 +333,7 @@ msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1163 driver/xscreensaver-demo.glade.h:39 msgid "Grab Desktop Images" -msgstr "" +msgstr "바탕화면을 그대로 사용" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1178 driver/xscreensaver-demo.glade.h:82 msgid "" @@ -363,12 +361,12 @@ msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1232 driver/xscreensaver-demo.glade.h:10 msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "찾아보기" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1240 driver/demo-Gtk-widgets.c:1593 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:3 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "고급 설정" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1438 driver/xscreensaver-demo.glade.h:90 msgid "XScreenSaver: Mode-Specific Settings" @@ -376,11 +374,11 @@ msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1460 driver/xscreensaver-demo.glade.h:64 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "설정" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1489 driver/xscreensaver-demo.glade.h:66 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "표준 설정" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1526 driver/xscreensaver-demo.glade.h:77 msgid "Visual:" @@ -448,49 +446,49 @@ msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1569 driver/xscreensaver-demo.glade.h:16 msgid "Command Line:" -msgstr "" +msgstr "명령행:" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1641 driver/xscreensaver-demo.glade.h:31 msgid "Documentation..." -msgstr "" +msgstr "문서..." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1649 driver/xscreensaver-demo.glade.h:13 msgid "Click here to read the manual for this display mode, if it has one." -msgstr "" +msgstr "여기를 누르면 이 표시모드에 대한 설명서를 읽을 수 있습니다." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1674 driver/xscreensaver-demo.glade.h:4 msgid "Advanced >>" -msgstr "" +msgstr "고급 >>" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1682 driver/xscreensaver-demo.glade.h:32 msgid "Edit the command line directly." -msgstr "" +msgstr "명령행에 직접 입력하십시오." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1684 driver/xscreensaver-demo.glade.h:67 msgid "Standard <<" -msgstr "" +msgstr "표준 <<" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1692 driver/xscreensaver-demo.glade.h:6 msgid "Back to the graphical configuration options." -msgstr "" +msgstr "그래픽 환경의 설정 옵션으로 되돌아 갑니다." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1703 driver/demo-Gtk.c:587 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:54 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "확인" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1712 driver/xscreensaver-demo.glade.h:11 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "취소" #: driver/demo-Gtk.c:511 msgid "For updates, check http://www.jwz.org/xscreensaver/" -msgstr "" +msgstr "업데이트 하려면 http://www.jwz.org/xscreensaver/ 를 확인하십시오" #: driver/demo-Gtk.c:517 -#, c-format -msgid "Copyright © 1991-2002 %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright 1991-2002 %s" +msgstr "Copyright 1991-2002 %s" #: driver/demo-Gtk.c:624 msgid "" @@ -498,6 +496,9 @@ msgid "" "\n" "No Help URL has been specified.\n" msgstr "" +"오류:\n" +"\n" +"도움말 URL이 지정되지 않았습니다.\n" #: driver/demo-Gtk.c:710 msgid "" @@ -506,6 +507,9 @@ msgid "" "The xscreensaver daemon did not start up properly.\n" "\n" msgstr "" +"오류:\n" +"\n" +"xscreensaver 데몬이 올바로 시작되지 않았습니다.\n" #: driver/demo-Gtk.c:716 msgid "" @@ -528,7 +532,7 @@ msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:732 msgid "Please check your $PATH and permissions." -msgstr "" +msgstr "경로와 허가권을 확인하십시오." #: driver/demo-Gtk.c:767 msgid "" @@ -544,6 +548,9 @@ msgid "" "\n" "Couldn't write %s\n" msgstr "" +"오류:\n" +"\n" +"%s을(를) 쓸 수 없습니다\n" #: driver/demo-Gtk.c:831 msgid "" @@ -574,16 +581,15 @@ msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:2058 msgid "No description available." -msgstr "" +msgstr "설명이 없습니다" #: driver/demo-Gtk.c:2307 msgid "Blank Screen" -msgstr "" +msgstr "빈 화면" #: driver/demo-Gtk.c:2313 -#, fuzzy msgid "Screen Saver Disabled" -msgstr "È­¸é º¸È£±â" +msgstr "화면 보호기 사용않음" #: driver/demo-Gtk.c:2473 #, c-format @@ -595,7 +601,7 @@ msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:2540 msgid "No Preview" -msgstr "" +msgstr "미리보기 없음" #: driver/demo-Gtk.c:2540 msgid "Available" @@ -660,16 +666,15 @@ msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:3636 #, c-format msgid "%s: unknown option: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: 알수없는 옵션: %s\n" #: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure the settings of the screensaver." -msgstr "È­¸é º¸È£±â ¼³Á¤" +msgstr "화면 보호기를 설정합니다" #: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Screensaver" -msgstr "È­¸é º¸È£±â" +msgstr "화면 보호기" #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:1 msgid "/\");" @@ -685,15 +690,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/ant.xml.h:2 msgid "Ant" -msgstr "" +msgstr "개미" #: hacks/config/ant.xml.h:3 msgid "Ant Size" -msgstr "" +msgstr "개미 크기" #: hacks/config/ant.xml.h:4 msgid "Ants Count" -msgstr "" +msgstr "개미 수" #: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/apollonian.xml.h:5 #: hacks/config/atlantis.xml.h:4 hacks/config/attraction.xml.h:8 @@ -758,11 +763,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 hacks/config/xmountains.xml.h:1 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2 msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "빠름" #: hacks/config/ant.xml.h:6 msgid "Four Sided Cells" -msgstr "" +msgstr "4각형 단위" #: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5 @@ -776,7 +781,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3 #: hacks/config/slip.xml.h:3 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "넓음" #: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/apollonian.xml.h:7 #: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/blaster.xml.h:6 @@ -813,11 +818,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:8 msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "많음" #: hacks/config/ant.xml.h:9 msgid "Nine Sided Cells" -msgstr "" +msgstr "9각형 단위" #: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8 #: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6 @@ -848,19 +853,20 @@ msgstr "" #: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5 #: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9 msgid "Number of Colors" -msgstr "" +msgstr "색상 수" #: hacks/config/ant.xml.h:11 msgid "Random Cell Shape" -msgstr "" +msgstr "무작위 단위" #: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11 +#, fuzzy msgid "Sharp Turns" -msgstr "" +msgstr "갑자기 꺽여 돌기" #: hacks/config/ant.xml.h:13 msgid "Six Sided Cells" -msgstr "" +msgstr "6각형 단위" #: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11 #: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26 @@ -925,7 +931,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 hacks/config/xmountains.xml.h:4 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6 msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "느림" #: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9 @@ -939,7 +945,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8 #: hacks/config/slip.xml.h:8 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "작음" #: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/apollonian.xml.h:12 #: hacks/config/attraction.xml.h:28 hacks/config/blaster.xml.h:9 @@ -997,11 +1003,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 hacks/config/xmountains.xml.h:5 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "빠르기" #: hacks/config/ant.xml.h:17 msgid "Three Sided Cells" -msgstr "" +msgstr "3각형 단위" #: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12 #: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11 @@ -1010,7 +1016,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11 #: hacks/config/slip.xml.h:11 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "시간제한" #: hacks/config/ant.xml.h:19 msgid "Truchet Lines" @@ -1018,7 +1024,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/ant.xml.h:20 msgid "Twelve Sided Cells" -msgstr "" +msgstr "12각형 단위" #: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13 #: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11 @@ -1050,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:11 msgid "Two" -msgstr "" +msgstr "둘" #: hacks/config/apollonian.xml.h:1 msgid "Apollonian" @@ -1080,7 +1086,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/apollonian.xml.h:10 msgid "Shallow" -msgstr "" +msgstr "얕음" #: hacks/config/atlantis.xml.h:1 msgid "Agressive" @@ -1088,7 +1094,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/atlantis.xml.h:2 msgid "Atlantis" -msgstr "" +msgstr "아틀란티스" #: hacks/config/atlantis.xml.h:3 msgid "Clear Water" @@ -1104,7 +1110,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/atlantis.xml.h:7 msgid "Number of Sharks" -msgstr "" +msgstr "상어 마리수" #: hacks/config/atlantis.xml.h:8 msgid "Shark Proximity" @@ -1112,7 +1118,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/atlantis.xml.h:9 msgid "Shark Speed" -msgstr "" +msgstr "상어 빠르기" #: hacks/config/atlantis.xml.h:10 msgid "Shimmering Water" @@ -1135,7 +1141,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2 #: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6 msgid "Show Frames-per-Second" -msgstr "" +msgstr "1초에 보여줄 수 있는 프레임 표시" #: hacks/config/atlantis.xml.h:12 msgid "Shy" @@ -1151,7 +1157,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4 #: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8 msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "색상 채움" #: hacks/config/atlantis.xml.h:15 msgid "" @@ -1162,7 +1168,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/atlantis.xml.h:16 msgid "Whale Speed" -msgstr "" +msgstr "고래 빠르기" #: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8 #: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11 @@ -1180,16 +1186,19 @@ msgid "Wireframe" msgstr "" #: hacks/config/attraction.xml.h:1 +#, fuzzy msgid "Attraction" -msgstr "" +msgstr "길이 (천분의 일초)" #: hacks/config/attraction.xml.h:2 +#, fuzzy msgid "Ball Count" -msgstr "" +msgstr "계산:" #: hacks/config/attraction.xml.h:3 +#, fuzzy msgid "Ball Mass" -msgstr "" +msgstr "혼란" #: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2 msgid "Balls" @@ -1203,15 +1212,16 @@ msgstr "" #: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2 #: hacks/config/wander.xml.h:3 msgid "Color Contrast" -msgstr "" +msgstr "색상 밝기" #: hacks/config/attraction.xml.h:7 msgid "Environmental Viscosity" msgstr "" #: hacks/config/attraction.xml.h:9 +#, fuzzy msgid "Filled Splines" -msgstr "" +msgstr "개비" #: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5 @@ -1226,11 +1236,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/t3d.xml.h:7 #: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "높음" #: hacks/config/attraction.xml.h:11 msgid "Ignore Screen Edges" -msgstr "" +msgstr "화면 가장자리 무시" #: hacks/config/attraction.xml.h:12 msgid "Inward" @@ -1254,7 +1264,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5 #: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3 msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "선" #: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6 #: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8 @@ -1267,7 +1277,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3 msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "김" #: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7 @@ -1282,7 +1292,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8 #: hacks/config/twang.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:11 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "낮음" #: hacks/config/attraction.xml.h:20 msgid "Orbital Mode" @@ -1294,7 +1304,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/attraction.xml.h:22 msgid "Polygons" -msgstr "" +msgstr "폴리곤" #: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3 msgid "Radius" @@ -1314,24 +1324,26 @@ msgstr "" #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17 #: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6 msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "짧음" #: hacks/config/attraction.xml.h:29 msgid "Splines" -msgstr "" +msgstr "개비" #: hacks/config/attraction.xml.h:30 msgid "Tails" -msgstr "" +msgstr "꼬리" #: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16 #: hacks/config/juggle.xml.h:9 +#, fuzzy msgid "Trail Length" -msgstr "" +msgstr "길이" #: hacks/config/blaster.xml.h:1 +#, fuzzy msgid "Blaster" -msgstr "" +msgstr "빠르게" #: hacks/config/blaster.xml.h:2 msgid "" @@ -1349,27 +1361,28 @@ msgstr "" #: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:4 msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "적음" #: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4 msgid "Lasers" -msgstr "" +msgstr "레이져" #: hacks/config/blaster.xml.h:7 msgid "Robots" -msgstr "" +msgstr "로봇" #: hacks/config/blaster.xml.h:10 msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "별" #: hacks/config/blitspin.xml.h:1 -msgid "90° Rotation Speed" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "90 Rotation Speed" +msgstr "회전 빠르기" #: hacks/config/blitspin.xml.h:2 msgid "Bitmap to rotate" -msgstr "" +msgstr "회전할 그림" #: hacks/config/blitspin.xml.h:3 msgid "BlitSpin" @@ -1402,11 +1415,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3 msgid "Do Red/Blue 3D seperation" -msgstr "" +msgstr "빨강/파랑 3d 분리 사용" #: hacks/config/bouboule.xml.h:7 msgid "Number of Spots" -msgstr "" +msgstr "점의 개수" #: hacks/config/bouboule.xml.h:10 msgid "" @@ -1419,7 +1432,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1 #: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1 msgid "Animation Speed" -msgstr "" +msgstr "움직임 속도" #: hacks/config/boxed.xml.h:2 msgid "Boxed" @@ -1459,41 +1472,42 @@ msgstr "" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:3 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "시간" #: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7 #: hacks/config/nerverot.xml.h:12 msgid "Line Thickness" -msgstr "" +msgstr "선 굵기" #: hacks/config/braid.xml.h:8 +#, fuzzy msgid "Max Rings" -msgstr "" +msgstr "주요 설정" #: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1 msgid "2 minutes" -msgstr "" +msgstr "2분" #: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2 msgid "5 seconds" -msgstr "" +msgstr "5초" #: hacks/config/bsod.xml.h:3 msgid "AmigaDOS" -msgstr "" +msgstr "아미가OS" #: hacks/config/bsod.xml.h:4 msgid "Atari" -msgstr "" +msgstr "아타리" #: hacks/config/bsod.xml.h:5 msgid "BSD" -msgstr "" +msgstr "BSD" #: hacks/config/bsod.xml.h:6 msgid "BSOD" -msgstr "" +msgstr "파란 화면" #: hacks/config/bsod.xml.h:7 msgid "" @@ -1512,11 +1526,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml.h:11 msgid "NCD X Terminal" -msgstr "" +msgstr "NCD X 터미널" #: hacks/config/bsod.xml.h:12 msgid "SCO" -msgstr "" +msgstr "SCO" #: hacks/config/bsod.xml.h:13 msgid "Sad Mac" @@ -1524,23 +1538,23 @@ msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml.h:14 msgid "Solaris" -msgstr "" +msgstr "솔라리스" #: hacks/config/bsod.xml.h:15 msgid "Sparc Linux" -msgstr "" +msgstr "Sparc 리눅스" #: hacks/config/bsod.xml.h:16 msgid "Windows" -msgstr "" +msgstr "윈도우즈" #: hacks/config/bsod.xml.h:17 msgid "Windows 2000" -msgstr "" +msgstr "윈도우즈 2000" #: hacks/config/bsod.xml.h:18 msgid "Windows NT" -msgstr "" +msgstr "윈도우즈 NT" #: hacks/config/bubble3d.xml.h:1 msgid "Bubble3D" @@ -1554,7 +1568,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2 msgid "Bubbles" -msgstr "" +msgstr "거품" #: hacks/config/bubbles.xml.h:2 msgid "Bubbles Fall" @@ -1569,20 +1583,22 @@ msgid "Bubbles Rise" msgstr "" #: hacks/config/bubbles.xml.h:5 +#, fuzzy msgid "Bubbles exist in three dimensions" -msgstr "" +msgstr "삼차원에 거품존재." #: hacks/config/bubbles.xml.h:6 msgid "Don't hide bubbles when they pop" -msgstr "" +msgstr "거품이 터질때 숨기지 않음" #: hacks/config/bubbles.xml.h:7 msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -msgstr "" +msgstr "거품 그림대신 원을 그림" #: hacks/config/bubbles.xml.h:9 +#, fuzzy msgid "Leave Trails" -msgstr "" +msgstr "꼬리" #: hacks/config/bubbles.xml.h:12 msgid "" @@ -1603,8 +1619,9 @@ msgid "Bumps" msgstr "" #: hacks/config/cage.xml.h:1 +#, fuzzy msgid "Cage" -msgstr "" +msgstr "크게" #: hacks/config/cage.xml.h:7 msgid "" @@ -1614,15 +1631,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/ccurve.xml.h:1 msgid "0 seconds" -msgstr "" +msgstr "0초" #: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1 msgid "1 minute" -msgstr "" +msgstr "1분" #: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2 msgid "1 second" -msgstr "" +msgstr "1초" #: hacks/config/ccurve.xml.h:4 msgid "C Curve" @@ -1630,14 +1647,14 @@ msgstr "" #: hacks/config/ccurve.xml.h:5 msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "지연" #: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5 #: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1 #: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2 #: hacks/config/wander.xml.h:4 msgid "Density" -msgstr "" +msgstr "밀도" #: hacks/config/ccurve.xml.h:8 msgid "" @@ -1659,8 +1676,9 @@ msgid "Directional Lighting" msgstr "" #: hacks/config/circuit.xml.h:5 +#, fuzzy msgid "Flat Coloring" -msgstr "" +msgstr "칼라" #: hacks/config/circuit.xml.h:6 msgid "Parts" @@ -1672,22 +1690,22 @@ msgstr "" #: hacks/config/circuit.xml.h:8 msgid "Rotation Speed" -msgstr "" +msgstr "회전 빠르기" #: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9 #: hacks/config/engine.xml.h:7 msgid "Spin" -msgstr "" +msgstr "회전함" #: hacks/config/compass.xml.h:1 msgid "Compass" -msgstr "" +msgstr "나침반" #: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3 #: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2 #: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4 msgid "Double Buffer" -msgstr "" +msgstr "더블 버퍼링 사용" #: hacks/config/compass.xml.h:6 msgid "" @@ -1702,7 +1720,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:1 msgid "1 Minute" -msgstr "" +msgstr "1분" #: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2 #: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2 @@ -1710,22 +1728,23 @@ msgstr "" #: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:2 msgid "1 Second" -msgstr "" +msgstr "1초" #: hacks/config/coral.xml.h:3 +#, fuzzy msgid "Coral" -msgstr "" +msgstr "수정" #: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3 #: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2 #: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1 #: hacks/config/xearth.xml.h:4 msgid "Dense" -msgstr "" +msgstr "빡빡함" #: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13 msgid "Seeds" -msgstr "" +msgstr "씨앗" #: hacks/config/coral.xml.h:11 msgid "" @@ -1738,11 +1757,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15 #: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15 msgid "Sparse" -msgstr "" +msgstr "드뭄" #: hacks/config/cosmos.xml.h:1 msgid "Cosmos" -msgstr "" +msgstr "우주" #: hacks/config/cosmos.xml.h:2 msgid "" @@ -1751,8 +1770,9 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/critical.xml.h:1 +#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "수정" #: hacks/config/critical.xml.h:2 msgid "" @@ -1778,15 +1798,16 @@ msgstr "" #: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1 #: hacks/config/worm.xml.h:2 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "개수" #: hacks/config/crystal.xml.h:3 msgid "Crystal" -msgstr "" +msgstr "수정" #: hacks/config/crystal.xml.h:4 +#, fuzzy msgid "Draw Cell" -msgstr "" +msgstr "단위" #: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3 #: hacks/config/xearth.xml.h:6 @@ -1794,8 +1815,9 @@ msgid "Draw Grid" msgstr "" #: hacks/config/crystal.xml.h:7 +#, fuzzy msgid "Horizontal Symmetries" -msgstr "" +msgstr "가로로 서서히 변화" #: hacks/config/crystal.xml.h:9 msgid "" @@ -1804,8 +1826,9 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/crystal.xml.h:14 +#, fuzzy msgid "Vertical Symmetries" -msgstr "" +msgstr "세로로 서서히 변화" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:1 msgid "Boxes" @@ -1816,8 +1839,9 @@ msgid "Cubenetic" msgstr "" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:3 +#, fuzzy msgid "Display Solid Colors" -msgstr "" +msgstr "채운 색상" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:4 msgid "Display Surface Patterns" @@ -1831,7 +1855,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:1 msgid "Don't Rotate" -msgstr "" +msgstr "회전하지 않음" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:7 msgid "" @@ -1844,43 +1868,43 @@ msgstr "" #: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:10 msgid "Rotate around X and Y axes" -msgstr "" +msgstr "X축과 Y축으로 회전" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6 #: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:11 msgid "Rotate around X and Z axes" -msgstr "" +msgstr "X축과 Z축으로 회전" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7 #: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:12 msgid "Rotate around X axis" -msgstr "" +msgstr "X축으로 회전" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8 #: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:13 msgid "Rotate around Y and Z axes" -msgstr "" +msgstr "Y축과 Z축으로 회전" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9 #: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:14 msgid "Rotate around Y axis" -msgstr "" +msgstr "Y축으로 회전" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10 #: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:15 msgid "Rotate around Z axis" -msgstr "" +msgstr "Z축으로 회전" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11 #: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:16 msgid "Rotate around all three axes" -msgstr "" +msgstr "모든 세 축으로 회전" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:25 msgid "Surface Pattern Complexity" @@ -1900,7 +1924,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25 #: hacks/config/wander.xml.h:15 msgid "Wander" -msgstr "" +msgstr "떠돌아 다님" #: hacks/config/cynosure.xml.h:1 msgid "" @@ -1911,8 +1935,9 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/cynosure.xml.h:2 +#, fuzzy msgid "Cynosure" -msgstr "" +msgstr "닫기" #: hacks/config/dangerball.xml.h:1 msgid "DangerBall" @@ -1942,59 +1967,59 @@ msgstr "" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:4 msgid "Melt Away From Center" -msgstr "" +msgstr "화면 바깥으로 녹아 내림" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:5 msgid "Melt Down" -msgstr "" +msgstr "아래로 녹아 내림" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:6 msgid "Melt Down, Left" -msgstr "" +msgstr "왼쪽 아래로 녹아 내림" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:7 msgid "Melt Down, Right" -msgstr "" +msgstr "오른쪽 아래로 녹아 내림" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:8 msgid "Melt Left" -msgstr "" +msgstr "왼쪽으로 녹아 내림" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:9 msgid "Melt Right" -msgstr "" +msgstr "오른쪽으로 녹아 내림" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:10 msgid "Melt Towards Center" -msgstr "" +msgstr "중앙으로 녹아 내림" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:11 msgid "Melt Up" -msgstr "" +msgstr "위로 녹아 내림" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:12 msgid "Melt Up, Left" -msgstr "" +msgstr "왼쪽 위로 녹아 내림" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:13 msgid "Melt Up, Right" -msgstr "" +msgstr "오른쪽 위로 녹아 내림" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:14 msgid "Melty Melt" -msgstr "" +msgstr "녹아 내림" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:15 msgid "Random Melt Style" -msgstr "" +msgstr "아무 스타일로 녹아 내림" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:16 msgid "Shuffle Melt" -msgstr "" +msgstr "아무데나 녹아 내림" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:19 msgid "Stretchy Melt" -msgstr "" +msgstr "늘어져서 녹아 내림" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:20 msgid "" @@ -2006,8 +2031,9 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/deco.xml.h:3 +#, fuzzy msgid "Deco" -msgstr "" +msgstr "데모" #: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4 @@ -2015,8 +2041,9 @@ msgid "Max Depth" msgstr "" #: hacks/config/deco.xml.h:7 +#, fuzzy msgid "Min Size" -msgstr "" +msgstr "크기:" #: hacks/config/deco.xml.h:9 msgid "" @@ -2039,12 +2066,12 @@ msgstr "" #: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13 #: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9 msgid "Thick" -msgstr "" +msgstr "굵기" #: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14 #: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11 msgid "Thin" -msgstr "" +msgstr "얕음" #: hacks/config/deluxe.xml.h:12 msgid "" @@ -2056,7 +2083,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/deluxe.xml.h:13 msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "투명" #: hacks/config/demon.xml.h:1 msgid "" @@ -2066,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1 msgid "Cell Size" -msgstr "" +msgstr "단위 크기" #: hacks/config/demon.xml.h:3 msgid "Demon" @@ -2087,8 +2114,9 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/distort.xml.h:1 +#, fuzzy msgid "Black Hole" -msgstr "" +msgstr "누를때 소리 크기" #: hacks/config/distort.xml.h:2 msgid "Bounce" @@ -2099,8 +2127,9 @@ msgid "Distort" msgstr "" #: hacks/config/distort.xml.h:6 +#, fuzzy msgid "Lens Count" -msgstr "" +msgstr "계산:" #: hacks/config/distort.xml.h:7 msgid "Lens Size" @@ -2112,8 +2141,9 @@ msgstr "" #: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10 #: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6 +#, fuzzy msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "수정" #: hacks/config/distort.xml.h:10 msgid "Reflect" @@ -2135,7 +2165,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10 #: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7 msgid "Use Shared Memory" -msgstr "" +msgstr "공유 메모리 사용" #: hacks/config/distort.xml.h:17 msgid "Vortex" @@ -2146,8 +2176,9 @@ msgid "Drift" msgstr "" #: hacks/config/drift.xml.h:4 +#, fuzzy msgid "Fractal Growth" -msgstr "" +msgstr "프랙탈이 커짐" #: hacks/config/drift.xml.h:5 msgid "High Dimensional Sphere" @@ -2214,8 +2245,9 @@ msgid "Particles" msgstr "" #: hacks/config/euler2d.xml.h:11 +#, fuzzy msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "느리게" #: hacks/config/euler2d.xml.h:13 msgid "" @@ -2251,8 +2283,9 @@ msgid "Join Offset" msgstr "" #: hacks/config/extrusion.xml.h:8 +#, fuzzy msgid "Random Object" -msgstr "" +msgstr "무작위" #: hacks/config/extrusion.xml.h:9 msgid "Screw" @@ -2263,12 +2296,14 @@ msgid "Taper" msgstr "" #: hacks/config/extrusion.xml.h:15 +#, fuzzy msgid "Texture Image" -msgstr "" +msgstr "중앙의 그림." #: hacks/config/extrusion.xml.h:16 +#, fuzzy msgid "Twistoid" -msgstr "" +msgstr "꼬임:" #: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9 #: hacks/config/pulsar.xml.h:19 @@ -2291,15 +2326,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/flag.xml.h:1 msgid "Bitmap for Flag" -msgstr "" +msgstr "깃발의 그림" #: hacks/config/flag.xml.h:3 msgid "Flag" -msgstr "" +msgstr "깃발" #: hacks/config/flag.xml.h:10 msgid "Text for Flag" -msgstr "" +msgstr "깃발의 글자" #: hacks/config/flag.xml.h:11 msgid "" @@ -2314,11 +2349,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1 #: hacks/config/wander.xml.h:1 msgid "0 Seconds" -msgstr "" +msgstr "0초" #: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2 msgid "10 Seconds" -msgstr "" +msgstr "10초" #: hacks/config/flame.xml.h:3 msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves." @@ -2326,7 +2361,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/flame.xml.h:4 msgid "Complexity" -msgstr "" +msgstr "복잡도" #: hacks/config/flame.xml.h:8 msgid "Flame" @@ -2334,7 +2369,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/flame.xml.h:13 msgid "Number of Fractals" -msgstr "" +msgstr "프랙탈 개수" #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2 msgid "Flipscreen3d" @@ -2358,7 +2393,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/flow.xml.h:5 msgid "Flow" -msgstr "" +msgstr "흐름" #: hacks/config/flow.xml.h:6 msgid "Freeze Some Bees" @@ -2389,16 +2424,18 @@ msgid "Ball Size" msgstr "" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:5 +#, fuzzy msgid "FluidBalls" -msgstr "" +msgstr "혼란" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:6 msgid "Freefall" msgstr "" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4 +#, fuzzy msgid "Friction" -msgstr "" +msgstr "설명" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:8 msgid "Glass" @@ -2426,8 +2463,9 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:15 +#, fuzzy msgid "Sandpaper" -msgstr "" +msgstr "넓음" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:16 msgid "Shake Box" @@ -2442,12 +2480,13 @@ msgid "Various Ball Sizes" msgstr "" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:23 +#, fuzzy msgid "Wind" -msgstr "" +msgstr "넓음" #: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6 msgid "Forest" -msgstr "" +msgstr "숲" #: hacks/config/forest.xml.h:7 msgid "" @@ -2465,7 +2504,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5 #: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "크기" #: hacks/config/galaxy.xml.h:12 msgid "" @@ -2516,29 +2555,30 @@ msgid "GFlux" msgstr "" #: hacks/config/gflux.xml.h:9 +#, fuzzy msgid "Mesh Density" -msgstr "" +msgstr "밀도" #: hacks/config/gflux.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Screen Image" -msgstr "È­¸é º¸È£±â" +msgstr "화면 그림" #: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18 msgid "Wave Speed" -msgstr "" +msgstr "물결 빠르기" #: hacks/config/gflux.xml.h:15 msgid "Waves" -msgstr "" +msgstr "물결" #: hacks/config/gflux.xml.h:16 msgid "Wire Mesh" msgstr "" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:2 +#, fuzzy msgid "Desert" -msgstr "" +msgstr "빡빡하게" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:3 msgid "" @@ -2552,8 +2592,9 @@ msgid "Fog" msgstr "" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:7 +#, fuzzy msgid "GLForestFire" -msgstr "" +msgstr "숲" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:8 msgid "Huge Fire" @@ -2561,11 +2602,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:9 msgid "No shadow" -msgstr "" +msgstr "그림자 없음" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:11 msgid "Number of trees" -msgstr "" +msgstr "나무 개수" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:12 msgid "Rain" @@ -2578,7 +2619,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8 #: hacks/config/sballs.xml.h:17 msgid "Untextured" -msgstr "" +msgstr "텍스쳐 없음" #: hacks/config/glplanet.xml.h:1 msgid "" @@ -2594,15 +2635,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/glplanet.xml.h:4 msgid "Image File" -msgstr "" +msgstr "그림 파일" #: hacks/config/glsnake.xml.h:1 msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2 msgid "30 Seconds" -msgstr "" +msgstr "30초" #: hacks/config/glsnake.xml.h:3 msgid "" @@ -2623,28 +2664,30 @@ msgid "Packing" msgstr "" #: hacks/config/glsnake.xml.h:9 +#, fuzzy msgid "Scary Colors" -msgstr "" +msgstr "색상:" #: hacks/config/glsnake.xml.h:11 msgid "Show Labels" msgstr "" #: hacks/config/glsnake.xml.h:14 +#, fuzzy msgid "Tight" -msgstr "" +msgstr "높음" #: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13 msgid "Velocity" -msgstr "" +msgstr "속도" #: hacks/config/glsnake.xml.h:17 msgid "Y Rotation" -msgstr "" +msgstr "Y축 회전" #: hacks/config/glsnake.xml.h:18 msgid "Z Rotation" -msgstr "" +msgstr "Z축 회전" #: hacks/config/gltext.xml.h:1 msgid "" @@ -2653,12 +2696,14 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/gltext.xml.h:4 +#, fuzzy msgid "GLText" -msgstr "" +msgstr "테스트" #: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5 +#, fuzzy msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "테스트" #: hacks/config/goban.xml.h:1 msgid "Goban" @@ -2675,8 +2720,9 @@ msgid "Additive Colors (reflected light)" msgstr "" #: hacks/config/goop.xml.h:2 +#, fuzzy msgid "Blob Count" -msgstr "" +msgstr "계산:" #: hacks/config/goop.xml.h:3 msgid "Elasticity" @@ -2692,7 +2738,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/goop.xml.h:12 msgid "Speed Limit" -msgstr "" +msgstr "빠르기 제한" #: hacks/config/goop.xml.h:13 msgid "Subtractive Colors (transmitted light)" @@ -2710,24 +2756,28 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/goop.xml.h:15 +#, fuzzy msgid "Transparent Blobs" -msgstr "" +msgstr "투명한 흔적" #: hacks/config/goop.xml.h:16 +#, fuzzy msgid "XOR Blobs" -msgstr "" +msgstr "꼬리" #: hacks/config/grav.xml.h:3 msgid "Grav" msgstr "" #: hacks/config/grav.xml.h:6 +#, fuzzy msgid "Object Trails" -msgstr "" +msgstr "꼬리" #: hacks/config/grav.xml.h:7 +#, fuzzy msgid "Orbital Decay" -msgstr "" +msgstr "괘도를 속임." #: hacks/config/grav.xml.h:10 msgid "" @@ -2745,8 +2795,9 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/halo.xml.h:1 +#, fuzzy msgid "Animate Circles" -msgstr "" +msgstr "움직이는 원" #: hacks/config/halo.xml.h:3 msgid "Halo" @@ -2754,11 +2805,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/halo.xml.h:5 msgid "Number of Circles" -msgstr "" +msgstr "원 개수" #: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11 msgid "Random Mode" -msgstr "" +msgstr "무작위 모드" #: hacks/config/halo.xml.h:8 msgid "Seuss Mode" @@ -2810,12 +2861,14 @@ msgid "Hopalong" msgstr "" #: hacks/config/hopalong.xml.h:12 +#, fuzzy msgid "Jong" -msgstr "" +msgstr "길게" #: hacks/config/hopalong.xml.h:16 +#, fuzzy msgid "Martin" -msgstr "" +msgstr "주설정" #: hacks/config/hopalong.xml.h:18 msgid "Popcorn" @@ -2826,8 +2879,9 @@ msgid "RR" msgstr "" #: hacks/config/hopalong.xml.h:20 +#, fuzzy msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "개비" #: hacks/config/hopalong.xml.h:24 msgid "" @@ -2837,7 +2891,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1 msgid "Far" -msgstr "" +msgstr "멀리" #: hacks/config/hyperball.xml.h:4 msgid "Hyperball" @@ -2852,7 +2906,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6 msgid "Near" -msgstr "" +msgstr "가까움" #: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10 msgid "XW Rotation" @@ -2881,7 +2935,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16 #: hacks/config/zoom.xml.h:8 msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "확대" #: hacks/config/hypercube.xml.h:4 msgid "Hypercube" @@ -2921,8 +2975,9 @@ msgid "IMSmap" msgstr "" #: hacks/config/imsmap.xml.h:12 +#, fuzzy msgid "Saturation Gradients" -msgstr "" +msgstr "가로로 서서히 변화" #: hacks/config/imsmap.xml.h:14 msgid "" @@ -2940,7 +2995,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/interference.xml.h:1 msgid "Anim Speed" -msgstr "" +msgstr "움직임 빠르기" #: hacks/config/interference.xml.h:2 msgid "" @@ -2955,24 +3010,26 @@ msgstr "" #: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9 #: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5 +#, fuzzy msgid "Magnification" -msgstr "" +msgstr "설정" #: hacks/config/interference.xml.h:13 msgid "Number of Waves" -msgstr "" +msgstr "물결 개수" #: hacks/config/interference.xml.h:17 msgid "Wave Size" -msgstr "" +msgstr "물결 크기" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:4 msgid "Jigsaw" msgstr "" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:6 +#, fuzzy msgid "Solved Duration" -msgstr "" +msgstr "회전 빠르기" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:8 msgid "" @@ -2986,7 +3043,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/juggle.xml.h:1 msgid "Checkered Balls" -msgstr "" +msgstr "체크무뉘 ê³µ" #: hacks/config/juggle.xml.h:2 msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland." @@ -2998,11 +3055,12 @@ msgstr "" #: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "없음" #: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4 +#, fuzzy msgid "Iterations" -msgstr "" +msgstr "반복:" #: hacks/config/julia.xml.h:4 msgid "Julia" @@ -3032,15 +3090,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18 msgid "Segments" -msgstr "" +msgstr "조각" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9 msgid "Symmetry" -msgstr "" +msgstr "대칭" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10 msgid "Trails" -msgstr "" +msgstr "꼬리" #: hacks/config/kumppa.xml.h:5 msgid "Kumppa" @@ -3048,7 +3106,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/kumppa.xml.h:7 msgid "Randomize" -msgstr "" +msgstr "무작위" #: hacks/config/kumppa.xml.h:10 msgid "" @@ -3064,12 +3122,14 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/lament.xml.h:3 +#, fuzzy msgid "Lament" -msgstr "" +msgstr "길이" #: hacks/config/laser.xml.h:4 +#, fuzzy msgid "Laser" -msgstr "" +msgstr "빠르게" #: hacks/config/laser.xml.h:7 msgid "" @@ -3088,8 +3148,9 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/lisa.xml.h:4 +#, fuzzy msgid "Lisa" -msgstr "" +msgstr "선" #: hacks/config/lisa.xml.h:10 msgid "Steps" @@ -3109,8 +3170,9 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/lissie.xml.h:5 +#, fuzzy msgid "Lissie" -msgstr "" +msgstr "적게" #: hacks/config/lmorph.xml.h:1 msgid "Closed Figures" @@ -3122,27 +3184,30 @@ msgstr "" #: hacks/config/lmorph.xml.h:4 msgid "Interpolation Steps" -msgstr "" +msgstr "인터폴레이션 단계" #: hacks/config/lmorph.xml.h:5 +#, fuzzy msgid "LMorph" -msgstr "" +msgstr "많이" #: hacks/config/lmorph.xml.h:6 msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "적음" #: hacks/config/lmorph.xml.h:8 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "많음" #: hacks/config/lmorph.xml.h:9 +#, fuzzy msgid "Open Figures" -msgstr "" +msgstr " 설정..." #: hacks/config/lmorph.xml.h:10 +#, fuzzy msgid "Open and Closed Figures" -msgstr "" +msgstr " 설정..." #: hacks/config/lmorph.xml.h:15 msgid "" @@ -3185,24 +3250,28 @@ msgid "Maze" msgstr "" #: hacks/config/maze.xml.h:10 +#, fuzzy msgid "Post-Solve Delay" -msgstr "" +msgstr "긴 지연" #: hacks/config/maze.xml.h:11 +#, fuzzy msgid "Pre-Solve Delay" -msgstr "" +msgstr "긴 지연" #: hacks/config/maze.xml.h:12 +#, fuzzy msgid "Random Generator" -msgstr "" +msgstr "무작위" #: hacks/config/maze.xml.h:13 msgid "Seeding Generator" msgstr "" #: hacks/config/maze.xml.h:15 +#, fuzzy msgid "Solve Speed" -msgstr "" +msgstr "빠르기" #: hacks/config/maze.xml.h:16 msgid "" @@ -3212,8 +3281,9 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/menger.xml.h:6 +#, fuzzy msgid "Menger" -msgstr "" +msgstr "빡빡하게" #: hacks/config/menger.xml.h:19 msgid "" @@ -3238,19 +3308,21 @@ msgstr "" #: hacks/config/moebius.xml.h:5 msgid "Moebius" -msgstr "" +msgstr "모비우스" #: hacks/config/moebius.xml.h:8 +#, fuzzy msgid "Solid Floor" -msgstr "" +msgstr "채운 색상" #: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20 msgid "Solid Objects" msgstr "" #: hacks/config/moire.xml.h:6 +#, fuzzy msgid "Moire" -msgstr "" +msgstr "많이" #: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6 msgid "Offset" @@ -3277,24 +3349,25 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/moire2.xml.h:4 +#, fuzzy msgid "Moire2" -msgstr "" +msgstr "많이" #: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10 msgid "Thickness" -msgstr "" +msgstr "굵음" #: hacks/config/molecule.xml.h:3 msgid "Describe Molecule" -msgstr "" +msgstr "분자 설명" #: hacks/config/molecule.xml.h:5 msgid "Draw Atomic Bonds" -msgstr "" +msgstr "원자 결합 그림" #: hacks/config/molecule.xml.h:6 msgid "Draw Atoms" -msgstr "" +msgstr "원자 그림" #: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2 msgid "Draw Bounding Box" @@ -3313,11 +3386,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/molecule.xml.h:12 msgid "Molecule" -msgstr "" +msgstr "분자" #: hacks/config/molecule.xml.h:13 msgid "PDB File" -msgstr "" +msgstr "PDB 파일" #: hacks/config/morph3d.xml.h:1 msgid "" @@ -3337,7 +3410,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/mountain.xml.h:5 msgid "Mountain" -msgstr "" +msgstr "산" #: hacks/config/munch.xml.h:1 msgid "" @@ -3356,20 +3429,23 @@ msgid "XOR" msgstr "" #: hacks/config/nerverot.xml.h:1 +#, fuzzy msgid "Blot Count" -msgstr "" +msgstr "계산:" #: hacks/config/nerverot.xml.h:2 +#, fuzzy msgid "Calm" -msgstr "" +msgstr "수정" #: hacks/config/nerverot.xml.h:3 +#, fuzzy msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "크게" #: hacks/config/nerverot.xml.h:4 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "색상" #: hacks/config/nerverot.xml.h:5 msgid "Crunchiness" @@ -3395,7 +3471,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12 msgid "Seldom" -msgstr "" +msgstr "가끔" #: hacks/config/nerverot.xml.h:21 msgid "Spastic" @@ -3427,8 +3503,9 @@ msgstr "" #: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8 #: hacks/config/starwars.xml.h:17 +#, fuzzy msgid "Text Program" -msgstr "" +msgstr "깃발의 글자" #: hacks/config/noseguy.xml.h:8 msgid "Use Text Below" @@ -3455,8 +3532,9 @@ msgid "Explosions" msgstr "" #: hacks/config/penetrate.xml.h:5 +#, fuzzy msgid "Penetrate" -msgstr "" +msgstr "일반" #: hacks/config/penetrate.xml.h:7 msgid "Start badly, but learn" @@ -3488,8 +3566,9 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/penrose.xml.h:9 +#, fuzzy msgid "Penrose" -msgstr "" +msgstr "빡빡하게" #: hacks/config/petri.xml.h:2 msgid "Colony Shape" @@ -3500,8 +3579,9 @@ msgid "Death Comes" msgstr "" #: hacks/config/petri.xml.h:4 +#, fuzzy msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "데모" #: hacks/config/petri.xml.h:6 msgid "Fertility" @@ -3545,11 +3625,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/petri.xml.h:21 msgid "Quickly" -msgstr "" +msgstr "빠름" #: hacks/config/petri.xml.h:24 msgid "Slowly" -msgstr "" +msgstr "느림" #: hacks/config/petri.xml.h:26 msgid "Square" @@ -3570,24 +3650,27 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/phosphor.xml.h:2 +#, fuzzy msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "이름:" #: hacks/config/phosphor.xml.h:4 msgid "Phosphor" msgstr "" #: hacks/config/phosphor.xml.h:5 +#, fuzzy msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "작은" #: hacks/config/pipes.xml.h:1 msgid "Allow Tight Turns" msgstr "" #: hacks/config/pipes.xml.h:2 +#, fuzzy msgid "Ball Joints" -msgstr "" +msgstr "혼란" #: hacks/config/pipes.xml.h:3 msgid "Curved Pipes" @@ -3609,31 +3692,33 @@ msgstr "" #: hacks/config/pipes.xml.h:9 msgid "Lots" -msgstr "" +msgstr "많음" #: hacks/config/pipes.xml.h:11 msgid "Number of Pipe Systems" -msgstr "" +msgstr "파이프 개수" #: hacks/config/pipes.xml.h:12 +#, fuzzy msgid "Pipe Fittings" -msgstr "" +msgstr "설정" #: hacks/config/pipes.xml.h:13 msgid "Pipes" -msgstr "" +msgstr "파이프" #: hacks/config/pipes.xml.h:17 msgid "System Length" -msgstr "" +msgstr "파이프 길이" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:3 msgid "Identical Pieces" msgstr "" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:7 +#, fuzzy msgid "Polyominoes" -msgstr "" +msgstr "폴리곤" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:8 msgid "" @@ -3654,23 +3739,23 @@ msgstr "" #: hacks/config/pulsar.xml.h:4 msgid "Enable Blending" -msgstr "" +msgstr "블렌딩 사용" #: hacks/config/pulsar.xml.h:5 msgid "Enable Depth Buffer" -msgstr "" +msgstr "깊이 버퍼 사용" #: hacks/config/pulsar.xml.h:6 msgid "Enable Fog" -msgstr "" +msgstr "안개 사용" #: hacks/config/pulsar.xml.h:7 msgid "Enable Lighting" -msgstr "" +msgstr "광원 사용" #: hacks/config/pulsar.xml.h:8 msgid "Enable Texture Filtering" -msgstr "" +msgstr "텍스쳐 필터링 사용" #: hacks/config/pulsar.xml.h:9 msgid "Enable Texture Mipmaps" @@ -3678,23 +3763,25 @@ msgstr "" #: hacks/config/pulsar.xml.h:10 msgid "Enable Texturing" -msgstr "" +msgstr "텍스쳐 사용" #: hacks/config/pulsar.xml.h:12 msgid "Pulsar" -msgstr "" +msgstr "펄사" #: hacks/config/pulsar.xml.h:13 +#, fuzzy msgid "Quad Count" -msgstr "" +msgstr "계산:" #: hacks/config/pulsar.xml.h:16 +#, fuzzy msgid "Solid Surface" -msgstr "" +msgstr "꽉채운 흔적" #: hacks/config/pulsar.xml.h:18 msgid "Texture PPM File" -msgstr "" +msgstr "텍스쳐 PPM 파일" #: hacks/config/pyro.xml.h:3 msgid "Explosive Yield" @@ -3706,11 +3793,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/pyro.xml.h:8 msgid "Often" -msgstr "" +msgstr "자주" #: hacks/config/pyro.xml.h:9 msgid "Particle Density" -msgstr "" +msgstr "조각 밀도" #: hacks/config/pyro.xml.h:10 msgid "Pyro" @@ -3726,12 +3813,14 @@ msgid "Additive Colors" msgstr "" #: hacks/config/qix.xml.h:3 +#, fuzzy msgid "Corners" -msgstr "" +msgstr "숲" #: hacks/config/qix.xml.h:11 +#, fuzzy msgid "Line Segments" -msgstr "" +msgstr "조각" #: hacks/config/qix.xml.h:12 msgid "Linear Motion" @@ -3739,15 +3828,16 @@ msgstr "" #: hacks/config/qix.xml.h:15 msgid "Max Size" -msgstr "" +msgstr "최대 크기" #: hacks/config/qix.xml.h:16 msgid "Qix" msgstr "" #: hacks/config/qix.xml.h:17 +#, fuzzy msgid "Random Motion" -msgstr "" +msgstr "움직임 빠르기" #: hacks/config/qix.xml.h:23 msgid "Subtractive Colors" @@ -3762,22 +3852,23 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/qix.xml.h:25 +#, fuzzy msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "투명한 흔적" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1 msgid "/" -msgstr "" +msgstr "/" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3 #, no-c-format msgid "1%" -msgstr "" +msgstr "1%" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5 #, no-c-format msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7 msgid "" @@ -3792,7 +3883,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10 msgid "Fill Screen" -msgstr "" +msgstr "화면 채움" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14 msgid "RD-Bomb" @@ -3803,36 +3894,37 @@ msgid "Reaction/Difusion" msgstr "" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16 +#, fuzzy msgid "Seed Radius" -msgstr "" +msgstr "씨앗" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12 msgid "Tile Size" -msgstr "" +msgstr "타일 크기" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22 msgid "Wander Speed" -msgstr "" +msgstr "이동 속도" #: hacks/config/ripples.xml.h:1 msgid "Big Drops" -msgstr "" +msgstr "큰 방울" #: hacks/config/ripples.xml.h:2 msgid "Colors Two" -msgstr "" +msgstr "색상 2개" #: hacks/config/ripples.xml.h:3 msgid "Drizzle" -msgstr "" +msgstr "보슬비" #: hacks/config/ripples.xml.h:5 msgid "Grab Screen Image" -msgstr "" +msgstr "이전 화면 사용" #: hacks/config/ripples.xml.h:6 msgid "Lighting Effect" -msgstr "" +msgstr "광원 효과" #: hacks/config/ripples.xml.h:8 msgid "Moving Splashes" @@ -3840,19 +3932,19 @@ msgstr "" #: hacks/config/ripples.xml.h:9 msgid "Psychedelic Colors" -msgstr "" +msgstr "현란한 색상 사용" #: hacks/config/ripples.xml.h:10 msgid "Ripples" -msgstr "" +msgstr "물결" #: hacks/config/ripples.xml.h:12 msgid "Small Drops" -msgstr "" +msgstr "작은 방울" #: hacks/config/ripples.xml.h:13 msgid "Storm" -msgstr "" +msgstr "폭풍" #: hacks/config/ripples.xml.h:14 msgid "" @@ -3866,12 +3958,14 @@ msgid "Rocks" msgstr "" #: hacks/config/rocks.xml.h:8 +#, fuzzy msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "반복:" #: hacks/config/rocks.xml.h:10 +#, fuzzy msgid "Steering" -msgstr "" +msgstr "설정" #: hacks/config/rocks.xml.h:11 msgid "" @@ -3895,11 +3989,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/rorschach.xml.h:10 msgid "With X Symmetry" -msgstr "" +msgstr "X축 대칭" #: hacks/config/rorschach.xml.h:11 msgid "With Y Symmetry" -msgstr "" +msgstr "Y축 대칭" #: hacks/config/rotor.xml.h:1 msgid "" @@ -3910,7 +4004,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "길이" #: hacks/config/rotor.xml.h:8 msgid "Rotor" @@ -3918,7 +4012,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3 msgid "Animate" -msgstr "" +msgstr "움직임" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4 msgid "" @@ -3962,11 +4056,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/sballs.xml.h:1 msgid "Cube" -msgstr "" +msgstr "정육면체" #: hacks/config/sballs.xml.h:2 msgid "Dodecahedron" -msgstr "" +msgstr "십이면체" #: hacks/config/sballs.xml.h:3 msgid "" @@ -3977,23 +4071,23 @@ msgstr "" #: hacks/config/sballs.xml.h:5 msgid "Icosahedron" -msgstr "" +msgstr "이십면체" #: hacks/config/sballs.xml.h:7 msgid "Octahedron" -msgstr "" +msgstr "팔면체" #: hacks/config/sballs.xml.h:8 msgid "Plane" -msgstr "" +msgstr "평면" #: hacks/config/sballs.xml.h:9 msgid "Pyramid" -msgstr "" +msgstr "피라미드" #: hacks/config/sballs.xml.h:10 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "무작위" #: hacks/config/sballs.xml.h:11 msgid "Sballs" @@ -4005,7 +4099,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/sballs.xml.h:16 msgid "Tetrahedron" -msgstr "" +msgstr "사면체" #: hacks/config/shadebobs.xml.h:7 msgid "ShadeBobs" @@ -4040,11 +4134,12 @@ msgstr "" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1 #: hacks/config/zoom.xml.h:1 msgid "Border Width" -msgstr "" +msgstr "테두리 굵기" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:4 +#, fuzzy msgid "Slide Speed" -msgstr "" +msgstr "빠르기" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:5 msgid "SlideScreen" @@ -4084,15 +4179,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/sonar.xml.h:3 msgid "Sonar" -msgstr "" +msgstr "음탐기" #: hacks/config/sonar.xml.h:4 msgid "Team A Name" -msgstr "" +msgstr "A 팀 이름" #: hacks/config/sonar.xml.h:5 msgid "Team B Name" -msgstr "" +msgstr "B 팀 이름" #: hacks/config/sonar.xml.h:6 msgid "" @@ -4118,7 +4213,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/speedmine.xml.h:7 msgid "Max Velocity" -msgstr "" +msgstr "최대 속도" #: hacks/config/speedmine.xml.h:8 msgid "Mine Shaft" @@ -4148,7 +4243,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10 msgid "Worm" -msgstr "" +msgstr "벌레" #: hacks/config/sphere.xml.h:1 msgid "" @@ -4159,7 +4254,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/sphere.xml.h:7 msgid "Sphere" -msgstr "" +msgstr "구" #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1 msgid "SphereEversion" @@ -4185,8 +4280,9 @@ msgid "Smoothed Lines" msgstr "" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:23 +#, fuzzy msgid "Spheremonics" -msgstr "" +msgstr "빠르기" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:24 msgid "" @@ -4208,7 +4304,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/spiral.xml.h:11 msgid "Spiral" -msgstr "" +msgstr "나선" #: hacks/config/spotlight.xml.h:1 msgid "" @@ -4218,7 +4314,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/spotlight.xml.h:6 msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "조명" #: hacks/config/sproingies.xml.h:3 msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." @@ -4237,19 +4333,19 @@ msgstr "" #: hacks/config/squiral.xml.h:5 msgid "Handedness" -msgstr "" +msgstr "회전방향" #: hacks/config/squiral.xml.h:7 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "왼손잡이" #: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8 msgid "Randomness" -msgstr "" +msgstr "무작위성" #: hacks/config/squiral.xml.h:12 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "오른손잡이" #: hacks/config/squiral.xml.h:17 msgid "Squiral" @@ -4277,7 +4373,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/stairs.xml.h:6 msgid "Stairs" -msgstr "" +msgstr "계단" #: hacks/config/stairs.xml.h:8 msgid "" @@ -4286,8 +4382,9 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/starfish.xml.h:1 +#, fuzzy msgid "Color Gradients" -msgstr "" +msgstr "색상 밝기" #: hacks/config/starfish.xml.h:7 msgid "Pulsating Blob" @@ -4295,7 +4392,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/starfish.xml.h:10 msgid "Starfish" -msgstr "" +msgstr "불가사리" #: hacks/config/starfish.xml.h:13 msgid "" @@ -4310,8 +4407,9 @@ msgid "Anti-aliased Lines" msgstr "" #: hacks/config/starwars.xml.h:3 +#, fuzzy msgid "Centered Text" -msgstr "" +msgstr "중앙" #: hacks/config/starwars.xml.h:4 msgid "" @@ -4334,31 +4432,33 @@ msgstr "" #: hacks/config/starwars.xml.h:9 msgid "Font Point Size" -msgstr "" +msgstr "글꼴 크기" #: hacks/config/starwars.xml.h:10 msgid "Scroll Speed" -msgstr "" +msgstr "스크롤 빠르기" #: hacks/config/starwars.xml.h:13 msgid "Star Rotation Speed" -msgstr "" +msgstr "별 회전 빠르기" #: hacks/config/starwars.xml.h:14 msgid "StarWars" -msgstr "" +msgstr "스타워즈" #: hacks/config/starwars.xml.h:15 msgid "Text Columns" msgstr "" #: hacks/config/starwars.xml.h:16 +#, fuzzy msgid "Text Lines" -msgstr "" +msgstr "선" #: hacks/config/starwars.xml.h:18 +#, fuzzy msgid "Thick Lines" -msgstr "" +msgstr "선" #: hacks/config/starwars.xml.h:19 msgid "Wrap Long Lines" @@ -4410,10 +4510,10 @@ msgstr "" #: hacks/config/swirl.xml.h:8 msgid "Swirl" -msgstr "" +msgstr "소용돌이" #: hacks/config/t3d.xml.h:1 -msgid "0°" +msgid "0" msgstr "" #: hacks/config/t3d.xml.h:2 @@ -4421,16 +4521,17 @@ msgid "5 Minute Tick Marks" msgstr "" #: hacks/config/t3d.xml.h:3 -msgid "90°" +msgid "90" msgstr "" #: hacks/config/t3d.xml.h:4 msgid "Bigger" -msgstr "" +msgstr "큼" #: hacks/config/t3d.xml.h:5 +#, fuzzy msgid "Cycle Seconds" -msgstr "" +msgstr "초" #: hacks/config/t3d.xml.h:10 msgid "Minute Tick Marks" @@ -4438,7 +4539,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/t3d.xml.h:12 msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "작음" #: hacks/config/t3d.xml.h:14 msgid "T3D" @@ -4456,7 +4557,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/t3d.xml.h:17 msgid "Wobbliness" -msgstr "" +msgstr "흔들림" #: hacks/config/thornbird.xml.h:1 msgid "" @@ -4466,7 +4567,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/thornbird.xml.h:6 msgid "Points" -msgstr "" +msgstr "점" #: hacks/config/thornbird.xml.h:12 msgid "Thornbird" @@ -4499,19 +4600,19 @@ msgstr "" #: hacks/config/twang.xml.h:6 msgid "Jumpy" -msgstr "" +msgstr "급함" #: hacks/config/twang.xml.h:11 msgid "Springiness" -msgstr "" +msgstr "탄성" #: hacks/config/twang.xml.h:13 msgid "Transference" -msgstr "" +msgstr "움직임" #: hacks/config/twang.xml.h:14 msgid "Twang" -msgstr "" +msgstr "울림" #: hacks/config/vermiculate.xml.h:1 msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce." @@ -4519,15 +4620,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/vermiculate.xml.h:2 msgid "Vermiculate" -msgstr "" +msgstr "벌레 자국" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2 msgid "2 seconds" -msgstr "" +msgstr "2 초" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4 msgid "Image Directory" -msgstr "" +msgstr "그림 디렉토리" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5 msgid "" @@ -4552,7 +4653,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/vines.xml.h:8 msgid "Vines" -msgstr "" +msgstr "덩쿨" #: hacks/config/wander.xml.h:5 msgid "Draw Spots" @@ -4564,12 +4665,13 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/wander.xml.h:14 +#, fuzzy msgid "Sustain" -msgstr "" +msgstr "산" #: hacks/config/webcollage.xml.h:3 msgid "Dictionary File" -msgstr "" +msgstr "사전 파일" #: hacks/config/webcollage.xml.h:5 msgid "Overall Filter Program" @@ -4592,7 +4694,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/webcollage.xml.h:10 msgid "URL Timeout" -msgstr "" +msgstr "URL 시간제한" #: hacks/config/webcollage.xml.h:11 msgid "WebCollage" @@ -4607,11 +4709,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7 msgid "Trail Size" -msgstr "" +msgstr "잔상 길이" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8 msgid "WhirlwindWarp" -msgstr "" +msgstr "소용돌이 이동" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:1 msgid "Amplitude" @@ -4623,7 +4725,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:5 msgid "Whirlies" -msgstr "" +msgstr "소용돌이" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:6 msgid "WhirlyGig" @@ -4650,19 +4752,20 @@ msgstr "" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1 msgid "12-Hour Time" -msgstr "" +msgstr "12 시간" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2 msgid "24-Hour Time" -msgstr "" +msgstr "24 시간" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3 msgid "Cycle Colors" -msgstr "" +msgstr "색상 순환" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4 +#, fuzzy msgid "Display Seconds" -msgstr "" +msgstr "초" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5 msgid "Huge Font" @@ -4670,15 +4773,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8 msgid "Large Font" -msgstr "" +msgstr "큰 글꼴" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7 msgid "Medium Font" -msgstr "" +msgstr "중간 글꼴" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14 msgid "Small Font" -msgstr "" +msgstr "작은 글꼴" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9 msgid "XDaliClock" @@ -4694,11 +4797,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:1 msgid "Bright" -msgstr "" +msgstr "밝음" #: hacks/config/xearth.xml.h:2 msgid "Date/Time Stamp" -msgstr "" +msgstr "날짜/시간 표시" #: hacks/config/xearth.xml.h:3 msgid "Day Dim" @@ -4706,7 +4809,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:5 msgid "Display Stars" -msgstr "" +msgstr "별 표시" #: hacks/config/xearth.xml.h:8 msgid "Label Cities" @@ -4714,11 +4817,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:9 msgid "Lower Left" -msgstr "" +msgstr "왼쪽 아래" #: hacks/config/xearth.xml.h:10 msgid "Lower Right" -msgstr "" +msgstr "오른쪽 아래" #: hacks/config/xearth.xml.h:13 msgid "Mercator Projection" @@ -4726,15 +4829,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:14 msgid "Night Dim" -msgstr "" +msgstr "야간 조명" #: hacks/config/xearth.xml.h:15 msgid "No Stars" -msgstr "" +msgstr "별 없음" #: hacks/config/xearth.xml.h:16 msgid "North/South Rotation" -msgstr "" +msgstr "북/남 회전" #: hacks/config/xearth.xml.h:18 msgid "Orthographic Projection" @@ -4742,19 +4845,20 @@ msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:19 msgid "Real Time" -msgstr "" +msgstr "실시간" #: hacks/config/xearth.xml.h:20 msgid "Shaded Image" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:21 +#, fuzzy msgid "Sharp" -msgstr "" +msgstr "갑자기 꺽여 돌기" #: hacks/config/xearth.xml.h:23 msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "간격" #: hacks/config/xearth.xml.h:26 msgid "Terminator Blurry" @@ -4762,15 +4866,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:27 msgid "Time Warp" -msgstr "" +msgstr "시간 이동" #: hacks/config/xearth.xml.h:29 msgid "Upper Left" -msgstr "" +msgstr "왼쪽 위" #: hacks/config/xearth.xml.h:30 msgid "Upper Right" -msgstr "" +msgstr "오른쪽 위" #: hacks/config/xearth.xml.h:31 msgid "" @@ -4787,11 +4891,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:5 msgid "Fish" -msgstr "" +msgstr "물고기" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:6 msgid "Fish Speed" -msgstr "" +msgstr "물고기 빠르기" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:7 msgid "" @@ -4802,11 +4906,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:12 msgid "XFishTank" -msgstr "" +msgstr "어항" #: hacks/config/xflame.xml.h:1 msgid "Bitmap File" -msgstr "" +msgstr "그림 파일" #: hacks/config/xflame.xml.h:2 msgid "" @@ -4820,7 +4924,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/xflame.xml.h:8 msgid "Xflame" -msgstr "" +msgstr "불꽃" #: hacks/config/xjack.xml.h:4 msgid "" @@ -4853,11 +4957,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:2 msgid "Binary Encoding" -msgstr "" +msgstr "이진 인코딩" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:3 msgid "Expansion Algorithm" -msgstr "" +msgstr "확장 알고리즘" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:5 msgid "Full" @@ -4869,19 +4973,19 @@ msgstr "" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:7 msgid "Hexadecimal Encoding" -msgstr "" +msgstr "16진 인코딩" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:9 msgid "Matrix Encoding" -msgstr "" +msgstr "매트릭스 알고리즘" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:10 msgid "Phone Number" -msgstr "" +msgstr "전화 번호" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:11 msgid "Run Trace Program" -msgstr "" +msgstr "추적 프로그램 실행" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:12 msgid "Slider Algorithm" @@ -4893,7 +4997,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:18 msgid "Xmatrix" -msgstr "" +msgstr "매트릭스" #: hacks/config/xmountains.xml.h:2 msgid "Reflections" @@ -4918,8 +5022,9 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/xmountains.xml.h:8 +#, fuzzy msgid "Xmountains" -msgstr "" +msgstr "산" #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1 msgid "" @@ -4929,7 +5034,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5 msgid "XRaySwarm" -msgstr "" +msgstr "벌떼" #: hacks/config/xsnow.xml.h:1 msgid "" @@ -4960,8 +5065,9 @@ msgid "Color Bars Enabled" msgstr "" #: hacks/config/xteevee.xml.h:2 +#, fuzzy msgid "Cycle Through Modes" -msgstr "" +msgstr "색상속에서 순환" #: hacks/config/xteevee.xml.h:3 msgid "Rolling Enabled" @@ -4973,7 +5079,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/xteevee.xml.h:5 msgid "XTeeVee" -msgstr "" +msgstr "고장난 텔레비젼" #: hacks/config/xteevee.xml.h:6 msgid "" @@ -4987,7 +5093,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/zoom.xml.h:4 msgid "Lenses" -msgstr "" +msgstr "렌즈" #: hacks/config/zoom.xml.h:9 msgid "" @@ -4995,3 +5101,129 @@ msgid "" "option the result is like looking through many overlapping lenses rather " "than just a simple zoom. Written by James Macnicol." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copyright 1991-2002 %s" +#~ msgstr "Copyright 1991-2002 %s" + +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" + +#~ msgid "Choose _Random Image:" +#~ msgstr "임의의 그림 사용(_R):" + +#~ msgid "Display Subprocess _Errors" +#~ msgstr "하위 프로세스 오류 표시(_E)" + +#~ msgid "Display _Splash Screen at Startup" +#~ msgstr "시작할 때 시작화면 표시(_S)" + +#~ msgid "F_ade Duration" +#~ msgstr "사라짐 지연 시간(_A):" + +#~ msgid "Fade from Black When _Unblanking" +#~ msgstr "서서히 원래 화면으로 되돌아 옴(_U)" + +#~ msgid "Fade to Black when _Blanking" +#~ msgstr "서서히 화면 보호기 시작(_B)" + +#~ msgid "Grab Desktop _Images" +#~ msgstr "바탕화면 그림 사용(_I)" + +#~ msgid "Grab _Video Frames" +#~ msgstr "외부 비디오장치 사용(_V)" + +#~ msgid "Install _Colormap" +#~ msgstr "색상맵 설치(_C)" + +#~ msgid "" +#~ "No Preview\n" +#~ "Available" +#~ msgstr "" +#~ "미리보기\n" +#~ "없음" + +#~ msgid "Preview of screen saver" +#~ msgstr "화면 보호기 미리보기" + +#~ msgid "Stand_by After" +#~ msgstr "대기 시간(_B):" + +#~ msgid "Sus_pend After" +#~ msgstr "중지 시간(_P):" + +#~ msgid "_Advanced" +#~ msgstr "고급 설정(_A)" + +#~ msgid "_Advanced >>" +#~ msgstr "고급(_A) >>" + +#~ msgid "_Blank After" +#~ msgstr "화면 꺼지는 시간(_B)" + +#~ msgid "_Browse" +#~ msgstr "찾아보기(_B)" + +#~ msgid "_Command Line:" +#~ msgstr "명령행(_C):" + +#~ msgid "_Cycle After" +#~ msgstr "화면 보호기 변경 시간(_C)" + +#~ msgid "_Display Modes" +#~ msgstr "표시 모드(_D)" + +#~ msgid "_Lock Screen After" +#~ msgstr "화면 보호기 잠금 시간(_L)" + +#~ msgid "_Mode:" +#~ msgstr "모드(_M):" + +#~ msgid "_Off After" +#~ msgstr "끌 시간(_O):" + +#~ msgid "_Power Management Enabled" +#~ msgstr "전원 관리 사용(_P)" + +#~ msgid "_Preview" +#~ msgstr "미리보기(_P)" + +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "마침(_Q)" + +#~ msgid "_Settings..." +#~ msgstr "설정(_S)..." + +#~ msgid "_Standard <<" +#~ msgstr "표준(_S) <<" + +#~ msgid "_Verbose Dialognostics" +#~ msgstr "자세한 진단(_V)" + +#~ msgid "no preview" +#~ msgstr "미리보기 없음" + +#~ msgid "preview" +#~ msgstr "미리보기" + +#~ msgid "Anemone" +#~ msgstr "말미잘" + +#~ msgid "Tentacles" +#~ msgstr "촉수" + +#~ msgid "90 deg Rotation Speed" +#~ msgstr "90도 회전 빠르기" + +#, fuzzy +#~ msgid "Faceted" +#~ msgstr "빠르게" + +#~ msgid "Queens" +#~ msgstr "여왕" + +#~ msgid "0 deg" +#~ msgstr "0도" + +#~ msgid "90 deg" +#~ msgstr "90도"