# Spanish translation file # Copyright (C) 1999-2001 Free Software Foundation, Inc. # Pablo Saratxaga , 1998-2000 # Carlos Perelló Marín , 2001 # Lucas Di Pentima , 2001 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.2.1\n" "POT-Creation-Date: 2002-05-10 19:02-0700\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-19 23:30+0200\n" "Last-Translator: Lucas Di Pentima \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: driver/demo-Gtk-conf.c:729 #, fuzzy msgid "Browse..." msgstr " Buscar... " #: driver/demo-Gtk-conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Select file." msgstr "Seleccionar archivo de sonido" #: driver/demo-Gtk-support.c:121 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-support.c:130 #, c-format msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:155 driver/xscreensaver-demo.glade.h:89 #, fuzzy msgid "XScreenSaver" msgstr "Salvapantalla" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:176 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Mosaico" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:196 driver/xscreensaver-demo.glade.h:93 msgid "_Blank Screen Now" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:205 driver/xscreensaver-demo.glade.h:2 msgid "" "Activate the XScreenSaver daemon now (locking the screen if so configured.)" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:209 driver/xscreensaver-demo.glade.h:97 msgid "_Lock Screen Now" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:218 driver/xscreensaver-demo.glade.h:51 msgid "Lock the screen now (even if \"Lock Screen\" is unchecked.)" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:222 driver/xscreensaver-demo.glade.h:96 msgid "_Kill Daemon" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:231 driver/xscreensaver-demo.glade.h:71 msgid "Tell the running XScreenSaver daemon to exit." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:235 driver/xscreensaver-demo.glade.h:98 msgid "_Restart Daemon" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:244 driver/xscreensaver-demo.glade.h:49 msgid "Kill and re-launch the XScreenSaver daemon." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:257 driver/xscreensaver-demo.glade.h:95 msgid "_Exit" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:266 driver/xscreensaver-demo.glade.h:33 msgid "" "Exit the xscreensaver-demo program (but leave the XScreenSaver daemon " "running in the background.)" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:270 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "Hélice" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:290 driver/xscreensaver-demo.glade.h:92 #, fuzzy msgid "_About..." msgstr "Acerca" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:299 driver/xscreensaver-demo.glade.h:30 #, fuzzy msgid "Display version information." msgstr "Cambiar a la visualización en monocromo." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:303 driver/xscreensaver-demo.glade.h:94 msgid "_Documentation..." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:312 driver/xscreensaver-demo.glade.h:38 msgid "Go to the documentation on the XScreenSaver web page." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:342 driver/xscreensaver-demo.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Cycle After" msgstr "Ciclo" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:364 driver/xscreensaver-demo.glade.h:78 msgid "Whether a password should be required to un-blank the screen." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:366 driver/xscreensaver-demo.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Lock Screen After" msgstr "Ningún salvapantalla" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:374 driver/xscreensaver-demo.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Blank After" msgstr "Activar después de " #: driver/demo-Gtk-widgets.c:397 driver/demo-Gtk-widgets.c:447 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:461 driver/demo-Gtk-widgets.c:1010 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:43 msgid "How long before the monitor goes completely black." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:401 driver/demo-Gtk-widgets.c:413 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:425 driver/demo-Gtk-widgets.c:1014 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1026 driver/demo-Gtk-widgets.c:1038 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:99 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr " minutos." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:476 driver/demo-Gtk.c:2336 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:58 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:484 driver/xscreensaver-demo.glade.h:21 msgid "" "Demo the selected screen saver in full-screen mode (click the mouse to " "return.)" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:486 driver/xscreensaver-demo.glade.h:65 msgid "Settings..." msgstr "Propiedades..." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:494 driver/xscreensaver-demo.glade.h:17 msgid "Customization and explanation of the selected screen saver." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:515 driver/xscreensaver-demo.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Mode:" msgstr "Modo" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:533 driver/xscreensaver-demo.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Disable Screen Saver" msgstr "Salvapantalla" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:536 driver/xscreensaver-demo.glade.h:9 msgid "Blank Screen Only" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:539 driver/xscreensaver-demo.glade.h:56 #, fuzzy msgid "Only One Screen Saver" msgstr "Salvapantalla" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:542 driver/xscreensaver-demo.glade.h:60 #, fuzzy msgid "Random Screen Saver" msgstr "Salvapantalla al azar" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:565 driver/xscreensaver-demo.glade.h:75 msgid "Use" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:585 driver/xscreensaver-demo.glade.h:63 msgid "Screen Saver" msgstr "Salvapantalla" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:638 driver/xscreensaver-demo.glade.h:91 msgid "\\/" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:646 driver/xscreensaver-demo.glade.h:61 msgid "" "Run the next screen saver in the list in full-screen mode (click the mouse " "to return.)" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:648 msgid "/\\" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:656 driver/xscreensaver-demo.glade.h:62 msgid "" "Run the previous screen saver in the list in full-screen mode (click the " "mouse to return.)" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:658 driver/demo-Gtk-widgets.c:1601 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:22 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:685 driver/xscreensaver-demo.glade.h:26 #, fuzzy msgid "Display Modes" msgstr "Muestra gotas aceitosas." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:701 driver/xscreensaver-demo.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Diagnostics" msgstr "Posición de las ventanas de diálogo" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:745 driver/xscreensaver-demo.glade.h:80 msgid "Whether the daemon should print lots of debugging information." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:747 driver/xscreensaver-demo.glade.h:76 msgid "Verbose Diagnostics" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:762 driver/xscreensaver-demo.glade.h:79 msgid "" "Whether any error output of the display modes should be redirected to the " "screen." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:764 driver/xscreensaver-demo.glade.h:29 msgid "Display Subprocess Errors" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:779 driver/xscreensaver-demo.glade.h:87 msgid "" "Whether the splash screen (with the version number and `Help' button) should " "be momentarily displayed when the daemon first starts up." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:781 driver/xscreensaver-demo.glade.h:28 msgid "Display Splash Screen at Startup" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:790 driver/xscreensaver-demo.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Colormaps" msgstr "Colores" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:834 driver/xscreensaver-demo.glade.h:88 msgid "" "Whether to install a private colormap when running in 8-bit mode on the " "default Visual." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:836 driver/xscreensaver-demo.glade.h:48 msgid "Install Colormap" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:859 driver/xscreensaver-demo.glade.h:86 msgid "" "Whether the screen should slowly fade to black when the screen saver " "activates." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:861 driver/xscreensaver-demo.glade.h:36 msgid "Fade To Black When Blanking" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:876 driver/xscreensaver-demo.glade.h:85 msgid "" "Whether the screen should slowly fade in from black when the screen saver " "deactivates." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:878 driver/xscreensaver-demo.glade.h:35 msgid "Fade From Black When Unblanking" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:904 driver/xscreensaver-demo.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Fade Duration" msgstr "Duración" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:922 driver/xscreensaver-demo.glade.h:44 msgid "How long it should take for the screen to fade in and out." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:926 driver/xscreensaver-demo.glade.h:100 msgid "seconds" msgstr "segundos" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:936 driver/xscreensaver-demo.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Display Power Management" msgstr "Usar gestión de energía." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:980 driver/xscreensaver-demo.glade.h:84 msgid "Whether the monitor should be powered down after a while." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:982 driver/xscreensaver-demo.glade.h:57 #, fuzzy msgid "Power Management Enabled" msgstr "Usar gestión de energía." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1050 driver/xscreensaver-demo.glade.h:55 msgid "Off After" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1063 driver/xscreensaver-demo.glade.h:70 msgid "Suspend After" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1076 driver/xscreensaver-demo.glade.h:68 #, fuzzy msgid "Standby After" msgstr "Activar después de " #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1099 driver/xscreensaver-demo.glade.h:45 msgid "How long until the monitor goes into power-saving mode." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1113 driver/xscreensaver-demo.glade.h:46 msgid "How long until the monitor powers down." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1117 driver/xscreensaver-demo.glade.h:47 msgid "Image Manipulation" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1161 driver/xscreensaver-demo.glade.h:81 msgid "" "Whether the image-manipulating modes should be allowed to operate on an " "image of your desktop." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1163 driver/xscreensaver-demo.glade.h:39 msgid "Grab Desktop Images" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1178 driver/xscreensaver-demo.glade.h:82 msgid "" "Whether the image-manipulating modes should operate on images captured from " "the system's video input (if there is one)." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1180 driver/xscreensaver-demo.glade.h:40 msgid "Grab Video Frames" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1195 driver/xscreensaver-demo.glade.h:83 msgid "" "Whether the image-manipulating modes should operate on random images loaded " "from disk." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1197 driver/xscreensaver-demo.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Choose Random Image:" msgstr "Permite elegir un gestor de ventanas" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1230 driver/xscreensaver-demo.glade.h:73 msgid "The directory from which images will be randomly chosen." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1232 driver/xscreensaver-demo.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Browse" msgstr " Buscar... " #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1240 driver/demo-Gtk-widgets.c:1593 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:3 msgid "Advanced" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1438 driver/xscreensaver-demo.glade.h:90 #, fuzzy msgid "XScreenSaver: Mode-Specific Settings" msgstr "Configuración del salvapantalla" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1460 driver/xscreensaver-demo.glade.h:64 msgid "Settings" msgstr "Parámetros" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1489 driver/xscreensaver-demo.glade.h:66 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Sonar" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1526 driver/xscreensaver-demo.glade.h:77 msgid "Visual:" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1544 driver/demo-Gtk-widgets.c:1567 #: driver/demo-Gtk.c:1318 driver/demo-Gtk.c:2355 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Any" msgstr "Hormigas" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1545 driver/xscreensaver-demo.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Best" msgstr "Bosque" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1546 driver/xscreensaver-demo.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Valor predeterminado" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1547 driver/xscreensaver-demo.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Default-N" msgstr "Valor predeterminado" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1548 driver/xscreensaver-demo.glade.h:37 msgid "GL" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1549 driver/xscreensaver-demo.glade.h:74 #, fuzzy msgid "TrueColor" msgstr "Color" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1550 driver/xscreensaver-demo.glade.h:59 #, fuzzy msgid "PseudoColor" msgstr "Color" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1551 driver/xscreensaver-demo.glade.h:69 #, fuzzy msgid "StaticGray" msgstr "Estática." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1552 driver/xscreensaver-demo.glade.h:42 #, fuzzy msgid "GrayScale" msgstr "Redimensionado" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1553 driver/xscreensaver-demo.glade.h:24 #, fuzzy msgid "DirectColor" msgstr "Color" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1554 driver/xscreensaver-demo.glade.h:14 msgid "Color" msgstr "Color" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1555 driver/xscreensaver-demo.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Gray" msgstr "Gravedad" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1556 driver/xscreensaver-demo.glade.h:53 msgid "Mono" msgstr "Mono" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1566 driver/xscreensaver-demo.glade.h:72 msgid "" "The X visual type that this demo will require. If that visual is available " "it will be used, otherwise, this demo will not be run." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1569 driver/xscreensaver-demo.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Command Line:" msgstr "Comando:" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1641 driver/xscreensaver-demo.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Documentation..." msgstr "Manejadores de Documentos" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1649 driver/xscreensaver-demo.glade.h:13 msgid "Click here to read the manual for this display mode, if it has one." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1674 driver/xscreensaver-demo.glade.h:4 msgid "Advanced >>" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1682 driver/xscreensaver-demo.glade.h:32 msgid "Edit the command line directly." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1684 driver/xscreensaver-demo.glade.h:67 msgid "Standard <<" msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1692 driver/xscreensaver-demo.glade.h:6 msgid "Back to the graphical configuration options." msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1703 driver/demo-Gtk.c:587 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:54 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1712 driver/xscreensaver-demo.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Células" #: driver/demo-Gtk.c:511 msgid "For updates, check http://www.jwz.org/xscreensaver/" msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:517 #, c-format msgid "Copyright © 1991-2002 %s" msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:624 msgid "" "Error:\n" "\n" "No Help URL has been specified.\n" msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:710 msgid "" "Error:\n" "\n" "The xscreensaver daemon did not start up properly.\n" "\n" msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:716 msgid "" "You are running as root. This usually means that xscreensaver\n" "was unable to contact your X server because access control is\n" "turned on. Try running this command:\n" "\n" " xhost +localhost\n" "\n" "and then selecting `File / Restart Daemon'.\n" "\n" "Note that turning off access control will allow anyone logged\n" "on to this machine to access your screen, which might be\n" "considered a security problem. Please read the xscreensaver\n" "manual and FAQ for more information.\n" "\n" "You shouldn't run X as root. Instead, you should log in as a\n" "normal user, and `su' as necessary." msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:732 msgid "Please check your $PATH and permissions." msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:767 msgid "" "Error:\n" "\n" "Couldn't determine init file name!\n" msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:772 #, c-format msgid "" "Error:\n" "\n" "Couldn't write %s\n" msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:831 msgid "" "Error:\n" "\n" "no `manualCommand' resource set." msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:1001 #, c-format msgid "" "Error:\n" "\n" "Unparsable time format: \"%s\"\n" msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error:\n" "\n" "Directory does not exist: \"%s\"\n" msgstr "¡El directorio personal no existe!\n" #: driver/demo-Gtk.c:2053 msgid "Descriptions not available: no XML support compiled in." msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:2058 msgid "No description available." msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:2307 #, fuzzy msgid "Blank Screen" msgstr "Activar después de " #: driver/demo-Gtk.c:2313 #, fuzzy msgid "Screen Saver Disabled" msgstr "Demostración del salvapantalla" #: driver/demo-Gtk.c:2473 #, c-format msgid "" "Warning:\n" "\n" "file \"%s\" has changed, reloading.\n" msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:2540 #, fuzzy msgid "No Preview" msgstr "Previsualizar" #: driver/demo-Gtk.c:2540 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Temas disponibles" #: driver/demo-Gtk.c:3210 #, c-format msgid "" "Warning:\n" "\n" "The XScreenSaver daemon doesn't seem to be running\n" "on display \"%s\". Launch it now?" msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:3220 #, c-format msgid "" "Warning:\n" "\n" "%s is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n" "But the xscreensaver managing display \"%s\"\n" "is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n" "\n" "Since they are different users, they won't be reading/writing\n" "the same ~/.xscreensaver file, so %s isn't\n" "going to work right.\n" "\n" "You should either re-run %s as \"%s\", or re-run\n" "xscreensaver as \"%s\".\n" "\n" "Restart the xscreensaver daemon now?\n" msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:3245 #, c-format msgid "" "Warning:\n" "\n" "%s is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n" "But the xscreensaver managing display \"%s\"\n" "is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n" "\n" "If those two machines don't share a file system (that is,\n" "if they don't see the same ~%s/.xscreensaver file) then\n" "%s won't work right.\n" "\n" "Restart the daemon on \"%s\" as \"%s\" now?\n" msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:3267 #, c-format msgid "" "Warning:\n" "\n" "This is %s version %s.\n" "But the xscreensaver managing display \"%s\"\n" "is version %s. This could cause problems.\n" "\n" "Restart the xscreensaver daemon now?\n" msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:3636 #, c-format msgid "%s: unknown option: %s\n" msgstr "" #: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure the settings of the screensaver." msgstr "Configurar el salvapantalla" #: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:2 msgid "Screensaver" msgstr "Propiedades Salvapantallas" #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:1 msgid "/\");" msgstr "" #: hacks/config/ant.xml.h:1 #, fuzzy msgid "" "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the " "heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their " "path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. " "Written by David Bagley." msgstr "" "Un autómata celular que es en realidad una máquina de Türing de dos " "dimensiones: ya que las hormigas mientras caminan por la pantalla van " "cambiando el valor de los pixels sobre los cuales pasan. Luego, cuando pasan " "de vuelta sobre un pixel modificado su comportamiento cambia." #: hacks/config/ant.xml.h:2 msgid "Ant" msgstr "Hormigas" #: hacks/config/ant.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Ant Size" msgstr "Tamaño" #: hacks/config/ant.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Ants Count" msgstr "Cantidad" #: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/apollonian.xml.h:5 #: hacks/config/atlantis.xml.h:4 hacks/config/attraction.xml.h:8 #: hacks/config/blaster.xml.h:3 hacks/config/blitspin.xml.h:4 #: hacks/config/bouboule.xml.h:3 hacks/config/boxed.xml.h:4 #: hacks/config/braid.xml.h:4 hacks/config/bubble3d.xml.h:3 #: hacks/config/bubbles.xml.h:8 hacks/config/bumps.xml.h:3 #: hacks/config/cage.xml.h:2 hacks/config/circuit.xml.h:4 #: hacks/config/compass.xml.h:3 hacks/config/coral.xml.h:7 #: hacks/config/critical.xml.h:3 hacks/config/crystal.xml.h:6 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:8 hacks/config/cynosure.xml.h:4 #: hacks/config/dangerball.xml.h:3 hacks/config/decayscreen.xml.h:2 #: hacks/config/deluxe.xml.h:4 hacks/config/demon.xml.h:4 #: hacks/config/discrete.xml.h:2 hacks/config/distort.xml.h:4 #: hacks/config/drift.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:3 #: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/euler2d.xml.h:3 #: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4 #: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:3 hacks/config/forest.xml.h:1 #: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2 #: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glforestfire.xml.h:4 #: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:5 #: hacks/config/gltext.xml.h:3 hacks/config/goop.xml.h:4 #: hacks/config/grav.xml.h:2 hacks/config/greynetic.xml.h:1 #: hacks/config/halo.xml.h:2 hacks/config/hopalong.xml.h:9 #: hacks/config/hyperball.xml.h:2 hacks/config/hypercube.xml.h:2 #: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:3 #: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2 #: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2 #: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lightning.xml.h:1 #: hacks/config/lisa.xml.h:2 hacks/config/lissie.xml.h:3 #: hacks/config/lmorph.xml.h:3 hacks/config/loop.xml.h:1 #: hacks/config/maze.xml.h:4 hacks/config/menger.xml.h:3 #: hacks/config/moebius.xml.h:3 hacks/config/moire2.xml.h:2 #: hacks/config/molecule.xml.h:10 hacks/config/morph3d.xml.h:3 #: hacks/config/mountain.xml.h:2 hacks/config/munch.xml.h:3 #: hacks/config/nerverot.xml.h:9 hacks/config/penetrate.xml.h:3 #: hacks/config/penrose.xml.h:6 hacks/config/petri.xml.h:5 #: hacks/config/phosphor.xml.h:3 hacks/config/pipes.xml.h:5 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:2 hacks/config/pulsar.xml.h:11 #: hacks/config/pyro.xml.h:4 hacks/config/qix.xml.h:7 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4 #: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3 #: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2 #: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3 #: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5 #: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2 #: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:4 #: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3 #: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 hacks/config/swirl.xml.h:2 #: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2 #: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1 #: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1 #: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:3 #: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3 #: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 hacks/config/xmountains.xml.h:1 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2 msgid "Fast" msgstr "Rápido" #: hacks/config/ant.xml.h:6 msgid "Four Sided Cells" msgstr "" #: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5 #: hacks/config/discrete.xml.h:3 hacks/config/distort.xml.h:5 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:5 hacks/config/flag.xml.h:4 #: hacks/config/flow.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:12 #: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8 #: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4 #: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5 #: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3 #: hacks/config/slip.xml.h:3 msgid "Large" msgstr "Grande" #: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/apollonian.xml.h:7 #: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/blaster.xml.h:6 #: hacks/config/bouboule.xml.h:5 hacks/config/braid.xml.h:7 #: hacks/config/coral.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:4 #: hacks/config/crystal.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:13 #: hacks/config/cynosure.xml.h:6 hacks/config/deco.xml.h:5 #: hacks/config/deluxe.xml.h:6 hacks/config/demon.xml.h:6 #: hacks/config/discrete.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:9 #: hacks/config/epicycle.xml.h:8 hacks/config/euler2d.xml.h:8 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:6 hacks/config/flag.xml.h:5 #: hacks/config/flame.xml.h:11 hacks/config/flow.xml.h:8 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:13 hacks/config/forest.xml.h:3 #: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4 #: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15 #: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9 #: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:6 #: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5 #: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4 #: hacks/config/moire.xml.h:5 hacks/config/moire2.xml.h:3 #: hacks/config/mountain.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:15 #: hacks/config/pedal.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:7 #: hacks/config/petri.xml.h:11 hacks/config/polyominoes.xml.h:5 #: hacks/config/qix.xml.h:14 hacks/config/rd-bomb.xml.h:12 #: hacks/config/ripples.xml.h:7 hacks/config/rocks.xml.h:5 #: hacks/config/rotor.xml.h:6 hacks/config/shadebobs.xml.h:5 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:4 hacks/config/slip.xml.h:4 #: hacks/config/sphere.xml.h:3 hacks/config/spiral.xml.h:6 #: hacks/config/squiral.xml.h:9 hacks/config/starfish.xml.h:5 #: hacks/config/strange.xml.h:5 hacks/config/swirl.xml.h:3 #: hacks/config/thornbird.xml.h:4 hacks/config/triangle.xml.h:3 #: hacks/config/vines.xml.h:2 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4 #: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:8 msgid "Many" msgstr "" #: hacks/config/ant.xml.h:9 msgid "Nine Sided Cells" msgstr "" #: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8 #: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6 #: hacks/config/braid.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:5 #: hacks/config/crystal.xml.h:10 hacks/config/cynosure.xml.h:7 #: hacks/config/deco.xml.h:8 hacks/config/deluxe.xml.h:7 #: hacks/config/demon.xml.h:7 hacks/config/discrete.xml.h:6 #: hacks/config/drift.xml.h:10 hacks/config/epicycle.xml.h:9 #: hacks/config/euler2d.xml.h:9 hacks/config/fadeplot.xml.h:7 #: hacks/config/flag.xml.h:6 hacks/config/flame.xml.h:12 #: hacks/config/flow.xml.h:9 hacks/config/forest.xml.h:4 #: hacks/config/galaxy.xml.h:7 hacks/config/grav.xml.h:5 #: hacks/config/halo.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:17 #: hacks/config/ifs.xml.h:4 hacks/config/imsmap.xml.h:10 #: hacks/config/interference.xml.h:12 hacks/config/julia.xml.h:7 #: hacks/config/laser.xml.h:8 hacks/config/lightning.xml.h:4 #: hacks/config/lisa.xml.h:6 hacks/config/lissie.xml.h:7 #: hacks/config/loop.xml.h:5 hacks/config/moire.xml.h:7 #: hacks/config/moire2.xml.h:5 hacks/config/mountain.xml.h:6 #: hacks/config/penrose.xml.h:8 hacks/config/polyominoes.xml.h:6 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 hacks/config/rocks.xml.h:6 #: hacks/config/rotor.xml.h:7 hacks/config/shadebobs.xml.h:6 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:5 hacks/config/slip.xml.h:5 #: hacks/config/sphere.xml.h:4 hacks/config/spiral.xml.h:8 #: hacks/config/squiral.xml.h:10 hacks/config/starfish.xml.h:6 #: hacks/config/strange.xml.h:6 hacks/config/swirl.xml.h:5 #: hacks/config/thornbird.xml.h:5 hacks/config/triangle.xml.h:4 #: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5 #: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9 msgid "Number of Colors" msgstr "Cantidad de colores" #: hacks/config/ant.xml.h:11 msgid "Random Cell Shape" msgstr "" #: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11 msgid "Sharp Turns" msgstr "" #: hacks/config/ant.xml.h:13 msgid "Six Sided Cells" msgstr "" #: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11 #: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26 #: hacks/config/blaster.xml.h:8 hacks/config/blitspin.xml.h:7 #: hacks/config/bouboule.xml.h:8 hacks/config/boxed.xml.h:6 #: hacks/config/braid.xml.h:11 hacks/config/bubble3d.xml.h:5 #: hacks/config/bubbles.xml.h:10 hacks/config/bumps.xml.h:4 #: hacks/config/cage.xml.h:4 hacks/config/circuit.xml.h:10 #: hacks/config/compass.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:12 #: hacks/config/critical.xml.h:6 hacks/config/crystal.xml.h:11 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:22 hacks/config/cynosure.xml.h:9 #: hacks/config/dangerball.xml.h:5 hacks/config/decayscreen.xml.h:17 #: hacks/config/deluxe.xml.h:8 hacks/config/demon.xml.h:8 #: hacks/config/discrete.xml.h:7 hacks/config/distort.xml.h:11 #: hacks/config/drift.xml.h:12 hacks/config/engine.xml.h:5 #: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:14 #: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8 #: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:14 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:13 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:5 #: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7 #: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glforestfire.xml.h:14 #: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/glsnake.xml.h:12 #: hacks/config/gltext.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:10 #: hacks/config/grav.xml.h:8 hacks/config/greynetic.xml.h:3 #: hacks/config/halo.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:21 #: hacks/config/hyperball.xml.h:8 hacks/config/hypercube.xml.h:7 #: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:7 #: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7 #: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6 #: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lightning.xml.h:5 #: hacks/config/lisa.xml.h:8 hacks/config/lissie.xml.h:9 #: hacks/config/lmorph.xml.h:11 hacks/config/loop.xml.h:7 #: hacks/config/maze.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:16 #: hacks/config/moebius.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:6 #: hacks/config/molecule.xml.h:22 hacks/config/morph3d.xml.h:6 #: hacks/config/mountain.xml.h:7 hacks/config/munch.xml.h:7 #: hacks/config/nerverot.xml.h:20 hacks/config/penetrate.xml.h:6 #: hacks/config/penrose.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:23 #: hacks/config/phosphor.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:15 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:10 hacks/config/pulsar.xml.h:15 #: hacks/config/pyro.xml.h:13 hacks/config/qix.xml.h:19 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11 #: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11 #: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6 #: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13 #: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19 #: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4 #: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:14 #: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8 #: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 hacks/config/swirl.xml.h:6 #: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7 #: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2 #: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4 #: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:7 #: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10 #: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 hacks/config/xmountains.xml.h:4 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6 msgid "Slow" msgstr "Lento" #: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9 #: hacks/config/discrete.xml.h:8 hacks/config/distort.xml.h:12 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:9 hacks/config/flag.xml.h:8 #: hacks/config/flow.xml.h:15 hacks/config/fluidballs.xml.h:19 #: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15 #: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10 #: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8 #: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8 #: hacks/config/slip.xml.h:8 msgid "Small" msgstr "Pequeño" #: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/apollonian.xml.h:12 #: hacks/config/attraction.xml.h:28 hacks/config/blaster.xml.h:9 #: hacks/config/bouboule.xml.h:9 hacks/config/braid.xml.h:12 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:6 hacks/config/bubbles.xml.h:11 #: hacks/config/bumps.xml.h:5 hacks/config/cage.xml.h:6 #: hacks/config/circuit.xml.h:11 hacks/config/compass.xml.h:5 #: hacks/config/coral.xml.h:14 hacks/config/critical.xml.h:7 #: hacks/config/crystal.xml.h:12 hacks/config/cubenetic.xml.h:24 #: hacks/config/cynosure.xml.h:10 hacks/config/dangerball.xml.h:6 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:18 hacks/config/deluxe.xml.h:9 #: hacks/config/demon.xml.h:10 hacks/config/discrete.xml.h:9 #: hacks/config/distort.xml.h:13 hacks/config/drift.xml.h:13 #: hacks/config/engine.xml.h:6 hacks/config/epicycle.xml.h:11 #: hacks/config/euler2d.xml.h:15 hacks/config/extrusion.xml.h:13 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:10 hacks/config/flag.xml.h:9 #: hacks/config/flame.xml.h:15 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7 #: hacks/config/flow.xml.h:16 hacks/config/fluidballs.xml.h:20 #: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8 #: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11 #: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4 #: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23 #: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8 #: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7 #: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9 #: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11 #: hacks/config/lightning.xml.h:6 hacks/config/lisa.xml.h:9 #: hacks/config/lissie.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:12 #: hacks/config/loop.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:18 #: hacks/config/moebius.xml.h:10 hacks/config/moire2.xml.h:7 #: hacks/config/molecule.xml.h:24 hacks/config/morph3d.xml.h:7 #: hacks/config/mountain.xml.h:8 hacks/config/munch.xml.h:9 #: hacks/config/nerverot.xml.h:22 hacks/config/penrose.xml.h:12 #: hacks/config/petri.xml.h:25 hacks/config/phosphor.xml.h:7 #: hacks/config/pipes.xml.h:16 hacks/config/polyominoes.xml.h:11 #: hacks/config/pulsar.xml.h:17 hacks/config/qix.xml.h:22 #: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11 #: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9 #: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10 #: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8 #: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5 #: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 hacks/config/swirl.xml.h:7 #: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8 #: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3 #: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5 #: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:4 #: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25 #: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 hacks/config/xmountains.xml.h:5 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" #: hacks/config/ant.xml.h:17 msgid "Three Sided Cells" msgstr "" #: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12 #: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11 #: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17 #: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11 #: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11 #: hacks/config/slip.xml.h:11 msgid "Timeout" msgstr "" #: hacks/config/ant.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Truchet Lines" msgstr "Truchet" #: hacks/config/ant.xml.h:20 msgid "Twelve Sided Cells" msgstr "" #: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13 #: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11 #: hacks/config/braid.xml.h:13 hacks/config/critical.xml.h:8 #: hacks/config/crystal.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:11 #: hacks/config/deco.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:14 #: hacks/config/demon.xml.h:13 hacks/config/discrete.xml.h:11 #: hacks/config/drift.xml.h:14 hacks/config/epicycle.xml.h:13 #: hacks/config/euler2d.xml.h:17 hacks/config/fadeplot.xml.h:12 #: hacks/config/flag.xml.h:13 hacks/config/flame.xml.h:16 #: hacks/config/flow.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:8 #: hacks/config/galaxy.xml.h:13 hacks/config/grav.xml.h:11 #: hacks/config/halo.xml.h:12 hacks/config/hopalong.xml.h:25 #: hacks/config/ifs.xml.h:8 hacks/config/imsmap.xml.h:15 #: hacks/config/interference.xml.h:16 hacks/config/julia.xml.h:12 #: hacks/config/laser.xml.h:12 hacks/config/lightning.xml.h:8 #: hacks/config/lisa.xml.h:12 hacks/config/lissie.xml.h:13 #: hacks/config/loop.xml.h:12 hacks/config/moire.xml.h:11 #: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9 #: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:20 #: hacks/config/rocks.xml.h:12 hacks/config/rotor.xml.h:13 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:12 #: hacks/config/slip.xml.h:12 hacks/config/sphere.xml.h:8 #: hacks/config/spiral.xml.h:12 hacks/config/squiral.xml.h:18 #: hacks/config/starfish.xml.h:14 hacks/config/strange.xml.h:11 #: hacks/config/swirl.xml.h:9 hacks/config/thornbird.xml.h:13 #: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7 #: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:11 msgid "Two" msgstr "Dos" #: hacks/config/apollonian.xml.h:1 msgid "Apollonian" msgstr "" #: hacks/config/apollonian.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Deep" msgstr "Más denso" #: hacks/config/apollonian.xml.h:3 msgid "Depth" msgstr "" #: hacks/config/apollonian.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Draw Labels" msgstr "Células" #: hacks/config/apollonian.xml.h:6 msgid "Include Alternate Geometries" msgstr "" #: hacks/config/apollonian.xml.h:9 msgid "" "Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes " "Circle Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley." msgstr "" #: hacks/config/apollonian.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Shallow" msgstr "Lento" #: hacks/config/atlantis.xml.h:1 msgid "Agressive" msgstr "" #: hacks/config/atlantis.xml.h:2 msgid "Atlantis" msgstr "Atlantis" #: hacks/config/atlantis.xml.h:3 msgid "Clear Water" msgstr "" #: hacks/config/atlantis.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Flat Background" msgstr "Propiedades del tapiz" #: hacks/config/atlantis.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Gradient Background" msgstr "Propiedades del tapiz" #: hacks/config/atlantis.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Number of Sharks" msgstr "Cantidad de hormigas." #: hacks/config/atlantis.xml.h:8 msgid "Shark Proximity" msgstr "" #: hacks/config/atlantis.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Shark Speed" msgstr "Velocidad" #: hacks/config/atlantis.xml.h:10 msgid "Shimmering Water" msgstr "" #: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3 #: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21 #: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/engine.xml.h:4 #: hacks/config/extrusion.xml.h:10 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:17 hacks/config/gears.xml.h:6 #: hacks/config/gflux.xml.h:11 hacks/config/glforestfire.xml.h:13 #: hacks/config/glplanet.xml.h:5 hacks/config/glsnake.xml.h:10 #: hacks/config/gltext.xml.h:12 hacks/config/lament.xml.h:5 #: hacks/config/menger.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:6 #: hacks/config/molecule.xml.h:21 hacks/config/morph3d.xml.h:5 #: hacks/config/pipes.xml.h:14 hacks/config/pulsar.xml.h:14 #: hacks/config/rubik.xml.h:6 hacks/config/sballs.xml.h:12 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:18 #: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2 #: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6 msgid "Show Frames-per-Second" msgstr "" #: hacks/config/atlantis.xml.h:12 msgid "Shy" msgstr "" #: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7 #: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12 #: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glplanet.xml.h:7 #: hacks/config/glsnake.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:14 #: hacks/config/menger.xml.h:17 hacks/config/molecule.xml.h:23 #: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9 #: hacks/config/speedmine.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:21 #: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4 #: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8 msgid "Solid" msgstr "Sólido" #: hacks/config/atlantis.xml.h:15 msgid "" "This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, " "dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written by " "Mark Kilgard." msgstr "" #: hacks/config/atlantis.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Whale Speed" msgstr "Velocidad" #: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8 #: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11 #: hacks/config/extrusion.xml.h:19 hacks/config/gears.xml.h:11 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:20 hacks/config/glplanet.xml.h:11 #: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18 #: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:21 #: hacks/config/moebius.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:26 #: hacks/config/pulsar.xml.h:20 hacks/config/sballs.xml.h:18 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:18 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:26 hacks/config/sproingies.xml.h:10 #: hacks/config/stairs.xml.h:7 hacks/config/stonerview.xml.h:4 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:11 msgid "Wireframe" msgstr "" #: hacks/config/attraction.xml.h:1 msgid "Attraction" msgstr "Atracción" #: hacks/config/attraction.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Ball Count" msgstr "Cantidad" #: hacks/config/attraction.xml.h:3 msgid "Ball Mass" msgstr "" #: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Balls" msgstr "Barras" #: hacks/config/attraction.xml.h:5 msgid "Bounce Off Walls" msgstr "" #: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1 #: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2 #: hacks/config/wander.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Color Contrast" msgstr "Color del camino" #: hacks/config/attraction.xml.h:7 msgid "Environmental Viscosity" msgstr "" #: hacks/config/attraction.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Filled Splines" msgstr "Muestra polilíneas coloreadas" #: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5 #: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6 #: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3 #: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6 #: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:11 #: hacks/config/petri.xml.h:8 hacks/config/pyro.xml.h:5 #: hacks/config/qix.xml.h:10 hacks/config/speedmine.xml.h:5 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:6 hacks/config/spiral.xml.h:4 #: hacks/config/squiral.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:3 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/t3d.xml.h:7 #: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8 msgid "High" msgstr "Alto" #: hacks/config/attraction.xml.h:11 msgid "Ignore Screen Edges" msgstr "" #: hacks/config/attraction.xml.h:12 msgid "Inward" msgstr "" #: hacks/config/attraction.xml.h:14 msgid "" "Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different " "display modes. The control points attract each other up to a certain " "distance, and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " "proportional to the distance between any two particles, similar to the " "strong and weak nuclear forces. One of the most interesting ways to watch " "this hack is simply as bouncing balls, because their motions and " "interactions with each other are so odd. Sometimes two balls will get into a " "tight orbit around each other, to be interrupted later by a third, or by the " "edge of the screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie Zawinski, based " "on Lisp code by John Pezaris." msgstr "" #: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5 #: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5 #: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Lines" msgstr "Vines" #: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6 #: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8 #: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5 #: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5 #: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4 #: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Long" msgstr "Más largo" #: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7 #: hacks/config/flame.xml.h:10 hacks/config/goop.xml.h:7 #: hacks/config/hopalong.xml.h:14 hacks/config/hyperball.xml.h:6 #: hacks/config/hypercube.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:9 #: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:14 #: hacks/config/petri.xml.h:10 hacks/config/pyro.xml.h:7 #: hacks/config/qix.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:6 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:8 hacks/config/spiral.xml.h:5 #: hacks/config/squiral.xml.h:8 hacks/config/strange.xml.h:4 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8 #: hacks/config/twang.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:11 msgid "Low" msgstr "Bajo" #: hacks/config/attraction.xml.h:20 msgid "Orbital Mode" msgstr "" #: hacks/config/attraction.xml.h:21 msgid "Outward" msgstr "" #: hacks/config/attraction.xml.h:22 msgid "Polygons" msgstr "" #: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3 msgid "Radius" msgstr "Radio" # una mejor traducción ? #: hacks/config/attraction.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Repulsion Threshold" msgstr "Punto de activación" #: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10 #: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11 #: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8 #: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14 #: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19 #: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9 #: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17 #: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Short" msgstr "Más corto" #: hacks/config/attraction.xml.h:29 #, fuzzy msgid "Splines" msgstr "Sproingies" #: hacks/config/attraction.xml.h:30 #, fuzzy msgid "Tails" msgstr "Rastros" #: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16 #: hacks/config/juggle.xml.h:9 msgid "Trail Length" msgstr "" #: hacks/config/blaster.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Blaster" msgstr "Rápido" #: hacks/config/blaster.xml.h:2 msgid "" "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " "Jonathan Lin." msgstr "" #: hacks/config/blaster.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:4 #: hacks/config/coral.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:9 #: hacks/config/euler2d.xml.h:4 hacks/config/flame.xml.h:7 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:4 hacks/config/kaleidescope.xml.h:3 #: hacks/config/lisa.xml.h:3 hacks/config/pedal.xml.h:4 #: hacks/config/petri.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:8 #: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:4 msgid "Few" msgstr "" #: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Lasers" msgstr "Láser" #: hacks/config/blaster.xml.h:7 msgid "Robots" msgstr "" #: hacks/config/blaster.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Stars" msgstr "Escaleras" #: hacks/config/blitspin.xml.h:1 #, fuzzy msgid "90° Rotation Speed" msgstr "Rotación" #: hacks/config/blitspin.xml.h:2 msgid "Bitmap to rotate" msgstr "" #: hacks/config/blitspin.xml.h:3 #, fuzzy msgid "BlitSpin" msgstr "Blitspin" #: hacks/config/blitspin.xml.h:5 msgid "Fuzzy Rotation Speed" msgstr "" #: hacks/config/blitspin.xml.h:6 msgid "Grab Screen" msgstr "" #: hacks/config/blitspin.xml.h:8 msgid "" "The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using " "logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants " "are shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively " "smaller quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated " "in parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code " "seen in in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to " "dissolve into static and then reconstitute itself, but rotated. You can " "provide the image to use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen " "image and rotate that." msgstr "" #: hacks/config/bouboule.xml.h:1 msgid "Bouboule" msgstr "Bouboule" #: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Do Red/Blue 3D seperation" msgstr "Utilizar la separación rojo/azul para un efecto 3d." #: hacks/config/bouboule.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Number of Spots" msgstr "Cantidad de puntos." #: hacks/config/bouboule.xml.h:10 msgid "" "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized " "spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit." msgstr "" #: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1 #: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1 #: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Animation Speed" msgstr "Animar" #: hacks/config/boxed.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Boxed" msgstr "BSoD" #: hacks/config/boxed.xml.h:3 msgid "" "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " "Grieken." msgstr "" #: hacks/config/braid.xml.h:1 msgid "Braid" msgstr "Galones" #: hacks/config/braid.xml.h:2 msgid "" "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John " "Neil." msgstr "" #: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8 #: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6 #: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4 #: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3 #: hacks/config/euler2d.xml.h:1 hacks/config/flame.xml.h:5 #: hacks/config/galaxy.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:4 #: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2 #: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2 #: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3 #: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2 #: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3 #: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:1 #: hacks/config/rorschach.xml.h:3 hacks/config/rotzoomer.xml.h:5 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:4 hacks/config/starfish.xml.h:2 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:3 msgid "Duration" msgstr "Duración" #: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7 #: hacks/config/nerverot.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Grosor" #: hacks/config/braid.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Max Rings" msgstr "Líneas máximas" #: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1 #, fuzzy msgid "2 minutes" msgstr " minutos." #: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2 #, fuzzy msgid "5 seconds" msgstr "segundos" #: hacks/config/bsod.xml.h:3 msgid "AmigaDOS" msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Atari" msgstr "Atlantis" #: hacks/config/bsod.xml.h:5 msgid "BSD" msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml.h:6 msgid "BSOD" msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml.h:7 msgid "" "BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer " "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less " "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml.h:9 msgid "Mac Bomb" msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml.h:10 msgid "MacsBug" msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml.h:11 #, fuzzy msgid "NCD X Terminal" msgstr "Lanzar en una terminal" #: hacks/config/bsod.xml.h:12 msgid "SCO" msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml.h:13 msgid "Sad Mac" msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Solaris" msgstr "Estrella de mar" #: hacks/config/bsod.xml.h:15 msgid "Sparc Linux" msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Window Maker" #: hacks/config/bsod.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Windows 2000" msgstr "Window Maker" #: hacks/config/bsod.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Windows NT" msgstr "Window Maker" #: hacks/config/bubble3d.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Bubble3D" msgstr "Burbujas3d" #: hacks/config/bubble3d.xml.h:2 msgid "" "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " "the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." msgstr "" #: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2 msgid "Bubbles" msgstr "Burbujas" #: hacks/config/bubbles.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Bubbles Fall" msgstr "Burbujas" #: hacks/config/bubbles.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Bubbles Float" msgstr "Burbujas" #: hacks/config/bubbles.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Bubbles Rise" msgstr "Burbujas" #: hacks/config/bubbles.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Bubbles exist in three dimensions" msgstr "Las burbujas existen en tres dimensiones." #: hacks/config/bubbles.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Don't hide bubbles when they pop" msgstr "Deja en la pantalla la imagen de las burbujas aunque hayan reventado." #: hacks/config/bubbles.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" msgstr "Dibujar círculos en vez de imágenes pixmap para las burbujas." #: hacks/config/bubbles.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Leave Trails" msgstr "Rastros" #: hacks/config/bubbles.xml.h:12 msgid "" "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to " "form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." msgstr "" #: hacks/config/bumps.xml.h:1 msgid "" "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your " "desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming " "section of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit." msgstr "" #: hacks/config/bumps.xml.h:2 msgid "Bumps" msgstr "Bumps" #: hacks/config/cage.xml.h:1 msgid "Cage" msgstr "Jaula" #: hacks/config/cage.xml.h:7 msgid "" "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and " "rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna." msgstr "" #: hacks/config/ccurve.xml.h:1 #, fuzzy msgid "0 seconds" msgstr "segundos" #: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1 #, fuzzy msgid "1 minute" msgstr " minutos." #: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2 #, fuzzy msgid "1 second" msgstr "segundos" #: hacks/config/ccurve.xml.h:4 msgid "C Curve" msgstr "" #: hacks/config/ccurve.xml.h:5 msgid "Delay" msgstr "Retardo" #: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5 #: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1 #: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2 #: hacks/config/wander.xml.h:4 msgid "Density" msgstr "Densidad" #: hacks/config/ccurve.xml.h:8 msgid "" "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' " "Written by Rick Campbell." msgstr "" #: hacks/config/circuit.xml.h:1 msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton." msgstr "" #: hacks/config/circuit.xml.h:2 msgid "Circuit" msgstr "" #: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4 #: hacks/config/pulsar.xml.h:2 msgid "Directional Lighting" msgstr "" #: hacks/config/circuit.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Flat Coloring" msgstr "Color muerto" #: hacks/config/circuit.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Parts" msgstr "Barras" #: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Rotación" #: hacks/config/circuit.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Rotation Speed" msgstr "Rotación" #: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9 #: hacks/config/engine.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Spin" msgstr "Espiral" #: hacks/config/compass.xml.h:1 msgid "Compass" msgstr "Compass" #: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3 #: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2 #: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4 msgid "Double Buffer" msgstr "" #: hacks/config/compass.xml.h:6 msgid "" "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1 #: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1 #: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:1 #, fuzzy msgid "1 Minute" msgstr " minutos." #: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2 #: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2 #: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2 #: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:2 #, fuzzy msgid "1 Second" msgstr "Segundos" #: hacks/config/coral.xml.h:3 msgid "Coral" msgstr "Coral" #: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3 #: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2 #: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1 #: hacks/config/xearth.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Dense" msgstr "Más denso" #: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13 msgid "Seeds" msgstr "Semillas" #: hacks/config/coral.xml.h:11 msgid "" "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do " "it justice. Written by Frederick Roeber." msgstr "" #: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13 #: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/pyro.xml.h:14 #: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15 #: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Sparse" msgstr "Escaleras" #: hacks/config/cosmos.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Cosmos" msgstr "Colores" #: hacks/config/cosmos.xml.h:2 msgid "" "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it " "at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" msgstr "" #: hacks/config/critical.xml.h:1 msgid "Critical" msgstr "Critical" #: hacks/config/critical.xml.h:2 msgid "" "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, " "but after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool." msgstr "" #: hacks/config/crystal.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Center on Screen" msgstr "Al centro de la pantalla" #: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3 #: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1 #: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1 #: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1 #: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2 #: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/qix.xml.h:4 #: hacks/config/rocks.xml.h:2 hacks/config/rotor.xml.h:2 #: hacks/config/rubik.xml.h:1 hacks/config/shadebobs.xml.h:1 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:1 hacks/config/slip.xml.h:1 #: hacks/config/spiral.xml.h:1 hacks/config/sproingies.xml.h:1 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1 #: hacks/config/worm.xml.h:2 msgid "Count" msgstr "Cantidad" #: hacks/config/crystal.xml.h:3 msgid "Crystal" msgstr "Cristal" #: hacks/config/crystal.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Draw Cell" msgstr "Células" #: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3 #: hacks/config/xearth.xml.h:6 msgid "Draw Grid" msgstr "" #: hacks/config/crystal.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Horizontal Symmetries" msgstr "Degradado horizontal" #: hacks/config/crystal.xml.h:9 msgid "" "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than " "the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen." msgstr "" #: hacks/config/crystal.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Vertical Symmetries" msgstr "Degradado vertical" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:1 msgid "Boxes" msgstr "" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Cubenetic" msgstr "Grisnética" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Display Solid Colors" msgstr "Muestra una pantalla de sonar." #: hacks/config/cubenetic.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Display Surface Patterns" msgstr "Muestra estática." #: hacks/config/cubenetic.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Display Wireframe" msgstr "Mostrar un juego de acción" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2 #: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:1 msgid "Don't Rotate" msgstr "" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:7 msgid "" "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns " "undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5 #: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:10 msgid "Rotate around X and Y axes" msgstr "" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6 #: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:11 msgid "Rotate around X and Z axes" msgstr "" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7 #: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:12 msgid "Rotate around X axis" msgstr "" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8 #: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:13 msgid "Rotate around Y and Z axes" msgstr "" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9 #: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:14 msgid "Rotate around Y axis" msgstr "" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10 #: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:15 msgid "Rotate around Z axis" msgstr "" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11 #: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:16 msgid "Rotate around all three axes" msgstr "" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:25 msgid "Surface Pattern Complexity" msgstr "" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:26 msgid "Surface Pattern Overlap" msgstr "" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:27 msgid "Surface Pattern Speed" msgstr "" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10 #: hacks/config/engine.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:19 #: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/menger.xml.h:20 #: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25 #: hacks/config/wander.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Wander" msgstr "selector:" #: hacks/config/cynosure.xml.h:1 msgid "" "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation " "was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet " "clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for " "inclusion here." msgstr "" #: hacks/config/cynosure.xml.h:2 msgid "Cynosure" msgstr "Cynosure" #: hacks/config/dangerball.xml.h:1 msgid "DangerBall" msgstr "" #: hacks/config/dangerball.xml.h:2 msgid "" "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/dangerball.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Spike Count" msgstr "Cantidad" #: hacks/config/dangerball.xml.h:8 msgid "Spike Growth" msgstr "" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:1 #, fuzzy msgid "DecayScreen" msgstr "Derretido" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:3 msgid "Fuzzy Melt" msgstr "" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:4 msgid "Melt Away From Center" msgstr "" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:5 msgid "Melt Down" msgstr "" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:6 msgid "Melt Down, Left" msgstr "" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:7 msgid "Melt Down, Right" msgstr "" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Melt Left" msgstr "Izquierda" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Melt Right" msgstr "Derecha" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:10 msgid "Melt Towards Center" msgstr "" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:11 msgid "Melt Up" msgstr "" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:12 msgid "Melt Up, Left" msgstr "" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:13 msgid "Melt Up, Right" msgstr "" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:14 msgid "Melty Melt" msgstr "" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Random Melt Style" msgstr "Parámetros al azar" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:16 msgid "Shuffle Melt" msgstr "" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:19 msgid "Stretchy Melt" msgstr "" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:20 msgid "" "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect continues " "after the screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald " "and Vivek Khera." msgstr "" #: hacks/config/deco.xml.h:3 msgid "Deco" msgstr "Deco" #: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4 msgid "Max Depth" msgstr "" #: hacks/config/deco.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Min Size" msgstr "Tamaño" #: hacks/config/deco.xml.h:9 msgid "" "This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like " "Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is " "ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java " "code by Michael Bayne." msgstr "" #: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33 #: hacks/config/zoom.xml.h:10 msgid "x" msgstr "" #: hacks/config/deluxe.xml.h:2 msgid "Deluxe" msgstr "Deluxe" #: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13 #: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Thick" msgstr "Grosor" #: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14 #: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Thin" msgstr "Más fino" #: hacks/config/deluxe.xml.h:12 msgid "" "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make " "this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/deluxe.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Transparency" msgstr "Transparente" #: hacks/config/demon.xml.h:1 #, fuzzy msgid "" "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into " "stripes and spirals. Written by David Bagley." msgstr "" "Un autómata celular que comienza con un campo al azar, y lo organiza en\n" "espirales y tiras." #: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Cell Size" msgstr "Tamaño" #: hacks/config/demon.xml.h:3 msgid "Demon" msgstr "Demon" #: hacks/config/demon.xml.h:11 #, fuzzy msgid "States" msgstr "Pasos" #: hacks/config/discrete.xml.h:1 msgid "Discrete" msgstr "Discreto" #: hacks/config/discrete.xml.h:5 msgid "" "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, " "and a few others. Written by Tim Auckland." msgstr "" #: hacks/config/distort.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Black Hole" msgstr "Volumen del clic" #: hacks/config/distort.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Bounce" msgstr "Ninguno" #: hacks/config/distort.xml.h:3 msgid "Distort" msgstr "Distorsión" #: hacks/config/distort.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Lens Count" msgstr "Cantidad" #: hacks/config/distort.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Lens Size" msgstr "Tamaño" #: hacks/config/distort.xml.h:8 msgid "Magnify" msgstr "" #: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10 #: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr " Normal" #: hacks/config/distort.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Reflect" msgstr "Borrar" #: hacks/config/distort.xml.h:14 msgid "Swamp Thing" msgstr "" #: hacks/config/distort.xml.h:15 msgid "" "This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens " "wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by " "Jonas Munsin." msgstr "" #: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10 #: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7 msgid "Use Shared Memory" msgstr "" #: hacks/config/distort.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Vortex" msgstr "Más corto" #: hacks/config/drift.xml.h:1 msgid "Drift" msgstr "Deriva" #: hacks/config/drift.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Fractal Growth" msgstr "Las fractales deben crecer." #: hacks/config/drift.xml.h:5 msgid "High Dimensional Sphere" msgstr "" #: hacks/config/drift.xml.h:6 msgid "" "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal " "cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine " "hacks." msgstr "" #: hacks/config/drift.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Lissojous Figures" msgstr "Lissajous" #: hacks/config/electricsheep.xml.h:1 msgid "ElectricSheep" msgstr "" #: hacks/config/electricsheep.xml.h:2 msgid "" "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles to " "the next animation. Periodically it uploades completed frames to the server, " "where they are compressed for distribution to all clients. This program is " "recommended only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By " "Scott Draves. You can find it at <http://www.electricsheep.org/>. See " "that web site for configuration information." msgstr "" #: hacks/config/engine.xml.h:1 msgid "" "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by " "Ben Buxton." msgstr "" #: hacks/config/engine.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Engine" msgstr "Erre" #: hacks/config/epicycle.xml.h:4 msgid "Epicycle" msgstr "Epicycle" #: hacks/config/epicycle.xml.h:6 msgid "Harmonics" msgstr "" #: hacks/config/epicycle.xml.h:12 #, fuzzy msgid "" "This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. " "That circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " "planetary motion. Written by James Youngman." msgstr "" "Este salvapantalla dibuja la trayectoria de un punto sobre un círculo en " "rotación que se desplaza sobre otro círculo" #: hacks/config/euler2d.xml.h:2 msgid "Euler2d" msgstr "" #: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Particles" msgstr "Partículas en pantalla" #: hacks/config/euler2d.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Power" msgstr "Lento" #: hacks/config/euler2d.xml.h:13 msgid "" "Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by " "Stephen Montgomery-Smith." msgstr "" #: hacks/config/extrusion.xml.h:1 msgid "" "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn " "inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the " "GL Extrusion library by Linas Vepstas." msgstr "" #: hacks/config/extrusion.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Extrusion" msgstr "Extensión" #: hacks/config/extrusion.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Helix 2" msgstr "Hélice" #: hacks/config/extrusion.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Helix 3" msgstr "Hélice" #: hacks/config/extrusion.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Helix 4" msgstr "Hélice" #: hacks/config/extrusion.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Join Offset" msgstr "Desplazamiento" #: hacks/config/extrusion.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Random Object" msgstr "Parámetros al azar" #: hacks/config/extrusion.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Screw" msgstr "Scwm" #: hacks/config/extrusion.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Taper" msgstr "con" #: hacks/config/extrusion.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Texture Image" msgstr "Centrado" #: hacks/config/extrusion.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Twistoid" msgstr "Giro imprevisto" #: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9 #: hacks/config/pulsar.xml.h:19 msgid "Use Flat Coloring" msgstr "" #: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Use Lighting" msgstr "Rayos" #: hacks/config/fadeplot.xml.h:2 #, fuzzy msgid "" "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written " "by Bas van Gaalen and Charles Vidal." msgstr "" "Dibuja lo que parece una cinta ondeante siguiendo un camino sinusoidal." #: hacks/config/fadeplot.xml.h:3 #, fuzzy msgid "FadePlot" msgstr "Fadeplot" #: hacks/config/flag.xml.h:1 msgid "Bitmap for Flag" msgstr "" #: hacks/config/flag.xml.h:3 msgid "Flag" msgstr "Bandera" #: hacks/config/flag.xml.h:10 msgid "Text for Flag" msgstr "" #: hacks/config/flag.xml.h:11 msgid "" "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. " "The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it " "displays either the current system name and OS type, or a picture of " "``Bob,'' but you can replace the text or the image with a command-line " "option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1 #: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1 #: hacks/config/wander.xml.h:1 #, fuzzy msgid "0 Seconds" msgstr "Segundos" #: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2 #, fuzzy msgid "10 Seconds" msgstr "Segundos" #: hacks/config/flame.xml.h:3 msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves." msgstr "" #: hacks/config/flame.xml.h:4 msgid "Complexity" msgstr "" #: hacks/config/flame.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Flame" msgstr "Xflame" #: hacks/config/flame.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Number of Fractals" msgstr "Cantidad de rastros." #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Flipscreen3d" msgstr "Slidescreen" #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3 msgid "" "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it " "around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton." msgstr "" #: hacks/config/flow.xml.h:1 msgid "Allow 2D Attractors" msgstr "" #: hacks/config/flow.xml.h:2 msgid "" "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." msgstr "" #: hacks/config/flow.xml.h:5 msgid "Flow" msgstr "Flujo" #: hacks/config/flow.xml.h:6 msgid "Freeze Some Bees" msgstr "" #: hacks/config/flow.xml.h:10 msgid "Ride a Trained Bee" msgstr "" #: hacks/config/flow.xml.h:11 msgid "Rotate Around Attractor" msgstr "" #: hacks/config/flow.xml.h:12 msgid "Show Bounding Box" msgstr "" #: hacks/config/flow.xml.h:14 msgid "Slow Bees with Antifreeze" msgstr "" #: hacks/config/flow.xml.h:19 msgid "Zoom In and Out" msgstr "" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Ball Size" msgstr "Tamaño" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:5 #, fuzzy msgid "FluidBalls" msgstr "Barras" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:6 msgid "Freefall" msgstr "" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Friction" msgstr "Atracción" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Glass" msgstr "Engranajes" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9 #: hacks/config/speedmine.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Gravity" msgstr "Gravedad" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:10 msgid "Hurricane" msgstr "" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:11 msgid "Jupiter" msgstr "" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:14 msgid "" "Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, " "depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and " "then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to " "keep the settled balls in motion.)" msgstr "" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Sandpaper" msgstr "Sonar" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Shake Box" msgstr "Shadebobs" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Still" msgstr "Revolver" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:22 msgid "Various Ball Sizes" msgstr "" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Wind" msgstr "Gordo " #: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6 msgid "Forest" msgstr "Bosque" #: hacks/config/forest.xml.h:7 msgid "" "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " "fractals, right?" msgstr "" #: hacks/config/galaxy.xml.h:4 msgid "Galaxy" msgstr "Galaxia" #: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7 #: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6 #: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10 #: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5 #: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: hacks/config/galaxy.xml.h:12 msgid "" "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to " "the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli " "Siegmund." msgstr "" #: hacks/config/gears.xml.h:3 msgid "Gears" msgstr "Engranajes" #: hacks/config/gears.xml.h:4 msgid "Planetary Gear System" msgstr "" #: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Rotational Speed" msgstr "Rotación" #: hacks/config/gears.xml.h:9 msgid "" "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie " "Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/gears.xml.h:10 msgid "Three Gear System" msgstr "" #: hacks/config/gflux.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Checkerboard" msgstr "Propiedades del Teclado" #: hacks/config/gflux.xml.h:5 msgid "" "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by " "Josiah Pease." msgstr "" #: hacks/config/gflux.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Flat Lighting" msgstr "Rayos" #: hacks/config/gflux.xml.h:8 msgid "GFlux" msgstr "" #: hacks/config/gflux.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Mesh Density" msgstr "Densidad" #: hacks/config/gflux.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Screen Image" msgstr "Salvapantalla" #: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Wave Speed" msgstr "Velocidad" #: hacks/config/gflux.xml.h:15 msgid "Waves" msgstr "" #: hacks/config/gflux.xml.h:16 msgid "Wire Mesh" msgstr "" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Desert" msgstr "Más denso" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:3 msgid "" "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support " "for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." msgstr "" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:5 msgid "Fog" msgstr "" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:7 #, fuzzy msgid "GLForestFire" msgstr "Bosque" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Huge Fire" msgstr "Tipo de letra del Usuario" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:9 msgid "No shadow" msgstr "" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Number of trees" msgstr "Número de ciclos" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Rain" msgstr "Rotación" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:17 msgid "Track mouse" msgstr "" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8 #: hacks/config/sballs.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Untextured" msgstr "Centrado" #: hacks/config/glplanet.xml.h:1 msgid "" "Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The " "built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can " "wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come " "with `ssystem'." msgstr "" #: hacks/config/glplanet.xml.h:3 msgid "GLPlanet" msgstr "Planeta GL" #: hacks/config/glplanet.xml.h:4 msgid "Image File" msgstr "" #: hacks/config/glsnake.xml.h:1 msgid "1" msgstr "" #: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2 #, fuzzy msgid "30 Seconds" msgstr "Segundos" #: hacks/config/glsnake.xml.h:3 msgid "" "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, " "Andrew Bennetts, and Peter Aylett." msgstr "" #: hacks/config/glsnake.xml.h:6 msgid "GlSnake" msgstr "" #: hacks/config/glsnake.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Loose" msgstr "Puntos" #: hacks/config/glsnake.xml.h:8 msgid "Packing" msgstr "" #: hacks/config/glsnake.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Scary Colors" msgstr "Color secundario" #: hacks/config/glsnake.xml.h:11 msgid "Show Labels" msgstr "" #: hacks/config/glsnake.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Tight" msgstr "Derecha" #: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13 msgid "Velocity" msgstr "" #: hacks/config/glsnake.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Y Rotation" msgstr "Rotación" #: hacks/config/glsnake.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Z Rotation" msgstr "Rotación" #: hacks/config/gltext.xml.h:1 msgid "" "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/gltext.xml.h:4 #, fuzzy msgid "GLText" msgstr "Izquierda" #: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Prueba" #: hacks/config/goban.xml.h:1 msgid "Goban" msgstr "" #: hacks/config/goban.xml.h:2 msgid "" "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." msgstr "" #: hacks/config/goop.xml.h:1 msgid "Additive Colors (reflected light)" msgstr "" #: hacks/config/goop.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Blob Count" msgstr "Cantidad" #: hacks/config/goop.xml.h:3 msgid "Elasticity" msgstr "" #: hacks/config/goop.xml.h:5 msgid "Goop" msgstr "Gotas" #: hacks/config/goop.xml.h:8 msgid "Opaque Blobs" msgstr "" #: hacks/config/goop.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Speed Limit" msgstr "Velocidad" #: hacks/config/goop.xml.h:13 msgid "Subtractive Colors (transmitted light)" msgstr "" #: hacks/config/goop.xml.h:14 msgid "" "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, so " "you can see the lower blobs through the higher ones, and when one passes " "over another, their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea " "for this from a cool mouse pad I have, which achieves the same kind of " "effect in real life by having several layers plastic with colored oil " "between them. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/goop.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Transparent Blobs" msgstr "Transparente" #: hacks/config/goop.xml.h:16 #, fuzzy msgid "XOR Blobs" msgstr "Burbuja" #: hacks/config/grav.xml.h:3 msgid "Grav" msgstr "Gravedad" #: hacks/config/grav.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Object Trails" msgstr "Rastros" #: hacks/config/grav.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Orbital Decay" msgstr "La órbita debe decaer." #: hacks/config/grav.xml.h:10 msgid "" "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it " "looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering." msgstr "" #: hacks/config/greynetic.xml.h:2 msgid "Greynetic" msgstr "Grisnética" #: hacks/config/greynetic.xml.h:5 msgid "" "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/halo.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Animate Circles" msgstr "Círculos animados." #: hacks/config/halo.xml.h:3 msgid "Halo" msgstr "Halo" #: hacks/config/halo.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Number of Circles" msgstr "Número de ciclos" #: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Random Mode" msgstr "Aleatorio" #: hacks/config/halo.xml.h:8 msgid "Seuss Mode" msgstr "" #: hacks/config/halo.xml.h:11 msgid "" "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can " "also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/helix.xml.h:4 msgid "Helix" msgstr "Hélice" #: hacks/config/helix.xml.h:5 msgid "" "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/hopalong.xml.h:3 msgid "EJK1" msgstr "" #: hacks/config/hopalong.xml.h:4 msgid "EJK2" msgstr "" #: hacks/config/hopalong.xml.h:5 msgid "EJK3" msgstr "" #: hacks/config/hopalong.xml.h:6 msgid "EJK4" msgstr "" #: hacks/config/hopalong.xml.h:7 msgid "EJK5" msgstr "" #: hacks/config/hopalong.xml.h:8 msgid "EJK6" msgstr "" #: hacks/config/hopalong.xml.h:11 msgid "Hopalong" msgstr "Hopalong" #: hacks/config/hopalong.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Jong" msgstr "Más largo" #: hacks/config/hopalong.xml.h:16 msgid "Martin" msgstr "" #: hacks/config/hopalong.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Popcorn" msgstr "Fósforo" #: hacks/config/hopalong.xml.h:19 msgid "RR" msgstr "" #: hacks/config/hopalong.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Sine" msgstr "Tamaño" #: hacks/config/hopalong.xml.h:24 msgid "" "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, " "from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton." msgstr "" #: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Far" msgstr "Rápido" #: hacks/config/hyperball.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Hyperball" msgstr "Hipercubo" #: hacks/config/hyperball.xml.h:5 msgid "" "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D " "analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." msgstr "" #: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Near" msgstr "Engranajes" #: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10 #, fuzzy msgid "XW Rotation" msgstr "Rotación" #: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11 #, fuzzy msgid "XY Rotation" msgstr "Rotación" #: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12 #, fuzzy msgid "XZ Rotation" msgstr "Rotación" #: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13 #, fuzzy msgid "YW Rotation" msgstr "Rotación" #: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14 #, fuzzy msgid "YZ Rotation" msgstr "Rotación" #: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15 #, fuzzy msgid "ZW Rotation" msgstr "Rotación" #: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16 #: hacks/config/zoom.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Abajo" #: hacks/config/hypercube.xml.h:4 msgid "Hypercube" msgstr "Hipercubo" #: hacks/config/hypercube.xml.h:9 msgid "" "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each " "touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching " "six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different " "color for the edges of each face. Don't think about it too long, or your " "brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/ifs.xml.h:2 msgid "IFS" msgstr "" #: hacks/config/ifs.xml.h:7 #, fuzzy msgid "" "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written " "by Massimino Pascal." msgstr "" "Ifs dibuja imágenes de sistemas de funciones iteradas, girando y " "colisionando." #: hacks/config/imsmap.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Brightness Gradients" msgstr "Degradado horizontal" #: hacks/config/imsmap.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Hue Gradients" msgstr "Degradado vertical" #: hacks/config/imsmap.xml.h:8 #, fuzzy msgid "IMSmap" msgstr "Mapa IMS" #: hacks/config/imsmap.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Saturation Gradients" msgstr "Degradado horizontal" #: hacks/config/imsmap.xml.h:14 msgid "" "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in " "monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of " "the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point " "between them, and give it a value which is the average of the other four, " "plus some small random offset. Then coloration is done based on elevation. " "The color selection is done by binding the elevation to either hue, " "saturation, or brightness, and assigning random values to the others. The " "``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and the others tend " "to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen " "Nickelsen and Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/interference.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Anim Speed" msgstr "Velocidad" #: hacks/config/interference.xml.h:2 msgid "" "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. " "Written by Hannu Mallat." msgstr "" #: hacks/config/interference.xml.h:7 msgid "Interference" msgstr "Interferencias" #: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9 #: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5 msgid "Magnification" msgstr "" #: hacks/config/interference.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Number of Waves" msgstr "Cantidad de hormigas." #: hacks/config/interference.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Wave Size" msgstr "Tamaño" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:4 msgid "Jigsaw" msgstr "Rompecabezas" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Solved Duration" msgstr "Duración" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:8 msgid "" "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, " "and then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an " "external video signal instead of letting it grab the screen image (actually, " "I guess this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is " "sometimes pretty hard to guess what the image is going to look like once the " "puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/juggle.xml.h:1 msgid "Checkered Balls" msgstr "" #: hacks/config/juggle.xml.h:2 msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland." msgstr "" #: hacks/config/juggle.xml.h:4 msgid "Juggle" msgstr "" #: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4 msgid "Iterations" msgstr "Iteraciones" #: hacks/config/julia.xml.h:4 msgid "Julia" msgstr "Julia" #: hacks/config/julia.xml.h:11 msgid "" "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) " "explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this " "fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One " "interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of " "the image, which indicates the control point from which the rest of the " "image was generated. Written by Sean McCullough." msgstr "" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1 msgid "" "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational " "motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I " "think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations " "in the rotational speed might help, too." msgstr "" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4 msgid "Kaleidescope" msgstr "Caleidoscopio" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18 msgid "Segments" msgstr "Segmentos" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9 msgid "Symmetry" msgstr "" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10 msgid "Trails" msgstr "Rastros" #: hacks/config/kumppa.xml.h:5 msgid "Kumppa" msgstr "Kumppa" #: hacks/config/kumppa.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Randomize" msgstr "Aleatorio" #: hacks/config/kumppa.xml.h:10 msgid "" "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the " "screen. Written by Teemu Suutari." msgstr "" #: hacks/config/lament.xml.h:1 msgid "" "Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. " "Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " "Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/lament.xml.h:3 msgid "Lament" msgstr "Lament" #: hacks/config/laser.xml.h:4 msgid "Laser" msgstr "Láser" #: hacks/config/laser.xml.h:7 msgid "" "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written " "by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" msgstr "" #: hacks/config/lightning.xml.h:2 msgid "Lightning" msgstr "Rayos" #: hacks/config/lightning.xml.h:7 msgid "" "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and " "to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." msgstr "" #: hacks/config/lisa.xml.h:4 msgid "Lisa" msgstr "Lisa" #: hacks/config/lisa.xml.h:10 msgid "Steps" msgstr "Pasos" #: hacks/config/lisa.xml.h:11 msgid "" "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that " "was one of these." msgstr "" #: hacks/config/lissie.xml.h:1 msgid "" "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " "along a path. Written by Alexander Jolk." msgstr "" #: hacks/config/lissie.xml.h:5 msgid "Lissie" msgstr "Lissie" #: hacks/config/lmorph.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Closed Figures" msgstr "Cerca" #: hacks/config/lmorph.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Control Points" msgstr "Centro de control" #: hacks/config/lmorph.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Interpolation Steps" msgstr "Cantidad de pasos de interpolación." #: hacks/config/lmorph.xml.h:5 #, fuzzy msgid "LMorph" msgstr "Lmorph" #: hacks/config/lmorph.xml.h:6 msgid "Less" msgstr "Menos" #: hacks/config/lmorph.xml.h:8 msgid "More" msgstr "Más" #: hacks/config/lmorph.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Open Figures" msgstr "Figuras abiertas." #: hacks/config/lmorph.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Open and Closed Figures" msgstr "Figuras abiertas." #: hacks/config/lmorph.xml.h:15 msgid "" "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." msgstr "" #: hacks/config/loop.xml.h:3 msgid "Loop" msgstr "Bucle" #: hacks/config/loop.xml.h:10 #, fuzzy msgid "" "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " "Written by David Bagley." msgstr "" "Este produce colonias con formas de ciclo que nacen, crecen y eventualmente " "mueren." #: hacks/config/maze.xml.h:3 msgid "Backtracking Generator" msgstr "" #: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Grid Size" msgstr "Tamaño" #: hacks/config/maze.xml.h:6 msgid "Head Toward Exit" msgstr "" #: hacks/config/maze.xml.h:7 msgid "Ignorant of Exit Direction" msgstr "" #: hacks/config/maze.xml.h:8 msgid "Joining Generator" msgstr "" #: hacks/config/maze.xml.h:9 msgid "Maze" msgstr "Laberinto" #: hacks/config/maze.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Post-Solve Delay" msgstr "Retardo post-resolutorio" #: hacks/config/maze.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Pre-Solve Delay" msgstr "Retardo pre-resolutorio" #: hacks/config/maze.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Random Generator" msgstr "Salvapantalla al azar" #: hacks/config/maze.xml.h:13 msgid "Seeding Generator" msgstr "" #: hacks/config/maze.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Solve Speed" msgstr "Velocidad" #: hacks/config/maze.xml.h:16 msgid "" "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by " "Jim Randell; modified by a cast of thousands." msgstr "" #: hacks/config/menger.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Menger" msgstr "Con" #: hacks/config/menger.xml.h:19 msgid "" "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a " "cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written " "by Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/moebius.xml.h:1 msgid "" "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip " "II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip." msgstr "" #: hacks/config/moebius.xml.h:2 msgid "Draw Ants" msgstr "" #: hacks/config/moebius.xml.h:4 msgid "Mesh Floor" msgstr "" #: hacks/config/moebius.xml.h:5 msgid "Moebius" msgstr "Moebius" #: hacks/config/moebius.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Solid Floor" msgstr "Sólido" #: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20 msgid "Solid Objects" msgstr "" #: hacks/config/moire.xml.h:6 msgid "Moire" msgstr "Moire" #: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6 msgid "Offset" msgstr "Desplazamiento" #: hacks/config/moire.xml.h:10 msgid "" "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you " "see aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions " "between the other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, " "inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of " "this one is that the heart of the display algorithm can be expressed with " "just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving it a high ``display " "hack metric''." msgstr "" #: hacks/config/moire2.xml.h:1 msgid "" "Another example of the fun you can have with moire interference patterns; " "this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the " "planes with various operations. The planes are moving independently of one " "another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/moire2.xml.h:4 msgid "Moire2" msgstr "Moire2" #: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10 msgid "Thickness" msgstr "Grosor" #: hacks/config/molecule.xml.h:3 msgid "Describe Molecule" msgstr "" #: hacks/config/molecule.xml.h:5 msgid "Draw Atomic Bonds" msgstr "" #: hacks/config/molecule.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Draw Atoms" msgstr "Duración (ms)" #: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2 msgid "Draw Bounding Box" msgstr "" #: hacks/config/molecule.xml.h:8 msgid "" "Draws several different representations of molecules. Some common molecules " "are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/molecule.xml.h:11 msgid "Label Atoms" msgstr "" #: hacks/config/molecule.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Molecule" msgstr "Propiedades del ratón" #: hacks/config/molecule.xml.h:13 msgid "PDB File" msgstr "" #: hacks/config/morph3d.xml.h:1 msgid "" "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same shiny-" "plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..." msgstr "" #: hacks/config/morph3d.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Morph3D" msgstr "Morph3d" #: hacks/config/mountain.xml.h:3 msgid "" "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal " "Pensa." msgstr "" #: hacks/config/mountain.xml.h:5 msgid "Mountain" msgstr "Montaña" #: hacks/config/munch.xml.h:1 msgid "" "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, " "Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this " "screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has " "increased substantially, however. This version is by Tim Showalter." msgstr "" #: hacks/config/munch.xml.h:5 msgid "Munch" msgstr "Munch" #: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26 msgid "XOR" msgstr "XOR" #: hacks/config/nerverot.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Blot Count" msgstr "Cantidad" #: hacks/config/nerverot.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Calm" msgstr "Coral" #: hacks/config/nerverot.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Changes" msgstr "Jaula" #: hacks/config/nerverot.xml.h:4 msgid "Colors" msgstr "Colores" #: hacks/config/nerverot.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Crunchiness" msgstr "Grosor" #: hacks/config/nerverot.xml.h:7 msgid "" "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen " "through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." msgstr "" #: hacks/config/nerverot.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Frequent" msgstr "Frecuencia" #: hacks/config/nerverot.xml.h:16 msgid "NerveRot" msgstr "" #: hacks/config/nerverot.xml.h:17 msgid "Nervousness" msgstr "" #: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Seldom" msgstr "Delgado " #: hacks/config/nerverot.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Spastic" msgstr "Estática" #: hacks/config/noseguy.xml.h:1 msgid "" "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The " "things which he says can come from a file, or from an external program like " "`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. " "Colorized by Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/noseguy.xml.h:2 msgid "Get Text from File" msgstr "" #: hacks/config/noseguy.xml.h:3 msgid "Get Text from Program" msgstr "" #: hacks/config/noseguy.xml.h:4 msgid "Noseguy" msgstr "Narigudo" #: hacks/config/noseguy.xml.h:6 msgid "Text File" msgstr "" #: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8 #: hacks/config/starwars.xml.h:17 msgid "Text Program" msgstr "" #: hacks/config/noseguy.xml.h:8 msgid "Use Text Below" msgstr "" #: hacks/config/pedal.xml.h:7 msgid "Pedal" msgstr "Pedal" #: hacks/config/pedal.xml.h:8 msgid "" "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, " "complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it " "an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-" "11 code." msgstr "" #: hacks/config/penetrate.xml.h:1 msgid "Always play well" msgstr "" #: hacks/config/penetrate.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Explosions" msgstr "Extensión" #: hacks/config/penetrate.xml.h:5 msgid "Penetrate" msgstr "Penetrar" #: hacks/config/penetrate.xml.h:7 msgid "Start badly, but learn" msgstr "" #: hacks/config/penetrate.xml.h:8 msgid "" "This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam " "Miller." msgstr "" #: hacks/config/penrose.xml.h:3 msgid "Draw Ammann Lines" msgstr "" #: hacks/config/penrose.xml.h:4 msgid "" "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " "technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a " "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as " "relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-" "infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose " "said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a " "nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet " "paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the " "population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their " "bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last " "stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997." msgstr "" #: hacks/config/penrose.xml.h:9 msgid "Penrose" msgstr "Penrose" #: hacks/config/petri.xml.h:2 msgid "Colony Shape" msgstr "" #: hacks/config/petri.xml.h:3 msgid "Death Comes" msgstr "" #: hacks/config/petri.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Diamond" msgstr "Demon" #: hacks/config/petri.xml.h:6 msgid "Fertility" msgstr "" #: hacks/config/petri.xml.h:12 msgid "Maxium Lifespan" msgstr "" #: hacks/config/petri.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Maxium Rate of Death" msgstr "La pantalla azul de la muerte" #: hacks/config/petri.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Maxium Rate of Growth" msgstr "Simula el crecimiento del coral" #: hacks/config/petri.xml.h:15 msgid "Minium Lifespan" msgstr "" #: hacks/config/petri.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Minium Rate of Death" msgstr "La pantalla azul de la muerte" #: hacks/config/petri.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Minium Rate of Growth" msgstr "Simula el crecimiento del coral" #: hacks/config/petri.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Mold Varieties" msgstr "Modifica las propiedades del ratón" #: hacks/config/petri.xml.h:19 msgid "Offspring" msgstr "" #: hacks/config/petri.xml.h:20 msgid "Petri" msgstr "" #: hacks/config/petri.xml.h:21 msgid "Quickly" msgstr "" #: hacks/config/petri.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Slowly" msgstr "Lento" #: hacks/config/petri.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Square" msgstr "Squiral" #: hacks/config/petri.xml.h:27 msgid "" "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan " "Bornstein." msgstr "" #: hacks/config/phosphor.xml.h:1 #, fuzzy msgid "" "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuja una simulación de un viejo terminal, con grandes pixels y fósforo de " "larga duración." #: hacks/config/phosphor.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Fade" msgstr "Fadeplot" #: hacks/config/phosphor.xml.h:4 msgid "Phosphor" msgstr "Fósforo" #: hacks/config/phosphor.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Redimensionado" #: hacks/config/pipes.xml.h:1 msgid "Allow Tight Turns" msgstr "" #: hacks/config/pipes.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Ball Joints" msgstr "Tratamiento" #: hacks/config/pipes.xml.h:3 msgid "Curved Pipes" msgstr "" #: hacks/config/pipes.xml.h:6 msgid "Fisheye Lens" msgstr "" #: hacks/config/pipes.xml.h:7 msgid "Gadgetry" msgstr "" #: hacks/config/pipes.xml.h:8 msgid "" "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." msgstr "" #: hacks/config/pipes.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Lots" msgstr "Puntos" #: hacks/config/pipes.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Number of Pipe Systems" msgstr "Cantidad de semillas" #: hacks/config/pipes.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Pipe Fittings" msgstr "Parámetros" #: hacks/config/pipes.xml.h:13 msgid "Pipes" msgstr "Tuberías" #: hacks/config/pipes.xml.h:17 msgid "System Length" msgstr "" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:3 msgid "Identical Pieces" msgstr "" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:7 msgid "Polyominoes" msgstr "" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:8 msgid "" "Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped " "puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith." msgstr "" #: hacks/config/pulsar.xml.h:1 msgid "Anti-alias Lines" msgstr "" #: hacks/config/pulsar.xml.h:3 msgid "" "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, " "and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how " "fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding." msgstr "" #: hacks/config/pulsar.xml.h:4 msgid "Enable Blending" msgstr "" #: hacks/config/pulsar.xml.h:5 msgid "Enable Depth Buffer" msgstr "" #: hacks/config/pulsar.xml.h:6 msgid "Enable Fog" msgstr "" #: hacks/config/pulsar.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Enable Lighting" msgstr "Rayos" #: hacks/config/pulsar.xml.h:8 msgid "Enable Texture Filtering" msgstr "" #: hacks/config/pulsar.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Enable Texture Mipmaps" msgstr "Activar auto-repetición" #: hacks/config/pulsar.xml.h:10 msgid "Enable Texturing" msgstr "" #: hacks/config/pulsar.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Pulsar" msgstr "Reproducir" #: hacks/config/pulsar.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Quad Count" msgstr "Cantidad" #: hacks/config/pulsar.xml.h:16 msgid "Solid Surface" msgstr "" #: hacks/config/pulsar.xml.h:18 msgid "Texture PPM File" msgstr "" #: hacks/config/pyro.xml.h:3 msgid "Explosive Yield" msgstr "" #: hacks/config/pyro.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Launch Frequency" msgstr "Frecuencia" #: hacks/config/pyro.xml.h:8 msgid "Often" msgstr "" #: hacks/config/pyro.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Particle Density" msgstr "Partículas en pantalla" #: hacks/config/pyro.xml.h:10 msgid "Pyro" msgstr "Pyro" #: hacks/config/pyro.xml.h:11 msgid "" "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/qix.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Additive Colors" msgstr "Color vivo" #: hacks/config/qix.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Corners" msgstr "Cerca" #: hacks/config/qix.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Line Segments" msgstr "Segmentos" #: hacks/config/qix.xml.h:12 msgid "Linear Motion" msgstr "" #: hacks/config/qix.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Max Size" msgstr "Tamaño máximo" #: hacks/config/qix.xml.h:16 msgid "Qix" msgstr "Qix" #: hacks/config/qix.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Random Motion" msgstr "Parámetros al azar" #: hacks/config/qix.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Subtractive Colors" msgstr "Color vivo" #: hacks/config/qix.xml.h:24 msgid "" "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line " "segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern " "to produce all sorts of different presentations: line segments, filled " "polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/qix.xml.h:25 msgid "Transparent" msgstr "Transparente" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1 msgid "/" msgstr "" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3 #, no-c-format msgid "1%" msgstr "" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7 msgid "" "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid " "of growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in " "unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion." msgstr "" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8 msgid "Epoch" msgstr "" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10 msgid "Fill Screen" msgstr "" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14 #, fuzzy msgid "RD-Bomb" msgstr "Rd-bomb" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15 msgid "Reaction/Difusion" msgstr "" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Seed Radius" msgstr "Radio" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Tile Size" msgstr "Tamaño" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22 msgid "Wander Speed" msgstr "" #: hacks/config/ripples.xml.h:1 msgid "Big Drops" msgstr "" #: hacks/config/ripples.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Colors Two" msgstr "Colores" #: hacks/config/ripples.xml.h:3 msgid "Drizzle" msgstr "" #: hacks/config/ripples.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Grab Screen Image" msgstr "Salvapantalla" #: hacks/config/ripples.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Lighting Effect" msgstr "Rayos" #: hacks/config/ripples.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Moving Splashes" msgstr "Líneas de transformación." #: hacks/config/ripples.xml.h:9 msgid "Psychedelic Colors" msgstr "" #: hacks/config/ripples.xml.h:10 msgid "Ripples" msgstr "Ondas" #: hacks/config/ripples.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Small Drops" msgstr "Pequeño" #: hacks/config/ripples.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Storm" msgstr "Orugas" #: hacks/config/ripples.xml.h:14 msgid "" "This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -" "water option, it manipulates your desktop image to look like something is " "dripping into it. Written by Tom Hammersley." msgstr "" #: hacks/config/rocks.xml.h:7 msgid "Rocks" msgstr "Rocas" #: hacks/config/rocks.xml.h:8 msgid "Rotation" msgstr "Rotación" #: hacks/config/rocks.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Steering" msgstr "Extraño" #: hacks/config/rocks.xml.h:11 msgid "" "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in " "rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue " "glasses! Mostly written by Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/rorschach.xml.h:7 msgid "Rorschach" msgstr "Rorschach" #: hacks/config/rorschach.xml.h:9 msgid "" "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple " "for how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and " "then reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated " "neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. Written " "by Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/rorschach.xml.h:10 msgid "With X Symmetry" msgstr "" #: hacks/config/rorschach.xml.h:11 msgid "With Y Symmetry" msgstr "" #: hacks/config/rotor.xml.h:1 msgid "" "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate " "curvier lines, but still frames of it don't look like much." msgstr "" #: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Length" msgstr "Lament" #: hacks/config/rotor.xml.h:8 msgid "Rotor" msgstr "Rotor" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3 msgid "Animate" msgstr "Animar" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4 msgid "" "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by " "Claudio Matsuoka." msgstr "" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6 msgid "Rectangle Count" msgstr "" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7 #, fuzzy msgid "RotZoomer" msgstr "Rotor" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8 msgid "Stationary Rectangles" msgstr "" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9 msgid "Sweeping Arcs" msgstr "" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11 msgid "Wandering Rectangles" msgstr "" #: hacks/config/rubik.xml.h:2 msgid "" "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " "shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna." msgstr "" #: hacks/config/rubik.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Rubik" msgstr "Cubo de Rubik" #: hacks/config/rubik.xml.h:7 msgid "Show Shuffling" msgstr "" #: hacks/config/sballs.xml.h:1 msgid "Cube" msgstr "" #: hacks/config/sballs.xml.h:2 msgid "Dodecahedron" msgstr "" #: hacks/config/sballs.xml.h:3 msgid "" "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written " "by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." msgstr "" #: hacks/config/sballs.xml.h:5 msgid "Icosahedron" msgstr "" #: hacks/config/sballs.xml.h:7 msgid "Octahedron" msgstr "" #: hacks/config/sballs.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Plane" msgstr "Planeta GL" #: hacks/config/sballs.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Pyramid" msgstr "Galones" #: hacks/config/sballs.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Random" msgstr " Aleatorio)" #: hacks/config/sballs.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Sballs" msgstr "Pequeño" #: hacks/config/sballs.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Star" msgstr "Escaleras" #: hacks/config/sballs.xml.h:16 msgid "Tetrahedron" msgstr "" #: hacks/config/shadebobs.xml.h:7 #, fuzzy msgid "ShadeBobs" msgstr "Shadebobs" #: hacks/config/shadebobs.xml.h:11 #, fuzzy msgid "" "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something " "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit." msgstr "" "Dibuja patrones oscilantes, sombreados y ovalados, que recuerdan a rastros " "de vapor." #: hacks/config/sierpinski.xml.h:6 msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" #: hacks/config/sierpinski.xml.h:10 msgid "" "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " "fractal. Written by Desmond Daignault." msgstr "" #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Sierpinski3D" msgstr "Sierpinski" #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11 msgid "" "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1 #: hacks/config/zoom.xml.h:1 msgid "Border Width" msgstr "" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Slide Speed" msgstr "Slidescreen" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:5 #, fuzzy msgid "SlideScreen" msgstr "Slidescreen" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:8 msgid "" "This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the " "squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where " "there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve " "those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/slip.xml.h:6 msgid "Slip" msgstr "Slip" #: hacks/config/slip.xml.h:10 msgid "" "This program throws some random bits on the screen, then sucks them through " "a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " "completely to mush, every now and then it will and then it interjects some " "splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the " "image like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current " "desktop to chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie " "Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/sonar.xml.h:1 msgid "Ping Subnet" msgstr "" #: hacks/config/sonar.xml.h:2 msgid "Simulation Team Members" msgstr "" #: hacks/config/sonar.xml.h:3 msgid "Sonar" msgstr "Sonar" #: hacks/config/sonar.xml.h:4 msgid "Team A Name" msgstr "" #: hacks/config/sonar.xml.h:5 msgid "Team B Name" msgstr "" #: hacks/config/sonar.xml.h:6 msgid "" "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot " "the proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to " "make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network " "connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." msgstr "" #: hacks/config/sonar.xml.h:7 msgid "vs." msgstr "" #: hacks/config/speedmine.xml.h:1 msgid "Allow Wall Collisions" msgstr "" #: hacks/config/speedmine.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Display Crosshair" msgstr "Muestra estática." #: hacks/config/speedmine.xml.h:7 msgid "Max Velocity" msgstr "" #: hacks/config/speedmine.xml.h:8 msgid "Mine Shaft" msgstr "" #: hacks/config/speedmine.xml.h:9 msgid "Present Bonuses" msgstr "" #: hacks/config/speedmine.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Rocky Walls" msgstr "Rocas" #: hacks/config/speedmine.xml.h:12 msgid "" "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written " "by Conrad Parker." msgstr "" #: hacks/config/speedmine.xml.h:16 #, fuzzy msgid "SpeedMine" msgstr "Velocidad" #: hacks/config/speedmine.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Thrust" msgstr "Truchet" #: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10 msgid "Worm" msgstr "Orugas" #: hacks/config/sphere.xml.h:1 msgid "" "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom " "Duff in 1982." msgstr "" #: hacks/config/sphere.xml.h:7 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1 #, fuzzy msgid "SphereEversion" msgstr "Esfera" #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2 msgid "" "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." msgstr "" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Resolution" msgstr "Acción predeterminada" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:20 msgid "Smoothed Lines" msgstr "" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Spheremonics" msgstr "Esfera" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:24 msgid "" "These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they " "are only remotely related to the mathematical definition found in the " "solution to certain wave functions, most notable the eigenfunctions of " "angular momentum operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/spiral.xml.h:2 msgid "Cycles" msgstr "Ciclos" #: hacks/config/spiral.xml.h:7 msgid "" "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns " "means moire; interference patterns, of course." msgstr "" #: hacks/config/spiral.xml.h:11 msgid "Spiral" msgstr "Espiral" #: hacks/config/spotlight.xml.h:1 msgid "" "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying " "desktop when it passes. Written by Rick Schultz." msgstr "" #: hacks/config/spotlight.xml.h:6 msgid "Spotlight" msgstr "Reflector" #: hacks/config/sproingies.xml.h:3 msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." msgstr "" #: hacks/config/sproingies.xml.h:9 msgid "Sproingies" msgstr "Sproingies" #: hacks/config/squiral.xml.h:3 msgid "" "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " "Jeff Epler." msgstr "" #: hacks/config/squiral.xml.h:5 msgid "Handedness" msgstr "" #: hacks/config/squiral.xml.h:7 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Randomness" msgstr "Aleatorio" #: hacks/config/squiral.xml.h:12 msgid "Right" msgstr "Derecha" #: hacks/config/squiral.xml.h:17 msgid "Squiral" msgstr "Squiral" #: hacks/config/ssystem.xml.h:1 msgid "SSystem" msgstr "" #: hacks/config/ssystem.xml.h:2 msgid "" "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine " "planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul " "Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged " "separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, " "because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to " "work with some window managers, but not with others, so your mileage may " "vary. SSystem was once available at <http://www1.las.es/~amil/ssystem/" ">, but is now gone. You may still be able to find copies elsewhere. " "SSystem has since evolved into two different programs: OpenUniverse (http://" "openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://www.shatters.net/" "celestia/). Sadly, neither of these programs work with xscreensaver at all. " "You are encouraged to nag their authors into adding xscreensaver support!" msgstr "" #: hacks/config/stairs.xml.h:6 msgid "Stairs" msgstr "Escaleras" #: hacks/config/stairs.xml.h:8 msgid "" "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " "staircase." msgstr "" #: hacks/config/starfish.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Color Gradients" msgstr "Degradado horizontal" #: hacks/config/starfish.xml.h:7 msgid "Pulsating Blob" msgstr "" #: hacks/config/starfish.xml.h:10 msgid "Starfish" msgstr "Estrella de mar" #: hacks/config/starfish.xml.h:13 msgid "" "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which " "pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes " "to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very " "organic. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/starwars.xml.h:2 msgid "Anti-aliased Lines" msgstr "" #: hacks/config/starwars.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Centered Text" msgstr "Centrado" #: hacks/config/starwars.xml.h:4 msgid "" "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over " "a star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written " "by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka." msgstr "" #: hacks/config/starwars.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Fade Out" msgstr "Fadeplot" #: hacks/config/starwars.xml.h:7 msgid "Flush Left Text" msgstr "" #: hacks/config/starwars.xml.h:8 msgid "Flush Right Text" msgstr "" #: hacks/config/starwars.xml.h:9 msgid "Font Point Size" msgstr "" #: hacks/config/starwars.xml.h:10 msgid "Scroll Speed" msgstr "" #: hacks/config/starwars.xml.h:13 msgid "Star Rotation Speed" msgstr "" #: hacks/config/starwars.xml.h:14 #, fuzzy msgid "StarWars" msgstr "Escaleras" #: hacks/config/starwars.xml.h:15 msgid "Text Columns" msgstr "" #: hacks/config/starwars.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Text Lines" msgstr "Probar la configuración" #: hacks/config/starwars.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Thick Lines" msgstr "Grosor" #: hacks/config/starwars.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Wrap Long Lines" msgstr "Líneas de transformación." #: hacks/config/stonerview.xml.h:1 msgid "" "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral " "patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' " "screensaver." msgstr "" #: hacks/config/stonerview.xml.h:3 msgid "StonerView" msgstr "" #: hacks/config/strange.xml.h:1 msgid "Curviness" msgstr "" #: hacks/config/strange.xml.h:9 msgid "Strange" msgstr "Extraño" #: hacks/config/strange.xml.h:10 msgid "" "This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating " "field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. " "Written by Massimino Pascal." msgstr "" #: hacks/config/superquadrics.xml.h:2 msgid "" "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC " "on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is " "GL and has specular reflections." msgstr "" #: hacks/config/superquadrics.xml.h:10 msgid "Superquadrics" msgstr "Superquadrics" #: hacks/config/swirl.xml.h:4 msgid "" "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " "There is also a cool Java applet of a similar concept." msgstr "" #: hacks/config/swirl.xml.h:8 msgid "Swirl" msgstr "Remolino" #: hacks/config/t3d.xml.h:1 msgid "0°" msgstr "" #: hacks/config/t3d.xml.h:2 msgid "5 Minute Tick Marks" msgstr "" #: hacks/config/t3d.xml.h:3 msgid "90°" msgstr "" #: hacks/config/t3d.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Bigger" msgstr "con" #: hacks/config/t3d.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Cycle Seconds" msgstr "Modos de alternado." #: hacks/config/t3d.xml.h:10 msgid "Minute Tick Marks" msgstr "" #: hacks/config/t3d.xml.h:12 msgid "Smaller" msgstr "Pequeño" #: hacks/config/t3d.xml.h:14 #, fuzzy msgid "T3D" msgstr "3D" #: hacks/config/t3d.xml.h:15 #, fuzzy msgid "" "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. " "Written by Bernd Paysan." msgstr "Dibuja un reloj analógico compuesto de burbujas flotantes que laten." #: hacks/config/t3d.xml.h:16 msgid "Turn Side-to-Side" msgstr "" #: hacks/config/t3d.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Wobbliness" msgstr "Burbujas" #: hacks/config/thornbird.xml.h:1 msgid "" "Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim " "Auckland." msgstr "" #: hacks/config/thornbird.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Puntos:" #: hacks/config/thornbird.xml.h:12 msgid "Thornbird" msgstr "" #: hacks/config/triangle.xml.h:2 #, fuzzy msgid "" "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " "Written by Tobias Gloth." msgstr "" "Genera rangos montañosos aleatorios usando subdivisión iterativa de " "triángulos. " #: hacks/config/triangle.xml.h:7 msgid "Triangle" msgstr "Triángulo" #: hacks/config/truchet.xml.h:4 msgid "" "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. " "Written by Adrian Likins." msgstr "" #: hacks/config/truchet.xml.h:5 msgid "Truchet" msgstr "Truchet" #: hacks/config/twang.xml.h:2 msgid "" "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein." msgstr "" #: hacks/config/twang.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Jumpy" msgstr "Bumps" #: hacks/config/twang.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Springiness" msgstr "Sproingies" #: hacks/config/twang.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Transference" msgstr "Transparente" #: hacks/config/twang.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Twang" msgstr "Triángulo" #: hacks/config/vermiculate.xml.h:1 msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce." msgstr "" #: hacks/config/vermiculate.xml.h:2 msgid "Vermiculate" msgstr "" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2 #, fuzzy msgid "2 seconds" msgstr "segundos" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4 msgid "Image Directory" msgstr "" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5 msgid "" "This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the " "system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " "displays that image for a few seconds, and does it again. This works really " "well if you just feed broadcast television into it." msgstr "" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6 msgid "VidWhacker" msgstr "" #: hacks/config/vines.xml.h:6 msgid "" "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. " "It scatters them around your screen until it fills up, then it clears the " "screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." msgstr "" #: hacks/config/vines.xml.h:8 msgid "Vines" msgstr "Vines" #: hacks/config/wander.xml.h:5 msgid "Draw Spots" msgstr "" #: hacks/config/wander.xml.h:6 msgid "" "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell." msgstr "" #: hacks/config/wander.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Sustain" msgstr "Montaña" #: hacks/config/webcollage.xml.h:3 msgid "Dictionary File" msgstr "" #: hacks/config/webcollage.xml.h:5 msgid "Overall Filter Program" msgstr "" #: hacks/config/webcollage.xml.h:6 msgid "Per-Image Filter Program" msgstr "" #: hacks/config/webcollage.xml.h:9 msgid "" "This program makes collages out of random images pulled off of the World " "Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then " "extracting images from the returned pages. It can also be set up to filter " "the images through the `VidWhacker' program, above, which looks really " "great. (Note that most of the images it finds are text, and not pictures. " "This is because most of the web is pictures of text. Which is pretty sad.) " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/webcollage.xml.h:10 msgid "URL Timeout" msgstr "" #: hacks/config/webcollage.xml.h:11 msgid "WebCollage" msgstr "" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2 msgid "" "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on " "and off at random. By Paul 'Joey' Clark." msgstr "" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Trail Size" msgstr "Rastro" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8 msgid "WhirlwindWarp" msgstr "" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:1 msgid "Amplitude" msgstr "" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:2 msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." msgstr "" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:5 msgid "Whirlies" msgstr "" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:6 msgid "WhirlyGig" msgstr "" #: hacks/config/worm.xml.h:1 msgid "" "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " "Theiling." msgstr "" #: hacks/config/xaos.xml.h:1 msgid "XaoS" msgstr "" #: hacks/config/xaos.xml.h:2 msgid "" "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included " "with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can " "find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." msgstr "" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1 msgid "12-Hour Time" msgstr "" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2 msgid "24-Hour Time" msgstr "" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Cycle Colors" msgstr "Modos de alternado." #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Display Seconds" msgstr "Muestra una pantalla de sonar." #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Huge Font" msgstr "Tipo de letra del Usuario" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Large Font" msgstr "Grande" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Medium Font" msgstr "Tipo de letra del Usuario" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Small Font" msgstr "Pequeño" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9 #, fuzzy msgid "XDaliClock" msgstr "Reloj 3D" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10 msgid "" "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Bright" msgstr "Derecha" #: hacks/config/xearth.xml.h:2 msgid "Date/Time Stamp" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:3 msgid "Day Dim" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Display Stars" msgstr "Muestra estática." #: hacks/config/xearth.xml.h:8 msgid "Label Cities" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:9 msgid "Lower Left" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Lower Right" msgstr "Derecha" #: hacks/config/xearth.xml.h:13 msgid "Mercator Projection" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:14 msgid "Night Dim" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:15 #, fuzzy msgid "No Stars" msgstr "Escaleras" #: hacks/config/xearth.xml.h:16 msgid "North/South Rotation" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:18 msgid "Orthographic Projection" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:19 msgid "Real Time" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:20 msgid "Shaded Image" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Sharp" msgstr "Sonar" #: hacks/config/xearth.xml.h:23 msgid "Spacing" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:26 msgid "Terminator Blurry" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:27 msgid "Time Warp" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:29 msgid "Upper Left" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:30 #, fuzzy msgid "Upper Right" msgstr "Derecha" #: hacks/config/xearth.xml.h:31 msgid "" "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point " "in space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by " "Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you " "don't have it already, you can find it at <http://www.cs.colorado.edu/" "~tuna/xearth/>." msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:32 #, fuzzy msgid "Xearth" msgstr "Distante" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:5 msgid "Fish" msgstr "" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Fish Speed" msgstr "Velocidad" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:7 msgid "" "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " "have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/" "demos/>." msgstr "" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:12 msgid "XFishTank" msgstr "" #: hacks/config/xflame.xml.h:1 msgid "Bitmap File" msgstr "" #: hacks/config/xflame.xml.h:2 msgid "" "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and " "set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others." msgstr "" #: hacks/config/xflame.xml.h:3 msgid "Enable Blooming" msgstr "" #: hacks/config/xflame.xml.h:8 msgid "Xflame" msgstr "Xflame" #: hacks/config/xjack.xml.h:4 msgid "" "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by " "Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The " "Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " "``inspired.''" msgstr "" #: hacks/config/xjack.xml.h:5 msgid "Xjack" msgstr "Xjack" #: hacks/config/xlyap.xml.h:1 msgid "" "This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the " "``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron " "Record." msgstr "" #: hacks/config/xlyap.xml.h:2 msgid "Xlyap" msgstr "Xlyap" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:1 msgid "" "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:2 msgid "Binary Encoding" msgstr "" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:3 msgid "Expansion Algorithm" msgstr "" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:5 msgid "Full" msgstr "" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:6 msgid "Genetic Encoding" msgstr "" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:7 msgid "Hexadecimal Encoding" msgstr "" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:9 msgid "Matrix Encoding" msgstr "" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Phone Number" msgstr "Número" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:11 msgid "Run Trace Program" msgstr "" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:12 msgid "Slider Algorithm" msgstr "" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:17 msgid "Synergistic Algorithm" msgstr "" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:18 msgid "Xmatrix" msgstr "Xmatrix" #: hacks/config/xmountains.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Reflections" msgstr "Acción predeterminada" #: hacks/config/xmountains.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Side View" msgstr "Utilizar visualizador" #: hacks/config/xmountains.xml.h:6 msgid "Top View" msgstr "" #: hacks/config/xmountains.xml.h:7 msgid "" "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac.uk/" "~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't work " "right when launched by the xscreensaver daemon." msgstr "" #: hacks/config/xmountains.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Xmountains" msgstr "Montaña" #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1 msgid "" "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded " "color trails behind them. Written by Chris Leger." msgstr "" #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5 msgid "XRaySwarm" msgstr "" #: hacks/config/xsnow.xml.h:1 msgid "" "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." msgstr "" #: hacks/config/xsnow.xml.h:2 msgid "Xsnow" msgstr "" #: hacks/config/xspirograph.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Layers" msgstr "Láser" #: hacks/config/xspirograph.xml.h:5 msgid "" "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit " "Singh." msgstr "" #: hacks/config/xspirograph.xml.h:6 msgid "XSpiroGraph" msgstr "" #: hacks/config/xteevee.xml.h:1 msgid "Color Bars Enabled" msgstr "" #: hacks/config/xteevee.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Cycle Through Modes" msgstr "Ciclo de colores" #: hacks/config/xteevee.xml.h:3 msgid "Rolling Enabled" msgstr "" #: hacks/config/xteevee.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Static Enabled" msgstr "Estática" #: hacks/config/xteevee.xml.h:5 #, fuzzy msgid "XTeeVee" msgstr "Xtevé" #: hacks/config/xteevee.xml.h:6 #, fuzzy msgid "" "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." msgstr "" "Simula varios de los problemas de la televisión, como ser estática, pérdida " "de sincronización vertical, y patrones de prueba." #: hacks/config/zoom.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Lens Offset" msgstr "Desplazamiento" #: hacks/config/zoom.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Lenses" msgstr "Menos" #: hacks/config/zoom.xml.h:9 msgid "" "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses " "option the result is like looking through many overlapping lenses rather " "than just a simple zoom. Written by James Macnicol." msgstr "" #~ msgid "Set background image." #~ msgstr "Definir la imagen de fondo." #~ msgid "IMAGE-FILE" #~ msgstr "ARCHIVO-IMAGEN" #~ msgid "" #~ "an initialization error occurred while starting 'background-properties-" #~ "capplet'.\n" #~ "aborting...\n" #~ msgstr "" #~ "ocurrió un error de inicialización al lanzar 'background-properties-" #~ "capplet'.\n" #~ "abortando...\n" #~ msgid "Configuration of the desktop's background" #~ msgstr "Configuración del tapiz del escritorio" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Desactivado" #~ msgid "Primary Color" #~ msgstr "Color primario" #~ msgid "Wallpaper Selection" #~ msgstr "Selección del fondo" #~ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" #~ msgstr "No puedo encontrar un hbox, usando un selector de archivos normal" #~ msgid "Wallpaper" #~ msgstr "Fondo" #~ msgid "none" #~ msgstr "ninguno" #~ msgid "Embossed Logo" #~ msgstr "Logotipo embutido" #~ msgid "Scaled (keep aspect)" #~ msgstr "Redimensionado (conserva aspecto)" #~ msgid "Use GNOME to set background" #~ msgstr "Usar GNOME para definir el fondo" #~ msgid "Set parameters from saved state and exit" #~ msgstr "Usa los parámetros que se tenían guardados y terminar" #~ msgid "IMAGE" #~ msgstr "IMAGEN" #~ msgid "Sets the wallpaper to the value specified" #~ msgstr "Ajusta el fondo al valor indicado" #~ msgid "COLOR" #~ msgstr "COLOR" #~ msgid "Specifies the background color" #~ msgstr "Indica el color de fondo" #~ msgid "Specifies end background color for gradient" #~ msgstr "Indica el color de fondo final para el degradado" #~ msgid "ORIENT" #~ msgstr "ORIENT" #~ msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" #~ msgstr "Orientación del degradado: vertical u horizontal" #~ msgid "Use a solid fill for the background" #~ msgstr "Usar un color sólido para el fondo" #~ msgid "Use a gradient fill for the background" #~ msgstr "Usar un degradado de colores para el fondo" #~ msgid "MODE" #~ msgstr "MODO" #~ msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" #~ msgstr "Imagen de fondo: mosaico, centrada, redimensionada o ratio" #~ msgid "Desktop" #~ msgstr "Escritorio" #~ msgid "Configure how document types are handled" #~ msgstr "Configura cómo manejar los tipos de documentos" #~ msgid "Control Center Menu" #~ msgstr "Menú del Centro de Control de Gnome" #~ msgid "Configure the settings of your Multimedia devices" #~ msgstr "Configurar los dispositivos multimedios" #~ msgid "Multimedia" #~ msgstr "Multimedios" #~ msgid "Configure your external devices" #~ msgstr "Configurar sus dispositivos externos." #~ msgid "Peripherals" #~ msgstr "Periféricos" #~ msgid "Session" #~ msgstr "Sesión" #~ msgid "Session Management Settings" #~ msgstr "Opciones de la gestión de sesiones" #~ msgid "Configure the global settings of your GNOME applications" #~ msgstr "Configurar las opciones globales de las aplicaciones Gnome." #~ msgid "User Interface" #~ msgstr "Opciones de la interfaz gráfica" #~ msgid "Edit Applications List" #~ msgstr "Editar la lista de aplicaciones" #~ msgid "Select applications to appear in menu for MIME type \"%s\"" #~ msgstr "" #~ "Seleccionar las aplicaciones que aparecen en el menú para el tipo MIME \"%" #~ "s\"" #~ msgid "Add Application..." #~ msgstr "Añadir aplicación..." #~ msgid "Edit Application..." #~ msgstr "Editar aplicación..." #~ msgid "Delete Application" #~ msgstr "Borrar aplicación" #~ msgid "Edit Components List" #~ msgstr "Editar lista de componentes" #~ msgid "Select views to appear in menu for MIME type \"%s\"" #~ msgstr "" #~ "Seleccionar vistas que aparecerán en el menú para el tipo MIME \"%s\"" #~ msgid "" #~ "The MIME type entered contained upper case characters. Upper case " #~ "characters were changed to lower case for you." #~ msgstr "" #~ "El tipo MIME que ha introducido contiene caracteres en mayúsculas. Esos " #~ "caracteres han sido cambiados a minúsculas." #~ msgid "Add New MIME Type" #~ msgstr "Añadir un tipo MIME nuevo" #~ msgid "Add MIME Type" #~ msgstr "Añadir un tipo MIME" #~ msgid "New MIME type (e.g. image/x-thumper):" #~ msgstr "Nuevo tipo MIME (p.e. image/x-thumper):" #~ msgid "Description (e.g. Thumper image):" #~ msgstr "Descripción (ej. imagen chocante):" #~ msgid "File Extensions " #~ msgstr "Extensiones de archivos " #~ msgid "Add..." #~ msgstr "Añadir..." #~ msgid " Remove " #~ msgstr " Quitar " #~ msgid "Add New Extension" #~ msgstr "Añadir una nueva extensión" #~ msgid "" #~ "Type in the extensions for this mime-type (without dot).\n" #~ "You can enter several extensions seperated by a space,\n" #~ "for example: html htm" #~ msgstr "" #~ "Teclee las extensiones para este tipo mime (sin punto).\n" #~ "Puede introducir varias extensiones separadas por un espacio,\n" #~ "por ejemplo: html htm" #~ msgid "Extension:" #~ msgstr "Extensión:" #~ msgid "You must enter a name." #~ msgstr "Debe introducir un nombre." #~ msgid "You must enter a command." #~ msgstr "Debe introducir un comando." #~ msgid "" #~ "\"%s\" does not exist or is not executable.\n" #~ "Check your spelling and make sure you have\n" #~ "the right permissions to execute this file." #~ msgstr "" #~ "\"%s\" no existe o no es ejecutable.\n" #~ "Compruebe lo que ha tecleado y asegúrese que tiene\n" #~ "los permisos adecuados para ejecutar este archivo." #~ msgid "" #~ "The command \"%s\" cannot be found.\n" #~ "You must use a command that can work from any command line." #~ msgstr "" #~ "El comando \"%s\" no se ha encontrado.\n" #~ "Debe emplear un comando que funcione desde cualquier línea de comandos." #~ msgid "Bad Application Name" #~ msgstr "El nombre de la aplicación es incorrecto" #~ msgid "Bad Application Command" #~ msgstr "El comando de la aplicación es incorrecto" #~ msgid "Add Application" #~ msgstr "Añadir aplicación" #~ msgid "Edit Application" #~ msgstr "Editar aplicación" #~ msgid "Application Name:" #~ msgstr "Nombre de la aplicación:" #~ msgid "Application Command:" #~ msgstr "Comando para la aplicación:" #~ msgid "Open Behavior" #~ msgstr "Comportamiento al abrir" #~ msgid "Can open multiple files" #~ msgstr "Puede abrir múltiples archivos" #~ msgid "Can open from URI" #~ msgstr "Puede abrir desde URI" #~ msgid "MIME Type" #~ msgstr "Tipo MIME" #~ msgid "Change Icon" #~ msgstr "Cambiar icono" #~ msgid "Change File Extensions" #~ msgstr "Cambiar extensiones de los archivos" #~ msgid "Default Action:" #~ msgstr "Acción predeterminada:" #~ msgid "Open With Application" #~ msgstr "Abrir con la aplicación" #~ msgid "Edit List" #~ msgstr "Editar lista" #~ msgid "Add New MIME Type..." #~ msgstr "Añadir un nuevo tipo MIME..." #~ msgid "Delete This MIME Type" #~ msgstr "Borrar este tipo MIME" #~ msgid "Revert to System Defaults" #~ msgstr "Revertir a los valores predeterminados del sistema" #~ msgid "" #~ "Reverting to system settings will lose any changes\n" #~ "you have ever made to File Types and Programs.\n" #~ "Revert anyway?" #~ msgstr "" #~ "Revertir a los valores predeterminados del sistema hará que\n" #~ "pierda cualquier cambio que hiciese, previamente, a los tipos\n" #~ "de archivos y programas.\n" #~ "¿Revertir de todas formas?" #~ msgid "View as %s" #~ msgstr "Ver como %s" #~ msgid "File Types and Programs" #~ msgstr "Tipos de archivos y programas" #~ msgid "Specify which programs are used to open or view each file type" #~ msgstr "" #~ "Especifica que programas se usan para abrir o ver cada tipo de archivo" #~ msgid "Select an icon" #~ msgstr "Seleccione un icono" #~ msgid "Gnome editor" #~ msgstr "Editor de Gnome" #~ msgid "Choose the editor that is invoked by gnome-edit" #~ msgstr "Elegir el editor invocado por gnome-edit." #~ msgid "Default Editor" #~ msgstr "Propiedades Gnome Edit" #~ msgid "Keyboard bell" #~ msgstr "Bip del teclado" #~ msgid "Volume" #~ msgstr "Volumen" #~ msgid "Pitch (Hz)" #~ msgstr "Tono (Hz)" #~ msgid "Keyboard repeat rate" #~ msgstr "Velocidad de repetición" #~ msgid "Repeat rate" #~ msgstr "Velocidad de repetición" #~ msgid "Repeat Delay" #~ msgstr "Tiempo antes de repetición" #~ msgid "Keyboard click" #~ msgstr "Clic del teclado" #~ msgid "Click on keypress" #~ msgstr "Clic al teclear" #~ msgid "" #~ "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" #~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." #~ msgstr "" #~ "No hay ayuda disponible/instalada para esas opciones. Asegúrese que\n" #~ "tiene instalada en sus sistema la Guía del Usuario de GNOME." #~ msgid "Close" #~ msgstr "Cerrar" #~ msgid "" #~ "an initialization error occurred while starting 'keyboard-properties-" #~ "capplet'.\n" #~ "aborting...\n" #~ msgstr "" #~ "ocurrió un error de inicialización al lanzar 'keyboard-properties-" #~ "capplet'.\n" #~ "abortando...\n" #~ msgid "Keyboard Properties" #~ msgstr "Modifica las propiedades del teclado" #~ msgid "Mouse buttons" #~ msgstr "Botones del ratón" #~ msgid "Left handed" #~ msgstr "Zurdo" #~ msgid "Right handed" #~ msgstr "Diestro" #~ msgid "Mouse motion" #~ msgstr "Movimiento del ratón" #~ msgid "Acceleration" #~ msgstr "Aceleración" #~ msgid "" #~ "an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-" #~ "capplet'.\n" #~ "aborting...\n" #~ msgstr "" #~ "ocurrió un error de inicialización al lanzar 'mouse-properties-capplet'.\n" #~ "abortando...\n" #~ msgid "Require Password" #~ msgstr "Requiere Contraseña" #~ msgid "%s Settings..." #~ msgstr "Propiedades %s..." #~ msgid "Bernd Paysan" #~ msgstr "Bernd Paysan" #~ msgid "Changes the magnification of original picture." #~ msgstr "Cambia el aumento del dibujo original." #~ msgid "Modifies the direction move." #~ msgstr "Modifica la dirección del movimiento." #~ msgid "Modifies the wobbling." #~ msgstr "Modifica el burbujeo" #~ msgid "Sets the moving cycle time." #~ msgstr "Establece la periodicidad del movimiento" #~ msgid "Size:" #~ msgstr "Tamaño:" #~ msgid "" #~ "Time 3D is a clock. It uses flying balls to display the time. The balls " #~ "move and wobble around to give you the impression your graphic " #~ "workstation with its many XStone is doing something." #~ msgstr "" #~ "Hora en 3D es un reloj. Emplea bolas flotantes para mostrar la hora. Las " #~ "bolas se mueven y burbujea para darle la impresión que su estación " #~ "gráfica está haciendo algo con sus múltiples XStone." #~ msgid "Twist speed:" #~ msgstr "Velocidad del giro imprevisto:" #~ msgid "Twist:" #~ msgstr "Giro imprevisto:" #~ msgid "Wobble:" #~ msgstr "Burbujeo:" #~ msgid "Ants:" #~ msgstr "Hormigas:" #~ msgid "Changes the number of ants marching across the screen." #~ msgstr "Cambia la cantidad de hormigas que deambulan por la pantalla" #~ msgid "Changes the size of the ants." #~ msgstr "Cambia el tamaño de las hormigas" #~ msgid "David Bagely" #~ msgstr "David Bagely" #~ msgid "" #~ "Determines whether or not the ant leaves a truchet in the path it leaves " #~ "behind." #~ msgstr "" #~ "Determina si las hormigas van surcando un caminito por donde pasan o no." #~ msgid "Little Ants walk around, leaving colored trails." #~ msgstr "" #~ "Pequeñas hormigas paseándose por la pantalla y dejando huellas de colores." #~ msgid "Print the path that the ant took in the trail." #~ msgstr "Muestra las huellas dejadas por las hormigas." #~ msgid "Whales, dolphins and sharks swimming around, in 3D" #~ msgstr "Ballenas, delfines y tiburones nadando en 3D" #~ msgid "" #~ "A show of objects interacting through attractive and repulsive forces." #~ msgstr "" #~ "Varios objetos que interaccionan con fuerzas atractivas y repulsivas." #~ msgid "" #~ "Attraction is based on interactions of points which attract each other up " #~ "to a certain distance and then begin to repel each other." #~ msgstr "" #~ "Attraction está basado en las interacciones entre puntos que se atraen o " #~ "repelan mutuamente, en relación con la distancia." #~ msgid "Change distance at which attractive force becomes repulsive." #~ msgstr "Cambiar la distancia a partir de la cual las fuerzas se invierten." #~ msgid "Change size of points." #~ msgstr "Cambiar el tamaño de los puntos." #~ msgid "Change the delay in cycles." #~ msgstr "Cambiar la duración entre los ciclos." #~ msgid "Change the number of points to use." #~ msgstr "Cambiar la cantidad de puntos de la animación." #~ msgid "Change the spacing radius of the points." #~ msgstr "Cambiar el radio de distribución de los puntos." #~ msgid "Count:" #~ msgstr "Cantidad:" #~ msgid "Distance of attraction." #~ msgstr "Distancia de atracción." #~ msgid "Glow" #~ msgstr "Brillo" #~ msgid "Have initial forces on each point be tangential to original circle." #~ msgstr "" #~ "Hacer que las fuerzas sean inicialmente tangenciales al círculo original." #~ msgid "Have points glow vary with acceleration." #~ msgstr "Hacer que los puntos brillen con la aceleración." #~ msgid "Initial spacing radius of points." #~ msgstr "Tamaño inicial del radio entre los puntos." #~ msgid "Jamie Zawinski " #~ msgstr "Jamie Zawinski " #~ msgid "Larger" #~ msgstr "Grande" #~ msgid "Number of points to use." #~ msgstr "Cantidad de puntos a usar." #~ msgid "Orbit" #~ msgstr "Órbita" #~ msgid "Size of point." #~ msgstr "Tamaño de los puntos." #~ msgid "Speed of Motion." #~ msgstr "Velocidad de la animación." #~ msgid "" #~ "Blitspin takes a bitmap and repeatedly rotates it by 90 degrees using " #~ "logical operations." #~ msgstr "" #~ "Blitspin hace repetidamente rotaciones de 90° con una imagen bitmap, " #~ "usando operaciones lógicas." #~ msgid "Change the delay between each 90 degree rotation." #~ msgstr "Cambiar la velocidad de las rotaciones de 90°." #~ msgid "Change the delay between steps of rotation process." #~ msgstr "Cambiar la velocidad entre las rotaciones." #~ msgid "Change to display in monochrome." #~ msgstr "Cambiar a la visualización en monocromo." #~ msgid "Delay2" #~ msgstr "Retraso2" #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Monocromo" #~ msgid "Rotates a bitmap in an interesting way." #~ msgstr "Rotaciones interesantes de imágenes bitmap" #~ msgid "Speed of rotation" #~ msgstr "Velocidad de rotación" #~ msgid "Speed of the 90 degree rotation." #~ msgstr "Velocidad de la rotación de 90°" #~ msgid "A blob of bubbles spinning/moving around the screen." #~ msgstr "Un conjunto de burbujas girando y saltando por la pantalla. " #~ msgid "Bouboule changes shape and size in a blob like form." #~ msgstr "" #~ "Bouboule un conjunto de forma esférica de gotas que se desplazan y " #~ "deforman por la pantalla." #~ msgid "Change the number of bubbles to use." #~ msgstr "Cambiar la cantidad de burbujas a usar." #~ msgid "Change the number of colors to use." #~ msgstr "Cambie la cantidad de colores a usar." #~ msgid "Colors:" #~ msgstr "Colores:" #~ msgid "Jeremie Petit " #~ msgstr "Jeremie Petit " #~ msgid "Number of Colors." #~ msgstr "Cantidad de colores." #~ msgid "Number of bubbles to use." #~ msgstr "Cantidad de burbujas a usar." #~ msgid "John Neil " #~ msgstr "John Neil " #~ msgid "Random color-cycling braids in a circle." #~ msgstr "Galones trenzados en círculo que cambian de color cíclicamente." #~ msgid "The braid program draws random color-cycling braids around a circle." #~ msgstr "" #~ "Este salvapantalla dibuja unos galones trenzados en círculo con colores " #~ "que cambian al azar cíclicamente." #~ msgid "Bsod simulates crash screens from other operating systems." #~ msgstr "BSoD simula las pantallas de fallo de varios sistemas operativos." #~ msgid "Change the delay." #~ msgstr "Cambiar la velocidad de la animación." #~ msgid "Lots of bubbles floating around, in 3d" #~ msgstr "Muchas burbujas flotando por todas partes, en 3d" #~ msgid "Broken" #~ msgstr "Romper" #~ msgid "Bubbles sprays tiny bubbles which grow until they go pop." #~ msgstr "" #~ "Este salvapantalla dibuja por la pantalla burbujas esféricas que van " #~ "creciendo hasta que revientan." #~ msgid "James Macnicol " #~ msgstr "James Macnicol " #~ msgid "Lots of random bubbles grow until they pop." #~ msgstr "Burbujas que crecen hasta que revientan." #~ msgid "Simple" #~ msgstr "Simple" #~ msgid "Shane Smit" #~ msgstr "Shane Smit" #~ msgid "Spotlights a bump map of your desktop." #~ msgstr "Ilumina un mapa del escritorio." #~ msgid "The famous, M.C. Escher, impossible cage" #~ msgstr "La famosa jaula imposible de M.C. Eschers" #~ msgid "Display a spinning compass " #~ msgstr "Muestra en pantalla un compás girando " #~ msgid "Change the density." #~ msgstr "Cambiar la densidad." #~ msgid "Change the number of seeds." #~ msgstr "Cambiar la cantidad de semillas." #~ msgid "Frederick Roeber" #~ msgstr "Frederick Roeber" #~ msgid "Simulates coral growth." #~ msgstr "Simula el crecimiento del coral." #~ msgid "Centre" #~ msgstr "Centro" #~ msgid "Change the number of polygons to use." #~ msgstr "Cambiar la cantidad de polígonos." #~ msgid "Have at maximum size" #~ msgstr "Rellenar la pantalla" #~ msgid "Jouk Jansen" #~ msgstr "Jouk Jansen" #~ msgid "Moving polygons, similar to a kaleidescope." #~ msgstr "Polígonos de colores en movimiento, similar a un caleidoscopio." #~ msgid "Number of polygons to use." #~ msgstr "Cantidad de polígonos a usar." #~ msgid "Change the number of iterations." #~ msgstr "Cambiar la cantidad de iteraciones" #~ msgid "Cynosure franticly displays colored rectangles." #~ msgstr "Cynosure dibuja rectángulos de colores de manera frenética." #~ msgid "Franticly displays colored rectangles." #~ msgstr "Muestra rectángulos de colores de manera frenética." #~ msgid "Number of iterations." #~ msgstr "Cantidad de iteraciones" #~ msgid "Stephen Linhart, Ozymandias Desiderata, Jamie Zawinski" #~ msgstr "Stephen Linhart, Ozymandias Desiderata, Jamie Zawinski" #~ msgid "Decayscreen makes a screen look like its melting down." #~ msgstr "El contenido de la pantalla se derrite y se escurre." #~ msgid "Makes a screen melt down" #~ msgstr "El contenido de la pantalla se derrite y se escurre." #~ msgid "Vivek Khera " #~ msgstr "Vivek Khera " #~ msgid "Changes the time between redrawing the screen." #~ msgstr "Cambia el tiempo de espera antes de re-dibujar la pantalla." #~ msgid "Deco draws tacky 70s basement wall panelling." #~ msgstr "" #~ "Dibuja motivos de colores similares a los que se usaban para el " #~ "empapelado en los años 70." #~ msgid "" #~ "Determines whether to draw the panels in color, or in black and white." #~ msgstr "Elije si se usarán los colores o en blanco y negro." #~ msgid "Draw tacky 70s basement wall panelling." #~ msgstr "Dibuja motivos murales de los años 70" #~ msgid "" #~ "Jamie Zawinski \n" #~ "Michael D. Bayne " #~ msgstr "" #~ "Jamie Zawinski \n" #~ "Michael D. Bayne " #~ msgid "This will cause the panes to flash." #~ msgstr "Esto dará un efecto de parpadeo." #~ msgid "Time between redraws:" #~ msgstr "Tiempo entre dos motivos:" #~ msgid "Use color when drawing." #~ msgstr "En colores" #~ msgid "color" #~ msgstr "color" #~ msgid "color-cycle" #~ msgstr "ciclo de color" #~ msgid "delay" #~ msgstr "retraso" #~ msgid "Display nice stuff " #~ msgstr "Muestra cosas lindas" #~ msgid "Change the number to use." #~ msgstr "Cambiar la cantidad de puntos a dibujar por ciclo." #~ msgid "Discrete map systems" #~ msgstr "Sistemas de mapas discretos" #~ msgid "Number to use." #~ msgstr "Cantidad de punto" #~ msgid "Tim Auckland" #~ msgstr "Tim Auckland" #~ msgid "Distort the screen" #~ msgstr "Crea distorsiones de la imagen en la pantalla" #~ msgid "" #~ "This screensaver does distortions of some areas of the screen, as if some " #~ "object was moving under the image" #~ msgstr "" #~ "Este salvapantalla crea distorsiones de ciertas partes de la pantalla, " #~ "como si se desplazara un objeto por debajo" #~ msgid "Change whether fractals should grow." #~ msgstr "Pide que las fractales crezcan." #~ msgid "Change whether to use lissajous figures to get points." #~ msgstr "Usar figuras de lissajous para obtener los puntos." #~ msgid "Drift draws drifting recursive fractal cosmic flames." #~ msgstr "Este salvapantalla dibuja fuegos cósmicos con fractales recursivas." #~ msgid "Drifting recursive fractal cosmic flames." #~ msgstr "Dibuja fuegos cósmicos con fractales recursivas." #~ msgid "Grow" #~ msgstr "Crecimiento" #~ msgid "Number of pixels to use." #~ msgstr "Cambiar la cantidad de pixels a usar." #~ msgid "Scot Draves " #~ msgstr "Scot Draves " #~ msgid "Use lissajous figures to get points." #~ msgstr "Usar figuras de lissajous para obtener los puntos." #~ msgid "Draws a point moving around a circle which moves around a circle." #~ msgstr "Dibuja la trayectoria de un punto que se desplaza sobre una rueda." #~ msgid "Holdtime" #~ msgstr "Tiempo de espera" #~ msgid "James Youngman " #~ msgstr "James Youngman " #~ msgid "Time finished product is shown." #~ msgstr "Tiempo de espera" #~ msgid "When the figure is complete, epicycle pauses this number of seconds." #~ msgstr "" #~ "Cuando la figura está completada, el salvapantalla espera por la cantidad " #~ "de segundos especificada." #~ msgid "A waving ribbon" #~ msgstr "Una cinta ondeante" #~ msgid "Bas van Gaalen and Charles Vidal" #~ msgstr "Bas van Gaalen y Charles Vidal" #~ msgid "Change the delay in movement." #~ msgstr "Cambiar el retraso en movimiento." #~ msgid "Change the number of cycles." #~ msgstr "Cambiar la cantidad de ciclos." #~ msgid "Changes the count." #~ msgstr "Cambia la cantidad." #~ msgid "Speed of Motion" #~ msgstr "Velocidad de la animación" #~ msgid "Change the delay between changing modes." #~ msgstr "Cambiar el tiempo en ciclos entre cambios." #~ msgid "Change the size of pixels in the flag." #~ msgstr "Cambiar el tamaño de los pixels de la bandera." #~ msgid "Charles Vidal " #~ msgstr "Charles Vidal " #~ msgid "Delay between switches." #~ msgstr "Tiempo en ciclos entre cambios." #~ msgid "Draws a waving flag." #~ msgstr "Dibuja una bandera de pixels flameando." #~ msgid "Flag draws a waving flab, containing text or an image." #~ msgstr "" #~ "Dibuja una bandera flameante, compuesta de pixels que forman un texto o " #~ "una imagen." #~ msgid "Size of pixels" #~ msgstr "Tamaño de los pixels" #~ msgid "Draws a flow of colored points" #~ msgstr "Dibuja con puntos de color un flujo " #~ msgid "Change the number of trees to use." #~ msgstr "Cambiar la cantidad de árboles a usar." #~ msgid "Delay between redraws." #~ msgstr "Demora al terminar el dibujo." #~ msgid "Draws a fractal forest." #~ msgstr "Dibuja un bosque fractal." #~ msgid "Fractal draws a fractal forest." #~ msgstr "Este salvapantalla dibuja un bosque con arboles fractales." #~ msgid "Number of trees to use." #~ msgstr "Cantidad de árboles." #~ msgid "Pascal Pensa " #~ msgstr "Pascal Pensa " #~ msgid "A 3d globe" #~ msgstr "Un globo en 3D" #~ msgid "The 3d mesa demo, of gears" #~ msgstr "La demo Mesa 3D, de engranajes" #~ msgid "Additive" #~ msgstr "Aditivo" #~ msgid "Causes the colors to mix when overlapped." #~ msgstr "Hace que los colores se mezclen cuando se superponen." #~ msgid "Goop draws a simulation of bubbles in layers." #~ msgstr "" #~ "Este salvapantalla simula gotas de aceite de colores en movimiento en " #~ "varios capas." #~ msgid "Have transparent bubbles." #~ msgstr "Gotas transparentes." #~ msgid "Jamie Zawinski " #~ msgstr "Jamie Zawinski " #~ msgid "Use additive color model." #~ msgstr "Usar modelo de colores aditivo." #~ msgid "squishy transparent oil and bubbles" #~ msgstr "Gotas de aceite en movimiento" #~ msgid "Change the number of planets to use." #~ msgstr "Cambiar la cantidad de planetas." #~ msgid "Change whether objects should leave a trail." #~ msgstr "Los objetos dejan una estela." #~ msgid "Change whether orbit should decay." #~ msgstr "La órbita debe decaer." #~ msgid "Decay" #~ msgstr "Descomposición" #~ msgid "Draws a simple orbital simulation." #~ msgstr "Dibuja una simulación orbital simple." #~ msgid "Grav draws a simple orbital simulation." #~ msgstr "Dibuja una simulación orbital simple." #~ msgid "Greg Bowering " #~ msgstr "Greg Bowering " #~ msgid "Number of planets to use." #~ msgstr "Cantidad de planetas." #~ msgid "Objects should leave trails behind them." #~ msgstr "Los objetos dejan cola." #~ msgid "Draws random color rectangles." #~ msgstr "Dibuja rectángulos de colores al azar" #~ msgid "Greynetic draws random rectangles." #~ msgstr "«Gisnética» dibuja rectángulos de colores al azar." #~ msgid "Change the number of circles to use." #~ msgstr "Cambiar la cantidad de círculos a usar." #~ msgid "Change to alternating striped curves." #~ msgstr "Usar un gradiente de colores entre los círculos." #~ msgid "Change to animated circles." #~ msgstr "Círculos animados." #~ msgid "Change to cycle through colormap." #~ msgstr "Colores cíclicos." #~ msgid "Cycle through colormap." #~ msgstr "Colores cíclicos." #~ msgid "Draw circular patterns." #~ msgstr "Dibuja motivos a base de círculos." #~ msgid "Halo draws patterns based on circles." #~ msgstr "Dibuja motivos a base de círculos." #~ msgid "Number of circles to use." #~ msgstr "Cantidad de círculos a usar." #~ msgid "Use a gradient of colors between circles." #~ msgstr "Usar un gradiente de colores entre los círculos." #~ msgid "Draws helical string-art patterns" #~ msgstr "Dibuja motivos a base de líneas" #~ msgid "Helix draws patterns composed of line segments." #~ msgstr "Dibuja motivos complejos a base de líneas." #~ msgid "Jamie Zawinski " #~ msgstr "Jamie Zawinski " #~ msgid "Time between redraws." #~ msgstr "Tiempo entre refrescos." #~ msgid "Change the number of pixels before a color change." #~ msgstr "Cambiar la cantidad de pixels a dibujar antes de cambiar de color." #~ msgid "Draws real plane fractals" #~ msgstr "Dibuja planos fractales" #~ msgid "Hopalong generates real plan fractals." #~ msgstr "Este salvapantalla genera verdaderas fractales planas." #~ msgid "Number of pixels before a color change." #~ msgstr "Cantidad de pixels antes de cambiar de color." #~ msgid "Patrick J. Naughton " #~ msgstr "Patrick J. Naughton " #~ msgid "2D projection of a hypercube" #~ msgstr "Proyección 2D de un hipercubo" #~ msgid "Change the distance from center of cube" #~ msgstr "Cambiar la distancia del centro del cubo" #~ msgid "Distance" #~ msgstr "Distancia" #~ msgid "Distance from center of cube" #~ msgstr "Distancia del centro del cubo" #~ msgid "Hypercube displays a wireframe projection of a hypercube." #~ msgstr "Proyección estilo alambre de un hipercubo." #~ msgid "Draws spinning, colliding, iterated-function-system images." #~ msgstr "" #~ "Dibuja imágenes de sistemas de funciones iteradas, girando y colisionando." #~ msgid "Ifs" #~ msgstr "Ifs" #~ msgid "Massimino Pascal " #~ msgstr "Massimino Pascal " #~ msgid "" #~ "Jigsaw takes an image of the screen, carves it up into jigsaw puzzle " #~ "pieces, shuffles it, and solves it." #~ msgstr "" #~ "Rompecabezas toma una imagen de la pantalla, la secciona en piezas de " #~ "rompecabezas, lo mezcla, y lo resuelve." #~ msgid "Permutes the screen image like a jigsaw puzzle." #~ msgstr "Mezcla la imagen de la pantalla como si fuera un rompecabezas." #~ msgid "Draws spinning, animating, julia-set fractals." #~ msgstr "Dibuja fractales tipo Julia, animados y giratorios." #~ msgid "Julia draws spinning, animating, julia-set fractals." #~ msgstr "Julia dibuja fractales tipo Julia, animados y giratorios." #~ msgid "Sean McCullough " #~ msgstr "Sean McCullough " #~ msgstr "Ron Tapia " #~ msgid "A 3d cube floats around" #~ msgstr "Un cubo 3D flotante" #~ msgid "" #~ "Draws laser-like lines moving around a central focal point in varying " #~ "numbers and colors." #~ msgstr "" #~ "Dibuja líneas como si fueran lásers que se mueven alrededor de un punto " #~ "central, \n" #~ "en diferentes números y colores." #~ msgid "Draws vaguely laser-like moving lines." #~ msgstr "Dibuja líneas en movimiento que vagamente se parecen a lásers." #~ msgid "Duration of laser burst." #~ msgstr "Duración del disparo láser." #~ msgid "" #~ "Duration of the laser burst. After the burst has finished, It will move " #~ "to a new location on the screen." #~ msgstr "" #~ "Duración del disparo láser. Luego que el disparo termine, se moverá a un " #~ "nuevo \n" #~ "lugar en la pantalla." #~ msgid "Number of segments per laser burst." #~ msgstr "Número de segmentos por disparo láser." #~ msgid "Pascal Pensa" #~ msgstr "Pascal Pensa" #~ msgid "Segments:" #~ msgstr "Segmentos:" #~ msgid "Size of burst." #~ msgstr "Tamaño del disparo." #~ msgid "Draws fractal lightning bolts." #~ msgstr "Dibuja rayos fractales." #~ msgid "Keith Romberg " #~ msgstr "Keith Romberg " #~ msgid "Lightning draws fractal lightning bolts." #~ msgstr "«Lightning» dibuja rayos fractales." #~ msgid "Caleb Cullen" #~ msgstr "Caleb Cullen" #~ msgid "Change the size of object." #~ msgstr "Cambia el tamaño del objeto" #~ msgid "Draws animated full-loop lisajous figures" #~ msgstr "Dibuja figuras de lisajous animadas" #~ msgid "Lisa draws animated full-loop lisajous figures." #~ msgstr "«Lisa» dibuja figuras de lisajous animadas." #~ msgid "Size of object." #~ msgstr "Tamaño del objeto" #~ msgid "Change from closed to open figures." #~ msgstr "Cambiar de figuras cerradas a figuras abiertas." #~ msgid "Change number of interpolation steps." #~ msgstr "Cambiar el número de pasos de interpolación." #~ msgid "Figtype" #~ msgstr "Tipo de figura" #~ msgid "" #~ "Lmorph morphs between simple linedrawings using bilinear interpolation." #~ msgstr "" #~ "«Lmorph» transforma dibujos simples de línea usando interpolación " #~ "bilineal." #~ msgid "" #~ "Sverre H. Huseby & Glenn T. Lines " #~ msgstr "" #~ "Sverre H. Huseby y Glenn T. Lines " #~ msgid "Bridge" #~ msgstr "Puente" #~ msgid "Color for filling completely closed off areas." #~ msgstr "Color de las regiones completamente cerradas." #~ msgid "Color of a skipped path" #~ msgstr "Color de los caminos descartados" #~ msgid "Color of failed path" #~ msgstr "Color de los caminos fallidos" #~ msgid "Color of surrounded area" #~ msgstr "Color de las regiones cerradas" #~ msgid "Controls whether or not a 'bridge' will appear over the logo." #~ msgstr "Controla si se debe crear o no un puente por encima del logotipo." #~ msgid "Copyright (C) 1988 by Sun Microsystems, Inc." #~ msgstr "Copyright (C) 1988 de Sun Microsystems, Inc." #~ msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution." #~ msgstr "Demora antes de la resolución" #~ msgid "Delay between each step in the maze." #~ msgstr "Demora entre dos pasos en el laberinto" #~ msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one." #~ msgstr "Demora después de la resolución" #~ msgid "" #~ "If the solver can \"see\" the end of a corridor it will color it this " #~ "color." #~ msgstr "" #~ "Si se puede \"ver\" el final de un corredor va a colorearse en este color." #~ msgid "Less Delay" #~ msgstr "Menos tiempo" #~ msgid "More Delay" #~ msgstr "Más retardo" #~ msgid "Put a bridge over the logo?" #~ msgstr "¿Crear un puente por encima del logotipo?" #~ msgid "Repeatedly create and solve a maze" #~ msgstr "Crea y resuelve laberintos" #~ msgid "Skip Color" #~ msgstr "Saltar color" #~ msgid "Speed Delay" #~ msgstr "Retardo de la velocidad" #~ msgid "Surround Color" #~ msgstr "Color envolvente" #~ msgid "The color of a failed path (stippled with a 50% pattern)" #~ msgstr "Color de los caminos que no llevaron a ningún lado" #~ msgid "The color of the path." #~ msgstr "El color del camino activo." #~ msgid "" #~ "The delay (in microseconds) after solving a maze and before generating a " #~ "new one." #~ msgstr "" #~ "La demora (en microsegundos) entre el fin de la resolución y la creación " #~ "de un nuevo laberinto." #~ msgid "The delay (in microseconds) between each step of the solution path." #~ msgstr "" #~ "Demora (en microsegundos) entre los pasos dados para resolver el " #~ "laberinto." #~ msgid "" #~ "The delay (in microseconds) between generating a maze and starting to " #~ "solve it." #~ msgstr "" #~ "La demora (en microsegundos) entre la creación del laberinto y el " #~ "comienzo de la resolución gráfica." #~ msgid "" #~ "The maze program creates a random maze and then solves it with graphical " #~ "feedback." #~ msgstr "" #~ "Este salvapantalla crea y resuelve gráficamente laberintos creados al " #~ "azar." #~ msgid "M.C. Escher inspired ants.. in 3d" #~ msgstr "Hormigas inspiradas de M.C. EScher... en 3 dimensiones" #~ msgid "Draw circular interference patterns" #~ msgstr "Dibuja patrones circulares de interferencia" #~ msgid "Jamie Zawinski " #~ msgstr "Jamie Zawinski " #~ msgid "Maximum radius increment" #~ msgstr "Incremento máximo del radio" #~ msgid "Moire draws circular interference patterns." #~ msgstr "«Moire» dibuja patrones circulares de interferencia." #~ msgid "A 3d flower morphs into a sphear" #~ msgstr "Una flor 3D que se transforma en una esfera" #~ msgid "Change to draw square at weird starting points." #~ msgstr "Cambia para dibujar cuadrados en puntos iniciales extraños." #~ msgid "Change to use XOR drawing function." #~ msgstr "Cambia para usar la función de dibujo XOR." #~ msgid "Draw square at weird starting points." #~ msgstr "Dibuja cuadrados en puntos iniciales extraños." #~ msgid "Munch munches squares until killed." #~ msgstr "«Munch» mastica cuadrados hasta ser muerto." #~ msgid "Munching squares." #~ msgstr "Masticando cuadrados." #~ msgid "Shift" #~ msgstr "Corrimiento" #~ msgid "Tim Showalter " #~ msgstr "Tim Showalter " #~ msgid "Use XOR drawing function." #~ msgstr "Usar la función de dibujo XOR." #~ msgid "Change maximum number of lines." #~ msgstr "Cambiar la cantidad máxima de líneas" #~ msgid "Change the time each picture is shown." #~ msgstr "Cambia el tiempo durante el que se muestra cada imagen." #~ msgid "Change time to fade away." #~ msgstr "Cambia el tiempo que le toma desaparecer." #~ msgid "Dale Moore " #~ msgstr "Dale Moore " #~ msgid "Fadedelay" #~ msgstr "Retardo de desaparición" #~ msgid "Maximum number of lines." #~ msgstr "Cantidad máxima de líneas." #~ msgid "Pedal Displays pretty geometric pictures." #~ msgstr "«Pedal» muestra dibujos geométricos bonitos." #~ msgid "Pretty geometric picture program." #~ msgstr "Programa de dibujos geométricos bonitos." #~ msgid "Time to fade away." #~ msgstr "Tiempo para desaparecer." #~ msgid "Time to show each picture." #~ msgstr "Tiempo para mostrar cada dibujo." #~ msgid "3d pipes flow around the screen" #~ msgstr "Tuberías 3D fluyen por la pantalla" #~ msgid "Changes frequency of missile launch." #~ msgstr "Cambia la frecuencia del lanzamiento de misiles." #~ msgid "Frequency of missile launch" #~ msgstr "Frecuencia del lanzamiento de misiles" #~ msgid "How many particles should appear when a missile explodes." #~ msgstr "Cuantas partículas deben aparecer cuando un misil explota" #~ msgid "How many particles should be allowed on the screen at once." #~ msgstr "Cuantas partículas deben se deben mostrar en pantalla a la vez." #~ msgid "Jamie Zawinski" #~ msgstr "Jamie Zawinski" #~ msgid "Number of particles" #~ msgstr "Cantidad de partículas" #~ msgid "Scatter" #~ msgstr "Esparcir" #~ msgid "The pyro program simulates fireworks." #~ msgstr "«Pyro» simula fuegos artificiales." #~ msgid "simulates fireworks" #~ msgstr "simula fuegos artificiales" #~ msgid "Bounce colored lines around a window." #~ msgstr "Rebota líneas de colores en una ventana" #~ msgid "Changes the speed at which the Qix moves." #~ msgstr "Cambia la velocidad a la que se mueve la estructura" #~ msgid "" #~ "Determines whether the lines move erraticly, or bounce off the walls " #~ "linearly." #~ msgstr "" #~ "Determina si las lineas se mueven de manera errática, o si tienen que " #~ "rebotar de manera lineal." #~ msgid "Determines whether to fill in the gaps between the lines." #~ msgstr "Determina si se debe o no dibujar un \"Qix\" sólido." #~ msgid "Draw solid Qix." #~ msgstr "Sólido" #~ msgid "Length of the Trail:" #~ msgstr "Dimensión de la cola:" #~ msgid "Number of Qix:" #~ msgstr "Cantidad de Qix:" #~ msgid "" #~ "Qix bounces a series of line segments around its window. This is truly " #~ "the swiss army chainsaw of qix programs." #~ msgstr "" #~ "Qix hace rebotar una seria de lineas de colores sobre los bordes de la " #~ "pantalla. Se trata del gran clásico de los protege pantallas." #~ msgid "Set random motion for the Qix." #~ msgstr "Movimiento aleatorio" #~ msgid "Sets the distance between each line segment." #~ msgstr "Distancia entre las lineas." #~ msgid "Sets the number of Qix you have running at once." #~ msgstr "" #~ "Define la cantidad de \"Qix\" que corren por la pantalla al mismo tiempo." #~ msgid "Sets the number of line segments to be drawn." #~ msgstr "Define la cantidad de lineas paralelas que se dibujarán." #~ msgid "Speed:" #~ msgstr "Velocidad:" #~ msgid "Spread" #~ msgstr "Extender" #~ msgid "Width of segment:" #~ msgstr "Ancho:" #~ msgid "Draws rippling interference patterns like splashing water." #~ msgstr "Dibuja patrones de interferencia ondulados como agua en movimiento." #~ msgid "Drip onto desktop." #~ msgstr "Gotear en el escritorio." #~ msgid "Oily" #~ msgstr "Aceitoso" #~ msgid "Stir it up." #~ msgstr "Revuelto." #~ msgid "Stir." #~ msgstr "Revolver." #~ msgid "Tom Hammersley" #~ msgstr "Tom Hammersley" #~ msgid "A 3d Rubiks cube floats and twists around" #~ msgstr "Un cubo de Rubik 3D que flota y gira por la pantalla" #~ msgid "Desmond Daignault" #~ msgstr "Desmond Daignault" #~ msgid "The sierpinski program draws Sierpinski triangle fractals." #~ msgstr "«Sierpinski» dibuja fractales triangulares de Sierpinski." #~ msgid "Darrick Brown, Peter Schmitzberger, and Jamie Zawinski" #~ msgstr "Darrick Brown, Peter Schmitzberger, y Jamie Zawinski" #~ msgid "The spiral program draws moving circular spiral patterns." #~ msgstr "«Espiral» dibuja patrones en espiral moviéndose en círculo." #~ msgid "Display the desktop in a spotlight" #~ msgstr "Muestra el escritorio en un reflector" #~ msgid "Uhm.. *poing*" #~ msgstr "Uhm.. *poing*" #~ msgid "Display squared spirales" #~ msgstr "Muestra espirales cuadradas" #~ msgid "The famous, M.C. Escher, impossible stairs" #~ msgstr "Las famosas escaleras imposibles de M.C. Eschers" #~ msgid "Change the animation step delay." #~ msgstr "Cambia el retardo en ciclos." #~ msgid "Change the number of colors to use in star." #~ msgstr "Cambiar la cantidad de colores usados en una estrella" #~ msgid "Change the quickness of rotation at each step." #~ msgstr "Cambia la velocidad de rotación en cada paso de progresión. " #~ msgid "Change the thickness of color bands." #~ msgstr "Cambia el espesor de las bandas de color." #~ msgid "Duration of current shape." #~ msgstr "Duración para una misma forma." #~ msgid "How long to run before choosing a new shape." #~ msgstr "Tiempo en segundos antes de cambiar de forma." #~ msgid "Make a star like formation using arcs." #~ msgstr "Hace una formación de tipo estrella usando arcos." #~ msgid "Speed of animation." #~ msgstr "Cantidad de retardo." #~ msgid "" #~ "Starfish bounces a series of arcs around its window in a star like " #~ "formation. It uses multiple colors and multiple patterns. " #~ msgstr "" #~ "La estrella de mar despide una serie de arcos alrededor de su ventana en " #~ "una formación en estrella. Utiliza colores múltiples y modelos múltiples." #~ msgid "Use raw shapes " #~ msgstr "Utilizar formas rústicas" #~ msgid "Random mountain ranges" #~ msgstr "Rangos aleatorios de montañas" #~ msgid "Tobias Gloth" #~ msgstr "Tobias Gloth" #~ msgid "" #~ "The vines program is yet another geometric pattern generator, this one's " #~ "claim to fame being a pseudo-fractal looking vine like pattern that " #~ "creates nifty whirls and loops." #~ msgstr "" #~ "«Vines» es otro generador de patrones geométricos, su característica es\n" #~ "ser una vid que parece un seudo fractal que crea interesantes ciclos y \n" #~ "remolinos." #~ msgid "Tracy Camp" #~ msgstr "Tracy Camp" #~ msgid "draws pseudo-fractal geometric patterns" #~ msgstr "dibuja patrones geométricos seudo fractales" #~ msgid "Display flames at the bottom of the screen" #~ msgstr "Muestra llamas en el fondo de la pantalla" #~ msgid "Screens from the movie The Matrix" #~ msgstr "Pantallas de la película «The Matrix»" #~ msgid "" #~ "The xroger program displays a replacement for the X logo with a more " #~ "accurate Look and Feel." #~ msgstr "" #~ "«Calavera X11» muestra un reemplazo del logotipo X con una vista mas " #~ "precisa." #~ msgid "The xroger program displays a replacement for the X logo." #~ msgstr "«Calavera X11» muestra un reemplazo del logotipo X." #~ msgid "Xroger" #~ msgstr "Calavera X11" #~ msgid "Cycle through all the available modes." #~ msgstr "Alterna entre todos los modos disponibles" #~ msgid "Display color bars." #~ msgstr "Muestra barras de colores." #~ msgid "Greg Knauss" #~ msgstr "Greg Knauss" #~ msgid "Roll" #~ msgstr "Rodar" #~ msgid "Vertical roll." #~ msgstr "Ruedo vertical." #~ msgid "About:" #~ msgstr "Acerca:" #~ msgid "Author:" #~ msgstr "Autor:" #~ msgid "Author: UNKNOWN" #~ msgstr "Autor: DESCONOCIDO" #~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" #~ msgstr "SALVAPANTALLA AL AZAR" #~ msgid "Pressing this button will preview current screensaver." #~ msgstr "Con este botón se previsualizará el salvapantalla actual." #~ msgid "" #~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " #~ "current screensaver." #~ msgstr "" #~ "Este botón abre una ventana de diálogo que le ayudará a configurar el " #~ "salvapantalla actual." #~ msgid "Priority:" #~ msgstr "Prioridad:" #~ msgid "Low " #~ msgstr "Baja " #~ msgid "Shutdown monitor " #~ msgstr "Apagar el monitor " #~ msgid " minutes after screen saver has started." #~ msgstr " minutos después de haberse iniciado el salvapantalla." #~ msgid "Configure the settings of the screensaver" #~ msgstr "Configurar el salvapantalla" #~ msgid "" #~ "an initialization error occurred while starting 'sound-properties-" #~ "capplet'." #~ msgstr "" #~ "ocurrió un error de inicialización al lanzar 'sound-properties-capplet'." #~ msgid "Event" #~ msgstr "Evento" #~ msgid "File to Play" #~ msgstr "Archivo a reproducir" #~ msgid "Sound server" #~ msgstr "Servidor de sonido" #~ msgid "Enable sound server startup" #~ msgstr "Activar el lanzamiento del servidor de sonido" #~ msgid "Sounds for events" #~ msgstr "Sonidos para los eventos" #~ msgid "Audio mixer" #~ msgstr "Mezclador de sonido" #~ msgid "Restore mixer levels of Gnome Mixer" #~ msgstr "Restaurar los niveles del Mezclador de Gnome" #~ msgid "General" #~ msgstr "General" #~ msgid "Sound Events" #~ msgstr "Eventos de sonido" #~ msgid "" #~ "This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" #~ msgstr "" #~ "Esta copia del centro de control de GNOME fue compilada sin soporte para " #~ "el sonido" #~ msgid "The sound file for this event does not exist." #~ msgstr "El archivo de sonido para este evento no existe." #~ msgid "" #~ "The sound file for this event does not exist.\n" #~ "You may want to install the gnome-audio package\n" #~ "for a set of default sounds." #~ msgstr "" #~ "El archivo de sonido para este evento no existe.\n" #~ "Quizás desee instalar el paquete gnome-audio para\n" #~ "un conjunto de sonidos de base." #~ msgid "Configure GNOME's use of sound" #~ msgstr "Configurar los sonidos de GNOME" #~ msgid "Sound" #~ msgstr "Sonido" #~ msgid "One" #~ msgstr "Uno" #~ msgid "Mynie" #~ msgstr "Erre" #~ msgid "Moe" #~ msgstr "Carril" #~ msgid "Catcha" #~ msgstr "Erre" #~ msgid "By Its" #~ msgstr "Erre" #~ msgid "Toe" #~ msgstr "Guitarra" #~ msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." #~ msgstr "Los temas seleccionados serán previsualizados aquí." #~ msgid "Sample Button" #~ msgstr "Botón de ejemplo" #~ msgid "Sample Check Button" #~ msgstr "Ejemplo de botón de opción" #~ msgid "Sample Text Entry Field" #~ msgstr "Ejemplo de campo de entrada de texto" #~ msgid "Submenu" #~ msgstr "Submenú" #~ msgid "Item 1" #~ msgstr "Elemento 1" #~ msgid "Another item" #~ msgstr "Otro elemento" #~ msgid "Radio Button 1" #~ msgstr "Botón de radio 1" #~ msgid "Radio Button 2" #~ msgstr "Botón de radio 2" #~ msgid "" #~ "Error installing theme:\n" #~ "'%s'\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Error al instalar el tema:\n" #~ "'%s'\n" #~ "%s" #~ msgid "Select a theme to install" #~ msgstr "Seleccione un tema a instalar" #~ msgid "" #~ "Auto\n" #~ "Preview" #~ msgstr "" #~ "Auto\n" #~ "Previsualización" #~ msgid "" #~ "Install new\n" #~ "theme..." #~ msgstr "" #~ "Instalar\n" #~ "nuevo tema..." #~ msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*" #~ msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*" #~ msgid "Use custom font." #~ msgstr "Usar un tipo de letra personalizada." #~ msgid "Theme does not exist" #~ msgstr "El tema no existe" #~ msgid "Command '%s' failed" #~ msgstr "Falló el comando '%s'" #~ msgid "Unknown file format" #~ msgstr "Formato de archivo desconocido" #~ msgid "Select which desktop theme to use" #~ msgstr "Selecciona el tema deseado para el escritorio" #~ msgid "Theme Selector" #~ msgstr "Selector de temas" #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Aplicaciones" #~ msgid "Sets the default feel of GNOME applications" #~ msgstr "" #~ "Establece el comportamiento predeterminado de las aplicaciones GNOME" #~ msgid "Dialogs" #~ msgstr "Diálogos" #~ msgid "MDI" #~ msgstr "MDI" #~ msgid "Can detach and move toolbars" #~ msgstr "Barras de iconos desprendibles y desplazables" #~ msgid "Toolbars have relieved border" #~ msgstr "Barras de iconos con bordes en relieve" #~ msgid "Toolbar buttons have relieved border" #~ msgstr "Botones de la barra de iconos con bordes en relieve" #~ msgid "Toolbars have line separators" #~ msgstr "Barras de iconos con líneas de separación" #~ msgid "Toolbars have text labels" #~ msgstr "Barras de iconos con textos" #~ msgid "Can detach and move menus" #~ msgstr "Menús desprendibles y desplazables" #~ msgid "Menus have relieved border" #~ msgstr "Menús con bordes en relieve" #~ msgid "Submenus can be torn off" #~ msgstr "Los submenús pueden desprenderse" #~ msgid "Menu items have icons" #~ msgstr "Menús con iconos" #~ msgid "Statusbar is interactive when possible" #~ msgstr "Barra de estado interactiva siempre que sea posible" #~ msgid "Statusbar progress meter is on the right" #~ msgstr "Barra de progresión a la derecha de la barra de estado" #~ msgid "Menu Options" #~ msgstr "Opciones de los menús" #~ msgid "Statusbar Options" #~ msgstr "Opciones de las barras de estado" #~ msgid "Toolbar Options" #~ msgstr "Opciones de las barras de herramientas" #~ msgid "Dialog buttons" #~ msgstr "Botones de diálogo" #~ msgid "Spread buttons out" #~ msgstr "Espaciar los botones" #~ msgid "Put buttons on edges" #~ msgstr "Poner los botones sobre los lados" #~ msgid "Left-justify buttons" #~ msgstr "Justificar los botones a la izquierda" #~ msgid "Right-justify buttons" #~ msgstr "Justificar los botones a la derecha" #~ msgid "Dialog buttons have icons" #~ msgstr "Botones de diálogo con iconos" #~ msgid "Use statusbar instead of dialog when possible" #~ msgstr "Usar barra de estado en vez del diálogo, siempre que sea posible" #~ msgid "Let window manager decide" #~ msgstr "Dejar que el gestor de ventanas decida" #~ msgid "At the mouse pointer" #~ msgstr "A la posición del ratón" #~ msgid "Dialogs are like other windows" #~ msgstr "Las ventanas de diálogo son como las demás ventanas" #~ msgid "Dialogs are treated specially by window manager" #~ msgstr "" #~ "Las ventanas de diálogo son tratadas de manera especial por el gestor de " #~ "ventanas" #~ msgid "Place dialogs over application window when possible" #~ msgstr "" #~ "Poner las ventanas de diálogo encima de las aplicaciones siempre que " #~ "posible" #~ msgid "Dialog Layout" #~ msgstr "Presentación de las ventanas de diálogo" #~ msgid "Dialog Behavior" #~ msgstr "Comportamiento de las ventanas de diálogo" #~ msgid "Default MDI Mode" #~ msgstr "Modo MDI predeterminado" #~ msgid "Notebook" #~ msgstr "Bloc de notas" #~ msgid "Toplevel" #~ msgstr "Primer plano" #~ msgid "Modal" #~ msgstr "Modal" #~ msgid "MDI notebook tab position" #~ msgstr "Posición de la etiqueta del bloc de notas MDI" #~ msgid "Top" #~ msgstr "Arriba" #~ msgid "GNOME MDI Options" #~ msgstr "Opciones MDI de GNOME" #~ msgid "Look and Feel" #~ msgstr "Propiedades de la Interfaz gráfica" #~ msgid "Look and Feel Properties" #~ msgstr "Modifica las propiedades de la interfaz con el usuario" #~ msgid "Error initializing the `url-properties' capplet." #~ msgstr "Error al inicializar el capplet 'url-properties'." #~ msgid "Protocol" #~ msgstr "Protocolo" #~ msgid "Command" #~ msgstr "Comando" #~ msgid "Netscape" #~ msgstr "Netscape" #~ msgid "Netscape (new window)" #~ msgstr "Netscape (nueva ventana)" #~ msgid "Help browser" #~ msgstr "Visualizador de ayuda" #~ msgid "Help browser (new window)" #~ msgstr "Visualizador de ayuda (nueva ventana)" #~ msgid "Set" #~ msgstr "Definir" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Quitar" #~ msgid "Configure which programs are used to display URLs" #~ msgstr "Configura que programas usar para navegar por las URLs" #~ msgid "URL Handlers" #~ msgstr "Navegador de URLs" #~ msgid "Enlightenment" #~ msgstr "Enlightenment" #~ msgid "Ice WM" #~ msgstr "Ice WM" #~ msgid "twm" #~ msgstr "twm" #~ msgid "" #~ "Starting %s\n" #~ "(%d seconds left before operation times out)" #~ msgstr "" #~ "Iniciando %s\n" #~ "(quedan %d segundos antes de la expiración de la operación)" #~ msgid "%s (Current)" #~ msgstr "%s (Actual)" #~ msgid "Run Configuration Tool for %s" #~ msgstr "Lanzar la herramienta de configuración de %s" #~ msgid " (Not found)" #~ msgstr " (No se encontró)" #~ msgid "" #~ "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n" #~ "\tAnother window manager is already running and could not be killed\n" #~ msgstr "" #~ "wm-properties-capplet:Imposible de inicializar el gestor de ventanas.\n" #~ "\tOtro gestor de ventanas esta activo y no puede ser matado\n" #~ msgid "" #~ "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n" #~ "\t'%s' didn't start\n" #~ msgstr "" #~ "wm-properties-capplet: Imposible de inicializar el gestor de ventanas.\n" #~ "\tNo se lanzó '%s'\n" #~ msgid "Previous window manager did not die\n" #~ msgstr "El gestor de ventanas anterior no murió\n" #~ msgid "" #~ "Could not start '%s'.\n" #~ "Falling back to previous window manager '%s'\n" #~ msgstr "" #~ "No pude iniciar '%s'.\n" #~ "Volviendo al anterior gestor de ventanas ('%s')\n" #~ msgid "" #~ "Could not start fallback window manager.\n" #~ "Please run a window manager manually. You can\n" #~ "do this by selecting \"Run Program\" in the\n" #~ "foot menu\n" #~ msgstr "" #~ "No pude iniciar el gestor de ventanas anterior.\n" #~ "Lance uno manualmente. Puede hacer eso\n" #~ "seleccionando \"Lanzar...\" en el menú con\n" #~ "el logotipo de Gnome en forma de pié\n" #~ msgid "" #~ "Your current window manager has been changed. In order for\n" #~ "this change to be saved, you will need to save your current\n" #~ "session. You can do so immediately by selecting the \"Save session\n" #~ "now\" below, or you can save your session later. This can be\n" #~ "done either selecting \"Save Current Session\" under \"Settings\"\n" #~ "in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n" #~ "you log out.\n" #~ msgstr "" #~ "El gestor de ventanas fue cambiado. Para que este cambio\n" #~ "sea permanente, debe guardar su sesión actual. Puede hacerlo\n" #~ "inmediatamente seleccionando «Guardar la sesión ahora» abajo,\n" #~ "o puede guardar la sesión más tarde. Esto se puede hacer\n" #~ "seleccionando «Guardar sesión actual» del submenú\n" #~ "«Configuración» del menú principal de Gnome, o activando\n" #~ "«Guardar configuración actual» al quitar la sesión.\n" #~ msgid "Save Session Later" #~ msgstr "Guardar la sesión más tarde" #~ msgid "Save Session Now" #~ msgstr "Guardar la sesión ahora" #~ msgid "" #~ "Your current window manager has been changed. In order for\n" #~ "this change to be saved, you will need to save your current\n" #~ "session. This can be done by either selecting \"Save Current Session\"\n" #~ "under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n" #~ "\"Save Current Setup\" when you log out.\n" #~ msgstr "" #~ "El gestor de ventanas fue cambiado. Para que este cambio\n" #~ "sea permanente, debe guardar su sesión actual. Esto se puede\n" #~ "hacer seleccionando «Guardar sesión actual» del submenú\n" #~ "«Configuración» del menú principal de Gnome, o activando\n" #~ "«Guardar configuración actual» al quitar la sesión.\n" #~ msgid "Add New Window Manager" #~ msgstr "Añadir un nuevo gestor de ventanas" #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Nombre:" #~ msgid "Configuration Command:" #~ msgstr "Comando para la configuración:" #~ msgid "Window manager is session managed" #~ msgstr "El gestor de ventanas es manejado por el gestor de sesiones" #~ msgid "Name cannot be empty" #~ msgstr "El nombre no puede quedar en blanco" #~ msgid "Command cannot be empty" #~ msgstr "El comando no puede quedar en blanco" #~ msgid "Edit Window Manager" #~ msgstr "Editar Gestor de Ventanas" #~ msgid "You cannot delete the current Window Manager" #~ msgstr "No puede borrar el gestor de ventanas en uso" #~ msgid "Edit..." #~ msgstr "Editar..." #~ msgid "" #~ "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" #~ "aborting...\n" #~ msgstr "" #~ "ocurrió un error de inicialización al lanzar 'wm-properties-capplet'.\n" #~ "abortando...\n" #~ msgid "Window Manager" #~ msgstr "Gestor de ventanas" #~ msgid "GNOME Control Center" #~ msgstr "Centro de Control de GNOME" #~ msgid "Desktop Properties manager." #~ msgstr "Gestor de propiedades del escritorio." #~ msgid "Try" #~ msgstr "Probar" #~ msgid "Revert" #~ msgstr "Revertir" #~ msgid "Help with '%s' settings" #~ msgstr "Ayuda con la configuración de «%s»" #~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" #~ msgstr "id del capplet - asignado por el centro de control" #~ msgid "ID" #~ msgstr "ID" #~ msgid "Multi-capplet id." #~ msgstr "Id de capplet múltiple" #~ msgid "CAPID" #~ msgstr "CAPID" #~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" #~ msgstr "ID X del zócalo al cual está conectado" #~ msgid "XID" #~ msgstr "XID" #~ msgid "IOR of the control-center" #~ msgstr "IOR del centro de control (control-center)" #~ msgid "IOR" #~ msgstr "IOR" #~ msgid "Initialize session settings" #~ msgstr "Inicializar la configuración de la sesión" #~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" #~ msgstr "" #~ "Ignorar la acción predeterminada. Usado para casos de inicialización de " #~ "sesión personalizados" #~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." #~ msgstr "Disculpe, no existe ayuda sobre esas opciones." #~ msgid "capplet-command to be run." #~ msgstr "comando capplet a lanzar." #~ msgid "CAPPLET" #~ msgstr "CAPPLET" #~ msgid "The GNOME configuration tool" #~ msgstr "Herramienta de configuración del entorno GNOME" #~ msgid "Help on control-center" #~ msgstr "Ayuda con el centro de control" #~ msgid "Help with the GNOME control-center." #~ msgstr "Ayuda con centro de control de GNOME." #~ msgid "Help with the current configuration page." #~ msgstr "Ayuda con la página ce configuración actual." #~ msgid "About the GNOME control-center." #~ msgstr "Acerca del centro de control de GNOME." #~ msgid "Warning:" #~ msgstr "Advertencia:" #~ msgid "Discard all changes" #~ msgstr "Descartar todos los cambios" #~ msgid "" #~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " #~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." #~ msgstr "" #~ "Los módulos siguientes han hecho cambios, pero no fueron guardados. Si " #~ "desea editarlos por favor haga un doble-clic en la entrada apropiada." #~ msgid "Operating System:" #~ msgstr "Sistema operativo:" #~ msgid "Distribution Version:" #~ msgstr "Versión de la distribución:" #~ msgid "Processor Type:" #~ msgstr "Tipo de procesador:" #~ msgid "User Name:" #~ msgstr "Nombre de usuario:" #~ msgid "Host Name:" #~ msgstr "Nombre del ordenador:" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Desconocido" #~ msgid "If the solver can " #~ msgstr "Si el resolutor puede "