# XScreenSaver Spanish translation file # Copyright (C) 1999-2001,2002 Free Software Foundation, Inc. # Pablo Saratxaga , 1998-2000 # Carlos Perelló Marín , 2001 # Lucas Di Pentima , 2001 # Guillermo Movia , 2002 # Pablo Gonzalo del Campo ,2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "POT-Creation-Date: 2002-06-18 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-16 22:50GMT -03:00\n" "Last-Translator: Pablo Gonzalo del Campo \n" "Language-Team: español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" #: driver/demo-Gtk-conf.c:729 msgid "Browse..." msgstr "Buscar..." #: driver/demo-Gtk-conf.c:1021 msgid "Select file." msgstr "Seleccionar archivo." #: driver/demo-Gtk-support.c:121 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "No se ha podido encontrar el archivo pixmap: %s" #: driver/demo-Gtk-support.c:130 #, c-format msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "Hubo un error al cargar el archivo pixmap: %s" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:155 driver/xscreensaver-demo.glade.h:89 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:43 msgid "XScreenSaver" msgstr "XScreenSaver" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:176 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:54 msgid "_File" msgstr "_Archivo" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:196 driver/xscreensaver-demo.glade.h:93 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:48 msgid "_Blank Screen Now" msgstr "A_ctivar protector ahora" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:205 driver/xscreensaver-demo.glade.h:2 msgid "Activate the XScreenSaver daemon now (locking the screen if so configured.)" msgstr "" "Activar el demonio XScreenSaver ahora (bloqueando la pantalla si esta " "configurado.)" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:209 driver/xscreensaver-demo.glade.h:97 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:58 msgid "_Lock Screen Now" msgstr "_Bloquear pantalla ahora" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:218 driver/xscreensaver-demo.glade.h:51 msgid "Lock the screen now (even if \"Lock Screen\" is unchecked.)" msgstr "Bloquear la pantalla ahora (aún si «Bloquear Pantalla» no esta marcado.)" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:222 driver/xscreensaver-demo.glade.h:96 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:56 msgid "_Kill Daemon" msgstr "_Matar el demonio" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:231 driver/xscreensaver-demo.glade.h:71 msgid "Tell the running XScreenSaver daemon to exit." msgstr "Ordenar al demonio del XScreenSaver ejecutándose que termine." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:235 driver/xscreensaver-demo.glade.h:98 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:64 msgid "_Restart Daemon" msgstr "_Reiniciar el demonio" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:244 driver/xscreensaver-demo.glade.h:49 msgid "Kill and re-launch the XScreenSaver daemon." msgstr "Matar y relanzar el demonio del XScreenSaver." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:257 driver/xscreensaver-demo.glade.h:95 msgid "_Exit" msgstr "_Salir" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:266 driver/xscreensaver-demo.glade.h:33 msgid "" "Exit the xscreensaver-demo program (but leave the XScreenSaver daemon " "running in the background.)" msgstr "" "Quita el programa de demostración del XScreenSaver (pero deja el demonio " "del XScreenSaver ejecutándose en segundo plano.)" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:270 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:55 msgid "_Help" msgstr "A_yuda" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:290 driver/xscreensaver-demo.glade.h:92 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:44 msgid "_About..." msgstr "_Acerca de..." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:299 driver/xscreensaver-demo.glade.h:30 msgid "Display version information." msgstr "Mostrar la información de la versión." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:303 driver/xscreensaver-demo.glade.h:94 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:53 msgid "_Documentation..." msgstr "_Documentación..." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:312 driver/xscreensaver-demo.glade.h:38 msgid "Go to the documentation on the XScreenSaver web page." msgstr "Va a la página de documentación en la página web del XScreenSaver." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:342 driver/xscreensaver-demo.glade.h:18 msgid "Cycle After" msgstr "Cambiar después de" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:364 driver/xscreensaver-demo.glade.h:78 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:42 msgid "Whether a password should be required to un-blank the screen." msgstr "¿Debería requerirse una contraseña al desactivar el protector de pantalla?" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:366 driver/xscreensaver-demo.glade.h:50 msgid "Lock Screen After" msgstr "Bloquear pantalla después de" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:374 driver/xscreensaver-demo.glade.h:8 msgid "Blank After" msgstr "Activar después de" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:397 driver/demo-Gtk-widgets.c:447 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:461 driver/demo-Gtk-widgets.c:1010 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:43 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:26 msgid "How long before the monitor goes completely black." msgstr "Cuanto tiempo antes de que el monitor se oscurezca por completo." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:401 driver/demo-Gtk-widgets.c:413 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:425 driver/demo-Gtk-widgets.c:1014 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1026 driver/demo-Gtk-widgets.c:1038 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:99 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:70 msgid "minutes" msgstr "minutos" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:476 driver/demo-Gtk.c:2661 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:58 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:484 driver/xscreensaver-demo.glade.h:21 msgid "" "Demo the selected screen saver in full-screen mode (click the mouse to " "return.)" msgstr "" "Muestra el salvapantalla seleccionado en el modo de pantalla completa (haga clic " "con el ratón para volver.)" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:486 driver/xscreensaver-demo.glade.h:65 msgid "Settings..." msgstr "Configuración..." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:494 driver/xscreensaver-demo.glade.h:17 msgid "Customization and explanation of the selected screen saver." msgstr "Configuración y explicación del salvapantalla seleccionado." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:515 driver/xscreensaver-demo.glade.h:52 msgid "Mode:" msgstr "Modo:" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:533 driver/xscreensaver-demo.glade.h:25 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:14 msgid "Disable Screen Saver" msgstr "Deshabilitar salvapantalla" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:536 driver/xscreensaver-demo.glade.h:9 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:5 msgid "Blank Screen Only" msgstr "Sólo oscurecer la pantalla" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:539 driver/xscreensaver-demo.glade.h:56 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:32 msgid "Only One Screen Saver" msgstr "Sólo un salvapantalla" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:542 driver/xscreensaver-demo.glade.h:60 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:35 msgid "Random Screen Saver" msgstr "Salvapantalla al azar" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:565 driver/demo-Gtk.c:2034 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:75 msgid "Use" msgstr "Usar" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:585 driver/demo-Gtk.c:2044 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:63 msgid "Screen Saver" msgstr "Salvapantalla" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:638 driver/xscreensaver-demo.glade.h:91 msgid "\\/" msgstr "\\/" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:646 driver/xscreensaver-demo.glade.h:61 msgid "" "Run the next screen saver in the list in full-screen mode (click the mouse " "to return.)" msgstr "" "Ejecuta el siguiente salvapantallas de la lista en el modo de pantalla completa " "(haga clic con el ratón para volver.)" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:648 msgid "/\\" msgstr "/\\" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:656 driver/xscreensaver-demo.glade.h:62 msgid "" "Run the previous screen saver in the list in full-screen mode (click the " "mouse to return.)" msgstr "" "Ejecuta el salvapantalla anterior en la lista en el modo de pantalla completa " "(haga clic con el ratón para volver.)" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:658 driver/demo-Gtk-widgets.c:1601 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:22 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:11 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:685 driver/xscreensaver-demo.glade.h:26 msgid "Display Modes" msgstr "Modos de visualización" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:701 driver/xscreensaver-demo.glade.h:23 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:12 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnósticos" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:745 driver/xscreensaver-demo.glade.h:80 msgid "Whether the daemon should print lots of debugging information." msgstr "¿Debería el demonio mostrar montones de información de depuración?" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:747 driver/xscreensaver-demo.glade.h:76 msgid "Verbose Diagnostics" msgstr "Diagnósticos verbosos" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:762 driver/xscreensaver-demo.glade.h:79 msgid "" "Whether any error output of the display modes should be redirected to the " "screen." msgstr "" "¿Debería redireccionarse cualquier salida de error de los modos de muestreo " "hacia la pantalla?" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:764 driver/xscreensaver-demo.glade.h:29 msgid "Display Subprocess Errors" msgstr "Mostrar errores de subprocesos" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:779 driver/xscreensaver-demo.glade.h:87 msgid "" "Whether the splash screen (with the version number and `Help' button) should " "be momentarily displayed when the daemon first starts up." msgstr "" "¿Debería ser mostrada momentáneamente la pantalla de presentación (con el " "número de versión y el botón de «Ayuda») cuando el demonio arranca?" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:781 driver/xscreensaver-demo.glade.h:28 msgid "Display Splash Screen at Startup" msgstr "Mostrar pantalla de presentación en el arranque" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:790 driver/xscreensaver-demo.glade.h:15 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:8 msgid "Colormaps" msgstr "Mapas de colores" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:834 driver/xscreensaver-demo.glade.h:88 msgid "" "Whether to install a private colormap when running in 8-bit mode on the " "default Visual." msgstr "" "¿Debería instalar un mapa de color privado cuando este ejecutándose en modo " "de 8-bit en la Visual por omisión?" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:836 driver/xscreensaver-demo.glade.h:48 msgid "Install Colormap" msgstr "Instalar mapa de color" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:859 driver/xscreensaver-demo.glade.h:86 msgid "" "Whether the screen should slowly fade to black when the screen saver " "activates." msgstr "¿Debería fundirse lentamente a negro la pantalla cuando el salvapantalla se activa?" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:861 driver/xscreensaver-demo.glade.h:36 msgid "Fade To Black When Blanking" msgstr "Fundir a negro al activarse" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:876 driver/xscreensaver-demo.glade.h:85 msgid "" "Whether the screen should slowly fade in from black when the screen saver " "deactivates." msgstr "¿Debería iluminarse lentamente la pantalla al desactivarse el salvapantallas?" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:878 driver/xscreensaver-demo.glade.h:35 msgid "Fade From Black When Unblanking" msgstr "Fundir lentamente desde negro al desactivar" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:904 driver/xscreensaver-demo.glade.h:34 msgid "Fade Duration" msgstr "Duración del fundido" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:922 driver/xscreensaver-demo.glade.h:44 msgid "How long it should take for the screen to fade in and out." msgstr "Cuanto debe tomarle a la pantalla encenderse o apagarse gradualmente." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:926 driver/xscreensaver-demo.glade.h:100 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:73 msgid "seconds" msgstr "segundos" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:936 driver/xscreensaver-demo.glade.h:27 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:15 msgid "Display Power Management" msgstr "Mostrar administración de energía" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:980 driver/xscreensaver-demo.glade.h:84 msgid "Whether the monitor should be powered down after a while." msgstr "¿Debería el monitor ser apagado después de un largo período?" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:982 driver/xscreensaver-demo.glade.h:57 msgid "Power Management Enabled" msgstr "Administración de energía habilitada" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1050 driver/xscreensaver-demo.glade.h:55 msgid "Off After" msgstr "Apagar después de" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1063 driver/xscreensaver-demo.glade.h:70 msgid "Suspend After" msgstr "Suspender después de" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1076 driver/xscreensaver-demo.glade.h:68 msgid "Standby After" msgstr "Modo de espera después de" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1099 driver/xscreensaver-demo.glade.h:45 msgid "How long until the monitor goes into power-saving mode." msgstr "Cuanto tiempo debe pasar para que el monitor entre en modo de ahorro de energía." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1113 driver/xscreensaver-demo.glade.h:46 msgid "How long until the monitor powers down." msgstr "Cuanto tiempo debe pasar para que el monitor se apage." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1117 driver/xscreensaver-demo.glade.h:47 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:27 msgid "Image Manipulation" msgstr "Manipulación de la imagen" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1161 driver/xscreensaver-demo.glade.h:81 msgid "" "Whether the image-manipulating modes should be allowed to operate on an " "image of your desktop." msgstr "" "¿Deberían los modos de manipulación de imagen tener permiso para operar sobre " "una imagen de su escritorio?" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1163 driver/xscreensaver-demo.glade.h:39 msgid "Grab Desktop Images" msgstr "Tomar imágenes del escritorio" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1178 driver/xscreensaver-demo.glade.h:82 msgid "" "Whether the image-manipulating modes should operate on images captured from " "the system's video input (if there is one)." msgstr "" "¿Deberían los modos de manipulación de imagen trabajar con capturas de la " "entrada de vídeo del sistema (si existe una)?" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1180 driver/xscreensaver-demo.glade.h:40 msgid "Grab Video Frames" msgstr "Tomar cuadros de vídeo" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1195 driver/xscreensaver-demo.glade.h:83 msgid "" "Whether the image-manipulating modes should operate on random images loaded " "from disk." msgstr "¿Deberían los modos de manipulación de imagen trabajar con imágenes aleatorias cargadas desde el disco?" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1197 driver/xscreensaver-demo.glade.h:12 msgid "Choose Random Image:" msgstr "Seleccionar imagen aleatoriamente:" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1230 driver/xscreensaver-demo.glade.h:73 msgid "The directory from which images will be randomly chosen." msgstr "El directorio desde donde las imágenes serán seleccionadas aleatoriamente." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1232 driver/xscreensaver-demo.glade.h:10 msgid "Browse" msgstr "Buscar" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1240 driver/demo-Gtk-widgets.c:1593 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:3 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:2 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1438 driver/xscreensaver-demo.glade.h:90 msgid "XScreenSaver: Mode-Specific Settings" msgstr "XScreenSaver: configuraciones del modo-específico" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1460 driver/xscreensaver-demo.glade.h:64 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:36 msgid "Settings" msgstr "Configuración" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1489 driver/xscreensaver-demo.glade.h:66 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:38 msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1526 driver/xscreensaver-demo.glade.h:77 msgid "Visual:" msgstr "Visual:" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1544 driver/demo-Gtk-widgets.c:1567 #: driver/demo-Gtk.c:1479 driver/demo-Gtk.c:2680 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:5 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:3 msgid "Any" msgstr "Cualquiera" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1545 driver/xscreensaver-demo.glade.h:7 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:4 msgid "Best" msgstr "Mejor" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1546 driver/xscreensaver-demo.glade.h:19 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:9 msgid "Default" msgstr "Predeterminada" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1547 driver/xscreensaver-demo.glade.h:20 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:10 msgid "Default-N" msgstr "Predeterminada-N" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1548 driver/xscreensaver-demo.glade.h:37 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:21 msgid "GL" msgstr "GL" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1549 driver/xscreensaver-demo.glade.h:74 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:41 msgid "TrueColor" msgstr "Color verdadero" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1550 driver/xscreensaver-demo.glade.h:59 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:34 msgid "PseudoColor" msgstr "PseudoColor" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1551 driver/xscreensaver-demo.glade.h:69 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:39 msgid "StaticGray" msgstr "Gris estático" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1552 driver/xscreensaver-demo.glade.h:42 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:25 msgid "GrayScale" msgstr "Escala de grises" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1553 driver/xscreensaver-demo.glade.h:24 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:13 msgid "DirectColor" msgstr "Color directo" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1554 driver/xscreensaver-demo.glade.h:14 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:7 msgid "Color" msgstr "Color" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1555 driver/xscreensaver-demo.glade.h:41 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:24 msgid "Gray" msgstr "Gris" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1556 driver/xscreensaver-demo.glade.h:53 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:29 msgid "Mono" msgstr "Mono" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1566 driver/xscreensaver-demo.glade.h:72 msgid "" "The X visual type that this demo will require. If that visual is available " "it will be used, otherwise, this demo will not be run." msgstr "" "El tipo de visual X que requerirá este demo. Si ese visual esta disponible " "será usado, de otro modo este demo no podrá ser ejecutado." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1569 driver/xscreensaver-demo.glade.h:16 msgid "Command Line:" msgstr "Línea de comandos:" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1641 driver/xscreensaver-demo.glade.h:31 msgid "Documentation..." msgstr "Documentación..." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1649 driver/xscreensaver-demo.glade.h:13 msgid "Click here to read the manual for this display mode, if it has one." msgstr "Clic acá para leer el manual para el modo de visualización, si tiene uno." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1674 driver/xscreensaver-demo.glade.h:4 msgid "Advanced >>" msgstr "Avanzado >>" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1682 driver/xscreensaver-demo.glade.h:32 msgid "Edit the command line directly." msgstr "Editar la línea de comando directamente." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1684 driver/xscreensaver-demo.glade.h:67 msgid "Standard <<" msgstr "Normal <<" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1692 driver/xscreensaver-demo.glade.h:6 msgid "Back to the graphical configuration options." msgstr "Volver a las opciones de configuración gráfica." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1703 driver/demo-Gtk.c:688 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:54 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1712 driver/xscreensaver-demo.glade.h:11 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: driver/demo-Gtk.c:601 msgid "For updates, check http://www.jwz.org/xscreensaver/" msgstr "Por actualizaciones visite la página http://www.jwz.org/xscreensaver/" #: driver/demo-Gtk.c:608 #, c-format msgid "Copyright © 1991-2002 %s" msgstr "Copyright © 1991-2002 %s" #: driver/demo-Gtk.c:610 #, c-format msgid "Copyright 1991-2002 %s" msgstr "Copyright 1991-2002 %s" #: driver/demo-Gtk.c:726 msgid "" "Error:\n" "\n" "No Help URL has been specified.\n" msgstr "" "Error:\n" "\n" "No se ha especificado una dirección para la ayuda.\n" #: driver/demo-Gtk.c:812 msgid "" "Error:\n" "\n" "The xscreensaver daemon did not start up properly.\n" "\n" msgstr "" "Error:\n" "\n" "El demonio del XScreenSaver no se ha iniciado correctamente.\n" "\n" #: driver/demo-Gtk.c:818 msgid "" "You are running as root. This usually means that xscreensaver\n" "was unable to contact your X server because access control is\n" "turned on. Try running this command:\n" "\n" " xhost +localhost\n" "\n" "and then selecting `File / Restart Daemon'.\n" "\n" "Note that turning off access control will allow anyone logged\n" "on to this machine to access your screen, which might be\n" "considered a security problem. Please read the xscreensaver\n" "manual and FAQ for more information.\n" "\n" "You shouldn't run X as root. Instead, you should log in as a\n" "normal user, and `su' as necessary." msgstr "" "Esta ejecutando este programa como root. Esto usualmente significa que\n" "XScreenSaver no pudo ponerse en contacto con su servidor X porque el\n" " el control de acceso esta activado. Intente ejecutar este comando:\n" "\n" " xhost +localhost\n" "\n" "y luego seleccione «Archivo / Reiniciar demonio»\n" "\n" "Queda advertido que al desactivar el control de acceso cualquier\n" "persona conectada a este equipo puede acceder a su pantalla, lo\n" "cual podría considerarse un problema de seguridad. Por favor lea\n" "el manual del XScreenSaver y las FAQ para obtener mayor información.\n" "\n" "Usted no debería ejecutar X como root. En vez de eso debería conectarse\n" "como un usuario normal y utilizar el comando «su» cuando sea necesario." #: driver/demo-Gtk.c:834 msgid "Please check your $PATH and permissions." msgstr "Por favor chequee su variable $PATH y los permisos." #: driver/demo-Gtk.c:869 msgid "" "Error:\n" "\n" "Couldn't determine init file name!\n" msgstr "" "Error:\n" "\n" "¡No se ha podido determinar el nombre del archivo init!\n" #: driver/demo-Gtk.c:874 #, c-format msgid "" "Error:\n" "\n" "Couldn't write %s\n" msgstr "" "Error:\n" "\n" "No se ha podido escribir %s\n" #: driver/demo-Gtk.c:933 msgid "" "Error:\n" "\n" "no `manualCommand' resource set." msgstr "" "Error:\n" "\n" "No se ha encontrado el recurso de configuración «manualCommand»." #: driver/demo-Gtk.c:1114 #, c-format msgid "" "Error:\n" "\n" "Unparsable time format: \"%s\"\n" msgstr "" "Error:\n" "\n" "Formato de hora inválido: «%s»\n" #: driver/demo-Gtk.c:1779 #, c-format msgid "" "Error:\n" "\n" "Directory does not exist: \"%s\"\n" msgstr "" "Error:\n" "\n" "El directorio no existe: «%s»\n" #: driver/demo-Gtk.c:2376 msgid "Descriptions not available: no XML support compiled in." msgstr "Descripciones no disponibles: No se ha compilado con el soporte para XML." #: driver/demo-Gtk.c:2381 msgid "No description available." msgstr "No hay descripción disponible" #: driver/demo-Gtk.c:2632 msgid "Blank Screen" msgstr "Activar protector" #: driver/demo-Gtk.c:2638 msgid "Screen Saver Disabled" msgstr "Salvapantalla desactivado" #: driver/demo-Gtk.c:2798 #, c-format msgid "" "Warning:\n" "\n" "file \"%s\" has changed, reloading.\n" msgstr "" "Advertencia:\n" "\n" "El archivo «%s» ha cambiado. Reiniciando.\n" #: driver/demo-Gtk.c:2875 msgid "No Preview" msgstr "Sin previsualización" #: driver/demo-Gtk.c:2875 msgid "Available" msgstr "Disponibles" #: driver/demo-Gtk.c:3543 #, c-format msgid "" "Warning:\n" "\n" "The XScreenSaver daemon doesn't seem to be running\n" "on display \"%s\". Launch it now?" msgstr "" "Advertencia:\n" "\n" "El demonio del XScreenSaver no parece estar ejecutándose\n" "en la pantalla «%s». ¿Desea ejecutarlo ahora?" #: driver/demo-Gtk.c:3553 #, c-format msgid "" "Warning:\n" "\n" "%s is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n" "But the xscreensaver managing display \"%s\"\n" "is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n" "\n" "Since they are different users, they won't be reading/writing\n" "the same ~/.xscreensaver file, so %s isn't\n" "going to work right.\n" "\n" "You should either re-run %s as \"%s\", or re-run\n" "xscreensaver as \"%s\".\n" "\n" "Restart the xscreensaver daemon now?\n" msgstr "" "Advertencia:\n" "\n" "%s esta ejecutándose con el usuario «%s» en la máquina remota «%s».\n" "Pero el manejador de pantallas del XScreenSaver «%s» esta ejecutándose\n" "con el usuario «%s» en la máquina remota «%s».\n" "\n" "Debido a que son usuarios distintos no podrán leer o escribir el\n" "mismo archivo ~/.XScreenSaver, entonces %s no podrá funcionar como\n" "corresponde.\n" "\n" "Debería volver a ejecutar %s como «%s» o sino volver a ejecutar\n" "el XScreenSaver como «%s».\n" "\n" "¿Reiniciar el demonio del XScreenSaver ahora?\n" #: driver/demo-Gtk.c:3578 #, c-format msgid "" "Warning:\n" "\n" "%s is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n" "But the xscreensaver managing display \"%s\"\n" "is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n" "\n" "If those two machines don't share a file system (that is,\n" "if they don't see the same ~%s/.xscreensaver file) then\n" "%s won't work right.\n" "\n" "Restart the daemon on \"%s\" as \"%s\" now?\n" msgstr "" "Advertencia:\n" "\n" "%s esta ejecutándose como el usuario «%s» en la máquina remota «%s».\n" "Pero el manejado de pantalla del XScreenSaver «%s» esta ejecutándose\n" "con el usuario «%s» en la máquina remota «%s».\n" "\n" "Si esas dos máquinas no comparten un archivo del sistema (esto es, sino\n" "ven el mismo archivo ~%s/.XScreenSaver) entonces %s no funcionará como\n" "corresponde.\n" "\n" "¿Reiniciar el demonio en «%s» como «%s» en este momento?\n" #: driver/demo-Gtk.c:3600 #, c-format msgid "" "Warning:\n" "\n" "This is %s version %s.\n" "But the xscreensaver managing display \"%s\"\n" "is version %s. This could cause problems.\n" "\n" "Restart the xscreensaver daemon now?\n" msgstr "" "Advertencia:\n" "\n" "Este es %s versión %s.\n" "Pero el manejador de pantallas del\n" "XScreenSaver «%s» es versión %s.\n" "Esto podría causar problemas.\n" "\n" "¿Reiniciar el demonio del XScreenSaver ahora?\n" #: driver/demo-Gtk.c:3999 #, c-format msgid "%s: unknown option: %s\n" msgstr "%s: opción desconocida: %s\n" #: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure the settings of the screensaver." msgstr "Configura los parametros del salvapantalla" #: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:2 msgid "Screensaver" msgstr "Salvapantallas" #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:1 msgid "/\");" msgstr "/»);" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:1 msgid "*" msgstr "*" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:6 msgid "Choose _Random Image:" msgstr "Selecciona_r una imagen al azar:" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:16 msgid "Display Subprocess _Errors" msgstr "Mostrar _errores de subprocesos" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:17 msgid "Display _Splash Screen at Startup" msgstr "Mostrar pantalla de pre_sentación en el arranque" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:18 msgid "F_ade Duration" msgstr "Dur_ación del fundido" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:19 msgid "Fade from Black When _Unblanking" msgstr "F_undir desde negro al desactivar" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:20 msgid "Fade to Black when _Blanking" msgstr "Fundir a _negro al activarse" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:22 msgid "Grab Desktop _Images" msgstr "Tomar _imágenes del escritorio" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:23 msgid "Grab _Video Frames" msgstr "Tomar cuadros de _vídeo" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:28 msgid "Install _Colormap" msgstr "Instalar mapa de _color" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:30 msgid "" "No Preview\n" "Available" msgstr "" "Vista previa\n" "no disponible" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:33 msgid "Preview of screen saver" msgstr "Vista previa del salvapantallas" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:37 msgid "Stand_by After" msgstr "Modo de e_spera después de" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:40 msgid "Sus_pend After" msgstr "Sus_pender después de" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:45 msgid "_Advanced" msgstr "_Avanzado" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:46 msgid "_Advanced >>" msgstr "_Avanzado >>" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:47 msgid "_Blank After" msgstr "Ac_tivar después de" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:49 msgid "_Browse" msgstr "_Buscar" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:50 msgid "_Command Line:" msgstr "Línea de _comandos:" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:51 msgid "_Cycle After" msgstr "_Ciclar después de" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:52 msgid "_Display Modes" msgstr "Mo_dos de visualización" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:57 msgid "_Lock Screen After" msgstr "B_loquear pantalla después de" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:59 msgid "_Mode:" msgstr "_Modo:" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:60 msgid "_Off After" msgstr "A_pagar después de" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:61 msgid "_Power Management Enabled" msgstr "A_dministración de energía habilitada" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:62 msgid "_Preview" msgstr "_Previsualizar" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:63 msgid "_Quit" msgstr "Sal_ir" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:65 msgid "_Settings..." msgstr "_Configuración..." #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:66 msgid "_Standard <<" msgstr "_Normal <<" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:67 msgid "_Verbose Dialognostics" msgstr "Diagnósticos _verbosos" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:68 msgid "_Visual:" msgstr "_Visual:" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:69 msgid "dialog1" msgstr "dialog1" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:71 msgid "no preview" msgstr "Sin previsualización" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:72 msgid "preview" msgstr "vista previa" #: hacks/config/anemone.xml.h:1 msgid "Anemone" msgstr "Anémona" #: hacks/config/anemone.xml.h:2 msgid "Arms" msgstr "Brazos" #: hacks/config/anemone.xml.h:3 hacks/config/ant.xml.h:5 #: hacks/config/apollonian.xml.h:5 hacks/config/atlantis.xml.h:4 #: hacks/config/attraction.xml.h:8 hacks/config/blaster.xml.h:3 #: hacks/config/blitspin.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:3 #: hacks/config/boxed.xml.h:4 hacks/config/braid.xml.h:4 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:3 hacks/config/bubbles.xml.h:8 #: hacks/config/bumps.xml.h:3 hacks/config/cage.xml.h:2 #: hacks/config/circuit.xml.h:4 hacks/config/compass.xml.h:3 #: hacks/config/coral.xml.h:7 hacks/config/critical.xml.h:3 #: hacks/config/crystal.xml.h:6 hacks/config/cubenetic.xml.h:8 #: hacks/config/cynosure.xml.h:4 hacks/config/dangerball.xml.h:3 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:4 #: hacks/config/demon.xml.h:4 hacks/config/discrete.xml.h:2 #: hacks/config/distort.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:3 #: hacks/config/endgame.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:3 #: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/euler2d.xml.h:3 #: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4 #: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:3 hacks/config/forest.xml.h:1 #: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2 #: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glforestfire.xml.h:4 #: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:5 #: hacks/config/gltext.xml.h:3 hacks/config/goop.xml.h:4 #: hacks/config/grav.xml.h:2 hacks/config/greynetic.xml.h:1 #: hacks/config/halo.xml.h:2 hacks/config/hopalong.xml.h:9 #: hacks/config/hyperball.xml.h:2 hacks/config/hypercube.xml.h:2 #: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:3 #: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2 #: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2 #: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lavalite.xml.h:10 #: hacks/config/lightning.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:2 #: hacks/config/lissie.xml.h:3 hacks/config/lmorph.xml.h:3 #: hacks/config/loop.xml.h:1 hacks/config/maze.xml.h:4 #: hacks/config/menger.xml.h:3 hacks/config/moebius.xml.h:3 #: hacks/config/moire2.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:10 #: hacks/config/morph3d.xml.h:3 hacks/config/mountain.xml.h:2 #: hacks/config/munch.xml.h:3 hacks/config/nerverot.xml.h:9 #: hacks/config/penetrate.xml.h:3 hacks/config/penrose.xml.h:6 #: hacks/config/petri.xml.h:5 hacks/config/phosphor.xml.h:3 #: hacks/config/pipes.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:2 #: hacks/config/pulsar.xml.h:11 hacks/config/pyro.xml.h:4 #: hacks/config/qix.xml.h:7 hacks/config/queens.xml.h:1 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4 #: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3 #: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2 #: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3 #: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5 #: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2 #: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:4 #: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3 #: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 hacks/config/swirl.xml.h:2 #: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2 #: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1 #: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1 #: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:3 #: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3 #: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:5 hacks/config/xmountains.xml.h:1 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2 msgid "Fast" msgstr "Rápido" #: hacks/config/anemone.xml.h:4 hacks/config/blaster.xml.h:4 #: hacks/config/bouboule.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:8 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:9 hacks/config/euler2d.xml.h:4 #: hacks/config/flame.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:4 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:3 #: hacks/config/pedal.xml.h:4 hacks/config/petri.xml.h:7 #: hacks/config/qix.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:3 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:4 msgid "Few" msgstr "Poco" #: hacks/config/anemone.xml.h:5 hacks/config/ant.xml.h:8 #: hacks/config/apollonian.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:18 #: hacks/config/blaster.xml.h:6 hacks/config/bouboule.xml.h:5 #: hacks/config/braid.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:9 #: hacks/config/critical.xml.h:4 hacks/config/crystal.xml.h:8 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:6 #: hacks/config/deco.xml.h:5 hacks/config/deluxe.xml.h:6 #: hacks/config/demon.xml.h:6 hacks/config/discrete.xml.h:4 #: hacks/config/drift.xml.h:9 hacks/config/epicycle.xml.h:8 #: hacks/config/euler2d.xml.h:8 hacks/config/fadeplot.xml.h:6 #: hacks/config/flag.xml.h:5 hacks/config/flame.xml.h:11 #: hacks/config/flow.xml.h:8 hacks/config/fluidballs.xml.h:13 #: hacks/config/forest.xml.h:3 hacks/config/galaxy.xml.h:6 #: hacks/config/grav.xml.h:4 hacks/config/halo.xml.h:4 #: hacks/config/hopalong.xml.h:15 hacks/config/ifs.xml.h:3 #: hacks/config/imsmap.xml.h:9 hacks/config/interference.xml.h:11 #: hacks/config/julia.xml.h:6 hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 #: hacks/config/laser.xml.h:6 hacks/config/lightning.xml.h:3 #: hacks/config/lisa.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:6 #: hacks/config/loop.xml.h:4 hacks/config/moire.xml.h:5 #: hacks/config/moire2.xml.h:3 hacks/config/mountain.xml.h:4 #: hacks/config/nerverot.xml.h:15 hacks/config/pedal.xml.h:6 #: hacks/config/penrose.xml.h:7 hacks/config/petri.xml.h:11 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:5 hacks/config/qix.xml.h:14 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:12 hacks/config/ripples.xml.h:7 #: hacks/config/rocks.xml.h:5 hacks/config/rotor.xml.h:6 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:5 hacks/config/sierpinski.xml.h:4 #: hacks/config/slip.xml.h:4 hacks/config/sphere.xml.h:3 #: hacks/config/spiral.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:9 #: hacks/config/starfish.xml.h:5 hacks/config/strange.xml.h:5 #: hacks/config/swirl.xml.h:3 hacks/config/thornbird.xml.h:4 #: hacks/config/triangle.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:2 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:4 #: hacks/config/xearth.xml.h:12 hacks/config/xfishtank.xml.h:8 msgid "Many" msgstr "Muchas" #: hacks/config/anemone.xml.h:6 hacks/config/ant.xml.h:10 #: hacks/config/apollonian.xml.h:8 hacks/config/attraction.xml.h:19 #: hacks/config/bouboule.xml.h:6 hacks/config/braid.xml.h:9 #: hacks/config/critical.xml.h:5 hacks/config/crystal.xml.h:10 #: hacks/config/cynosure.xml.h:7 hacks/config/deco.xml.h:8 #: hacks/config/deluxe.xml.h:7 hacks/config/demon.xml.h:7 #: hacks/config/discrete.xml.h:6 hacks/config/drift.xml.h:10 #: hacks/config/epicycle.xml.h:9 hacks/config/euler2d.xml.h:9 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:7 hacks/config/flag.xml.h:6 #: hacks/config/flame.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:9 #: hacks/config/forest.xml.h:4 hacks/config/galaxy.xml.h:7 #: hacks/config/grav.xml.h:5 hacks/config/halo.xml.h:6 #: hacks/config/hopalong.xml.h:17 hacks/config/ifs.xml.h:4 #: hacks/config/imsmap.xml.h:10 hacks/config/interference.xml.h:12 #: hacks/config/julia.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:8 #: hacks/config/lightning.xml.h:4 hacks/config/lisa.xml.h:6 #: hacks/config/lissie.xml.h:7 hacks/config/loop.xml.h:5 #: hacks/config/moire.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:5 #: hacks/config/mountain.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:8 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:6 hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 #: hacks/config/rocks.xml.h:6 hacks/config/rotor.xml.h:7 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:6 hacks/config/sierpinski.xml.h:5 #: hacks/config/slip.xml.h:5 hacks/config/sphere.xml.h:4 #: hacks/config/spiral.xml.h:8 hacks/config/squiral.xml.h:10 #: hacks/config/starfish.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:6 #: hacks/config/swirl.xml.h:5 hacks/config/thornbird.xml.h:5 #: hacks/config/triangle.xml.h:4 hacks/config/vines.xml.h:3 #: hacks/config/worm.xml.h:5 hacks/config/xearth.xml.h:17 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:9 msgid "Number of Colors" msgstr "Cantidad de colores" #: hacks/config/anemone.xml.h:7 hacks/config/ant.xml.h:14 #: hacks/config/apollonian.xml.h:11 hacks/config/atlantis.xml.h:13 #: hacks/config/attraction.xml.h:26 hacks/config/blaster.xml.h:8 #: hacks/config/blitspin.xml.h:7 hacks/config/bouboule.xml.h:8 #: hacks/config/boxed.xml.h:6 hacks/config/braid.xml.h:11 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:5 hacks/config/bubbles.xml.h:10 #: hacks/config/bumps.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:4 #: hacks/config/circuit.xml.h:10 hacks/config/compass.xml.h:4 #: hacks/config/coral.xml.h:12 hacks/config/critical.xml.h:6 #: hacks/config/crystal.xml.h:11 hacks/config/cubenetic.xml.h:22 #: hacks/config/cynosure.xml.h:9 hacks/config/dangerball.xml.h:5 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:17 hacks/config/deluxe.xml.h:8 #: hacks/config/demon.xml.h:8 hacks/config/discrete.xml.h:7 #: hacks/config/distort.xml.h:11 hacks/config/drift.xml.h:12 #: hacks/config/endgame.xml.h:5 hacks/config/engine.xml.h:5 #: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:14 #: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8 #: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:14 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:13 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:5 #: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7 #: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glforestfire.xml.h:14 #: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/glsnake.xml.h:12 #: hacks/config/gltext.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:10 #: hacks/config/grav.xml.h:8 hacks/config/greynetic.xml.h:3 #: hacks/config/halo.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:21 #: hacks/config/hyperball.xml.h:8 hacks/config/hypercube.xml.h:7 #: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:7 #: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7 #: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6 #: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lavalite.xml.h:26 #: hacks/config/lightning.xml.h:5 hacks/config/lisa.xml.h:8 #: hacks/config/lissie.xml.h:9 hacks/config/lmorph.xml.h:11 #: hacks/config/loop.xml.h:7 hacks/config/maze.xml.h:14 #: hacks/config/menger.xml.h:16 hacks/config/moebius.xml.h:7 #: hacks/config/moire2.xml.h:6 hacks/config/molecule.xml.h:22 #: hacks/config/morph3d.xml.h:6 hacks/config/mountain.xml.h:7 #: hacks/config/munch.xml.h:7 hacks/config/nerverot.xml.h:20 #: hacks/config/penetrate.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:11 #: hacks/config/petri.xml.h:23 hacks/config/phosphor.xml.h:6 #: hacks/config/pipes.xml.h:15 hacks/config/polyominoes.xml.h:10 #: hacks/config/pulsar.xml.h:15 hacks/config/pyro.xml.h:13 #: hacks/config/qix.xml.h:19 hacks/config/queens.xml.h:4 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11 #: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11 #: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6 #: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13 #: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19 #: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4 #: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:14 #: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8 #: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 hacks/config/swirl.xml.h:6 #: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7 #: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2 #: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4 #: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:7 #: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10 #: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:14 hacks/config/xmountains.xml.h:4 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6 msgid "Slow" msgstr "Lento" #: hacks/config/anemone.xml.h:8 hacks/config/ant.xml.h:16 #: hacks/config/apollonian.xml.h:12 hacks/config/attraction.xml.h:28 #: hacks/config/blaster.xml.h:9 hacks/config/bouboule.xml.h:9 #: hacks/config/braid.xml.h:12 hacks/config/bubble3d.xml.h:6 #: hacks/config/bubbles.xml.h:11 hacks/config/bumps.xml.h:5 #: hacks/config/cage.xml.h:6 hacks/config/circuit.xml.h:11 #: hacks/config/compass.xml.h:5 hacks/config/coral.xml.h:14 #: hacks/config/critical.xml.h:7 hacks/config/crystal.xml.h:12 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:24 hacks/config/cynosure.xml.h:10 #: hacks/config/dangerball.xml.h:6 hacks/config/decayscreen.xml.h:18 #: hacks/config/deluxe.xml.h:9 hacks/config/demon.xml.h:10 #: hacks/config/discrete.xml.h:9 hacks/config/distort.xml.h:13 #: hacks/config/drift.xml.h:13 hacks/config/endgame.xml.h:6 #: hacks/config/engine.xml.h:6 hacks/config/epicycle.xml.h:11 #: hacks/config/euler2d.xml.h:15 hacks/config/extrusion.xml.h:13 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:10 hacks/config/flag.xml.h:9 #: hacks/config/flame.xml.h:15 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7 #: hacks/config/flow.xml.h:16 hacks/config/fluidballs.xml.h:20 #: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8 #: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11 #: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4 #: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23 #: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8 #: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7 #: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9 #: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11 #: hacks/config/lavalite.xml.h:29 hacks/config/lightning.xml.h:6 #: hacks/config/lisa.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:11 #: hacks/config/lmorph.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:9 #: hacks/config/menger.xml.h:18 hacks/config/moebius.xml.h:10 #: hacks/config/moire2.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:24 #: hacks/config/morph3d.xml.h:7 hacks/config/mountain.xml.h:8 #: hacks/config/munch.xml.h:9 hacks/config/nerverot.xml.h:22 #: hacks/config/penrose.xml.h:12 hacks/config/petri.xml.h:25 #: hacks/config/phosphor.xml.h:7 hacks/config/pipes.xml.h:16 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:11 hacks/config/pulsar.xml.h:17 #: hacks/config/qix.xml.h:22 hacks/config/queens.xml.h:6 #: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11 #: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9 #: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10 #: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8 #: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5 #: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 hacks/config/swirl.xml.h:7 #: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8 #: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3 #: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5 #: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:4 #: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25 #: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:17 hacks/config/xmountains.xml.h:5 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" #: hacks/config/anemone.xml.h:9 msgid "Tentacles" msgstr "Tentáculos" #: hacks/config/anemone.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:10 #: hacks/config/lmorph.xml.h:13 hacks/config/starfish.xml.h:11 #: hacks/config/thornbird.xml.h:9 msgid "Thick" msgstr "Grosor" #: hacks/config/anemone.xml.h:11 hacks/config/moire2.xml.h:8 #: hacks/config/thornbird.xml.h:10 msgid "Thickness" msgstr "Grosor" #: hacks/config/anemone.xml.h:12 hacks/config/deluxe.xml.h:11 #: hacks/config/lmorph.xml.h:14 hacks/config/starfish.xml.h:12 #: hacks/config/thornbird.xml.h:11 msgid "Thin" msgstr "Finura" #: hacks/config/anemone.xml.h:13 hacks/config/ant.xml.h:21 #: hacks/config/apollonian.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:32 #: hacks/config/bouboule.xml.h:11 hacks/config/braid.xml.h:13 #: hacks/config/critical.xml.h:8 hacks/config/crystal.xml.h:13 #: hacks/config/cynosure.xml.h:11 hacks/config/deco.xml.h:10 #: hacks/config/deluxe.xml.h:14 hacks/config/demon.xml.h:13 #: hacks/config/discrete.xml.h:11 hacks/config/drift.xml.h:14 #: hacks/config/epicycle.xml.h:13 hacks/config/euler2d.xml.h:17 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:12 hacks/config/flag.xml.h:13 #: hacks/config/flame.xml.h:16 hacks/config/flow.xml.h:18 #: hacks/config/forest.xml.h:8 hacks/config/galaxy.xml.h:13 #: hacks/config/grav.xml.h:11 hacks/config/halo.xml.h:12 #: hacks/config/hopalong.xml.h:25 hacks/config/ifs.xml.h:8 #: hacks/config/imsmap.xml.h:15 hacks/config/interference.xml.h:16 #: hacks/config/julia.xml.h:12 hacks/config/laser.xml.h:12 #: hacks/config/lightning.xml.h:8 hacks/config/lisa.xml.h:12 #: hacks/config/lissie.xml.h:13 hacks/config/loop.xml.h:12 #: hacks/config/moire.xml.h:11 hacks/config/moire2.xml.h:9 #: hacks/config/mountain.xml.h:9 hacks/config/nerverot.xml.h:23 #: hacks/config/penrose.xml.h:13 hacks/config/polyominoes.xml.h:12 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:20 hacks/config/rocks.xml.h:12 #: hacks/config/rotor.xml.h:13 hacks/config/shadebobs.xml.h:12 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:12 hacks/config/slip.xml.h:12 #: hacks/config/sphere.xml.h:8 hacks/config/spiral.xml.h:12 #: hacks/config/squiral.xml.h:18 hacks/config/starfish.xml.h:14 #: hacks/config/strange.xml.h:11 hacks/config/swirl.xml.h:9 #: hacks/config/thornbird.xml.h:13 hacks/config/triangle.xml.h:8 #: hacks/config/vines.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:9 #: hacks/config/xearth.xml.h:28 hacks/config/xfishtank.xml.h:11 msgid "Two" msgstr "Dos" #: hacks/config/anemone.xml.h:14 msgid "Wiggling tentacles. By Gabriel Finch." msgstr "Tentáculos movedizos. Escrito por Gabriel Finch." #: hacks/config/ant.xml.h:1 msgid "" "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the " "heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their " "path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. " "Written by David Bagley." msgstr "" "Un autómata celular que en realidad es una máquina de Turing de dos " "dimensiones: A medida que las cabezas («Hormigas») caminan por la pantalla van " "cambiando los valores de los pixels en su ruta. Por lo cual al ir cambiando " "el valor de los pixels su comportamiento es influenciado. Escrito por David " "Bagley." #: hacks/config/ant.xml.h:2 msgid "Ant" msgstr "Hormigas" #: hacks/config/ant.xml.h:3 msgid "Ant Size" msgstr "Tamaño de la hormiga" #: hacks/config/ant.xml.h:4 msgid "Ants Count" msgstr "Cantidad de hormigas" #: hacks/config/ant.xml.h:6 msgid "Four Sided Cells" msgstr "Celdas de cuatro caras" #: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5 #: hacks/config/discrete.xml.h:3 hacks/config/distort.xml.h:5 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:5 hacks/config/flag.xml.h:4 #: hacks/config/flow.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:12 #: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8 #: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4 #: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5 #: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3 #: hacks/config/slip.xml.h:3 msgid "Large" msgstr "Grande" #: hacks/config/ant.xml.h:9 msgid "Nine Sided Cells" msgstr "Celdas de nueve caras" #: hacks/config/ant.xml.h:11 msgid "Random Cell Shape" msgstr "Forma de celda aleatoria" #: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11 msgid "Sharp Turns" msgstr "Giros finos" #: hacks/config/ant.xml.h:13 msgid "Six Sided Cells" msgstr "Celdas de seis lados" #: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9 #: hacks/config/discrete.xml.h:8 hacks/config/distort.xml.h:12 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:9 hacks/config/flag.xml.h:8 #: hacks/config/flow.xml.h:15 hacks/config/fluidballs.xml.h:19 #: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15 #: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10 #: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8 #: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8 #: hacks/config/slip.xml.h:8 msgid "Small" msgstr "Pequeño" #: hacks/config/ant.xml.h:17 msgid "Three Sided Cells" msgstr "Celdas de tres lados" #: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12 #: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11 #: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17 #: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11 #: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11 #: hacks/config/slip.xml.h:11 msgid "Timeout" msgstr "Espera" #: hacks/config/ant.xml.h:19 msgid "Truchet Lines" msgstr "Líneas Truchet" #: hacks/config/ant.xml.h:20 msgid "Twelve Sided Cells" msgstr "Celdas de diecinueve lados" #: hacks/config/apollonian.xml.h:1 msgid "Apollonian" msgstr "Apollonian" #: hacks/config/apollonian.xml.h:2 msgid "Deep" msgstr "Profundo" #: hacks/config/apollonian.xml.h:3 msgid "Depth" msgstr "Profundidad" #: hacks/config/apollonian.xml.h:4 msgid "Draw Labels" msgstr "Dibujar etiquetas" #: hacks/config/apollonian.xml.h:6 msgid "Include Alternate Geometries" msgstr "Incluir geometrías alternadas" #: hacks/config/apollonian.xml.h:9 msgid "" "Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes " "Circle Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley." msgstr "" "Dibuja un círculo grande con pequeños círculos dentro demostrando el " "teorema de círculos de Descartes. Escrito por Allan R. Wilks y David Bagley." #: hacks/config/apollonian.xml.h:10 msgid "Shallow" msgstr "Playo" #: hacks/config/atlantis.xml.h:1 msgid "Agressive" msgstr "Agresivo" #: hacks/config/atlantis.xml.h:2 msgid "Atlantis" msgstr "Atlantis" #: hacks/config/atlantis.xml.h:3 msgid "Clear Water" msgstr "Agua clara" #: hacks/config/atlantis.xml.h:5 msgid "Flat Background" msgstr "Fondo plano" #: hacks/config/atlantis.xml.h:6 msgid "Gradient Background" msgstr "Fondo gradiente" #: hacks/config/atlantis.xml.h:7 msgid "Number of Sharks" msgstr "Cantidad de tiburones" #: hacks/config/atlantis.xml.h:8 msgid "Shark Proximity" msgstr "Aproximación del tiburón" #: hacks/config/atlantis.xml.h:9 msgid "Shark Speed" msgstr "Velocidad del tiburón" #: hacks/config/atlantis.xml.h:10 msgid "Shimmering Water" msgstr "Agua resplandeciente" #: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3 #: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21 #: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/endgame.xml.h:4 #: hacks/config/engine.xml.h:4 hacks/config/extrusion.xml.h:10 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5 hacks/config/fluidballs.xml.h:17 #: hacks/config/gears.xml.h:6 hacks/config/gflux.xml.h:11 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:13 hacks/config/glplanet.xml.h:5 #: hacks/config/glsnake.xml.h:10 hacks/config/gltext.xml.h:12 #: hacks/config/lament.xml.h:5 hacks/config/menger.xml.h:15 #: hacks/config/moebius.xml.h:6 hacks/config/molecule.xml.h:21 #: hacks/config/morph3d.xml.h:5 hacks/config/pipes.xml.h:14 #: hacks/config/pulsar.xml.h:14 hacks/config/queens.xml.h:3 #: hacks/config/rubik.xml.h:6 hacks/config/sballs.xml.h:12 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:18 #: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2 #: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6 msgid "Show Frames-per-Second" msgstr "Mostrar cuadros por segundo" #: hacks/config/atlantis.xml.h:12 msgid "Shy" msgstr "Brillo" #: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7 #: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12 #: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glplanet.xml.h:7 #: hacks/config/glsnake.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:14 #: hacks/config/menger.xml.h:17 hacks/config/molecule.xml.h:23 #: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9 #: hacks/config/speedmine.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:21 #: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4 #: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8 msgid "Solid" msgstr "Sólido" #: hacks/config/atlantis.xml.h:15 msgid "" "This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, " "dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written by " "Mark Kilgard." msgstr "" "Esto es un «xfishtank» mejorado: Una animación GL de un número de tiburones, " "delfines, y ballenas. Los movimientos de natación son grandiosos. Escrito " "originalmente por Mark Kilgard." #: hacks/config/atlantis.xml.h:16 msgid "Whale Speed" msgstr "Velocidad de la ballena" #: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8 #: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11 #: hacks/config/extrusion.xml.h:19 hacks/config/gears.xml.h:11 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:20 hacks/config/glplanet.xml.h:11 #: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18 #: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/lavalite.xml.h:31 #: hacks/config/menger.xml.h:21 hacks/config/moebius.xml.h:11 #: hacks/config/molecule.xml.h:26 hacks/config/pulsar.xml.h:20 #: hacks/config/sballs.xml.h:18 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 #: hacks/config/speedmine.xml.h:18 hacks/config/spheremonics.xml.h:26 #: hacks/config/sproingies.xml.h:10 hacks/config/stairs.xml.h:7 #: hacks/config/stonerview.xml.h:4 hacks/config/superquadrics.xml.h:11 msgid "Wireframe" msgstr "Marco de alambre" #: hacks/config/attraction.xml.h:1 msgid "Attraction" msgstr "Atracción" #: hacks/config/attraction.xml.h:2 msgid "Ball Count" msgstr "Cantidad de bolas" #: hacks/config/attraction.xml.h:3 msgid "Ball Mass" msgstr "Masa de la bola" #: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2 msgid "Balls" msgstr "Bolas" #: hacks/config/attraction.xml.h:5 msgid "Bounce Off Walls" msgstr "Rebote sin pared" #: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1 #: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2 #: hacks/config/wander.xml.h:3 msgid "Color Contrast" msgstr "Contraste del color" #: hacks/config/attraction.xml.h:7 msgid "Environmental Viscosity" msgstr "Viscosidad ambiental" #: hacks/config/attraction.xml.h:9 msgid "Filled Splines" msgstr "Polilíneas rellenas" #: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5 #: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6 #: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3 #: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6 #: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/lavalite.xml.h:12 #: hacks/config/nerverot.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:8 #: hacks/config/pyro.xml.h:5 hacks/config/qix.xml.h:10 #: hacks/config/speedmine.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:6 #: hacks/config/spiral.xml.h:4 hacks/config/squiral.xml.h:6 #: hacks/config/strange.xml.h:3 hacks/config/superquadrics.xml.h:4 #: hacks/config/t3d.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:5 #: hacks/config/wander.xml.h:8 msgid "High" msgstr "Alto" #: hacks/config/attraction.xml.h:11 msgid "Ignore Screen Edges" msgstr "Ignorar margen de la pantalla" #: hacks/config/attraction.xml.h:12 msgid "Inward" msgstr "Hacia adentro" #: hacks/config/attraction.xml.h:14 msgid "" "Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different " "display modes. The control points attract each other up to a certain " "distance, and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " "proportional to the distance between any two particles, similar to the " "strong and weak nuclear forces. One of the most interesting ways to watch " "this hack is simply as bouncing balls, because their motions and " "interactions with each other are so odd. Sometimes two balls will get into a " "tight orbit around each other, to be interrupted later by a third, or by the " "edge of the screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie Zawinski, based " "on Lisp code by John Pezaris." msgstr "" "AL igual que qix, usa un modelo simple de movimiento para generar muchos modos " "distintos de visualización. Los puntos de control se atraen unos a otros " "hasta cierta distancia y luego se repelen entre ellos. La atracción/repulsión " "es proporcional a la distancia entre cualquiera de dos partículas similar a " "las fuerzas y debilidades nucleares. Una de las formas mas interesantes para " "mirar este hack es simplemente como bolas saltando porque sus movimientos e " "iteraciones con cada otra son muy raras. Algunas veces dos bolas entran en " "una órbita ajustada alrededor de cada otra, para ser interrumpida mas tarde " "por una tercera o por el margen de la pantalla. Luce bastante caótico. " "Escrito por Jamie Zawinski, basado en el código Lisp de John Pezaris." #: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5 #: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5 #: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3 msgid "Lines" msgstr "Líneas" #: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6 #: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8 #: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5 #: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5 #: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4 #: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3 msgid "Long" msgstr "Longitud" #: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7 #: hacks/config/flame.xml.h:10 hacks/config/goop.xml.h:7 #: hacks/config/hopalong.xml.h:14 hacks/config/hyperball.xml.h:6 #: hacks/config/hypercube.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:9 #: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/lavalite.xml.h:14 #: hacks/config/nerverot.xml.h:14 hacks/config/petri.xml.h:10 #: hacks/config/pyro.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:13 #: hacks/config/speedmine.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:8 #: hacks/config/spiral.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:8 #: hacks/config/strange.xml.h:4 hacks/config/superquadrics.xml.h:5 #: hacks/config/t3d.xml.h:8 hacks/config/twang.xml.h:7 #: hacks/config/wander.xml.h:11 msgid "Low" msgstr "Bajo" #: hacks/config/attraction.xml.h:20 msgid "Orbital Mode" msgstr "Modo orbital" #: hacks/config/attraction.xml.h:21 msgid "Outward" msgstr "Frontera" #: hacks/config/attraction.xml.h:22 msgid "Polygons" msgstr "Polígonos" #: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3 msgid "Radius" msgstr "Radios" # una mejor traducción ? #: hacks/config/attraction.xml.h:24 msgid "Repulsion Threshold" msgstr "Repulsión de aislamiento" #: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10 #: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11 #: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8 #: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14 #: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19 #: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9 #: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17 #: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6 msgid "Short" msgstr "Corto" #: hacks/config/attraction.xml.h:29 msgid "Splines" msgstr "Polilíneas" #: hacks/config/attraction.xml.h:30 msgid "Tails" msgstr "Tallos" #: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16 #: hacks/config/juggle.xml.h:9 msgid "Trail Length" msgstr "Longitud de arrastre" #: hacks/config/blaster.xml.h:1 msgid "Blaster" msgstr "Blaster" #: hacks/config/blaster.xml.h:2 msgid "" "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " "Jonathan Lin." msgstr "" "Dibuja una simulación de un combate aéreo espacial de robots (claramente " "identificados como círculos coloreados) teniendo una batalla al frente de un " "campo de estrellas en movimiento. Escrito por Jonathan Lin." #: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4 msgid "Lasers" msgstr "Lásers" #: hacks/config/blaster.xml.h:7 msgid "Robots" msgstr "Robots" #: hacks/config/blaster.xml.h:10 msgid "Stars" msgstr "Estrellas" #: hacks/config/blitspin.xml.h:1 msgid "90 deg Rotation Speed" msgstr "Velocidad de rotación 90 grados" #: hacks/config/blitspin.xml.h:2 msgid "Bitmap to rotate" msgstr "Mapa de bits a rotar" #: hacks/config/blitspin.xml.h:3 msgid "BlitSpin" msgstr "Blitspin" #: hacks/config/blitspin.xml.h:5 msgid "Fuzzy Rotation Speed" msgstr "Velocidad de rotación difusa" #: hacks/config/blitspin.xml.h:6 msgid "Grab Screen" msgstr "Tomar pantalla" #: hacks/config/blitspin.xml.h:8 msgid "" "The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using " "logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants " "are shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively " "smaller quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated " "in parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code " "seen in in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to " "dissolve into static and then reconstitute itself, but rotated. You can " "provide the image to use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen " "image and rotate that." msgstr "" "El hack «blitspin» rota un mapa de bits 90 grados usando operaciones " "lógicas: El mapa de bits es dividido en cuadrantes y los cuadrantes son " "desplazados en sentido horario. Luego lo mismo es realizado una vez mas" "progresivamente con cuadrantes mas pequeños, excluyendo a todos los " "subcuadrantes de un tamaño dado que son rotados paralelamente. Escrito por " "Jamie Zawinski basado en un código muy bueno de SmallTalk visto en la " "revista Byte en 1981. Como puede ver las imágenes parecen disolverse en " "estática y luego se reconstruyen a si mismas pero rotadas. Puede proveer " "las imagen a usar como un archivo XBM o XPM o indicarle que tome la imagen " "de la pantalla y rote esta." #: hacks/config/bouboule.xml.h:1 msgid "Bouboule" msgstr "Bouboule" #: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3 msgid "Do Red/Blue 3D seperation" msgstr "Usar separación 3D rojo/azul" #: hacks/config/bouboule.xml.h:7 msgid "Number of Spots" msgstr "Número de focos" #: hacks/config/bouboule.xml.h:10 msgid "" "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized " "spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit." msgstr "" "Dibuja lo que parece ser un globo giratorio deformado con focos que varían " "de tamaño pintados sobre su superficie visible. Escrito por Jeremie Petit." #: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1 #: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1 #: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1 msgid "Animation Speed" msgstr "Velocidad de la animación" #: hacks/config/boxed.xml.h:2 msgid "Boxed" msgstr "Encajonado" #: hacks/config/boxed.xml.h:3 msgid "" "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " "Grieken." msgstr "" "Dibuja una caja llena de bolas saltarinas en 3D que explotan. Escrito por " "Sander van Grieken." #: hacks/config/braid.xml.h:1 msgid "Braid" msgstr "Galones" #: hacks/config/braid.xml.h:2 msgid "" "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John " "Neil." msgstr "" "Dibuja círculos aleatorios concéntricos entrelazados de colores cíclicos. " "Escrito por John Neil." #: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8 #: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6 #: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4 #: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3 #: hacks/config/euler2d.xml.h:1 hacks/config/flame.xml.h:5 #: hacks/config/galaxy.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:4 #: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2 #: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2 #: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3 #: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2 #: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3 #: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:1 #: hacks/config/rorschach.xml.h:3 hacks/config/rotzoomer.xml.h:5 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:4 hacks/config/starfish.xml.h:2 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:3 msgid "Duration" msgstr "Duración" #: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7 #: hacks/config/nerverot.xml.h:12 msgid "Line Thickness" msgstr "Grosor de la línea" #: hacks/config/braid.xml.h:8 msgid "Max Rings" msgstr "Anillos máximos" #: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1 msgid "2 minutes" msgstr "2 minutos" #: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2 msgid "5 seconds" msgstr "5 segundos" #: hacks/config/bsod.xml.h:3 msgid "AmigaDOS" msgstr "AmigaDOS" #: hacks/config/bsod.xml.h:4 msgid "Atari" msgstr "Atari" #: hacks/config/bsod.xml.h:5 msgid "BSD" msgstr "BSD" #: hacks/config/bsod.xml.h:6 msgid "BSOD" msgstr "BSOD" #: hacks/config/bsod.xml.h:7 msgid "" "BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer " "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less " "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "BSOD significa «Blue Screen of Death». (Pantalla Azul de la Muerte) Lo mas " "fino en emulación de computación personal, este hack simula salvapantallas " "populares de un número de sistemas operativos menos robustos. Escrito por " "Jamie Zawinski." #: hacks/config/bsod.xml.h:9 msgid "Mac Bomb" msgstr "Bomba Mac" #: hacks/config/bsod.xml.h:10 msgid "MacsBug" msgstr "MacsBug" #: hacks/config/bsod.xml.h:11 msgid "NCD X Terminal" msgstr "Terminal NCD X" #: hacks/config/bsod.xml.h:12 msgid "SCO" msgstr "SCO" #: hacks/config/bsod.xml.h:13 msgid "Sad Mac" msgstr "Mac triste" #: hacks/config/bsod.xml.h:14 msgid "Solaris" msgstr "Solaris" #: hacks/config/bsod.xml.h:15 msgid "Sparc Linux" msgstr "Sparc Linux" #: hacks/config/bsod.xml.h:16 msgid "Windows" msgstr "Windows" #: hacks/config/bsod.xml.h:17 msgid "Windows 2000" msgstr "Windows 2000" #: hacks/config/bsod.xml.h:18 msgid "Windows NT" msgstr "Windows NT" #: hacks/config/bubble3d.xml.h:1 msgid "Bubble3D" msgstr "Burbuja3D" #: hacks/config/bubble3d.xml.h:2 msgid "" "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " "the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." msgstr "" "Dibuja un flujo de burbujas ondulantes 3D ascendentes, ascendiendo hacia la " "parte superior de la pantalla con bonitos reflejos especulativos. Escrito " "por Richard Jones." #: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2 msgid "Bubbles" msgstr "Burbujas" #: hacks/config/bubbles.xml.h:2 msgid "Bubbles Fall" msgstr "Cascada de burbujas" #: hacks/config/bubbles.xml.h:3 msgid "Bubbles Float" msgstr "Flotación de burbujas" #: hacks/config/bubbles.xml.h:4 msgid "Bubbles Rise" msgstr "Elevación de burbujas" #: hacks/config/bubbles.xml.h:5 msgid "Bubbles exist in three dimensions" msgstr "Las burbujas existen en tres dimensiones" #: hacks/config/bubbles.xml.h:6 msgid "Don't hide bubbles when they pop" msgstr "No ocultar las burbujas cuando estallan" #: hacks/config/bubbles.xml.h:7 msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" msgstr "Dibujar círculos en vez de burbujas gráficas" #: hacks/config/bubbles.xml.h:9 msgid "Leave Trails" msgstr "Dejar rastros" #: hacks/config/bubbles.xml.h:12 msgid "" "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to " "form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." msgstr "" "Simula el tipo de formación de burbuja que sucede cuandos el agua hierve: " "aparecen pequeñas burbujas y al acercarse unas a otras se combinan en " "burbujas mas grandes, las cuales eventualmente revientan. Escrito por " "James Macnicol." #: hacks/config/bumps.xml.h:1 msgid "" "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your " "desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming " "section of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit." msgstr "" "Un poquito como «Spotlight» excepto que en vez de sólo exponer parte de " "su escritorio este crea un mapa rebotador. Básicamente lo que hace es poner " "en 3D una porción de su escritorio basándose en la intensidad del color. " "Escrito por Shane Smit." #: hacks/config/bumps.xml.h:2 msgid "Bumps" msgstr "Bumps" #: hacks/config/cage.xml.h:1 msgid "Cage" msgstr "Jaula" #: hacks/config/cage.xml.h:7 msgid "" "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and " "rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna." msgstr "" "Dibuja la «Caja Imposible» de Escher, una analogía 3D de la cinta de Moebius y " "la rota en tres dimensiones. Escrito por Marcelo Vianna." #: hacks/config/ccurve.xml.h:1 msgid "0 seconds" msgstr "0 segundos" #: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" #: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2 msgid "1 second" msgstr "1 segundo" #: hacks/config/ccurve.xml.h:4 msgid "C Curve" msgstr "Curva en C" #: hacks/config/ccurve.xml.h:5 msgid "Delay" msgstr "Retardo" #: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5 #: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1 #: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2 #: hacks/config/wander.xml.h:4 hacks/config/xmatrix.xml.h:3 msgid "Density" msgstr "Densidad" #: hacks/config/ccurve.xml.h:8 msgid "" "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' " "Written by Rick Campbell." msgstr "" "Genera fractales líneales similares a sí mismos, incluyendo la clásica " "«Curva C.» Escrito por Rick Campbell." #: hacks/config/circuit.xml.h:1 msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton." msgstr "Anima una serie de componentes electrónicos en 3D. Escrito por Ben Buxton." #: hacks/config/circuit.xml.h:2 msgid "Circuit" msgstr "Circuito" #: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4 #: hacks/config/pulsar.xml.h:2 msgid "Directional Lighting" msgstr "Iluminación direccional" #: hacks/config/circuit.xml.h:5 msgid "Flat Coloring" msgstr "Coloración plana" #: hacks/config/circuit.xml.h:6 msgid "Parts" msgstr "Partes" #: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" #: hacks/config/circuit.xml.h:8 msgid "Rotation Speed" msgstr "Velocidad de rotación" #: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9 #: hacks/config/engine.xml.h:7 msgid "Spin" msgstr "Espiral" #: hacks/config/compass.xml.h:1 msgid "Compass" msgstr "Compass" #: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3 #: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2 #: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4 msgid "Double Buffer" msgstr "Buffer doble" #: hacks/config/compass.xml.h:6 msgid "" "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuja una brújula con todos los elementos girando a su alrededor " "aleatoriamente, para sentir esa sensación de «perdido y nauseabundo». " "Escrito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1 #: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1 #: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:1 msgid "1 Minute" msgstr "1 minuto." #: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2 #: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2 #: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2 #: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:2 msgid "1 Second" msgstr "1 segundo" #: hacks/config/coral.xml.h:3 msgid "Coral" msgstr "Coral" #: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3 #: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/lavalite.xml.h:6 #: hacks/config/pyro.xml.h:2 hacks/config/qix.xml.h:5 #: hacks/config/squiral.xml.h:1 hacks/config/xearth.xml.h:4 msgid "Dense" msgstr "Denso" #: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13 msgid "Seeds" msgstr "Semillas" #: hacks/config/coral.xml.h:11 msgid "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber." msgstr "" "Simula el crecimiento de coral, aunque un poco mas lento. Escrito por " "Frederick Roeber." #: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13 #: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/lavalite.xml.h:28 #: hacks/config/pyro.xml.h:14 hacks/config/qix.xml.h:21 #: hacks/config/squiral.xml.h:15 hacks/config/xearth.xml.h:24 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 msgid "Sparse" msgstr "Esparcido" #: hacks/config/cosmos.xml.h:1 msgid "Cosmos" msgstr "Cosmos" #: hacks/config/cosmos.xml.h:2 msgid "" "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it " "at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" msgstr "" "Dibuja fuegos artificiales y bengalas apagándose. Por Tom Campbell. Puede " "encontrarlo en <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #: hacks/config/critical.xml.h:1 msgid "Critical" msgstr "Crítico" #: hacks/config/critical.xml.h:2 msgid "" "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, " "but after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool." msgstr "" "Dibuja un sistema de lineas auto-organizadas. Empieza como garabatos al " "azar, pero luego de unas pequeñas iteraciones el orden comienza a aparecer. " "Escrito por Martin Pool." #: hacks/config/crystal.xml.h:1 msgid "Center on Screen" msgstr "Centrar en la pantalla" #: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3 #: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1 #: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1 #: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1 #: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2 #: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/qix.xml.h:4 #: hacks/config/rocks.xml.h:2 hacks/config/rotor.xml.h:2 #: hacks/config/rubik.xml.h:1 hacks/config/shadebobs.xml.h:1 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:1 hacks/config/slip.xml.h:1 #: hacks/config/spiral.xml.h:1 hacks/config/sproingies.xml.h:1 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1 #: hacks/config/worm.xml.h:2 msgid "Count" msgstr "Cantidad" #: hacks/config/crystal.xml.h:3 msgid "Crystal" msgstr "Cristal" #: hacks/config/crystal.xml.h:4 msgid "Draw Cell" msgstr "Dibujar celda" #: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3 #: hacks/config/xearth.xml.h:6 msgid "Draw Grid" msgstr "Dibujar grilla" #: hacks/config/crystal.xml.h:7 msgid "Horizontal Symmetries" msgstr "Simetrías horizontales" #: hacks/config/crystal.xml.h:9 msgid "" "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than " "the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen." msgstr "" "Polígonos Movedizos, similar a un caleidoscopio ( actualmente mas parecido a " "un caleidoscopio que el hack llamado «kaleid»). Escrito por Jouk Jansen." #: hacks/config/crystal.xml.h:14 msgid "Vertical Symmetries" msgstr "Simetría vertical" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:1 msgid "Boxes" msgstr "Cajas" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:2 msgid "Cubenetic" msgstr "Cubenetic" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:3 msgid "Display Solid Colors" msgstr "Mostrar colores sólidos" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:4 msgid "Display Surface Patterns" msgstr "Mostrar patrones de superficie" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:5 msgid "Display Wireframe" msgstr "Mostrar grilla" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2 #: hacks/config/lavalite.xml.h:7 hacks/config/menger.xml.h:1 #: hacks/config/molecule.xml.h:4 hacks/config/spheremonics.xml.h:1 msgid "Don't Rotate" msgstr "No rotar" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:7 msgid "" "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns " "undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuja un conjunto de cuadros parpadeantes con patrones burbujeantes siempre cambiantes " "ondulando sobre sus superficies. Es una especie de lampara de lava cubista. Escrito por " "Jamie Zawinski." #: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5 #: hacks/config/lavalite.xml.h:19 hacks/config/menger.xml.h:7 #: hacks/config/molecule.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:10 msgid "Rotate around X and Y axes" msgstr "Rotar alrededor de los ejes X y Y" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6 #: hacks/config/lavalite.xml.h:20 hacks/config/menger.xml.h:8 #: hacks/config/molecule.xml.h:15 hacks/config/spheremonics.xml.h:11 msgid "Rotate around X and Z axes" msgstr "Rotar alrededor de los ejes X y Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7 #: hacks/config/lavalite.xml.h:21 hacks/config/menger.xml.h:9 #: hacks/config/molecule.xml.h:16 hacks/config/spheremonics.xml.h:12 msgid "Rotate around X axis" msgstr "Rotar alrededor del eje X" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8 #: hacks/config/lavalite.xml.h:22 hacks/config/menger.xml.h:10 #: hacks/config/molecule.xml.h:17 hacks/config/spheremonics.xml.h:13 msgid "Rotate around Y and Z axes" msgstr "Rotar alrededor de los ejes Y y Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9 #: hacks/config/lavalite.xml.h:23 hacks/config/menger.xml.h:11 #: hacks/config/molecule.xml.h:18 hacks/config/spheremonics.xml.h:14 msgid "Rotate around Y axis" msgstr "Rotar alrededor del eje Y" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10 #: hacks/config/lavalite.xml.h:24 hacks/config/menger.xml.h:12 #: hacks/config/molecule.xml.h:19 hacks/config/spheremonics.xml.h:15 msgid "Rotate around Z axis" msgstr "Rotar alrededor del eje Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11 #: hacks/config/lavalite.xml.h:25 hacks/config/menger.xml.h:13 #: hacks/config/molecule.xml.h:20 hacks/config/spheremonics.xml.h:16 msgid "Rotate around all three axes" msgstr "Rotar alrededor de los tres ejes" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:25 msgid "Surface Pattern Complexity" msgstr "Complejidad del patrón de la superficie" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:26 msgid "Surface Pattern Overlap" msgstr "Sobreposición del patrón de la superficie" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:27 msgid "Surface Pattern Speed" msgstr "Velocidad del patrón de la superficie" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10 #: hacks/config/engine.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:19 #: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/lavalite.xml.h:30 #: hacks/config/menger.xml.h:20 hacks/config/molecule.xml.h:25 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:25 hacks/config/wander.xml.h:15 msgid "Wander" msgstr "Delirante" #: hacks/config/cynosure.xml.h:1 msgid "" "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation " "was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet " "clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for " "inclusion here." msgstr "" "Un hack similar a «greynetic» pero menos frenético. La primera implementación " "fue hecha por Stephen Linhart; luego Ozymandias G. Desiderata escribió una " "copia como un applet de Java. Esa copia fue descubierta por Jamie Zawinski y " "luego portada a C para incluirlo aquí." #: hacks/config/cynosure.xml.h:2 msgid "Cynosure" msgstr "Cynosure" #: hacks/config/dangerball.xml.h:1 msgid "DangerBall" msgstr "Bola Peligrosa" #: hacks/config/dangerball.xml.h:2 msgid "" "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuja una bola que periódicamente expulsa muchas púas. ¡ay!. Escrito por " "Jamie Zawinski." #: hacks/config/dangerball.xml.h:7 msgid "Spike Count" msgstr "Cantidad de púas" #: hacks/config/dangerball.xml.h:8 msgid "Spike Growth" msgstr "Crecimiento de púas" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:1 msgid "DecayScreen" msgstr "DeformaPantalla" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:3 msgid "Fuzzy Melt" msgstr "Derretido difuso" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:4 msgid "Melt Away From Center" msgstr "Derretir desde el centro" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:5 msgid "Melt Down" msgstr "Derretir abajo" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:6 msgid "Melt Down, Left" msgstr "Derretir abajo, izquierda" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:7 msgid "Melt Down, Right" msgstr "Derretir abajo, derecha" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:8 msgid "Melt Left" msgstr "Derretir izquierda" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:9 msgid "Melt Right" msgstr "Derretir derecha" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:10 msgid "Melt Towards Center" msgstr "Derretir hacia el centro" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:11 msgid "Melt Up" msgstr "Derretir arriba" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:12 msgid "Melt Up, Left" msgstr "Derretir arriba, izquierda" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:13 msgid "Melt Up, Right" msgstr "Derretir arriba, derecha" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:14 msgid "Melty Melt" msgstr "Derretir derretimiento" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:15 msgid "Random Melt Style" msgstr "Estilo de derretido aleatorio" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:16 msgid "Shuffle Melt" msgstr "Derretido mezclado" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:19 msgid "Stretchy Melt" msgstr "Derretido ajustado" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:20 msgid "" "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect continues " "after the screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald " "and Vivek Khera." msgstr "" "Toma una imagen y hace que se derrita. No tenga dudas de haber visto este " "efecto antes, pero un hay un salvapantalla completo sin este. Funciona mejor " "si hay algo visible que sea colorido. Advertencia, si el efecto continua " "luego de que el salvapantalla se desactivó busque atención médica. Escrito " "por David Wald y Vivek Khera." #: hacks/config/deco.xml.h:3 msgid "Deco" msgstr "Deco" #: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4 msgid "Max Depth" msgstr "Profundidad máxima" #: hacks/config/deco.xml.h:7 msgid "Min Size" msgstr "Tamaño mínimo" #: hacks/config/deco.xml.h:9 msgid "" "This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like " "Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is " "ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java " "code by Michael Bayne." msgstr "" "Subdivide rectángulos y cuadrados de colores aleatoriamente. Se ve parecido " "a un panel de colores Brady-Bunch-era de habitación. (Raven dijo: «este " "salvapantallas es suficientemente feo como para desprender la pintura». " "Escrito por Jamie Zawinski, inspirado por el código en Java de Michael Bayne." #: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33 #: hacks/config/zoom.xml.h:10 msgid "x" msgstr "x" #: hacks/config/deluxe.xml.h:2 msgid "Deluxe" msgstr "Deluxe" #: hacks/config/deluxe.xml.h:12 msgid "" "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make " "this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuja una secuencia de estrellas parpadeantes, círculos y líneas. " "Podría verse mejor si fuese mas rápido, pero hasta donde yo sé, no hay forma " "de hacer ambas cosas: rápido y libre de saltos. Sólo una razón más por las " "que X apesta. Escrito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/deluxe.xml.h:13 msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" #: hacks/config/demon.xml.h:1 msgid "" "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into " "stripes and spirals. Written by David Bagley." msgstr "" "Un autómata celular que comienza con un campo al azar, y lo organiza en " "espirales y tiras. Escrito por David Bagley." #: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1 msgid "Cell Size" msgstr "Tamaño de la celda" #: hacks/config/demon.xml.h:3 msgid "Demon" msgstr "Demon" #: hacks/config/demon.xml.h:11 msgid "States" msgstr "Estados" #: hacks/config/discrete.xml.h:1 msgid "Discrete" msgstr "Discreto" #: hacks/config/discrete.xml.h:5 msgid "" "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, " "and a few others. Written by Tim Auckland." msgstr "" "Mas sistemas «discrete map», incluyendo nuevas variantes de Hopalong y " "Julia, y algunos otros más. Escrito por Tim Auckland." #: hacks/config/distort.xml.h:1 msgid "Black Hole" msgstr "Agujero negro" #: hacks/config/distort.xml.h:2 msgid "Bounce" msgstr "Saltarín" #: hacks/config/distort.xml.h:3 msgid "Distort" msgstr "Distorsión" #: hacks/config/distort.xml.h:6 msgid "Lens Count" msgstr "Cantidad de lentes" #: hacks/config/distort.xml.h:7 msgid "Lens Size" msgstr "Tamaño de los lentes" #: hacks/config/distort.xml.h:8 msgid "Magnify" msgstr "Aumentar" #: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10 #: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: hacks/config/distort.xml.h:10 msgid "Reflect" msgstr "Reflectar" #: hacks/config/distort.xml.h:14 msgid "Swamp Thing" msgstr "Cosa pantanosa" #: hacks/config/distort.xml.h:15 msgid "" "This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens " "wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by " "Jonas Munsin." msgstr "" "Este hack toma una imagen de la pantalla y entonces deja que lentes " "transparentes se paseen por la pantalla, aumentando cualquier cosa que " "este en su camino. Escrito por Jonas Munsin." #: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10 #: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7 msgid "Use Shared Memory" msgstr "Usar memoria compartida" #: hacks/config/distort.xml.h:17 msgid "Vortex" msgstr "Torbellino" #: hacks/config/drift.xml.h:1 msgid "Drift" msgstr "Deriva" #: hacks/config/drift.xml.h:4 msgid "Fractal Growth" msgstr "Crecimiento del fractal" #: hacks/config/drift.xml.h:5 msgid "High Dimensional Sphere" msgstr "Gran esfera dimensional" #: hacks/config/drift.xml.h:6 msgid "" "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal " "cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine " "hacks." msgstr "" "¿Cómo se podría describir esto de otra forma que no sea «regado recursivo de " "llamas cósmicas de fractales»? Otro buen hack de la colección de Scott " "Draves." #: hacks/config/drift.xml.h:7 msgid "Lissojous Figures" msgstr "Figuras Lissajous" #: hacks/config/electricsheep.xml.h:1 msgid "ElectricSheep" msgstr "ElectricSheep" #: hacks/config/electricsheep.xml.h:2 msgid "" "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles to " "the next animation. Periodically it uploades completed frames to the server, " "where they are compressed for distribution to all clients. This program is " "recommended only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By " "Scott Draves. You can find it at <http://www.electricsheep.org/>. See " "that web site for configuration information." msgstr "" "ElectricSheep es una módulo de salvapantalla que muestra un vídeo MPEG de " "una flama animada de fractal. En segundo plano este contribuye con ciclos de " "procesamiento para la siguiente animación. Periódicamente este envía los " "cuadros terminados hacia el servidor donde son procesados para luego " "distribuirlos a los clientes. Este programa esta recomendado sólo si dispone " "de una conexión a Internet de alta velocidad. Hecho por Scott Draves. Puede " "encontrar este salvapantallas en <>. " "Vea este sitio para obtener información acerca de la configuración." #: hacks/config/endgame.xml.h:1 msgid "" "Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! A " "brilliant composition! Written by Blair Tennessy." msgstr "" #: hacks/config/endgame.xml.h:2 msgid "Endgame" msgstr "Juego final" #: hacks/config/engine.xml.h:1 msgid "" "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by " "Ben Buxton." msgstr "" "Dibuja un simple motor de cuatro cilindros que flota alrededor de la pantalla. " "Escrito por Ben Buxton." #: hacks/config/engine.xml.h:2 msgid "Engine" msgstr "Motor" #: hacks/config/epicycle.xml.h:4 msgid "Epicycle" msgstr "Epicycle" #: hacks/config/epicycle.xml.h:6 msgid "Harmonics" msgstr "Armonía" #: hacks/config/epicycle.xml.h:12 msgid "" "This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. " "That circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " "planetary motion. Written by James Youngman." msgstr "" "Este programa dibuja la ruta trazada por un punto en el borde de un círculo. " "Ese círculo rota alrededor de un punto en la orilla de otro círculo y " "continúa varias veces. Estas fueron las bases para el modelo pre-" "heliocéntrico del movimiento planetario. Escrito por James Youngman." #: hacks/config/euler2d.xml.h:2 msgid "Euler2d" msgstr "Euler2d" #: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5 msgid "Particles" msgstr "Partículas" #: hacks/config/euler2d.xml.h:11 msgid "Power" msgstr "Poder" #: hacks/config/euler2d.xml.h:13 msgid "" "Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by " "Stephen Montgomery-Smith." msgstr "" "Simula el flujo bidimensional incomprensible de un fluido invisible. Escrito " "por Stephen Montgomery-Smith." #: hacks/config/extrusion.xml.h:1 msgid "" "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn " "inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the " "GL Extrusion library by Linas Vepstas." msgstr "" "Dibuja varias formas moldeadas rotatorias que giran alrededor, estirándose y " "volteándose de adentro hacia afuera. Creado por David Konerding basado en " "los ejemplos que vienen con la librería GL Extrusión creada por Linas " "Vepstas." #: hacks/config/extrusion.xml.h:2 msgid "Extrusion" msgstr "Extrusión" #: hacks/config/extrusion.xml.h:4 msgid "Helix 2" msgstr "Hélice 2" #: hacks/config/extrusion.xml.h:5 msgid "Helix 3" msgstr "Hélice 3" #: hacks/config/extrusion.xml.h:6 msgid "Helix 4" msgstr "Hélice 4" #: hacks/config/extrusion.xml.h:7 msgid "Join Offset" msgstr "Desplazamiento de junta" #: hacks/config/extrusion.xml.h:8 msgid "Random Object" msgstr "Objeto al azar" #: hacks/config/extrusion.xml.h:9 msgid "Screw" msgstr "Tornillo" #: hacks/config/extrusion.xml.h:14 msgid "Taper" msgstr "Piramidal" #: hacks/config/extrusion.xml.h:15 msgid "Texture Image" msgstr "Imagen de textura" #: hacks/config/extrusion.xml.h:16 msgid "Twistoid" msgstr "Twistoid" #: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9 #: hacks/config/pulsar.xml.h:19 msgid "Use Flat Coloring" msgstr "Usar coloración plana" #: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10 msgid "Use Lighting" msgstr "Usar iluminación" #: hacks/config/fadeplot.xml.h:2 msgid "" "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written " "by Bas van Gaalen and Charles Vidal." msgstr "" "Dibuja lo que parece una cinta ondeante siguiendo un camino sinuosidal. " "Escrito por Bas van Gaalen y Charles Vidal." #: hacks/config/fadeplot.xml.h:3 msgid "FadePlot" msgstr "Desdibujado" #: hacks/config/flag.xml.h:1 msgid "Bitmap for Flag" msgstr "Gráfico para la bandera" #: hacks/config/flag.xml.h:3 msgid "Flag" msgstr "Bandera" #: hacks/config/flag.xml.h:10 msgid "Text for Flag" msgstr "Texto para la bandera" #: hacks/config/flag.xml.h:11 msgid "" "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. " "The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it " "displays either the current system name and OS type, or a picture of " "``Bob,'' but you can replace the text or the image with a command-line " "option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuja una bandera ondeante coloreada, que ondula por la pantalla. El truco " "es que la bandera puede contener indistintamente textos y imágenes. Por " "omisión muestra o el nombre y tipo actual de sistema o una foto de «Bob», " "pero puede reemplazar el texto o la imagen con una opción en la línea de " "comandos. Escrito por Charles Vidal y Jamie Zawinski." #: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1 #: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1 #: hacks/config/wander.xml.h:1 msgid "0 Seconds" msgstr "0 Segundos" #: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2 msgid "10 Seconds" msgstr "10 Segundos" #: hacks/config/flame.xml.h:3 msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves." msgstr "Otro generado interactivo de fractales. Escrito por Scott Draves." #: hacks/config/flame.xml.h:4 msgid "Complexity" msgstr "Complejidad" #: hacks/config/flame.xml.h:8 msgid "Flame" msgstr "Flama" #: hacks/config/flame.xml.h:13 msgid "Number of Fractals" msgstr "Número de fractales" #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2 msgid "Flipscreen3d" msgstr "VolteaPantalla3d" #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3 msgid "" "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it " "around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton." msgstr "" "Toma una imagen del escritorio, la convierte en un mapa de textura GL y la " "hace girar alrededor y deformarse de varios modos. Escrito por Ben Buxton." #: hacks/config/flow.xml.h:1 msgid "Allow 2D Attractors" msgstr "Permitir atractores 2D" #: hacks/config/flow.xml.h:2 msgid "" "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." msgstr "" "Otra serie de extraños atractores: una serie de puntos flotantes, haciendo " "extrañas formas rotativas. Escrito por Jeff Butterworth." #: hacks/config/flow.xml.h:5 msgid "Flow" msgstr "Flujo" #: hacks/config/flow.xml.h:6 msgid "Freeze Some Bees" msgstr "Congelar algunas abejas" #: hacks/config/flow.xml.h:10 msgid "Ride a Trained Bee" msgstr "Montar una abeja entrenada" #: hacks/config/flow.xml.h:11 msgid "Rotate Around Attractor" msgstr "Girar alrededor del atractor" #: hacks/config/flow.xml.h:12 msgid "Show Bounding Box" msgstr "Mostrar caja rodeadora" #: hacks/config/flow.xml.h:14 msgid "Slow Bees with Antifreeze" msgstr "Ralentizar abejas con anticongelante" #: hacks/config/flow.xml.h:19 msgid "Zoom In and Out" msgstr "Acercar y alejar" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:1 msgid "Ball Size" msgstr "Tamaño de la bola" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:5 msgid "FluidBalls" msgstr "Bolas fluídas" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:6 msgid "Freefall" msgstr "Caída Libre" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4 msgid "Friction" msgstr "Fricción" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:8 msgid "Glass" msgstr "Vidrio" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9 #: hacks/config/speedmine.xml.h:4 msgid "Gravity" msgstr "Gravedad" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:10 msgid "Hurricane" msgstr "Huracán" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:11 msgid "Jupiter" msgstr "Júpiter" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:14 msgid "" "Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, " "depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and " "then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to " "keep the settled balls in motion.) By Peter Birtles and Jamie Zawinski." msgstr "" "Modela la física de la bolas saltarinas o de las partículas en un gas o " "fluido, dependiendo de la configuración. Si «Sacudir Caja» esta seleccionado " "entonces cada ahora y entonces la caja será rotada, cambiando en dirección " "hacia abajo (esto es para mantener la bolas inferiores en movimiento.) Por " "Peter Birtles y Jamie Zawinski." #: hacks/config/fluidballs.xml.h:15 msgid "Sandpaper" msgstr "Papel arena" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:16 msgid "Shake Box" msgstr "Caja movediza" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16 msgid "Still" msgstr "Mantener" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:22 msgid "Various Ball Sizes" msgstr "Varios tamaños de bolas" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:23 msgid "Wind" msgstr "Viento" #: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6 msgid "Forest" msgstr "Bosque" #: hacks/config/forest.xml.h:7 msgid "" "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " "fractals, right?" msgstr "" "Dibuja árboles de fractales. Escrito por Peter Baumung. ¿Todos aman los " "fractales, no?" #: hacks/config/galaxy.xml.h:4 msgid "Galaxy" msgstr "Galaxia" #: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7 #: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6 #: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10 #: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5 #: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: hacks/config/galaxy.xml.h:12 msgid "" "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to " "the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli " "Siegmund." msgstr "" "Dibuja galaxias giratorias, las cuales entonces colisionan y esparcen sus " "estrellas hacia los hmmm, cuatro vientos o algo así. Originalmente era un " "programa de Amiga escrito por Uli Siegmund." #: hacks/config/gears.xml.h:3 msgid "Gears" msgstr "Engranajes" #: hacks/config/gears.xml.h:4 msgid "Planetary Gear System" msgstr "Sistema de engranajes del planetario" #: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9 msgid "Rotational Speed" msgstr "Velocidad rotacional" #: hacks/config/gears.xml.h:9 msgid "" "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Dibuja un conjunto de engranajes interconectándose y volteándose en tres " "dimensiones. Otro hack GL hecho por Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey y " "Jamie Sawinsky." #: hacks/config/gears.xml.h:10 msgid "Three Gear System" msgstr "Sistema de tres engranajes" #: hacks/config/gflux.xml.h:2 msgid "Checkerboard" msgstr "Cuadriculado" #: hacks/config/gflux.xml.h:5 msgid "" "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by " "Josiah Pease." msgstr "" "Dibuja unas ondas moviéndose sobre una malla giratoria usando GL. Escrito " "por Josiah Pease." #: hacks/config/gflux.xml.h:7 msgid "Flat Lighting" msgstr "Iluminación plana" #: hacks/config/gflux.xml.h:8 msgid "GFlux" msgstr "GFlux" #: hacks/config/gflux.xml.h:9 msgid "Mesh Density" msgstr "Densidad de malla" #: hacks/config/gflux.xml.h:10 msgid "Screen Image" msgstr "Imagen de pantalla" #: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18 msgid "Wave Speed" msgstr "Velocidad de onda" #: hacks/config/gflux.xml.h:15 msgid "Waves" msgstr "Ondas" #: hacks/config/gflux.xml.h:16 msgid "Wire Mesh" msgstr "Malla alambrada" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:2 msgid "Desert" msgstr "Desértico" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:3 msgid "" "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support " "for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." msgstr "" "Dibuja una animación de una fuente de fuego en 3D en un paisaje lleno de " "árboles. Requiere OpenGL, y una máquina con soporte para hardware acelerado " "para los mapas de textura. Escrito por Eric Lassauge <lassauge@mail." "dotcom.fr>." #: hacks/config/glforestfire.xml.h:5 msgid "Fog" msgstr "Niebla" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:7 msgid "GLForestFire" msgstr "Fuego forestal" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:8 msgid "Huge Fire" msgstr "Fuego Enorme" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:9 msgid "No shadow" msgstr "Sin sombra" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:11 msgid "Number of trees" msgstr "Cantidad de árboles" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:12 msgid "Rain" msgstr "Lluvia" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:17 msgid "Track mouse" msgstr "Rastrear ratón" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8 #: hacks/config/sballs.xml.h:17 msgid "Untextured" msgstr "No texturizado" #: hacks/config/glplanet.xml.h:1 msgid "" "Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The " "built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can " "wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come " "with `ssystem'." msgstr "" "Dibuja un planeta saltando alrededor en el espacio. Escrito por David " "Konerding. La imagen incluida es un mapa de la tierra (extraído de " "«xearth»), pero puede colocársele cualquier textura a la esfera, por ejemplo " "las texturas planetarias que vienen con «ssystem»." #: hacks/config/glplanet.xml.h:3 msgid "GLPlanet" msgstr "Planeta GL" #: hacks/config/glplanet.xml.h:4 msgid "Image File" msgstr "Imagen" #: hacks/config/glsnake.xml.h:1 hacks/config/lavalite.xml.h:1 msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2 msgid "30 Seconds" msgstr "30 segundos" #: hacks/config/glsnake.xml.h:3 msgid "" "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, " "Andrew Bennetts, and Peter Aylett." msgstr "" "Dibuja una simulación del rompecabezas víbora de Rubik. Escrito por Jamie " "Wilkinson, Andrew Bennetts, y Peter Aylett." #: hacks/config/glsnake.xml.h:6 msgid "GlSnake" msgstr "Víbora GL" #: hacks/config/glsnake.xml.h:7 msgid "Loose" msgstr "Pérdida" #: hacks/config/glsnake.xml.h:8 msgid "Packing" msgstr "Empaquetado" #: hacks/config/glsnake.xml.h:9 msgid "Scary Colors" msgstr "Colores siniestros" #: hacks/config/glsnake.xml.h:11 msgid "Show Labels" msgstr "Mostrar etiquetas" #: hacks/config/glsnake.xml.h:14 msgid "Tight" msgstr "Ajustado" #: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13 msgid "Velocity" msgstr "Velocidad" #: hacks/config/glsnake.xml.h:17 msgid "Y Rotation" msgstr "Rotación Y" #: hacks/config/glsnake.xml.h:18 msgid "Z Rotation" msgstr "Rotación Z" #: hacks/config/gltext.xml.h:1 msgid "" "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuja algunas líneas de texto girando alrededor con una tipografía 3D " "sólida. Escrito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/gltext.xml.h:4 msgid "GLText" msgstr "Texto GL" #: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5 msgid "Text" msgstr "Texto" #: hacks/config/goban.xml.h:1 msgid "Goban" msgstr "Goban" #: hacks/config/goban.xml.h:2 msgid "" "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." msgstr "" "Reproduce juego históricos de go (también conocido como wei-chi y baduk) en " "la pantalla. Escrito por Scott Draves. Puede encontrar este salvantallas en " "<http://www.draves.org/goban/>." #: hacks/config/goop.xml.h:1 msgid "Additive Colors (reflected light)" msgstr "Colores aditivos (luz reflejada)" #: hacks/config/goop.xml.h:2 msgid "Blob Count" msgstr "Cantidad de gotas" #: hacks/config/goop.xml.h:3 msgid "Elasticity" msgstr "Elasticidad" #: hacks/config/goop.xml.h:5 msgid "Goop" msgstr "Gotas" #: hacks/config/goop.xml.h:8 msgid "Opaque Blobs" msgstr "Gotas opacas" #: hacks/config/goop.xml.h:12 msgid "Speed Limit" msgstr "Límite de velocidad" #: hacks/config/goop.xml.h:13 msgid "Subtractive Colors (transmitted light)" msgstr "Colores substractivos (luz transmitida)" #: hacks/config/goop.xml.h:14 msgid "" "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, so " "you can see the lower blobs through the higher ones, and when one passes " "over another, their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea " "for this from a cool mouse pad I have, which achieves the same kind of " "effect in real life by having several layers plastic with colored oil " "between them. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuja un conjunto de de burbujas transparentes animadas como amebas . Las " "burbujas cambian de forma a medida que se mueven en la pantalla y son " "traslúcidas, así que puede ver las burbujas de abajo a través de las de " "arriba y cuando una pasa por encima de otra sus colores se mezclan. Escrito " "por Jamie Zawinski. Tomé la idea de una plantilla para ratón que tengo en " "donde ocurre el mismo efecto en la vida real al tener varias capas de " "plástico con aceite coloreada entre cada una. Escrito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/goop.xml.h:15 msgid "Transparent Blobs" msgstr "Gotas transparentes" #: hacks/config/goop.xml.h:16 msgid "XOR Blobs" msgstr "Gotas XOR" #: hacks/config/grav.xml.h:3 msgid "Grav" msgstr "Gravedad" #: hacks/config/grav.xml.h:6 msgid "Object Trails" msgstr "Rastros de objeto" #: hacks/config/grav.xml.h:7 msgid "Orbital Decay" msgstr "Caída orbital" #: hacks/config/grav.xml.h:10 msgid "" "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it " "looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering." msgstr "" "Este programa dibuja una simple simulación orbital. Si activa los rastros se " "parece a una especie de fotografía de una cámara de nubes. Escrito por Greg " "Bowering." #: hacks/config/greynetic.xml.h:2 msgid "Greynetic" msgstr "Grisnética" #: hacks/config/greynetic.xml.h:5 msgid "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuja aleatoriamente rectángulos coloreados y granulados. Escrito por Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/halo.xml.h:1 msgid "Animate Circles" msgstr "Animar círculos" #: hacks/config/halo.xml.h:3 msgid "Halo" msgstr "Halo" #: hacks/config/halo.xml.h:5 msgid "Number of Circles" msgstr "Número de círculos" #: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11 msgid "Random Mode" msgstr "Modo aleatorio" #: hacks/config/halo.xml.h:8 msgid "Seuss Mode" msgstr "Modo Seuss" #: hacks/config/halo.xml.h:11 msgid "" "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can " "also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuja patrones circulares psicodélicos que molestan al ser vistos. También " "se puede animar los puntos de control pero toma un montón de CPU y ancho de " "banda. Escrito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/helix.xml.h:4 msgid "Helix" msgstr "Hélice" #: hacks/config/helix.xml.h:5 msgid "" "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "Este repetidamente genera espirales de patrones. Escrito por Jamie Zawinski. " #: hacks/config/hopalong.xml.h:3 msgid "EJK1" msgstr "EJK1" #: hacks/config/hopalong.xml.h:4 msgid "EJK2" msgstr "EJK2" #: hacks/config/hopalong.xml.h:5 msgid "EJK3" msgstr "EJK3" #: hacks/config/hopalong.xml.h:6 msgid "EJK4" msgstr "EJK4" #: hacks/config/hopalong.xml.h:7 msgid "EJK5" msgstr "EJK5" #: hacks/config/hopalong.xml.h:8 msgid "EJK6" msgstr "EJK6" #: hacks/config/hopalong.xml.h:11 msgid "Hopalong" msgstr "Hopalong" #: hacks/config/hopalong.xml.h:12 msgid "Jong" msgstr "Jong" #: hacks/config/hopalong.xml.h:16 msgid "Martin" msgstr "Martin" #: hacks/config/hopalong.xml.h:18 msgid "Popcorn" msgstr "Pochoclo" #: hacks/config/hopalong.xml.h:19 msgid "RR" msgstr "RR" #: hacks/config/hopalong.xml.h:20 msgid "Sine" msgstr "Sine" #: hacks/config/hopalong.xml.h:24 msgid "" "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, " "from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton." msgstr "" "Dibuja patrones de fractales perezosos basado en la iteración en el plano " "imaginario, de un articulo de 1986 aparecido en Scientific American. La " "mayor parte escrito por Patrick Naughton." #: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1 msgid "Far" msgstr "Lejano" #: hacks/config/hyperball.xml.h:4 msgid "Hyperball" msgstr "Hiperbola" #: hacks/config/hyperball.xml.h:5 msgid "" "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D " "analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." msgstr "" "Hiperbola es para hipercubo lo que dodecahedron es para cube: Muestra una " "proyección 2D de la secuencia de objetos 3D las cuales son proyecciones del " "4D análogo al dodecahedron. Escrito por Joe Keane." #: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6 msgid "Near" msgstr "Cercano" #: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10 msgid "XW Rotation" msgstr "Rotación XW" #: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11 msgid "XY Rotation" msgstr "Rotación XY" #: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12 msgid "XZ Rotation" msgstr "Rotación XZ" #: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13 msgid "YW Rotation" msgstr "Rotación YW" #: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14 msgid "YZ Rotation" msgstr "Rotación YZ" #: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15 msgid "ZW Rotation" msgstr "Rotación ZW" #: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16 #: hacks/config/zoom.xml.h:8 msgid "Zoom" msgstr "Acercamiento" #: hacks/config/hypercube.xml.h:4 msgid "Hypercube" msgstr "Hipercubo" #: hacks/config/hypercube.xml.h:9 msgid "" "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each " "touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching " "six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different " "color for the edges of each face. Don't think about it too long, or your " "brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski." msgstr "" "Muestra proyecciones 2D de las secuencias de objetos 3D los cuales son las " "proyecciones el 4D análogo al cubo: Como un cuadrado esta compuesto de " "cuatro líneas, cada una tocando dos de las otras, y el cubo esta compuesto " "de seis cuadrados cada uno tocando cuatro de los otros, un hypercube esta " "compuesto de ocho cubos, cada uno tocando seis de los otros. Para hack mas " "sencilla la visualización de la rotación usa diferentes colores para los " "bordes de cada cara. No piense demasiado acerca de esto o se le quemara el " "cerebro. Escrito por Joe Keane, Fritz Mueller y Jamie Zawinski." #: hacks/config/ifs.xml.h:2 msgid "IFS" msgstr "IFS" #: hacks/config/ifs.xml.h:7 msgid "" "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written " "by Massimino Pascal." msgstr "" "Dibuja imágenes de sistemas de funciones iteradas, girando y colisionando. " "Escrito por Massimino Pascal." #: hacks/config/imsmap.xml.h:3 msgid "Brightness Gradients" msgstr "Brillo de gradientes" #: hacks/config/imsmap.xml.h:7 msgid "Hue Gradients" msgstr "Tinte de gradientes" #: hacks/config/imsmap.xml.h:8 msgid "IMSmap" msgstr "Mapa IMS" #: hacks/config/imsmap.xml.h:12 msgid "Saturation Gradients" msgstr "Saturación de gradientes" #: hacks/config/imsmap.xml.h:14 msgid "" "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in " "monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of " "the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point " "between them, and give it a value which is the average of the other four, " "plus some small random offset. Then coloration is done based on elevation. " "The color selection is done by binding the elevation to either hue, " "saturation, or brightness, and assigning random values to the others. The " "``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and the others tend " "to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen " "Nickelsen and Jamie Zawinski." msgstr "" "Genera patrones aleatorios parecidos a nubes. Luce un poco distinto en " "monocromo y color. La idea básica es tomar cuatro puntos en el borde de la " "imagen y asignarle a cada uno una «elevación» aleatoria. Entonces se busca " "el punto entre ellos y se le da un valor, el cual es un promedio de los " "otros cuatro, más un pequeño desplazamiento aleatorio. La coloración esta " "hecha basada en la elevación. La selección del color esta hecha juntando la " "elevación del tinte, la saturación o el brillo y asignando valores " "aleatorios a los otros. El modo «brillante» tiende a producir patrones " "similares a nubes, y los otros tienden a generar imágenes que se parecen a " "termografías o rastreos CAT. Escrito por Juergen Nickelsen y Jamie Zawinski." #: hacks/config/interference.xml.h:1 msgid "Anim Speed" msgstr "Velocidad de animación" #: hacks/config/interference.xml.h:2 msgid "" "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. " "Written by Hannu Mallat." msgstr "" "Otro hack de campo de color, este funciona calculando ondas sinoidales " "descompuestas y permitiendoles interferir con cada otra a medida que sus " "orígenes se mueven. Escrito por Hannu Mallat." #: hacks/config/interference.xml.h:7 msgid "Interference" msgstr "Interferencias" #: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9 #: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5 msgid "Magnification" msgstr "Amplificación" #: hacks/config/interference.xml.h:13 msgid "Number of Waves" msgstr "Número de ondas" #: hacks/config/interference.xml.h:17 msgid "Wave Size" msgstr "Tamaño de onda" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:4 msgid "Jigsaw" msgstr "Rompecabezas" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:6 msgid "Solved Duration" msgstr "Duración resuelta" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:8 msgid "" "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, " "and then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an " "external video signal instead of letting it grab the screen image (actually, " "I guess this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is " "sometimes pretty hard to guess what the image is going to look like once the " "puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Toma una imagen de la pantalla, la convierte en un rompecabezas, lo mezcla y " "luego lo resuelve. Funciona especialmente bien cuando se le proporciona con " "una fuente externa de vídeo en vez de dejarle tomar la imagen de la pantalla " "(supongo que esto generalmente es cierto). Cuando se graba la imagen desde " "una imagen de vídeo a veces es difícil adivinar como va a lucir la imagen " "una vez resuelto el rompecabezas. Escrito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/juggle.xml.h:1 msgid "Checkered Balls" msgstr "Bolas cuadriculadas" #: hacks/config/juggle.xml.h:2 msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland." msgstr "Dibuja un malabarista flaco. Escrito por Tim Auckland." #: hacks/config/juggle.xml.h:4 msgid "Juggle" msgstr "Malabarista" #: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4 msgid "Iterations" msgstr "Iteraciones" #: hacks/config/julia.xml.h:4 msgid "Julia" msgstr "Julia" #: hacks/config/julia.xml.h:11 msgid "" "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) " "explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this " "fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One " "interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of " "the image, which indicates the control point from which the rest of the " "image was generated. Written by Sean McCullough." msgstr "" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1 msgid "" "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational " "motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I " "think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations " "in the rotational speed might help, too." msgstr "" "Otra copia de un antiguo efecto, consistiendo principalmente de un " "movimiento rotacional frenético de líneas coloreadas. Este fue creado por " "Ron Tapia. El movimiento es lindo, pero pienso que necesita mas sólidos, o " "quizás solo colores mas brillantes. Mas variaciones en la velocidad " "rotacional también podría ayudar." #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4 msgid "Kaleidescope" msgstr "Caleidoscopio" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18 msgid "Segments" msgstr "Segmentos" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9 msgid "Symmetry" msgstr "Simetría" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10 msgid "Trails" msgstr "Rastros" #: hacks/config/kumppa.xml.h:5 msgid "Kumppa" msgstr "Kumppa" #: hacks/config/kumppa.xml.h:7 msgid "Randomize" msgstr "Aleatorio" #: hacks/config/kumppa.xml.h:10 msgid "" "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the " "screen. Written by Teemu Suutari." msgstr "" "Manchas de colores precipitadas, espiraladas, giratorias y muy muy rápidas " "moviéndose hacia la pantalla. Escrito por Teemu Suutari." #: hacks/config/lament.xml.h:1 msgid "" "Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. " "Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " "Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Anima una simulación de la Caja de Lemarchand repetidamente resolviéndose a " "si misma. Necesita OpenGL y una máquina con soporte de aceleración de vídeo " "para los mapas de texturas. ¡Cuidado!: ocasionalmente abre puertas. Escrito " "por Jamie Zawinski." #: hacks/config/lament.xml.h:3 msgid "Lament" msgstr "Lament" #: hacks/config/laser.xml.h:4 msgid "Laser" msgstr "Láser" #: hacks/config/laser.xml.h:7 msgid "" "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written " "by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" msgstr "" "Líneas radiales en movimiento que aparentan vagamente ser rayos Lásers. " "Escrito por Pascal Pensa (Frakie dice: relájese.)" #: hacks/config/lavalite.xml.h:2 msgid "10" msgstr "10" #: hacks/config/lavalite.xml.h:3 msgid "Activity" msgstr "Actividad" #: hacks/config/lavalite.xml.h:4 msgid "Classic Lavalite" msgstr "Lampara clásica" #: hacks/config/lavalite.xml.h:5 msgid "Cone Lavalite" msgstr "Lampara cónica" #: hacks/config/lavalite.xml.h:8 msgid "" "Draws a 3D Simulation a Lava Lite(r): odd-shaped blobs of a mysterious " "substance are heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop " "back down as they cool. This program requires OpenGL and a fairly fast " "machine (both CPU and 3D performance.) Written by Jamie Zawinski. \"LAVA LITE" "(r) and the configuration of the LAVA(r) brand motion lamp are registered " "trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. The configuration of the globe and " "base of the motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, " "Inc. in the U.S.A. and in other countries around the world.\"" msgstr "" "Dibuja una simulación 3D de Lava Lite(r): gotas de forma irregular de una " "misteriosa sustancia son calentadas, lentamente alcanzan el pico de la " "botella y luego va cayendo lentamente a medida que se enfría. Este programa " "requiere OpenGL y una máquina muy rápida (tanto en CPU como en rendimiento " "3D). Escrito por Jamie Zawinski. «LAVA LITE (r) y la configuración del " "movimiento de la lampara de marca LAVA (r) son marcas registradas de " "Haggerty Enterprises, Inc. La configuración del globo y la base de la " "lampara animada son marcas registradas de Haggerty Enterprises, Inc. en U.S." "A y en otros países alrededor del mundo»." #: hacks/config/lavalite.xml.h:9 msgid "Faceted" msgstr "Fasetada" #: hacks/config/lavalite.xml.h:11 msgid "Giant Lavalite" msgstr "Lampara gigante" #: hacks/config/lavalite.xml.h:13 msgid "LavaLite" msgstr "Lampara de lava" #: hacks/config/lavalite.xml.h:15 msgid "Max Blobs" msgstr "Gotas máximas" #: hacks/config/lavalite.xml.h:16 msgid "Random Lamp Style" msgstr "Estilo de lampara aleatorio" #: hacks/config/lavalite.xml.h:17 hacks/config/spheremonics.xml.h:9 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" #: hacks/config/lavalite.xml.h:18 msgid "Rocket Lavalite" msgstr "Lampara cohete" #: hacks/config/lavalite.xml.h:27 msgid "Smooth" msgstr "Suave" #: hacks/config/lightning.xml.h:2 msgid "Lightning" msgstr "Rayos" #: hacks/config/lightning.xml.h:7 msgid "" "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and " "to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." msgstr "" "Dibuja rayos quebrados de fractales. Es simple, directo y al punto. Si tan " "sólo tuviese sonido... Escrito por Keith Romberg." #: hacks/config/lisa.xml.h:4 msgid "Lisa" msgstr "Lisa" #: hacks/config/lisa.xml.h:10 msgid "Steps" msgstr "Pasos" #: hacks/config/lisa.xml.h:11 msgid "" "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that " "was one of these." msgstr "" "Dibuja bucles Lissajous, por Caleb Cullen. ¿Recuerda el dispositivo que " "tenían los prisioneros de la zona fantasma durante su prueba en Superman? " "creo que este fué uno de ellos." #: hacks/config/lissie.xml.h:1 msgid "" "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " "along a path. Written by Alexander Jolk." msgstr "" "Otra figura Lissajous. Esta dibuja el progreso de formas circulares a lo " "largo de una ruta. Escrito por Alexander Jolk." #: hacks/config/lissie.xml.h:5 msgid "Lissie" msgstr "Lissie" #: hacks/config/lmorph.xml.h:1 msgid "Closed Figures" msgstr "Figuras cercanas" #: hacks/config/lmorph.xml.h:2 msgid "Control Points" msgstr "Puntos de control" #: hacks/config/lmorph.xml.h:4 msgid "Interpolation Steps" msgstr "Pasos de interpolación" #: hacks/config/lmorph.xml.h:5 msgid "LMorph" msgstr "LMorph" #: hacks/config/lmorph.xml.h:6 msgid "Less" msgstr "Menos" #: hacks/config/lmorph.xml.h:8 msgid "More" msgstr "Más" #: hacks/config/lmorph.xml.h:9 msgid "Open Figures" msgstr "Figuras abiertas" #: hacks/config/lmorph.xml.h:10 msgid "Open and Closed Figures" msgstr "Figuras abiertas y cerradas" #: hacks/config/lmorph.xml.h:15 msgid "" "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." msgstr "" "Genera dibujos de líneas curvas y los mezcla entre ellos. Escrito por Sverre " "H. Huseby y Glenn T. Lines." #: hacks/config/loop.xml.h:3 msgid "Loop" msgstr "Bucle" #: hacks/config/loop.xml.h:10 msgid "" "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " "Written by David Bagley." msgstr "" "Produce colonias con formas de bucle que nacen, crecen y eventualmente " "mueren. Escrito por David Bagley." #: hacks/config/maze.xml.h:3 msgid "Backtracking Generator" msgstr "Generador de retrorastreo" #: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3 msgid "Grid Size" msgstr "Tamaño de la grilla" #: hacks/config/maze.xml.h:6 msgid "Head Toward Exit" msgstr "Siguiente salida principal" #: hacks/config/maze.xml.h:7 msgid "Ignorant of Exit Direction" msgstr "Ignorar la dirección de salida" #: hacks/config/maze.xml.h:8 msgid "Joining Generator" msgstr "Generador de uniones" #: hacks/config/maze.xml.h:9 msgid "Maze" msgstr "Laberinto" #: hacks/config/maze.xml.h:10 msgid "Post-Solve Delay" msgstr "Retardo post-resolutorio" #: hacks/config/maze.xml.h:11 msgid "Pre-Solve Delay" msgstr "Retardo pre-resolutorio" #: hacks/config/maze.xml.h:12 msgid "Random Generator" msgstr "Generador aleatorio" #: hacks/config/maze.xml.h:13 msgid "Seeding Generator" msgstr "Generador de semillas" #: hacks/config/maze.xml.h:15 msgid "Solve Speed" msgstr "Velocidad de resolución" #: hacks/config/maze.xml.h:16 msgid "" "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by " "Jim Randell; modified by a cast of thousands." msgstr "" "Este es un antiguo demo del laberinto X, modificado para funcionar con " "XScreenSaver. Genera un laberinto aleatorio, luego lo resuelve con " "retroalimentación visual. Escrito originalmente por Jim Randell ; modificado " "por unos cuantos cientos." #: hacks/config/menger.xml.h:6 msgid "Menger" msgstr "Menger" #: hacks/config/menger.xml.h:19 msgid "" "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a " "cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written " "by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuja la variante tridimensional del Empaquetador Menger recursivo, un " "objeto fractal de forma cúbica análogo al Tetraedro Sierpinski. Escrito por " "Jamie Zawinski." #: hacks/config/moebius.xml.h:1 msgid "" "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip " "II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip." msgstr "" "Otro hack M. C. Esche hecho por Marcelo Vianna, este dibuja la «Cinta " "Moebius II», una imagen GL de hormigas caminando a lo largo de la superficie " "de una cinta Moebius." #: hacks/config/moebius.xml.h:2 msgid "Draw Ants" msgstr "Dibujar hormigas" #: hacks/config/moebius.xml.h:4 msgid "Mesh Floor" msgstr "Piso de red" #: hacks/config/moebius.xml.h:5 msgid "Moebius" msgstr "Moebius" #: hacks/config/moebius.xml.h:8 msgid "Solid Floor" msgstr "Base sólida" #: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20 msgid "Solid Objects" msgstr "Objetos sólidos" #: hacks/config/moire.xml.h:6 msgid "Moire" msgstr "Moire" #: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6 msgid "Offset" msgstr "Desplazamiento" #: hacks/config/moire.xml.h:10 msgid "" "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you " "see aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions " "between the other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, " "inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of " "this one is that the heart of the display algorithm can be expressed with " "just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving it a high ``display " "hack metric''." msgstr "" "Dibuja patrones de interferencia circulares divertidos. La mayoría de los " "circulos que ve no están explicitamente gráficados, sino que se muestran " "como resultado de las iteraciones entre los otros pixels que estuvieron " "dibujados. Escrito por Jamie Zawinski, inspirado por el código Java de " "Michael Bayne. Como este indica, la belleza de este salvapantallas es que el " "corazón del algoritmo de dibujo puede ser expresado con sólo un par de " "ciclos y un montón de aritmética, dando como resultado un «hack métrico de " "pantalla» muy bueno." #: hacks/config/moire2.xml.h:1 msgid "" "Another example of the fun you can have with moire interference patterns; " "this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the " "planes with various operations. The planes are moving independently of one " "another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Otro ejemplo de la diversión que puede tener con los patrones de " "interferencia Moire; este hack genera campos de círculos concéntricos o " "ovales y combina los planos con varias operaciones. Los planos se mueven " "independientemente unos de otros causando que se «rocíen» las líneas de " "interferencias. Escrito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/moire2.xml.h:4 msgid "Moire2" msgstr "Moire2" #: hacks/config/molecule.xml.h:3 msgid "Describe Molecule" msgstr "Describir molécula" #: hacks/config/molecule.xml.h:5 msgid "Draw Atomic Bonds" msgstr "Dibujar enlace atómico" #: hacks/config/molecule.xml.h:6 msgid "Draw Atoms" msgstr "Dibujar átomos" #: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2 msgid "Draw Bounding Box" msgstr "Dibujar caja perimétrica" #: hacks/config/molecule.xml.h:8 msgid "" "Draws several different representations of molecules. Some common molecules " "are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuja varias representaciones diferentes de moléculas. Algunas moléculas " "comunes están incluídas en el programa, también puede leer archivos PDB " "(Protein Data Base -Base de Datos de Proteínas) como entrada. Escrito por " "Jamie Zawinski." #: hacks/config/molecule.xml.h:11 msgid "Label Atoms" msgstr "Etiquetar átomos" #: hacks/config/molecule.xml.h:12 msgid "Molecule" msgstr "Molécula" #: hacks/config/molecule.xml.h:13 msgid "PDB File" msgstr "Archivo PDB" #: hacks/config/morph3d.xml.h:1 msgid "" "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same shiny-" "plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..." msgstr "" "Otro hack GL de cambio de formas, hecho por Marcelo Vianna. Tiene la misma " "apariencia de plástico brillante de Superquadrics, como muchos objetos " "generados por computadora tiene..." #: hacks/config/morph3d.xml.h:4 msgid "Morph3D" msgstr "Morph3D" #: hacks/config/mountain.xml.h:3 msgid "" "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal " "Pensa." msgstr "" "Genera mapas 3D aleatorios que parecen vagamente montañosos. Escrito por " "Pascal Pensa." #: hacks/config/mountain.xml.h:5 msgid "Mountain" msgstr "Montaña" #: hacks/config/munch.xml.h:1 msgid "" "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, " "Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this " "screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has " "increased substantially, however. This version is by Tim Showalter." msgstr "" "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 como fueron reportados por " "HAKMEM, en 1962, Jackson Wright escribió el código PDP-1 anterior. Ese " "código vive en este hack de pantalla 35 años después. Sin embargo el número " "de líneas del código involucrado se ha incrementado sustancialmente. Esta " "versión fué escrita por Tim Showalter." #: hacks/config/munch.xml.h:5 msgid "Munch" msgstr "Munch" #: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26 msgid "XOR" msgstr "XOR" #: hacks/config/nerverot.xml.h:1 msgid "Blot Count" msgstr "Cantidad de manchas" #: hacks/config/nerverot.xml.h:2 msgid "Calm" msgstr "Calmo" #: hacks/config/nerverot.xml.h:3 msgid "Changes" msgstr "Cambios" #: hacks/config/nerverot.xml.h:4 msgid "Colors" msgstr "Colores" #: hacks/config/nerverot.xml.h:5 msgid "Crunchiness" msgstr "Crujiente" #: hacks/config/nerverot.xml.h:7 msgid "" "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen " "through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." msgstr "" "Dibuja diferentes formas compuestas de ondulaciones vibrantes nerviosamente, " "como si se viese a través de una cámara manejada por un mono drogado. Por " "Dan Bornstein." #: hacks/config/nerverot.xml.h:10 msgid "Frequent" msgstr "Frecuente" #: hacks/config/nerverot.xml.h:16 msgid "NerveRot" msgstr "NerveRot" #: hacks/config/nerverot.xml.h:17 msgid "Nervousness" msgstr "Nerviosismo" #: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12 msgid "Seldom" msgstr "Pocas veces" #: hacks/config/nerverot.xml.h:21 msgid "Spastic" msgstr "Espástico" #: hacks/config/noseguy.xml.h:1 msgid "" "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The " "things which he says can come from a file, or from an external program like " "`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. " "Colorized by Jamie Zawinski." msgstr "" "Un pequeño hombre con una gran nariz flota en su pantalla diciendo cosas. " "Las cosas que dice pueden salir de un archivo o de un programa externo como " "«zippy» o «fortune». Fue extraído de «xnlock» por Dan Heller. Colorizado por " "Jamie Zawinski." #: hacks/config/noseguy.xml.h:2 msgid "Get Text from File" msgstr "Obtener texto de un archivo" #: hacks/config/noseguy.xml.h:3 msgid "Get Text from Program" msgstr "Obtener texto de un Programa" #: hacks/config/noseguy.xml.h:4 msgid "Noseguy" msgstr "Narigudo" #: hacks/config/noseguy.xml.h:6 msgid "Text File" msgstr "Archivo de texto" #: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8 #: hacks/config/starwars.xml.h:17 msgid "Text Program" msgstr "Programa de texto" #: hacks/config/noseguy.xml.h:8 msgid "Use Text Below" msgstr "Usar el siguiente texto" #: hacks/config/pedal.xml.h:7 msgid "Pedal" msgstr "Pedal" #: hacks/config/pedal.xml.h:8 msgid "" "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, " "complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it " "an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-" "11 code." msgstr "" "Esta es una especie de combinación entre una espirografía y arte con " "cuerdas. Genera un enorme polígono complejo, y deja que el servidor X haga " "la mayor parte del trabajo dándole una regla ondulante par/impar. Escrito " "por Dale Moore, basado en algún código PDP-11 antiguo." #: hacks/config/penetrate.xml.h:1 msgid "Always play well" msgstr "Siempre funciona bien" #: hacks/config/penetrate.xml.h:2 msgid "Explosions" msgstr "Explosiones" #: hacks/config/penetrate.xml.h:5 msgid "Penetrate" msgstr "Penetrar" #: hacks/config/penetrate.xml.h:7 msgid "Start badly, but learn" msgstr "Comenzar mal, pero aprender" #: hacks/config/penetrate.xml.h:8 msgid "" "This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam " "Miller." msgstr "" "Este hack simula el clásico juego de arcade Missile Commanda. Escrito por " "Adam Miller." #: hacks/config/penrose.xml.h:3 msgid "Draw Ammann Lines" msgstr "Dibujar líneas Ammann" #: hacks/config/penrose.xml.h:4 msgid "" "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " "technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a " "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as " "relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-" "infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose " "said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a " "nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet " "paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the " "population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their " "bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last " "stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997." msgstr "" "Dibuja mosaicos cuasi periódicos; piense en las implicaciones sobre la " "tecnología de fórmica moderna. Escrito por Timo Korvola. En abril de 1997, " "Sir Roger Penrose, un profesor de matemática inglés que trabajó con Stephen " "Hawking en temas tales como la relatividad, los agujeros negros, y si el " "tiempo tiene un comienzo, presentó una demanda por infringir los derechos de " "copia contra la Kimberly- Clark Corporation, que Penrose decía que había " "copiado un patrón que él había creado (un patrón que demostraba que «en la " "naturaleza podía existir un patrón que no se repitiese») para su papel " "higiénico acolchado Kleenex. Penrose dijo que a él no le gustaban los " "litigios pero, «Cuando una multinacional trata de invitar a la población de " "Gran Bretaña a limpiarse los traseros con lo que parece ser la obra de un " "Caballero del Reino, entonces hay que tomar una última posición.» Así lo " "informó Noticias de lo Extraño N°491, el 4 de julio de 1997." #: hacks/config/penrose.xml.h:9 msgid "Penrose" msgstr "Penrose" #: hacks/config/petri.xml.h:2 msgid "Colony Shape" msgstr "Forma de la colonia" #: hacks/config/petri.xml.h:3 msgid "Death Comes" msgstr "La muerte llega" #: hacks/config/petri.xml.h:4 msgid "Diamond" msgstr "Diamante" #: hacks/config/petri.xml.h:6 msgid "Fertility" msgstr "Fertilidad" #: hacks/config/petri.xml.h:12 msgid "Maxium Lifespan" msgstr "Máxima expansión de vida" #: hacks/config/petri.xml.h:13 msgid "Maxium Rate of Death" msgstr "Máxima tasa de muerte" #: hacks/config/petri.xml.h:14 msgid "Maxium Rate of Growth" msgstr "Máxima tasa de crecimiento" #: hacks/config/petri.xml.h:15 msgid "Minium Lifespan" msgstr "Mínima expansión de vida" #: hacks/config/petri.xml.h:16 msgid "Minium Rate of Death" msgstr "Mínima tasa de muerte" #: hacks/config/petri.xml.h:17 msgid "Minium Rate of Growth" msgstr "Mínima tasa de crecimiento" #: hacks/config/petri.xml.h:18 msgid "Mold Varieties" msgstr "Variedades de patrón" #: hacks/config/petri.xml.h:19 msgid "Offspring" msgstr "Descendencia" #: hacks/config/petri.xml.h:20 msgid "Petri" msgstr "Petri" #: hacks/config/petri.xml.h:21 msgid "Quickly" msgstr "Rápidamente" #: hacks/config/petri.xml.h:24 msgid "Slowly" msgstr "Despacio" #: hacks/config/petri.xml.h:26 msgid "Square" msgstr "Cuadrado" #: hacks/config/petri.xml.h:27 msgid "" "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan " "Bornstein." msgstr "" "Simula colonias de patrones que crecen en un cápsula de Petri. Los círculos " "coloreados en crecimiento se tapan y dejan una interferencia en espiral en " "su renacimiento. Escrito por Dan Bornstein." #: hacks/config/phosphor.xml.h:1 msgid "" "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuja una simulación de un viejo terminal, con grandes pixels y fósforo de " "larga duración. Puede ejecutar cualquier programa como una fuente del texto " "que muestra. Escrito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/phosphor.xml.h:2 msgid "Fade" msgstr "Desvanecer" #: hacks/config/phosphor.xml.h:4 msgid "Phosphor" msgstr "Fósforo" #: hacks/config/phosphor.xml.h:5 msgid "Scale" msgstr "Escala" #: hacks/config/pipes.xml.h:1 msgid "Allow Tight Turns" msgstr "Permitir giros cerrados" #: hacks/config/pipes.xml.h:2 msgid "Ball Joints" msgstr "Uniones de bolas" #: hacks/config/pipes.xml.h:3 msgid "Curved Pipes" msgstr "Caños curvados" #: hacks/config/pipes.xml.h:6 msgid "Fisheye Lens" msgstr "Lentes ojo de pescado" #: hacks/config/pipes.xml.h:7 msgid "Gadgetry" msgstr "Accesorios" #: hacks/config/pipes.xml.h:8 msgid "" "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." msgstr "" "Si alguna vez a estado encerrado en una habitación con una máquina con " "Windows NT probablemente haya visto este hack GL. Esta versión fue creada " "por Marcelo Vianna." #: hacks/config/pipes.xml.h:9 msgid "Lots" msgstr "Muchos" #: hacks/config/pipes.xml.h:11 msgid "Number of Pipe Systems" msgstr "Cantidad de sistemas de caños" #: hacks/config/pipes.xml.h:12 msgid "Pipe Fittings" msgstr "Encajes de caños" #: hacks/config/pipes.xml.h:13 msgid "Pipes" msgstr "Tuberías" #: hacks/config/pipes.xml.h:17 msgid "System Length" msgstr "Longitud del sistema" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:3 msgid "Identical Pieces" msgstr "Piezas idénticas" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:7 msgid "Polyominoes" msgstr "Polinómicos" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:8 msgid "" "Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped " "puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith." msgstr "" "Repetidamente intenta llenar completamente un rectángulo con piezas de " "rompecabezas irregulares. Escrito por Stephen Montgomery-Smith." #: hacks/config/pulsar.xml.h:1 msgid "Anti-alias Lines" msgstr "Líneas suavizadas" #: hacks/config/pulsar.xml.h:3 msgid "" "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, " "and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how " "fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding." msgstr "" "Dibuja algunas superficies interceptándose haciendo uso de mezcla alpha, " "niebla, texturas, y mipmaps, más un medidor de «cuadros por segundo» que " "podrá decirle cuan rápida es su placa de vídeo. Requiere OpenGL. Escrito por " "David Konerding." #: hacks/config/pulsar.xml.h:4 msgid "Enable Blending" msgstr "Habilitar mezcla" #: hacks/config/pulsar.xml.h:5 msgid "Enable Depth Buffer" msgstr "Habilitar buffer profundo" #: hacks/config/pulsar.xml.h:6 msgid "Enable Fog" msgstr "Habilitar niebla" #: hacks/config/pulsar.xml.h:7 msgid "Enable Lighting" msgstr "Habilitar iluminación" #: hacks/config/pulsar.xml.h:8 msgid "Enable Texture Filtering" msgstr "Habilitar filtrado de textura" #: hacks/config/pulsar.xml.h:9 msgid "Enable Texture Mipmaps" msgstr "Habilitar mipmaps de textura" #: hacks/config/pulsar.xml.h:10 msgid "Enable Texturing" msgstr "Habilitar texturado" #: hacks/config/pulsar.xml.h:12 msgid "Pulsar" msgstr "Pulsar" #: hacks/config/pulsar.xml.h:13 msgid "Quad Count" msgstr "Cantidad de cuadrantes" #: hacks/config/pulsar.xml.h:16 msgid "Solid Surface" msgstr "Superficie sólida" #: hacks/config/pulsar.xml.h:18 msgid "Texture PPM File" msgstr "Archivo de textura PPM" #: hacks/config/pyro.xml.h:3 msgid "Explosive Yield" msgstr "Campo explosivo" #: hacks/config/pyro.xml.h:6 msgid "Launch Frequency" msgstr "Frecuencia de lanzamiento" #: hacks/config/pyro.xml.h:8 msgid "Often" msgstr "A menudo" #: hacks/config/pyro.xml.h:9 msgid "Particle Density" msgstr "Densidad de la partícula" #: hacks/config/pyro.xml.h:10 msgid "Pyro" msgstr "Pyro" #: hacks/config/pyro.xml.h:11 msgid "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Pyro dibuja fuegos artificiales explotando. Blah blah blah. Escrito por " "Jamie Zawinski." #: hacks/config/qix.xml.h:1 msgid "Additive Colors" msgstr "Colores adicionales" #: hacks/config/qix.xml.h:3 msgid "Corners" msgstr "Esquinas" #: hacks/config/qix.xml.h:11 msgid "Line Segments" msgstr "Segmentos de línea" #: hacks/config/qix.xml.h:12 msgid "Linear Motion" msgstr "Movimiento lineal" #: hacks/config/qix.xml.h:15 msgid "Max Size" msgstr "Tamaño máximo" #: hacks/config/qix.xml.h:16 msgid "Qix" msgstr "Qix" #: hacks/config/qix.xml.h:17 msgid "Random Motion" msgstr "Movimiento aleatorio" #: hacks/config/qix.xml.h:23 msgid "Subtractive Colors" msgstr "Colores substractivos" #: hacks/config/qix.xml.h:24 msgid "" "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line " "segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern " "to produce all sorts of different presentations: line segments, filled " "polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Esto es la navaja suiza de los programas qix. Hace saltar una serie de " "segmentos de línea alrededor de la pantalla y usa variaciones de este patrón " "de movimiento básico para producir todo tipos de diferentes presentaciones: " "segmentos de lineas, polígonos rellenos, áreas trasluciadas " "sobreponiéndose ... Escrito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/qix.xml.h:25 msgid "Transparent" msgstr "Transparente" #: hacks/config/queens.xml.h:2 msgid "Queens" msgstr "Reinas" #: hacks/config/queens.xml.h:5 msgid "" "Solves the N-Queens problem (where, in this program, N is between 5 and 10 " "queens.) The problem is: how may one place N queens on an NxN chessboard " "such that no queen can attack a sister? Written by Blair Tennessy." msgstr "" "Resuelve el problema de las N-Reinas (donde, en este programa, N esta entre " "5 y 10 reinas.) El problema es: ¿cómo puede un lugar de N reinas en un " "tablero de NxN tal que ninguna reina pueda atacar a una hermana?. Escrito " "por Blair Tennessy." #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1 msgid "/" msgstr "/" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3 #, no-c-format msgid "1%" msgstr "1%" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7 msgid "" "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid " "of growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in " "unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion." msgstr "" "Otra variación del programa «Bomba» escrito por Scott Draves. Dibuja una " "grilla de formas cuadradas en crecimiento que una vez que se taparon unas a " "otras reaccionan en formas imprevisibles. «RD» significa reaction-diffusion." #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8 msgid "Epoch" msgstr "Época" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10 msgid "Fill Screen" msgstr "Llenar pantalla" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14 msgid "RD-Bomb" msgstr "Bomba-RD" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15 msgid "Reaction/Difusion" msgstr "Reacción/difusión" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16 msgid "Seed Radius" msgstr "Radio de semilla" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12 msgid "Tile Size" msgstr "Tamaño de mosaico" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22 msgid "Wander Speed" msgstr "Velocidad de desviación" #: hacks/config/ripples.xml.h:1 msgid "Big Drops" msgstr "Gotas grandes" #: hacks/config/ripples.xml.h:2 msgid "Colors Two" msgstr "Colores Dos" #: hacks/config/ripples.xml.h:3 msgid "Drizzle" msgstr "Llovizna" #: hacks/config/ripples.xml.h:5 msgid "Grab Screen Image" msgstr "Tomar imagen de pantalla" #: hacks/config/ripples.xml.h:6 msgid "Lighting Effect" msgstr "Efecto de rayos" #: hacks/config/ripples.xml.h:8 msgid "Moving Splashes" msgstr "Salpicaduras movedizas" #: hacks/config/ripples.xml.h:9 msgid "Psychedelic Colors" msgstr "Colores psicodélicos" #: hacks/config/ripples.xml.h:10 msgid "Ripples" msgstr "Ondas" #: hacks/config/ripples.xml.h:12 msgid "Small Drops" msgstr "Gotas pequeñas" #: hacks/config/ripples.xml.h:13 msgid "Storm" msgstr "Tormenta" #: hacks/config/ripples.xml.h:14 msgid "" "This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -" "water option, it manipulates your desktop image to look like something is " "dripping into it. Written by Tom Hammersley." msgstr "" "Dibuja ondas de patrones de interferencia como las salpicaduras de agua. Con " "la opción -water manipula la imagen de su escritorio para aparentar que algo " "esta goteando sobre este. Escrito por Tom Hammersley." #: hacks/config/rocks.xml.h:7 msgid "Rocks" msgstr "Rocas" #: hacks/config/rocks.xml.h:8 msgid "Rotation" msgstr "Rotación" #: hacks/config/rocks.xml.h:10 msgid "Steering" msgstr "Dirección" #: hacks/config/rocks.xml.h:11 msgid "" "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in " "rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue " "glasses! Mostly written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuja una animación de vuelo a través de un campo de asteroides, con " "cambios es la rotación y dirección. ¡También puede mostrar separaciones 3D " "para los lentes rojo/azul!. La mayoría escrito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/rorschach.xml.h:7 msgid "Rorschach" msgstr "Rorschach" #: hacks/config/rorschach.xml.h:9 msgid "" "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple " "for how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and " "then reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated " "neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. Written " "by Jamie Zawinski." msgstr "" "Genera patrones aleatorios de manchas de tinta. El algoritmo es " "decepcionantemente simple para lo bien que funciona, simplemente coloca un " "punto en la pantalla de forma aleatoria y luego refleja la imagen de forma " "horizontal, vertical o ambas. Cualquier tendencia neurótica causada por lo " "que este programa revele es su exclusivo problema. Escrito por Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/rorschach.xml.h:10 msgid "With X Symmetry" msgstr "Con simetría X" #: hacks/config/rorschach.xml.h:11 msgid "With Y Symmetry" msgstr "Con simetría Y" #: hacks/config/rotor.xml.h:1 msgid "" "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " "segment moving along a complex spiraling curve." msgstr "" "Otro antiguo demo de xlock, este escrito por Tom Lawrence. Dibuja un " "segmento de línea moviéndose a lo largo de una compleja curva espiralada." #: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9 msgid "Length" msgstr "Longitud" #: hacks/config/rotor.xml.h:8 msgid "Rotor" msgstr "Rotor" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3 msgid "Animate" msgstr "Animar" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4 msgid "" "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by " "Claudio Matsuoka." msgstr "" "Crea un collage de porciones rotadas y escaladas de la pantalla. Escrito por " "Claudio Matsuoka." #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6 msgid "Rectangle Count" msgstr "Cantidad de rectángulos" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7 msgid "RotZoomer" msgstr "RotZoomer" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8 msgid "Stationary Rectangles" msgstr "Rectángulos estacionarios" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9 msgid "Sweeping Arcs" msgstr "Arcos barridos" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11 msgid "Wandering Rectangles" msgstr "Rectángulos variables" #: hacks/config/rubik.xml.h:2 msgid "" "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " "shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna." msgstr "" "Dibuja un cubo Rubik que rota en tres dimensiones y se mezcla y resuelve " "continuamente a si mismo. Otro fino hack GL escrito por Marcelo Vianna." #: hacks/config/rubik.xml.h:5 msgid "Rubik" msgstr "Rubik" #: hacks/config/rubik.xml.h:7 msgid "Show Shuffling" msgstr "Mostrar al mezclar" #: hacks/config/sballs.xml.h:1 msgid "Cube" msgstr "Cubo" #: hacks/config/sballs.xml.h:2 msgid "Dodecahedron" msgstr "Dodecaedro" #: hacks/config/sballs.xml.h:3 msgid "" "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written " "by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." msgstr "" "Dibuja una animación de bolas texturadas en GL pinchando como locas. " "Requiere OpenGL y una máquina con soporte de hardware acelerado para mapas " "de texturas. Escrito por Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #: hacks/config/sballs.xml.h:5 msgid "Icosahedron" msgstr "Icosaedro" #: hacks/config/sballs.xml.h:7 msgid "Octahedron" msgstr "Octaedro" #: hacks/config/sballs.xml.h:8 msgid "Plane" msgstr "Avión" #: hacks/config/sballs.xml.h:9 msgid "Pyramid" msgstr "Pirámide" #: hacks/config/sballs.xml.h:10 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" #: hacks/config/sballs.xml.h:11 msgid "Sballs" msgstr "Sbolas" #: hacks/config/sballs.xml.h:15 msgid "Star" msgstr "Estrella" #: hacks/config/sballs.xml.h:16 msgid "Tetrahedron" msgstr "Tetraedro" #: hacks/config/shadebobs.xml.h:7 msgid "ShadeBobs" msgstr "ShadeBobs" #: hacks/config/shadebobs.xml.h:11 msgid "" "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something " "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit." msgstr "" "Dibuja patrones oscilantes, sombreados y ovalados, que recuerdan a rastros " "de vapor en tubos de neón. Escrito por Shane Smit." #: hacks/config/sierpinski.xml.h:6 msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" #: hacks/config/sierpinski.xml.h:10 msgid "" "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " "fractal. Written by Desmond Daignault." msgstr "" "Dibuja la variante bidimensional del recursivo fractal triangular " "Sierpinski. Escrito por Desmond Daignault." #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7 msgid "Sierpinski3D" msgstr "Sierpinski3D" #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11 msgid "" "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuja la variante tridimensional del recursivo fractal triangular " "Sierpinski usando GL. Escrito por Tim Robinson and Jamie Zawinski." #: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1 #: hacks/config/zoom.xml.h:1 msgid "Border Width" msgstr "Ancho del borde" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:4 msgid "Slide Speed" msgstr "Velocidad de deslizamiento" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:5 msgid "SlideScreen" msgstr "Pantalla deslizante" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:8 msgid "" "This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the " "squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where " "there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve " "those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Toma una imagen, la divide en una grilla y luego mezcla aleatoriamente los " "cuadrados alrededor como si fuese uno de esos irritantes juegos " "«rompecabezas-16», donde hay una grilla de cuadrados y uno de ellos esta " "perdido. Odio intentar resolver esos rompecabezas, pero mirar uno " "resolviéndose a si mismo es mas divertido. Escrito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/slip.xml.h:6 msgid "Slip" msgstr "Slip" #: hacks/config/slip.xml.h:10 msgid "" "This program throws some random bits on the screen, then sucks them through " "a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " "completely to mush, every now and then it will and then it interjects some " "splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the " "image like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current " "desktop to chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie " "Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/sonar.xml.h:1 msgid "Ping Subnet" msgstr "Ping en la subred" #: hacks/config/sonar.xml.h:2 msgid "Simulation Team Members" msgstr "Simulación de miembros del equipo" #: hacks/config/sonar.xml.h:3 msgid "Sonar" msgstr "Sonar" #: hacks/config/sonar.xml.h:4 msgid "Team A Name" msgstr "Nombre del equipo A" #: hacks/config/sonar.xml.h:5 msgid "Team B Name" msgstr "Nombre del equipo B" #: hacks/config/sonar.xml.h:6 msgid "" "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot " "the proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to " "make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network " "connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." msgstr "" "Este programa dibuja una simulación de una pantalla de sonar. Compilado de " "forma predeterminada muestra una serie de «bogies» en la pantalla, pero si " "esta compilado correctamente puede pingear (pun se entiende) su red local y " "actualmente dibujar la proximidad de los otros equipos en su red con su " "equipo. Sería fácil hacer que monitorice otras fuentes de datos también. " "(¿Procesos?, ¿Conexiones activas de red?, ¿Uso de CPU por usuario?). Escrito " "por Stephen Martin." #: hacks/config/sonar.xml.h:7 msgid "vs." msgstr "vs." #: hacks/config/speedmine.xml.h:1 msgid "Allow Wall Collisions" msgstr "Permitir colisiones de pared" #: hacks/config/speedmine.xml.h:2 msgid "Display Crosshair" msgstr "Mostrar mira" #: hacks/config/speedmine.xml.h:7 msgid "Max Velocity" msgstr "Máxima velocidad" #: hacks/config/speedmine.xml.h:8 msgid "Mine Shaft" msgstr "Túnel de mina" #: hacks/config/speedmine.xml.h:9 msgid "Present Bonuses" msgstr "Mostrar bonus" #: hacks/config/speedmine.xml.h:10 msgid "Rocky Walls" msgstr "Paredes rocosas" #: hacks/config/speedmine.xml.h:12 msgid "" "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written " "by Conrad Parker." msgstr "" "Simula correr mucho en el túnel de una mina rocosa, o un gusano funky " "bailarín. Escrito por Conrad Parker." #: hacks/config/speedmine.xml.h:16 msgid "SpeedMine" msgstr "Mina vertiginosa" #: hacks/config/speedmine.xml.h:17 msgid "Thrust" msgstr "Empuje" #: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10 msgid "Worm" msgstr "Gusano" #: hacks/config/sphere.xml.h:1 msgid "" "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom " "Duff in 1982." msgstr "" "Otro de los clásicos hacks de pantalla del distante pasado, este dibuja " "esferas sombreadas en múltiples colores. Este hack retrocede en su linaje " "hasta Tom Duff en 1982." #: hacks/config/sphere.xml.h:7 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1 msgid "SphereEversion" msgstr "SphereEversion" #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2 msgid "" "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." msgstr "" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:20 msgid "Smoothed Lines" msgstr "Líneas suavizadas" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:23 msgid "Spheremonics" msgstr "Spheremonics" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:24 msgid "" "These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they " "are only remotely related to the mathematical definition found in the " "solution to certain wave functions, most notable the eigenfunctions of " "angular momentum operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/spiral.xml.h:2 msgid "Cycles" msgstr "Ciclos" #: hacks/config/spiral.xml.h:7 msgid "" "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns " "means moire; interference patterns, of course." msgstr "" "Patrones circulares en movimiento, por Peter Schmitzberger. Patrones " "circulares en movimiento significa Moire, patrones de interferencia, por " "supuesto." #: hacks/config/spiral.xml.h:11 msgid "Spiral" msgstr "Espiral" #: hacks/config/spotlight.xml.h:1 msgid "" "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying " "desktop when it passes. Written by Rick Schultz." msgstr "" "Dibuja un faro rastreando a través de una pantalla oscura, iluminando el " "escritorio inferior a medida que pasa por encima. Escrito por Rick Schultz." #: hacks/config/spotlight.xml.h:6 msgid "Spotlight" msgstr "Reflector" #: hacks/config/sproingies.xml.h:3 msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." msgstr "¡Q-Bert conoce a Marble Madness! Escrito por Ed Mackey." #: hacks/config/sproingies.xml.h:9 msgid "Sproingies" msgstr "Sproingies" #: hacks/config/squiral.xml.h:3 msgid "" "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " "Jeff Epler." msgstr "" #: hacks/config/squiral.xml.h:5 msgid "Handedness" msgstr "Inmanejable" #: hacks/config/squiral.xml.h:7 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8 msgid "Randomness" msgstr "Aleatoriedad" #: hacks/config/squiral.xml.h:12 msgid "Right" msgstr "Derecha" #: hacks/config/squiral.xml.h:17 msgid "Squiral" msgstr "Squiral" #: hacks/config/ssystem.xml.h:1 msgid "SSystem" msgstr "SSystem" #: hacks/config/ssystem.xml.h:2 msgid "" "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine " "planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul " "Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged " "separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, " "because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to " "work with some window managers, but not with others, so your mileage may " "vary. SSystem was once available at <http://www1.las.es/~amil/ssystem/" ">, but is now gone. You may still be able to find copies elsewhere. " "SSystem has since evolved into two different programs: OpenUniverse (http://" "openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://www.shatters.net/" "celestia/). Sadly, neither of these programs work with xscreensaver at all. " "You are encouraged to nag their authors into adding xscreensaver support!" msgstr "" "Ssystem es un simulador GL del sistema solar. Simula las fluctuaciones del Sol, los " "nueve planetas y unos pocos satélites importantes, posee cuatro modos de cámara. Escrito " "por Raul Alonso. No esta incluido con el paquete XScreenSaver pero si esta empaquetado por " "separado. Nota: SSystem no funciona como un salvapantalla en todos los sistemas porque " "no se puede comunicar apropiadamente con XScreenSaver. Esto sucede al trabajar con algunos " "administradores de ventanas, pero no con otros, por lo cual este comportamiento puede " "variar. SSystem estuvo disponible en <http://www1.las.es/~amil/ssystem/> pero ya no " "esta mas. Puede ser que encuentre copias en cualquier otro lugar. SSystem estuvo involucrado " "en dos programas distintos: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) y Celestia " "(http://www.shatters.net/celestia/). Lamentablemente ninguno de estos programas funciona " "con XScreenSaver en forma completa. ¡Queda invitado a molestar a sus autores para que " "agreguen el soporte para XScreenSaver.!" #: hacks/config/stairs.xml.h:6 msgid "Stairs" msgstr "Escaleras" #: hacks/config/stairs.xml.h:8 msgid "" "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " "staircase." msgstr "Tercer hack GL de Escher por Marcelo Vianna, Dibuja una escalera «infinita»" #: hacks/config/starfish.xml.h:1 msgid "Color Gradients" msgstr "Gradientes de color" #: hacks/config/starfish.xml.h:7 msgid "Pulsating Blob" msgstr "Gota latente" #: hacks/config/starfish.xml.h:10 msgid "Starfish" msgstr "Estrella de mar" #: hacks/config/starfish.xml.h:13 msgid "" "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which " "pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes " "to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very " "organic. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/starwars.xml.h:2 msgid "Anti-aliased Lines" msgstr "Líneas suavizadas" #: hacks/config/starwars.xml.h:3 msgid "Centered Text" msgstr "Texto centrado" #: hacks/config/starwars.xml.h:4 msgid "" "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over " "a star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written " "by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka." msgstr "" "Dibuja un flujo de texto deslizandose lentamente en la distancia con cierto " "ángulo sobre un campo de estrellas, al igual que el principio de la película " "con el mismo nombre. Escrito por Jamie Zawinski y Claudio Matauoka." #: hacks/config/starwars.xml.h:5 msgid "Fade Out" msgstr "Desvanecer" #: hacks/config/starwars.xml.h:7 msgid "Flush Left Text" msgstr "Fluir texto izquierdo" #: hacks/config/starwars.xml.h:8 msgid "Flush Right Text" msgstr "Fluir texto derecho" #: hacks/config/starwars.xml.h:9 msgid "Font Point Size" msgstr "Tamaño de la tipografía" #: hacks/config/starwars.xml.h:10 msgid "Scroll Speed" msgstr "Velocidad de desplazamiento" #: hacks/config/starwars.xml.h:13 msgid "Star Rotation Speed" msgstr "Velocidad de rotación de la estrella" #: hacks/config/starwars.xml.h:14 msgid "StarWars" msgstr "La guerra de las galaxias" #: hacks/config/starwars.xml.h:15 msgid "Text Columns" msgstr "Columnas de texto" #: hacks/config/starwars.xml.h:16 msgid "Text Lines" msgstr "Líneas de texto" #: hacks/config/starwars.xml.h:18 msgid "Thick Lines" msgstr "Líneas gruesas" #: hacks/config/starwars.xml.h:19 msgid "Wrap Long Lines" msgstr "Ajustar líneas largas" #: hacks/config/stonerview.xml.h:1 msgid "" "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral " "patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' " "screensaver." msgstr "" "Cadenas de cuadrados coloridos bailan alrededor de cada otro en patrones complejos de " "espiral. Escrito por Andrew Plotkin, basado en el salvapantallas «electropain» de SGI." #: hacks/config/stonerview.xml.h:3 msgid "StonerView" msgstr "StonerView" #: hacks/config/strange.xml.h:1 msgid "Curviness" msgstr "Sin curvas" #: hacks/config/strange.xml.h:9 msgid "Strange" msgstr "Extraño" #: hacks/config/strange.xml.h:10 msgid "" "This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating " "field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. " "Written by Massimino Pascal." msgstr "" "Dibuja atractores extraños: Es una animación colorida imprevisible de campos de puntos " "que se intercambian y giran alrededor. El movimiento es muy bonito. Escrito por " "Massimino Pascal." #: hacks/config/superquadrics.xml.h:2 msgid "" "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC " "on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is " "GL and has specular reflections." msgstr "" "Ed Mackey dice que escribió la primera versión de este programa en BASIC usando " "una Commodore 64 en 1987, como una malla de alambre en blanco y negro. Ahora esto " "es un GL y tiene reflexión especular." #: hacks/config/superquadrics.xml.h:10 msgid "Superquadrics" msgstr "Superquadrics" #: hacks/config/swirl.xml.h:4 msgid "" "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " "There is also a cool Java applet of a similar concept." msgstr "" #: hacks/config/swirl.xml.h:8 msgid "Swirl" msgstr "Remolino" #: hacks/config/t3d.xml.h:1 msgid "0 deg" msgstr "0 grados" #: hacks/config/t3d.xml.h:2 msgid "5 Minute Tick Marks" msgstr "Marca de sonido cada 5 minutos" #: hacks/config/t3d.xml.h:3 msgid "90 deg" msgstr "90 grados" #: hacks/config/t3d.xml.h:4 msgid "Bigger" msgstr "Mas grande" #: hacks/config/t3d.xml.h:5 msgid "Cycle Seconds" msgstr "Ciclar segundos" #: hacks/config/t3d.xml.h:10 msgid "Minute Tick Marks" msgstr "Marcas de sonido por minuto" #: hacks/config/t3d.xml.h:12 msgid "Smaller" msgstr "Mas pequeño" #: hacks/config/t3d.xml.h:14 msgid "T3D" msgstr "T3D" #: hacks/config/t3d.xml.h:15 msgid "" "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. " "Written by Bernd Paysan." msgstr "" "Dibuja un reloj analógico compuesto de burbujas flotantes que laten. Escrito " "por Bernd Paysan." #: hacks/config/t3d.xml.h:16 msgid "Turn Side-to-Side" msgstr "Cambiar de lado a lado" #: hacks/config/t3d.xml.h:17 msgid "Wobbliness" msgstr "Wobbliness" #: hacks/config/thornbird.xml.h:1 msgid "" "Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim " "Auckland." msgstr "Muestra una vista del fractal «Bird in a Thornbush». Escrito por Tim Auckland." #: hacks/config/thornbird.xml.h:6 msgid "Points" msgstr "Puntos" #: hacks/config/thornbird.xml.h:12 msgid "Thornbird" msgstr "Thornbird" #: hacks/config/triangle.xml.h:2 msgid "" "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " "Written by Tobias Gloth." msgstr "" "Genera rangos montañosos aleatorios usando subdivisión iterativa de " "triángulos. Escrito por Tobias Gloth." #: hacks/config/triangle.xml.h:7 msgid "Triangle" msgstr "Triángulo" #: hacks/config/truchet.xml.h:4 msgid "" "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. " "Written by Adrian Likins." msgstr "" "Dibuja patrones Truchet de líneas y arcos que arman la pantalla. Escrito por " "Adrian Likins." #: hacks/config/truchet.xml.h:5 msgid "Truchet" msgstr "Truchet" #: hacks/config/twang.xml.h:2 msgid "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein." msgstr "" "Divide la pantalla de una grilla y luego luego tirá las cuadriculas. Escrito por " "Dan Bornstein." #: hacks/config/twang.xml.h:6 msgid "Jumpy" msgstr "Saltarín" #: hacks/config/twang.xml.h:11 msgid "Springiness" msgstr "Springiness" #: hacks/config/twang.xml.h:13 msgid "Transference" msgstr "Transferencia" #: hacks/config/twang.xml.h:14 msgid "Twang" msgstr "Twang" #: hacks/config/vermiculate.xml.h:1 msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce." msgstr "Dibuja trazos de garabatos similares a gusanos. Escrito por Tyler Pierce." #: hacks/config/vermiculate.xml.h:2 msgid "Vermiculate" msgstr "Vermiculate" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2 msgid "2 seconds" msgstr "2 segundos" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4 msgid "Image Directory" msgstr "Directorio de la imagen" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5 msgid "" "This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the " "system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " "displays that image for a few seconds, and does it again. This works really " "well if you just feed broadcast television into it." msgstr "" "Actualmente esto es sólo un guión de shell que toma un cuadro de Video desde " "la entrada de Video del sistema y luego usa algunos filtros PBM (escogidos al azar) para " "manipular y recombinar el cuadro de Video de varios modos (detección de borde, extrayendo " "la la imagen desde una versión rotada de sí misma, etc.) Luego muestra esa imagen por " "algunos segundos y hace todo lo mencionado nuevamente. Funciona realmente bien si es " "alimentado con la transmisión de una televisión." #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6 msgid "VidWhacker" msgstr "VidWhacker" #: hacks/config/vines.xml.h:6 msgid "" "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. " "It scatters them around your screen until it fills up, then it clears the " "screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." msgstr "" #: hacks/config/vines.xml.h:8 msgid "Vines" msgstr "Vines" #: hacks/config/wander.xml.h:5 msgid "Draw Spots" msgstr "Dibujar Focos" #: hacks/config/wander.xml.h:6 msgid "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell." msgstr "Dibuja una pared colorida aleatoria de varios modos. Escrito por Rick Campbell." #: hacks/config/wander.xml.h:14 msgid "Sustain" msgstr "Sostener" #: hacks/config/webcollage.xml.h:3 msgid "Dictionary File" msgstr "Archivo de diccionario" #: hacks/config/webcollage.xml.h:5 msgid "Overall Filter Program" msgstr "Programa filtro principal" #: hacks/config/webcollage.xml.h:6 msgid "Per-Image Filter Program" msgstr "Programa filtro por imagen" #: hacks/config/webcollage.xml.h:9 msgid "" "This program makes collages out of random images pulled off of the World " "Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then " "extracting images from the returned pages. It can also be set up to filter " "the images through the `VidWhacker' program, above, which looks really " "great. (Note that most of the images it finds are text, and not pictures. " "This is because most of the web is pictures of text. Which is pretty sad.) " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Este programa crea collages de imágenes al azar traídas desde la World Wide Web. " "Busca estas imágenes haciendo busquedas al azar en la web y luego extrae la imágenes " "de las páginas devueltas por la consulta. También puede ser configurado para filtrar " "la imágenes por medio del programa «VidWhacker» de mas arriba, el cual luce realmente " "grandioso. (Vea que la mayoría de las imágenes que encuentra son texto y no fotografías, " "esto es porque la mayoría de web contiene imágenes de texto, lo cual es muy triste.) " "Escrito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/webcollage.xml.h:10 msgid "URL Timeout" msgstr "Tiempo de espera de la URL" #: hacks/config/webcollage.xml.h:11 msgid "WebCollage" msgstr "Collage Web" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2 msgid "" "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on " "and off at random. By Paul 'Joey' Clark." msgstr "" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7 msgid "Trail Size" msgstr "Tamaño del rastro" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8 msgid "WhirlwindWarp" msgstr "WhirlwindWarp" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:1 msgid "Amplitude" msgstr "Amplitud" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:2 msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." msgstr "Dibuja cadenas de focos sinoidales acercándose. Escrito por Ashton Trey Belew." #: hacks/config/whirlygig.xml.h:5 msgid "Whirlies" msgstr "Whirlies" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:6 msgid "WhirlyGig" msgstr "WhirlyGig" #: hacks/config/worm.xml.h:1 msgid "" "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " "Theiling." msgstr "" "Un antiguo hack xlock que dibuja gusanos multicolores que se dispersan por la pantalla. " "Escrito por Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, y Henrik Theiling." #: hacks/config/xaos.xml.h:1 msgid "XaoS" msgstr "XaoS" #: hacks/config/xaos.xml.h:2 msgid "" "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included " "with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can " "find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." msgstr "" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1 msgid "12-Hour Time" msgstr "Formato de 12 horas" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2 msgid "24-Hour Time" msgstr "Formato de 24 horas" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3 msgid "Cycle Colors" msgstr "Ciclar colores" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4 msgid "Display Seconds" msgstr "Mostrar segundos" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5 msgid "Huge Font" msgstr "Tipografía enorme" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:9 msgid "Large Font" msgstr "Tipografía grande" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7 msgid "Medium Font" msgstr "Tipografía mediana" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:15 msgid "Small Font" msgstr "Tipografía pequeña" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9 msgid "XDaliClock" msgstr "XDaliClock" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10 msgid "" "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." msgstr "" "XDaliXClock dibuja un enorme reloj digital, los números de este cambian «mezclándose» en " "nuevas formas. Escrito por Jamie Zawinski. Este salvapantallas no esta incluido con el " "paquete del XScreenSaver, pero si usted aún no lo tiene puede encontrarlo en " "<http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #: hacks/config/xearth.xml.h:1 msgid "Bright" msgstr "Brillo" #: hacks/config/xearth.xml.h:2 msgid "Date/Time Stamp" msgstr "Colocar día y hora" #: hacks/config/xearth.xml.h:3 msgid "Day Dim" msgstr "Dimensionar día" #: hacks/config/xearth.xml.h:5 msgid "Display Stars" msgstr "Mostrar estrellas" #: hacks/config/xearth.xml.h:8 msgid "Label Cities" msgstr "Nombrar ciudades" #: hacks/config/xearth.xml.h:9 msgid "Lower Left" msgstr "Inferior izquierdo" #: hacks/config/xearth.xml.h:10 msgid "Lower Right" msgstr "Inferior derecho" #: hacks/config/xearth.xml.h:13 msgid "Mercator Projection" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:14 msgid "Night Dim" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:15 msgid "No Stars" msgstr "Sin estrellas" #: hacks/config/xearth.xml.h:16 msgid "North/South Rotation" msgstr "Rotación norte/sur" #: hacks/config/xearth.xml.h:18 msgid "Orthographic Projection" msgstr "Proyección ortográfica" #: hacks/config/xearth.xml.h:19 msgid "Real Time" msgstr "Tiempo real" #: hacks/config/xearth.xml.h:20 msgid "Shaded Image" msgstr "Imagen sombreada" #: hacks/config/xearth.xml.h:21 msgid "Sharp" msgstr "Agudo" #: hacks/config/xearth.xml.h:23 msgid "Spacing" msgstr "Espaciado" #: hacks/config/xearth.xml.h:26 msgid "Terminator Blurry" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:27 msgid "Time Warp" msgstr "Acelerar tiempo" #: hacks/config/xearth.xml.h:29 msgid "Upper Left" msgstr "Superior izquierdo" #: hacks/config/xearth.xml.h:30 msgid "Upper Right" msgstr "Superior derecho" #: hacks/config/xearth.xml.h:31 msgid "" "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point " "in space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by " "Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you " "don't have it already, you can find it at <http://www.cs.colorado.edu/" "~tuna/xearth/>." msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:32 msgid "Xearth" msgstr "Xearth" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:5 msgid "Fish" msgstr "Pescado" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:6 msgid "Fish Speed" msgstr "Velocidad del pescado" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:7 msgid "" "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " "have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/" "demos/>." msgstr "" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:12 msgid "XFishTank" msgstr "XFishTank" #: hacks/config/xflame.xml.h:1 msgid "Bitmap File" msgstr "Imagen" #: hacks/config/xflame.xml.h:2 msgid "" "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and " "set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others." msgstr "" #: hacks/config/xflame.xml.h:3 msgid "Enable Blooming" msgstr "Habilitar estallidos" #: hacks/config/xflame.xml.h:8 msgid "Xflame" msgstr "Xflame" #: hacks/config/xjack.xml.h:4 msgid "" "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by " "Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The " "Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " "``inspired.''" msgstr "" #: hacks/config/xjack.xml.h:5 msgid "Xjack" msgstr "Xjack" #: hacks/config/xlyap.xml.h:1 msgid "" "This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the " "``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron " "Record." msgstr "" #: hacks/config/xlyap.xml.h:2 msgid "Xlyap" msgstr "Xlyap" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:1 msgid "" "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Un homenaje a los textos que se desplazan en la película «The Matrix». Escrito por " "Jamie Zawinski." #: hacks/config/xmatrix.xml.h:2 msgid "Binary Encoding" msgstr "Codificación binaria" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 msgid "Expansion Algorithm" msgstr "Algoritmo de expansión" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:6 msgid "Full" msgstr "Completo" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:7 msgid "Genetic Encoding" msgstr "Codificación genética" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:8 msgid "Hexadecimal Encoding" msgstr "Codificación hexadecimal" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:10 msgid "Matrix Encoding" msgstr "Codificación matrix" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:11 msgid "Phone Number" msgstr "Número de teléfono" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:12 msgid "Run Trace Program" msgstr "Ejecutar programa de rastreo" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 msgid "Slider Algorithm" msgstr "Algoritmo desplazador" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:18 msgid "Synergistic Algorithm" msgstr "Algoritmo sinérgico" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:19 msgid "Xmatrix" msgstr "Xmatrix" #: hacks/config/xmountains.xml.h:2 msgid "Reflections" msgstr "Reflejos" #: hacks/config/xmountains.xml.h:3 msgid "Side View" msgstr "Vista lateral" #: hacks/config/xmountains.xml.h:6 msgid "Top View" msgstr "Vista superior" #: hacks/config/xmountains.xml.h:7 msgid "" "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac.uk/" "~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't work " "right when launched by the xscreensaver daemon." msgstr "" #: hacks/config/xmountains.xml.h:8 msgid "Xmountains" msgstr "Xmountains" #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1 msgid "" "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded " "color trails behind them. Written by Chris Leger." msgstr "" #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5 msgid "XRaySwarm" msgstr "XRaySwarm" #: hacks/config/xsnow.xml.h:1 msgid "" "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." msgstr "" "Dibuja una nevada y ocasionalmente un pequeño Santa. Escrito por Rick Jansen. Puede " "encontrar este programa en <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #: hacks/config/xsnow.xml.h:2 msgid "Xsnow" msgstr "Xsnow" #: hacks/config/xspirograph.xml.h:4 msgid "Layers" msgstr "Capas" #: hacks/config/xspirograph.xml.h:5 msgid "" "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit " "Singh." msgstr "" "Simula ese juguete de engranajes para hacer trazos de lápiz anidados de su infancia. " "Escrito por Rohit Singh." #: hacks/config/xspirograph.xml.h:6 msgid "XSpiroGraph" msgstr "XSpiroGraph" #: hacks/config/xteevee.xml.h:1 msgid "Color Bars Enabled" msgstr "Barra de colores habilitadas" #: hacks/config/xteevee.xml.h:2 msgid "Cycle Through Modes" msgstr "Ciclar a través de los modos" #: hacks/config/xteevee.xml.h:3 msgid "Rolling Enabled" msgstr "Rotación habilitada" #: hacks/config/xteevee.xml.h:4 msgid "Static Enabled" msgstr "Estática habilitada" #: hacks/config/xteevee.xml.h:5 msgid "XTeeVee" msgstr "XTeeVee" #: hacks/config/xteevee.xml.h:6 msgid "" "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." msgstr "" "XteeVee simula varios de los problemas de la televisión, como ser estática, " "pérdida de sincronización vertical, y patrones de prueba. Escrito por Greg " "Knauss." #: hacks/config/zoom.xml.h:3 msgid "Lens Offset" msgstr "Desplazamiento de lente" #: hacks/config/zoom.xml.h:4 msgid "Lenses" msgstr "Lentes" #: hacks/config/zoom.xml.h:9 msgid "" "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses " "option the result is like looking through many overlapping lenses rather " "than just a simple zoom. Written by James Macnicol." msgstr "" #~ msgid "Copyright 1991-2002 %s" #~ msgstr "Copyright 1991-2002 %s"