# xscreensaver fr.po # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # maintainer: Christophe Merlet (RedFox) , 2002. # Sun G11n , 2002. # Eric Lassauge , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xscreensaver 4.11\n" "POT-Creation-Date: 2002-06-18 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-28 01:03+0200\n" "Last-Translator: Eric Lassauge \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: driver/demo-Gtk-conf.c:729 msgid "Browse..." msgstr "Parcourir... " #: driver/demo-Gtk-conf.c:1021 msgid "Select file." msgstr "Sélectionnez un fichier." #: driver/demo-Gtk-support.c:121 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Impossible de trouver le fichier d'image : %s" #: driver/demo-Gtk-support.c:130 #, c-format msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "Erreur lors du chargement du fichier d'image : %s" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:155 driver/xscreensaver-demo.glade.h:89 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:43 msgid "XScreenSaver" msgstr "XScreenSaver" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:176 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:54 msgid "_File" msgstr "_Fichier" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:196 driver/xscreensaver-demo.glade.h:93 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:48 msgid "_Blank Screen Now" msgstr "_Economiser l'écran maintenant" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:205 driver/xscreensaver-demo.glade.h:2 msgid "" "Activate the XScreenSaver daemon now (locking the screen if so configured.)" msgstr "Activer le démon XScreenSaver (blocage de l'écran si c'est configuré)." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:209 driver/xscreensaver-demo.glade.h:97 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:58 msgid "_Lock Screen Now" msgstr "_Verrouiller l'écran maintenant" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:218 driver/xscreensaver-demo.glade.h:51 msgid "Lock the screen now (even if \"Lock Screen\" is unchecked.)" msgstr "" "Verrouille l'écran maintenant (même si \"Verrouiller l'écran\" n'est pas " "validé)." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:222 driver/xscreensaver-demo.glade.h:96 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:56 msgid "_Kill Daemon" msgstr "_Tuer le démon" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:231 driver/xscreensaver-demo.glade.h:71 msgid "Tell the running XScreenSaver daemon to exit." msgstr "Demande au démon courant de XScreenSaver de se terminer." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:235 driver/xscreensaver-demo.glade.h:98 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:64 msgid "_Restart Daemon" msgstr "_Redémarrer le démon" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:244 driver/xscreensaver-demo.glade.h:49 msgid "Kill and re-launch the XScreenSaver daemon." msgstr "Tue et re-lance le démon XScreenSaver." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:257 driver/xscreensaver-demo.glade.h:95 msgid "_Exit" msgstr "_Quitter" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:266 driver/xscreensaver-demo.glade.h:33 msgid "" "Exit the xscreensaver-demo program (but leave the XScreenSaver daemon " "running in the background.)" msgstr "" "Sort du programme xscreensaver-demo (mais laisse le démon XScreenSaver actif " "en arrière-plan)." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:270 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:55 msgid "_Help" msgstr "_Aide" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:290 driver/xscreensaver-demo.glade.h:92 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:44 msgid "_About..." msgstr "A _propos..." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:299 driver/xscreensaver-demo.glade.h:30 msgid "Display version information." msgstr "Affiche les informations de version" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:303 driver/xscreensaver-demo.glade.h:94 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:53 msgid "_Documentation..." msgstr "_Documentation..." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:312 driver/xscreensaver-demo.glade.h:38 msgid "Go to the documentation on the XScreenSaver web page." msgstr "Visite la page web de documentation de XScreenSaver." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:342 driver/xscreensaver-demo.glade.h:18 msgid "Cycle After" msgstr "Changement au bout de" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:364 driver/xscreensaver-demo.glade.h:78 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:42 msgid "Whether a password should be required to un-blank the screen." msgstr "Un mot de passe est-il requis pour débloquer l'écran." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:366 driver/xscreensaver-demo.glade.h:50 msgid "Lock Screen After" msgstr "Verrouiller l'écran après" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:374 driver/xscreensaver-demo.glade.h:8 msgid "Blank After" msgstr "Économiser l'écran après" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:397 driver/demo-Gtk-widgets.c:447 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:461 driver/demo-Gtk-widgets.c:1010 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:43 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:26 msgid "How long before the monitor goes completely black." msgstr "Durée avant que le moniteur passe complètement au noir." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:401 driver/demo-Gtk-widgets.c:413 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:425 driver/demo-Gtk-widgets.c:1014 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1026 driver/demo-Gtk-widgets.c:1038 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:99 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:70 msgid "minutes" msgstr "minutes" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:476 driver/demo-Gtk.c:2661 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:58 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:484 driver/xscreensaver-demo.glade.h:21 msgid "" "Demo the selected screen saver in full-screen mode (click the mouse to " "return.)" msgstr "" "Démo de l'économiseur d'écran sélectionné en mode plein-écran (cliquer avec " "la souris pour en sortir.)" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:486 driver/xscreensaver-demo.glade.h:65 msgid "Settings..." msgstr "Réglages..." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:494 driver/xscreensaver-demo.glade.h:17 msgid "Customization and explanation of the selected screen saver." msgstr "Configuration et explications pour l'économiseur d'écran sélectionné." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:515 driver/xscreensaver-demo.glade.h:52 msgid "Mode:" msgstr "Mode :" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:533 driver/xscreensaver-demo.glade.h:25 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:14 msgid "Disable Screen Saver" msgstr "Désactiver l'économiseur d'écran" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:536 driver/xscreensaver-demo.glade.h:9 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:5 msgid "Blank Screen Only" msgstr "Économiser l'écran uniquement" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:539 driver/xscreensaver-demo.glade.h:56 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:32 msgid "Only One Screen Saver" msgstr "Seulement un économiseur d'écran" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:542 driver/xscreensaver-demo.glade.h:60 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:35 msgid "Random Screen Saver" msgstr "Économiseur d'écran aléatoire" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:565 driver/demo-Gtk.c:2034 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:75 msgid "Use" msgstr "Choisis" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:585 driver/demo-Gtk.c:2044 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:63 msgid "Screen Saver" msgstr "Économiseur d'écran" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:638 driver/xscreensaver-demo.glade.h:91 msgid "\\/" msgstr "\\/" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:646 driver/xscreensaver-demo.glade.h:61 msgid "" "Run the next screen saver in the list in full-screen mode (click the mouse " "to return.)" msgstr "" "Lance l'économiseur d'écran suivant dans la liste en mode plein-écran " "(cliquer la souris pour revenir.)" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:648 msgid "/\\" msgstr "/\\" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:656 driver/xscreensaver-demo.glade.h:62 msgid "" "Run the previous screen saver in the list in full-screen mode (click the " "mouse to return.)" msgstr "" "Lance l'économiseur d'écran précédent dans la liste en mode plein-écran " "(cliquer la souris pour revenir.)" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:658 driver/demo-Gtk-widgets.c:1601 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:22 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:11 msgid "Description" msgstr "Description" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:685 driver/xscreensaver-demo.glade.h:26 msgid "Display Modes" msgstr "Modes d'affichage" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:701 driver/xscreensaver-demo.glade.h:23 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:12 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostiques" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:745 driver/xscreensaver-demo.glade.h:80 msgid "Whether the daemon should print lots of debugging information." msgstr "Le démon doit-il afficher beaucoup d'informations de mise au point." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:747 driver/xscreensaver-demo.glade.h:76 msgid "Verbose Diagnostics" msgstr "Diagnostiques verbeux" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:762 driver/xscreensaver-demo.glade.h:79 msgid "" "Whether any error output of the display modes should be redirected to the " "screen." msgstr "" "Les messages d'erreur des modes d'affichages doivent-ils être redirigés vers " "l'écran." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:764 driver/xscreensaver-demo.glade.h:29 msgid "Display Subprocess Errors" msgstr "Afficher les erreurs des sous-processus" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:779 driver/xscreensaver-demo.glade.h:87 msgid "" "Whether the splash screen (with the version number and `Help' button) should " "be momentarily displayed when the daemon first starts up." msgstr "" "L'écran de démarrage (avec le numéro de version et le bouton 'Aide') doit-il " "être affiché momentanément au premier démarrage du démon." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:781 driver/xscreensaver-demo.glade.h:28 msgid "Display Splash Screen at Startup" msgstr "Afficher l'écran de démarrage" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:790 driver/xscreensaver-demo.glade.h:15 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:8 msgid "Colormaps" msgstr "Palettes de couleurs" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:834 driver/xscreensaver-demo.glade.h:88 msgid "" "Whether to install a private colormap when running in 8-bit mode on the " "default Visual." msgstr "" "Faut-il installer une palette de couleurs privée en mode 8-bits pour le " "visuel par défaut" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:836 driver/xscreensaver-demo.glade.h:48 msgid "Install Colormap" msgstr "Installer une palette de couleur" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:859 driver/xscreensaver-demo.glade.h:86 msgid "" "Whether the screen should slowly fade to black when the screen saver " "activates." msgstr "" "L'écran doit-il fondre lentement au noir quand l'économiseur d'écran s'active" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:861 driver/xscreensaver-demo.glade.h:36 msgid "Fade To Black When Blanking" msgstr "Fondu au noir lors du verrouillage" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:876 driver/xscreensaver-demo.glade.h:85 msgid "" "Whether the screen should slowly fade in from black when the screen saver " "deactivates." msgstr "" "L'écran doit-il fondre lentement depuis le noir quand l'économiseur d'écran " "se désactive" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:878 driver/xscreensaver-demo.glade.h:35 msgid "Fade From Black When Unblanking" msgstr "Fondu depuis le noir lors du dé-verrouillage" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:904 driver/xscreensaver-demo.glade.h:34 msgid "Fade Duration" msgstr "Durée du fondu" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:922 driver/xscreensaver-demo.glade.h:44 msgid "How long it should take for the screen to fade in and out." msgstr "Combien de temps doivent durer les fondus avec le noir." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:926 driver/xscreensaver-demo.glade.h:100 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:73 msgid "seconds" msgstr "secondes" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:936 driver/xscreensaver-demo.glade.h:27 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:15 msgid "Display Power Management" msgstr "Gestion d'alimentation de l'écran" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:980 driver/xscreensaver-demo.glade.h:84 msgid "Whether the monitor should be powered down after a while." msgstr "Le moniteur doit-il passer en économie d'énergie au bout d'un moment." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:982 driver/xscreensaver-demo.glade.h:57 msgid "Power Management Enabled" msgstr "Gestion d'alimentation de l'écran autorisée" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1050 driver/xscreensaver-demo.glade.h:55 msgid "Off After" msgstr "Extinction après" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1063 driver/xscreensaver-demo.glade.h:70 msgid "Suspend After" msgstr "Suspension après" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1076 driver/xscreensaver-demo.glade.h:68 msgid "Standby After" msgstr "En attente après" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1099 driver/xscreensaver-demo.glade.h:45 msgid "How long until the monitor goes into power-saving mode." msgstr "Durée avant que le moniteur passe en mode d'économie d'énergie." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1113 driver/xscreensaver-demo.glade.h:46 msgid "How long until the monitor powers down." msgstr "Durée avant que le moniteur coupe l'alimentation." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1117 driver/xscreensaver-demo.glade.h:47 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:27 msgid "Image Manipulation" msgstr "Manipulation d'images" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1161 driver/xscreensaver-demo.glade.h:81 msgid "" "Whether the image-manipulating modes should be allowed to operate on an " "image of your desktop." msgstr "" "Les modes qui manipulent des images sont-ils autorisé à utiliser une image " "de votre bureau." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1163 driver/xscreensaver-demo.glade.h:39 msgid "Grab Desktop Images" msgstr "Capturer l'image du bureau" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1178 driver/xscreensaver-demo.glade.h:82 msgid "" "Whether the image-manipulating modes should operate on images captured from " "the system's video input (if there is one)." msgstr "" "Les modes qui manipulent des images sont-ils autorisé à utiliser des images " "capturées par l'entrée vidéo du système (si il y en a une)." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1180 driver/xscreensaver-demo.glade.h:40 msgid "Grab Video Frames" msgstr "Capturer des trames vidéo" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1195 driver/xscreensaver-demo.glade.h:83 msgid "" "Whether the image-manipulating modes should operate on random images loaded " "from disk." msgstr "" "Les modes qui manipulent des images sont-ils autorisé à utiliser des images " "chargées aléatoirement depuis le disque." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1197 driver/xscreensaver-demo.glade.h:12 msgid "Choose Random Image:" msgstr "Choisir une image aléatoire :" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1230 driver/xscreensaver-demo.glade.h:73 msgid "The directory from which images will be randomly chosen." msgstr "Répertoire source des images aléatoires." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1232 driver/xscreensaver-demo.glade.h:10 msgid "Browse" msgstr "Parcourir" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1240 driver/demo-Gtk-widgets.c:1593 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:3 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:2 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1438 driver/xscreensaver-demo.glade.h:90 msgid "XScreenSaver: Mode-Specific Settings" msgstr "XScreenSaver: réglages spécifiques au mode" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1460 driver/xscreensaver-demo.glade.h:64 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:36 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1489 driver/xscreensaver-demo.glade.h:66 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:38 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1526 driver/xscreensaver-demo.glade.h:77 msgid "Visual:" msgstr "Visuel :" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1544 driver/demo-Gtk-widgets.c:1567 #: driver/demo-Gtk.c:1479 driver/demo-Gtk.c:2680 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:5 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:3 msgid "Any" msgstr "Tous" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1545 driver/xscreensaver-demo.glade.h:7 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:4 msgid "Best" msgstr "Le meilleur" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1546 driver/xscreensaver-demo.glade.h:19 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:9 msgid "Default" msgstr "Par défaut" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1547 driver/xscreensaver-demo.glade.h:20 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:10 msgid "Default-N" msgstr "Défault-N" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1548 driver/xscreensaver-demo.glade.h:37 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:21 msgid "GL" msgstr "OpenGL" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1549 driver/xscreensaver-demo.glade.h:74 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:41 msgid "TrueColor" msgstr "Couleurs vraies" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1550 driver/xscreensaver-demo.glade.h:59 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:34 msgid "PseudoColor" msgstr "Pseudo couleurs" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1551 driver/xscreensaver-demo.glade.h:69 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:39 msgid "StaticGray" msgstr "StaticGray" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1552 driver/xscreensaver-demo.glade.h:42 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:25 msgid "GrayScale" msgstr "Niveaux de gris" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1553 driver/xscreensaver-demo.glade.h:24 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:13 msgid "DirectColor" msgstr "Couleurs directes" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1554 driver/xscreensaver-demo.glade.h:14 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:7 msgid "Color" msgstr "Couleur" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1555 driver/xscreensaver-demo.glade.h:41 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:24 msgid "Gray" msgstr "Gris" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1556 driver/xscreensaver-demo.glade.h:53 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:29 msgid "Mono" msgstr "Monochrome" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1566 driver/xscreensaver-demo.glade.h:72 msgid "" "The X visual type that this demo will require. If that visual is available " "it will be used, otherwise, this demo will not be run." msgstr "" "Le visuel X11 nécessaire pour cette démo. S'il est disponible il sera " "utilisé, sinon cette démo ne fonctionnera pas." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1569 driver/xscreensaver-demo.glade.h:16 msgid "Command Line:" msgstr "Ligne de commande :" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1641 driver/xscreensaver-demo.glade.h:31 msgid "Documentation..." msgstr "Documentation..." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1649 driver/xscreensaver-demo.glade.h:13 msgid "Click here to read the manual for this display mode, if it has one." msgstr "" "Cliquer ici pour lire le manuel de ce mode d'affichage, s'il en possède un." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1674 driver/xscreensaver-demo.glade.h:4 msgid "Advanced >>" msgstr "Avancé >>" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1682 driver/xscreensaver-demo.glade.h:32 msgid "Edit the command line directly." msgstr "Editer directement la ligne de commande." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1684 driver/xscreensaver-demo.glade.h:67 msgid "Standard <<" msgstr "Standard <<" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1692 driver/xscreensaver-demo.glade.h:6 msgid "Back to the graphical configuration options." msgstr "Retour aux options de configuration graphique." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1703 driver/demo-Gtk.c:688 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:54 msgid "OK" msgstr "Valider" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1712 driver/xscreensaver-demo.glade.h:11 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: driver/demo-Gtk.c:601 msgid "For updates, check http://www.jwz.org/xscreensaver/" msgstr "" "Pour les mises à jour, voir «http://www.jwz.org/xscreensaver/»\n" "Traductions par Eric Lassauge «http://lassauge.free.fr/xscreensaver/»" #: driver/demo-Gtk.c:608 #, c-format msgid "Copyright © 1991-2002 %s" msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:610 #, c-format msgid "Copyright © 1991-2002 %s" msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:726 msgid "" "Error:\n" "\n" "No Help URL has been specified.\n" msgstr "" "Erreur :\n" "\n" "Aucune URL d'aide spécifiée.\n" #: driver/demo-Gtk.c:812 msgid "" "Error:\n" "\n" "The xscreensaver daemon did not start up properly.\n" "\n" msgstr "" "Erreur :\n" "\n" "Le démon xscreensaver ne démarre pas correctement.\n" #: driver/demo-Gtk.c:818 msgid "" "You are running as root. This usually means that xscreensaver\n" "was unable to contact your X server because access control is\n" "turned on. Try running this command:\n" "\n" " xhost +localhost\n" "\n" "and then selecting `File / Restart Daemon'.\n" "\n" "Note that turning off access control will allow anyone logged\n" "on to this machine to access your screen, which might be\n" "considered a security problem. Please read the xscreensaver\n" "manual and FAQ for more information.\n" "\n" "You shouldn't run X as root. Instead, you should log in as a\n" "normal user, and `su' as necessary." msgstr "" "Vous lancez ce programme en temps qu'administrateur. Ceci signifie\n" "que xscreensaver est incapable de contacter le serveur X car le\n" "contrôle d'accès est actif. Essayez de lancer cette commande :\n" "\n" " xhost +localhost\n" "\n" "puis sélectionnez 'Fichier / Relancer le démon'.\n" "\n" "Notez bien que inactiver le contrôle d'accès permettra à quiconque\n" "connecté à cette machine d'accéder à votre écran, ce qui peut être\n" "considéré comme un problème de sécurité. Lisez le manuel et la FAQ\n" "de xscreensaver pour plus d'information.\n" "\n" "Vous ne devriez pas lancer X en tant qu'administrateur. En lieu et\n" "place il faut se connecter en tant qu'utilisateur normal et utiliser\n" "'su' si nécessaire." #: driver/demo-Gtk.c:834 msgid "Please check your $PATH and permissions." msgstr "Vérifiez votre $PATH et les permissions." #: driver/demo-Gtk.c:869 msgid "" "Error:\n" "\n" "Couldn't determine init file name!\n" msgstr "" "Erreur :\n" "\n" "Impossible de déterminer le nom du fichier d'init !\n" #: driver/demo-Gtk.c:874 #, c-format msgid "" "Error:\n" "\n" "Couldn't write %s\n" msgstr "" "Erreur :\n" "\n" "Impossible d'écrire dans %s.\n" #: driver/demo-Gtk.c:933 msgid "" "Error:\n" "\n" "no `manualCommand' resource set." msgstr "" "Erreur :\n" "\n" "La ressource «manualCommand» n'est pas renseignée." #: driver/demo-Gtk.c:1114 #, c-format msgid "" "Error:\n" "\n" "Unparsable time format: \"%s\"\n" msgstr "" "Erreur :\n" "\n" "Le format «%s» pour l'heure n'est pas exploitable.\n" #: driver/demo-Gtk.c:1779 #, c-format msgid "" "Error:\n" "\n" "Directory does not exist: \"%s\"\n" msgstr "" "Erreur :\n" "\n" "Répertoire «%s» inexistant.\n" #: driver/demo-Gtk.c:2376 msgid "Descriptions not available: no XML support compiled in." msgstr "Descriptions indisponibles: pas de support XML compilé." #: driver/demo-Gtk.c:2381 msgid "No description available." msgstr "Aucune description disponible." #: driver/demo-Gtk.c:2632 msgid "Blank Screen" msgstr "Verrouiller l'écran" #: driver/demo-Gtk.c:2638 msgid "Screen Saver Disabled" msgstr "Économiseur d'écran inhibé" #: driver/demo-Gtk.c:2798 #, c-format msgid "" "Warning:\n" "\n" "file \"%s\" has changed, reloading.\n" msgstr "" "Attention :\n" "\n" "Le fichier \"%s\" a changé, rechargement.\n" #: driver/demo-Gtk.c:2875 msgid "No Preview" msgstr "Pas d'aperçu" #: driver/demo-Gtk.c:2875 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: driver/demo-Gtk.c:3543 #, c-format msgid "" "Warning:\n" "\n" "The XScreenSaver daemon doesn't seem to be running\n" "on display \"%s\". Launch it now?" msgstr "" "Attention :\n" "\n" "Le démon XScreenSaver n'est pas actif pour l'écran \"%s\". Lancement " "maintenant ?" #: driver/demo-Gtk.c:3553 #, c-format msgid "" "Warning:\n" "\n" "%s is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n" "But the xscreensaver managing display \"%s\"\n" "is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n" "\n" "Since they are different users, they won't be reading/writing\n" "the same ~/.xscreensaver file, so %s isn't\n" "going to work right.\n" "\n" "You should either re-run %s as \"%s\", or re-run\n" "xscreensaver as \"%s\".\n" "\n" "Restart the xscreensaver daemon now?\n" msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:3812 #, c-format msgid "" "Warning:\n" "\n" "%s is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n" "But the xscreensaver managing display \"%s\"\n" "is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n" "\n" "If those two machines don't share a file system (that is,\n" "if they don't see the same ~%s/.xscreensaver file) then\n" "%s won't work right.\n" "\n" "Restart the daemon on \"%s\" as \"%s\" now?\n" msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:3834 #, c-format msgid "" "Warning:\n" "\n" "This is %s version %s.\n" "But the xscreensaver managing display \"%s\"\n" "is version %s. This could cause problems.\n" "\n" "Restart the xscreensaver daemon now?\n" msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:3999 #, c-format msgid "%s: unknown option: %s\n" msgstr "%s: option inconnue: «%s»\n" #: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure the settings of the screensaver." msgstr "Configurer les paramètres de l'économiseur d'écran" #: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:2 msgid "Screensaver" msgstr "Économiseur d'écran" #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:1 msgid "/\");" msgstr "/\");" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:1 msgid "*" msgstr "*" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:6 msgid "Choose _Random Image:" msgstr "Choisir une image _Aléatoire :" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:16 msgid "Display Subprocess _Errors" msgstr "Afficher les erreurs des sous-process" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:17 msgid "Display _Splash Screen at Startup" msgstr "Afficher l'écran de _Démarrage" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:18 msgid "F_ade Duration" msgstr "Durée du _fondu" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:19 msgid "Fade from Black When _Unblanking" msgstr "Fondu depuis le noir lors du dé-verrouillage" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:20 msgid "Fade to Black when _Blanking" msgstr "Fondu au noir lors du _verrouillage" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:22 msgid "Grab Desktop _Images" msgstr "Capturer des _images du bureau" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:23 msgid "Grab _Video Frames" msgstr "Captures des trames _vidéo" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:28 msgid "Install _Colormap" msgstr "Installer la palette de _couleurs" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:30 msgid "" "No Preview\n" "Available" msgstr "" "Pas d'aperçu\n" "Disponible" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:33 msgid "Preview of screen saver" msgstr "Aperçu de l'économiseur d'écran" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:37 msgid "Stand_by After" msgstr "Blo_cage après" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:40 msgid "Sus_pend After" msgstr "Sus_pend après" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:45 msgid "_Advanced" msgstr "_Avancé" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:46 msgid "_Advanced >>" msgstr "_Avancé >>" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:47 msgid "_Blank After" msgstr "_Verrouillage après" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:49 msgid "_Browse" msgstr "_Parcourir" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:50 msgid "_Command Line:" msgstr "_Ligne de commande :" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:51 msgid "_Cycle After" msgstr "_Changement au bout de" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:52 msgid "_Display Modes" msgstr "_Modes d'affichage" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:57 msgid "_Lock Screen After" msgstr "_Verrouillage de l'écran après" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:59 msgid "_Mode:" msgstr "_Mode :" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:60 msgid "_Off After" msgstr "Coup_ure après" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:61 msgid "_Power Management Enabled" msgstr "_Gestion d'alimentation de l'écran" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:62 msgid "_Preview" msgstr "_Aperçu" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:63 msgid "_Quit" msgstr "_Quitte" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:65 msgid "_Settings..." msgstr "_Paramètres..." #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:66 msgid "_Standard <<" msgstr "_Standard <<" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:67 #, fuzzy msgid "_Verbose Dialognostics" msgstr "Diagnostiques _verbeux" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:68 msgid "_Visual:" msgstr "_Visuels :" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:69 msgid "dialog1" msgstr "dialog1" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:71 msgid "no preview" msgstr "pas d'aperçu" #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:72 msgid "preview" msgstr "aperçu" #: hacks/config/anemone.xml.h:1 msgid "Anemone" msgstr "Anémone" #: hacks/config/anemone.xml.h:2 msgid "Arms" msgstr "Bras" #: hacks/config/anemone.xml.h:3 hacks/config/ant.xml.h:5 #: hacks/config/apollonian.xml.h:5 hacks/config/atlantis.xml.h:4 #: hacks/config/attraction.xml.h:8 hacks/config/blaster.xml.h:3 #: hacks/config/blitspin.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:3 #: hacks/config/boxed.xml.h:4 hacks/config/braid.xml.h:4 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:3 hacks/config/bubbles.xml.h:8 #: hacks/config/bumps.xml.h:3 hacks/config/cage.xml.h:2 #: hacks/config/circuit.xml.h:4 hacks/config/compass.xml.h:3 #: hacks/config/coral.xml.h:7 hacks/config/critical.xml.h:3 #: hacks/config/crystal.xml.h:6 hacks/config/cubenetic.xml.h:8 #: hacks/config/cynosure.xml.h:4 hacks/config/dangerball.xml.h:3 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:4 #: hacks/config/demon.xml.h:4 hacks/config/discrete.xml.h:2 #: hacks/config/distort.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:3 #: hacks/config/endgame.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:3 #: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/euler2d.xml.h:3 #: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4 #: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:3 hacks/config/forest.xml.h:1 #: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2 #: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glforestfire.xml.h:4 #: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:5 #: hacks/config/gltext.xml.h:3 hacks/config/goop.xml.h:4 #: hacks/config/grav.xml.h:2 hacks/config/greynetic.xml.h:1 #: hacks/config/halo.xml.h:2 hacks/config/hopalong.xml.h:9 #: hacks/config/hyperball.xml.h:2 hacks/config/hypercube.xml.h:2 #: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:3 #: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2 #: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2 #: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lavalite.xml.h:10 #: hacks/config/lightning.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:2 #: hacks/config/lissie.xml.h:3 hacks/config/lmorph.xml.h:3 #: hacks/config/loop.xml.h:1 hacks/config/maze.xml.h:4 #: hacks/config/menger.xml.h:3 hacks/config/moebius.xml.h:3 #: hacks/config/moire2.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:10 #: hacks/config/morph3d.xml.h:3 hacks/config/mountain.xml.h:2 #: hacks/config/munch.xml.h:3 hacks/config/nerverot.xml.h:9 #: hacks/config/penetrate.xml.h:3 hacks/config/penrose.xml.h:6 #: hacks/config/petri.xml.h:5 hacks/config/phosphor.xml.h:3 #: hacks/config/pipes.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:2 #: hacks/config/pulsar.xml.h:11 hacks/config/pyro.xml.h:4 #: hacks/config/qix.xml.h:7 hacks/config/queens.xml.h:1 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4 #: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3 #: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2 #: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3 #: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5 #: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2 #: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:4 #: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3 #: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 hacks/config/swirl.xml.h:2 #: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2 #: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1 #: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1 #: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:3 #: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3 #: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:5 hacks/config/xmountains.xml.h:1 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2 msgid "Fast" msgstr "Rapide" #: hacks/config/anemone.xml.h:4 hacks/config/blaster.xml.h:4 #: hacks/config/bouboule.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:8 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:9 hacks/config/euler2d.xml.h:4 #: hacks/config/flame.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:4 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:3 #: hacks/config/pedal.xml.h:4 hacks/config/petri.xml.h:7 #: hacks/config/qix.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:3 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:4 msgid "Few" msgstr "Peu" #: hacks/config/anemone.xml.h:5 hacks/config/ant.xml.h:8 #: hacks/config/apollonian.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:18 #: hacks/config/blaster.xml.h:6 hacks/config/bouboule.xml.h:5 #: hacks/config/braid.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:9 #: hacks/config/critical.xml.h:4 hacks/config/crystal.xml.h:8 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:6 #: hacks/config/deco.xml.h:5 hacks/config/deluxe.xml.h:6 #: hacks/config/demon.xml.h:6 hacks/config/discrete.xml.h:4 #: hacks/config/drift.xml.h:9 hacks/config/epicycle.xml.h:8 #: hacks/config/eruption.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:8 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:6 hacks/config/flag.xml.h:5 #: hacks/config/flame.xml.h:11 hacks/config/flow.xml.h:8 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:13 hacks/config/forest.xml.h:3 #: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4 #: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15 #: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9 #: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:6 #: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5 #: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4 #: hacks/config/metaballs.xml.h:6 hacks/config/moire.xml.h:5 #: hacks/config/moire2.xml.h:3 hacks/config/mountain.xml.h:4 #: hacks/config/nerverot.xml.h:15 hacks/config/pedal.xml.h:6 #: hacks/config/penrose.xml.h:7 hacks/config/petri.xml.h:11 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:5 hacks/config/qix.xml.h:14 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:12 hacks/config/ripples.xml.h:7 #: hacks/config/rocks.xml.h:5 hacks/config/rotor.xml.h:6 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:5 hacks/config/sierpinski.xml.h:4 #: hacks/config/slip.xml.h:4 hacks/config/sphere.xml.h:3 #: hacks/config/spiral.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:9 #: hacks/config/starfish.xml.h:5 hacks/config/strange.xml.h:5 #: hacks/config/swirl.xml.h:3 hacks/config/thornbird.xml.h:4 #: hacks/config/triangle.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:2 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:4 #: hacks/config/xearth.xml.h:12 hacks/config/xfishtank.xml.h:8 msgid "Many" msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/anemone.xml.h:6 hacks/config/ant.xml.h:10 #: hacks/config/apollonian.xml.h:8 hacks/config/attraction.xml.h:19 #: hacks/config/bouboule.xml.h:6 hacks/config/braid.xml.h:9 #: hacks/config/critical.xml.h:5 hacks/config/crystal.xml.h:10 #: hacks/config/cynosure.xml.h:7 hacks/config/deco.xml.h:8 #: hacks/config/deluxe.xml.h:7 hacks/config/demon.xml.h:7 #: hacks/config/discrete.xml.h:6 hacks/config/drift.xml.h:10 #: hacks/config/epicycle.xml.h:9 hacks/config/euler2d.xml.h:9 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:7 hacks/config/flag.xml.h:6 #: hacks/config/flame.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:9 #: hacks/config/forest.xml.h:4 hacks/config/galaxy.xml.h:7 #: hacks/config/grav.xml.h:5 hacks/config/halo.xml.h:6 #: hacks/config/hopalong.xml.h:17 hacks/config/ifs.xml.h:4 #: hacks/config/imsmap.xml.h:10 hacks/config/interference.xml.h:12 #: hacks/config/julia.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:8 #: hacks/config/lightning.xml.h:4 hacks/config/lisa.xml.h:6 #: hacks/config/lissie.xml.h:7 hacks/config/loop.xml.h:5 #: hacks/config/moire.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:5 #: hacks/config/mountain.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:8 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:6 hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 #: hacks/config/rocks.xml.h:6 hacks/config/rotor.xml.h:7 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:6 hacks/config/sierpinski.xml.h:5 #: hacks/config/slip.xml.h:5 hacks/config/sphere.xml.h:4 #: hacks/config/spiral.xml.h:8 hacks/config/squiral.xml.h:10 #: hacks/config/starfish.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:6 #: hacks/config/swirl.xml.h:5 hacks/config/thornbird.xml.h:5 #: hacks/config/triangle.xml.h:4 hacks/config/vines.xml.h:3 #: hacks/config/worm.xml.h:5 hacks/config/xearth.xml.h:17 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:9 msgid "Number of Colors" msgstr "Nombre de couleurs" #: hacks/config/anemone.xml.h:7 hacks/config/ant.xml.h:14 #: hacks/config/apollonian.xml.h:11 hacks/config/atlantis.xml.h:13 #: hacks/config/attraction.xml.h:26 hacks/config/blaster.xml.h:8 #: hacks/config/blitspin.xml.h:7 hacks/config/bouboule.xml.h:8 #: hacks/config/boxed.xml.h:6 hacks/config/braid.xml.h:11 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:5 hacks/config/bubbles.xml.h:10 #: hacks/config/bumps.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:4 #: hacks/config/circuit.xml.h:10 hacks/config/compass.xml.h:4 #: hacks/config/coral.xml.h:12 hacks/config/critical.xml.h:6 #: hacks/config/crystal.xml.h:11 hacks/config/cubenetic.xml.h:22 #: hacks/config/cynosure.xml.h:9 hacks/config/dangerball.xml.h:5 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:17 hacks/config/deluxe.xml.h:8 #: hacks/config/demon.xml.h:8 hacks/config/discrete.xml.h:7 #: hacks/config/distort.xml.h:11 hacks/config/drift.xml.h:12 #: hacks/config/endgame.xml.h:5 hacks/config/engine.xml.h:5 #: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:14 #: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8 #: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:14 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:13 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:5 #: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7 #: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glforestfire.xml.h:14 #: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/glsnake.xml.h:12 #: hacks/config/gltext.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:10 #: hacks/config/grav.xml.h:8 hacks/config/greynetic.xml.h:3 #: hacks/config/halo.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:21 #: hacks/config/hyperball.xml.h:8 hacks/config/hypercube.xml.h:7 #: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:7 #: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7 #: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6 #: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lavalite.xml.h:26 #: hacks/config/lightning.xml.h:5 hacks/config/lisa.xml.h:8 #: hacks/config/lissie.xml.h:9 hacks/config/lmorph.xml.h:11 #: hacks/config/loop.xml.h:7 hacks/config/maze.xml.h:14 #: hacks/config/menger.xml.h:16 hacks/config/moebius.xml.h:7 #: hacks/config/moire2.xml.h:6 hacks/config/molecule.xml.h:22 #: hacks/config/morph3d.xml.h:6 hacks/config/mountain.xml.h:7 #: hacks/config/munch.xml.h:7 hacks/config/nerverot.xml.h:20 #: hacks/config/penetrate.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:11 #: hacks/config/petri.xml.h:23 hacks/config/phosphor.xml.h:6 #: hacks/config/pipes.xml.h:15 hacks/config/polyominoes.xml.h:10 #: hacks/config/pulsar.xml.h:15 hacks/config/pyro.xml.h:13 #: hacks/config/qix.xml.h:19 hacks/config/queens.xml.h:4 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11 #: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11 #: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6 #: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13 #: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19 #: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4 #: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:14 #: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8 #: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 hacks/config/swirl.xml.h:6 #: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7 #: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2 #: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4 #: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:7 #: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10 #: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:14 hacks/config/xmountains.xml.h:4 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6 msgid "Slow" msgstr "Lent(e)" #: hacks/config/anemone.xml.h:8 hacks/config/ant.xml.h:16 #: hacks/config/apollonian.xml.h:12 hacks/config/attraction.xml.h:28 #: hacks/config/blaster.xml.h:9 hacks/config/bouboule.xml.h:9 #: hacks/config/braid.xml.h:12 hacks/config/bubble3d.xml.h:6 #: hacks/config/bubbles.xml.h:11 hacks/config/bumps.xml.h:5 #: hacks/config/cage.xml.h:6 hacks/config/circuit.xml.h:11 #: hacks/config/compass.xml.h:5 hacks/config/coral.xml.h:14 #: hacks/config/critical.xml.h:7 hacks/config/crystal.xml.h:12 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:24 hacks/config/cynosure.xml.h:10 #: hacks/config/dangerball.xml.h:6 hacks/config/decayscreen.xml.h:18 #: hacks/config/deluxe.xml.h:9 hacks/config/demon.xml.h:10 #: hacks/config/discrete.xml.h:9 hacks/config/distort.xml.h:13 #: hacks/config/drift.xml.h:13 hacks/config/endgame.xml.h:6 #: hacks/config/engine.xml.h:16 hacks/config/epicycle.xml.h:11 #: hacks/config/eruption.xml.h:20 hacks/config/euler2d.xml.h:15 #: hacks/config/extrusion.xml.h:13 hacks/config/fadeplot.xml.h:10 #: hacks/config/flag.xml.h:9 hacks/config/flame.xml.h:15 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7 hacks/config/flow.xml.h:16 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:20 hacks/config/forest.xml.h:6 #: hacks/config/galaxy.xml.h:11 hacks/config/glblur.xml.h:17 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8 #: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11 #: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4 #: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23 #: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8 #: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7 #: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/klein.xml.h:8 #: hacks/config/kumppa.xml.h:9 hacks/config/lament.xml.h:7 #: hacks/config/laser.xml.h:11 hacks/config/lavalite.xml.h:30 #: hacks/config/lightning.xml.h:6 hacks/config/lisa.xml.h:9 #: hacks/config/lissie.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:12 #: hacks/config/loop.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:18 #: hacks/config/metaballs.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:10 #: hacks/config/moire2.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:24 #: hacks/config/morph3d.xml.h:7 hacks/config/mountain.xml.h:8 #: hacks/config/munch.xml.h:9 hacks/config/nerverot.xml.h:22 #: hacks/config/penrose.xml.h:12 hacks/config/petri.xml.h:25 #: hacks/config/phosphor.xml.h:7 hacks/config/piecewise.xml.h:11 #: hacks/config/pipes.xml.h:16 hacks/config/polyominoes.xml.h:11 #: hacks/config/popsquares.xml.h:6 hacks/config/pulsar.xml.h:17 #: hacks/config/qix.xml.h:22 hacks/config/queens.xml.h:6 #: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11 #: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9 #: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10 #: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8 #: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5 #: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 hacks/config/swirl.xml.h:7 #: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8 #: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3 #: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5 #: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:4 #: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25 #: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:17 hacks/config/xmountains.xml.h:5 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" #: hacks/config/anemone.xml.h:9 msgid "Tentacles" msgstr "Tentacules" #: hacks/config/anemone.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:10 #: hacks/config/lmorph.xml.h:13 hacks/config/starfish.xml.h:11 #: hacks/config/thornbird.xml.h:9 msgid "Thick" msgstr "Épais" #: hacks/config/anemone.xml.h:11 hacks/config/moire2.xml.h:8 #: hacks/config/thornbird.xml.h:10 msgid "Thickness" msgstr "Épaisseur" #: hacks/config/anemone.xml.h:12 hacks/config/deluxe.xml.h:11 #: hacks/config/lmorph.xml.h:14 hacks/config/starfish.xml.h:12 #: hacks/config/thornbird.xml.h:11 msgid "Thin" msgstr "Fin" #: hacks/config/anemone.xml.h:13 hacks/config/ant.xml.h:21 #: hacks/config/apollonian.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:32 #: hacks/config/bouboule.xml.h:11 hacks/config/braid.xml.h:13 #: hacks/config/critical.xml.h:8 hacks/config/crystal.xml.h:13 #: hacks/config/cynosure.xml.h:11 hacks/config/deco.xml.h:10 #: hacks/config/deluxe.xml.h:14 hacks/config/demon.xml.h:13 #: hacks/config/discrete.xml.h:11 hacks/config/drift.xml.h:14 #: hacks/config/epicycle.xml.h:13 hacks/config/euler2d.xml.h:17 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:12 hacks/config/flag.xml.h:13 #: hacks/config/flame.xml.h:16 hacks/config/flow.xml.h:18 #: hacks/config/forest.xml.h:8 hacks/config/galaxy.xml.h:13 #: hacks/config/grav.xml.h:11 hacks/config/halo.xml.h:12 #: hacks/config/hopalong.xml.h:25 hacks/config/ifs.xml.h:8 #: hacks/config/imsmap.xml.h:15 hacks/config/interference.xml.h:16 #: hacks/config/julia.xml.h:12 hacks/config/laser.xml.h:12 #: hacks/config/lightning.xml.h:8 hacks/config/lisa.xml.h:12 #: hacks/config/lissie.xml.h:13 hacks/config/loop.xml.h:12 #: hacks/config/metaballs.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:11 #: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9 #: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:20 #: hacks/config/rocks.xml.h:12 hacks/config/rotor.xml.h:13 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:12 #: hacks/config/slip.xml.h:12 hacks/config/sphere.xml.h:8 #: hacks/config/spiral.xml.h:12 hacks/config/squiral.xml.h:18 #: hacks/config/starfish.xml.h:14 hacks/config/strange.xml.h:11 #: hacks/config/swirl.xml.h:9 hacks/config/thornbird.xml.h:13 #: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7 #: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:11 msgid "Two" msgstr "Deux" #: hacks/config/anemone.xml.h:17 msgid "Wiggling tentacles. By Gabriel Finch." msgstr "" #: hacks/config/anemone.xml.h:18 msgid "Withdraw freqency" msgstr "Fréquence de retrait" #: hacks/config/ant.xml.h:1 msgid "" "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the " "heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their " "path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. " "Written by David Bagley." msgstr "" "Un automate cellulaire qui est en fait une machine de Turing " "bidimensionnelle: à mesure que les têtes («fourmis») marchent le long de " "l'écran, elles changent la valeur des pixels sur leur chemin. Ensuite, leur " "comportement est influencé lorsqu'elles passent sur les pixels modifié. àrit " "par David Bagley." #: hacks/config/ant.xml.h:2 msgid "Ant" msgstr "Fourmis" #: hacks/config/ant.xml.h:3 msgid "Ant Size" msgstr "Taille des fourmis" #: hacks/config/ant.xml.h:4 msgid "Ants Count" msgstr "Nombre de fourmis" #: hacks/config/ant.xml.h:6 msgid "Four Sided Cells" msgstr "Cellules à 4 côtés" #: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5 #: hacks/config/discrete.xml.h:3 hacks/config/distort.xml.h:5 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:5 hacks/config/flag.xml.h:4 #: hacks/config/flow.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:12 #: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8 #: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4 #: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5 #: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3 #: hacks/config/slip.xml.h:3 msgid "Large" msgstr "Important(e)" #: hacks/config/ant.xml.h:9 msgid "Nine Sided Cells" msgstr "Cellules à 8 côtés" #: hacks/config/ant.xml.h:11 msgid "Random Cell Shape" msgstr "Forme de cellule aléatoire" #: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11 msgid "Sharp Turns" msgstr "Virages serrés" #: hacks/config/ant.xml.h:13 msgid "Six Sided Cells" msgstr "Cellules à 6 côtés" #: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9 #: hacks/config/discrete.xml.h:8 hacks/config/distort.xml.h:12 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:9 hacks/config/flag.xml.h:8 #: hacks/config/flow.xml.h:15 hacks/config/fluidballs.xml.h:19 #: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15 #: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10 #: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8 #: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8 #: hacks/config/slip.xml.h:8 msgid "Small" msgstr "Faible" #: hacks/config/ant.xml.h:17 msgid "Three Sided Cells" msgstr "Cellules à 3 côtés" #: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12 #: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11 #: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17 #: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11 #: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11 #: hacks/config/slip.xml.h:11 msgid "Timeout" msgstr "Délai" #: hacks/config/ant.xml.h:19 msgid "Truchet Lines" msgstr "Lignes de Truchet" #: hacks/config/ant.xml.h:20 msgid "Twelve Sided Cells" msgstr "Cellules à 12 côtés" #: hacks/config/apollonian.xml.h:1 msgid "Apollonian" msgstr "Apollonien" #: hacks/config/apollonian.xml.h:2 msgid "Deep" msgstr "Profond" #: hacks/config/apollonian.xml.h:3 msgid "Depth" msgstr "Profondeur" #: hacks/config/apollonian.xml.h:4 msgid "Draw Labels" msgstr "Afficher les étiquettes" #: hacks/config/apollonian.xml.h:6 msgid "Include Alternate Geometries" msgstr "Inclure les géométries alternatives" #: hacks/config/apollonian.xml.h:9 msgid "" "Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes " "Circle Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley." msgstr "" "Remplit un grand cercle de cercles plus petits et démontre ainsi le théoràme " "des cercles de Descartes. Écrit par Allan R. Wilks et David Bagley." #: hacks/config/apollonian.xml.h:10 msgid "Shallow" msgstr "Creux" #: hacks/config/atlantis.xml.h:1 msgid "Agressive" msgstr "Agressif" #: hacks/config/atlantis.xml.h:2 msgid "Atlantis" msgstr "Atlantide" #: hacks/config/atlantis.xml.h:3 msgid "Clear Water" msgstr "Eau claire" #: hacks/config/atlantis.xml.h:5 msgid "Flat Background" msgstr "Arrière-plan uni" #: hacks/config/atlantis.xml.h:6 msgid "Gradient Background" msgstr "Arrière-plan dégradé" #: hacks/config/atlantis.xml.h:7 msgid "Number of Sharks" msgstr "Nombre de requins" #: hacks/config/atlantis.xml.h:8 msgid "Shark Proximity" msgstr "Comportement des requins" #: hacks/config/atlantis.xml.h:9 msgid "Shark Speed" msgstr "Vitesse des requins" #: hacks/config/atlantis.xml.h:10 msgid "Shimmering Water" msgstr "Eau miroitante" #: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3 #: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21 #: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/endgame.xml.h:4 #: hacks/config/engine.xml.h:4 hacks/config/extrusion.xml.h:10 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5 hacks/config/fluidballs.xml.h:17 #: hacks/config/gears.xml.h:6 hacks/config/gflux.xml.h:11 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:13 hacks/config/glplanet.xml.h:5 #: hacks/config/glsnake.xml.h:10 hacks/config/gltext.xml.h:12 #: hacks/config/lament.xml.h:5 hacks/config/menger.xml.h:15 #: hacks/config/moebius.xml.h:6 hacks/config/molecule.xml.h:21 #: hacks/config/morph3d.xml.h:5 hacks/config/pipes.xml.h:14 #: hacks/config/pulsar.xml.h:14 hacks/config/queens.xml.h:3 #: hacks/config/rubik.xml.h:6 hacks/config/sballs.xml.h:12 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:18 #: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2 #: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6 msgid "Show Frames-per-Second" msgstr "Afficher images par seconde (FPS)" #: hacks/config/atlantis.xml.h:12 msgid "Shy" msgstr "Timide" #: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7 #: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12 #: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glblur.xml.h:15 #: hacks/config/glplanet.xml.h:7 hacks/config/glsnake.xml.h:13 #: hacks/config/gltext.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:17 #: hacks/config/molecule.xml.h:23 hacks/config/munch.xml.h:8 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9 hacks/config/speedmine.xml.h:14 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:21 hacks/config/sproingies.xml.h:7 #: hacks/config/stairs.xml.h:4 hacks/config/stonerview.xml.h:2 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 msgid "Solid" msgstr "Uni" #: hacks/config/atlantis.xml.h:15 msgid "" "This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, " "dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written by " "Mark Kilgard." msgstr "" "Voici un aquarium grand format: une animation GL avec des requins, des " "dauphins et des baleines. Les mouvements de nage sont magnifiques. " "Initialement écrit par Mark Kilgard." #: hacks/config/atlantis.xml.h:16 msgid "Whale Speed" msgstr "Vitesse des baleines" #: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8 #: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11 #: hacks/config/extrusion.xml.h:19 hacks/config/gears.xml.h:11 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:20 hacks/config/glplanet.xml.h:11 #: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18 #: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/lavalite.xml.h:31 #: hacks/config/menger.xml.h:21 hacks/config/moebius.xml.h:11 #: hacks/config/molecule.xml.h:26 hacks/config/pulsar.xml.h:20 #: hacks/config/sballs.xml.h:18 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 #: hacks/config/speedmine.xml.h:18 hacks/config/spheremonics.xml.h:26 #: hacks/config/sproingies.xml.h:10 hacks/config/stairs.xml.h:7 #: hacks/config/stonerview.xml.h:4 hacks/config/superquadrics.xml.h:11 msgid "Wireframe" msgstr "Fil de fer" #: hacks/config/attraction.xml.h:1 msgid "Attraction" msgstr "Attraction" #: hacks/config/attraction.xml.h:2 msgid "Ball Count" msgstr "Nombre de balles" #: hacks/config/attraction.xml.h:3 msgid "Ball Mass" msgstr "Masse des balles" #: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2 msgid "Balls" msgstr "Balles" #: hacks/config/attraction.xml.h:5 msgid "Bounce Off Walls" msgstr "Rebondir sur les murs" #: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1 #: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2 #: hacks/config/wander.xml.h:3 msgid "Color Contrast" msgstr "Contraste des couleurs" #: hacks/config/attraction.xml.h:7 msgid "Environmental Viscosity" msgstr "Viscosité environnementale" #: hacks/config/attraction.xml.h:9 msgid "Filled Splines" msgstr "Rayons pleins" #: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5 #: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6 #: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3 #: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6 #: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/lavalite.xml.h:12 #: hacks/config/nerverot.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:8 #: hacks/config/pyro.xml.h:5 hacks/config/qix.xml.h:10 #: hacks/config/speedmine.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:6 #: hacks/config/spiral.xml.h:4 hacks/config/squiral.xml.h:6 #: hacks/config/strange.xml.h:3 hacks/config/superquadrics.xml.h:4 #: hacks/config/t3d.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:5 #: hacks/config/wander.xml.h:8 msgid "High" msgstr "Haut(e)" #: hacks/config/attraction.xml.h:11 msgid "Ignore Screen Edges" msgstr "Ignorer les bords de l'écran" #: hacks/config/attraction.xml.h:12 msgid "Inward" msgstr "Intérieur" #: hacks/config/attraction.xml.h:14 msgid "" "Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different " "display modes. The control points attract each other up to a certain " "distance, and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is " "proportional to the distance between any two particles, similar to the " "strong and weak nuclear forces. One of the most interesting ways to watch " "this hack is simply as bouncing balls, because their motions and " "interactions with each other are so odd. Sometimes two balls will get into a " "tight orbit around each other, to be interrupted later by a third, or by the " "edge of the screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie Zawinski, based " "on Lisp code by John Pezaris." msgstr "" "Comme qix, il utilise un modèle de mouvement simple pour générer de nombreux " "modes d'affichage différents. Les points de contrôle s'attirent jusqu'à une " "certaine distance, puis commencent à se repousser. Le rapport d'attraction/" "répulsion est proportionnel à la distance entre deux particules, à l'instar " "des forces nucléaires fortes et faibles. Il est particulièrement intéressant " "de regarder ce hack simplement sous la forme de balles qui rebondissent, car " "leurs mouvements et leurs interactions sont très étranges. Il arrive parfois " "que deux balles entrent en orbite l'une avec l'autre, avant d'être " "interrompues par une troisième ou par le bord de l'écran. L'ensemble est " "assez chaotique. Écrit par Jamie Zawinski, sur la base d'un code Lisp de " "John Pezaris." #: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5 #: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5 #: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3 msgid "Lines" msgstr "Lignes" #: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6 #: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8 #: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5 #: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5 #: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4 #: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3 msgid "Long" msgstr "Long(ue)" #: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7 #: hacks/config/flame.xml.h:10 hacks/config/goop.xml.h:7 #: hacks/config/hopalong.xml.h:14 hacks/config/hyperball.xml.h:6 #: hacks/config/hypercube.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:9 #: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/lavalite.xml.h:14 #: hacks/config/nerverot.xml.h:14 hacks/config/petri.xml.h:10 #: hacks/config/pyro.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:13 #: hacks/config/speedmine.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:8 #: hacks/config/spiral.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:8 #: hacks/config/strange.xml.h:4 hacks/config/superquadrics.xml.h:5 #: hacks/config/t3d.xml.h:8 hacks/config/twang.xml.h:7 #: hacks/config/wander.xml.h:11 msgid "Low" msgstr "Bas(se)" #: hacks/config/attraction.xml.h:20 msgid "Orbital Mode" msgstr "Mode orbital" #: hacks/config/attraction.xml.h:21 msgid "Outward" msgstr "Extérieur" #: hacks/config/attraction.xml.h:22 msgid "Polygons" msgstr "Polygones" #: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3 msgid "Radius" msgstr "Rayon" #: hacks/config/attraction.xml.h:24 msgid "Repulsion Threshold" msgstr "Seuil de répulsion" #: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10 #: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11 #: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8 #: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14 #: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19 #: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9 #: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17 #: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6 msgid "Short" msgstr "Court(e)" #: hacks/config/attraction.xml.h:29 msgid "Splines" msgstr "Rayons" #: hacks/config/attraction.xml.h:30 msgid "Tails" msgstr "Queues" #: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16 #: hacks/config/juggle.xml.h:9 msgid "Trail Length" msgstr "Longueur de la traînée" #: hacks/config/blaster.xml.h:1 msgid "Blaster" msgstr "Explosion" #: hacks/config/blaster.xml.h:2 msgid "" "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " "Jonathan Lin." msgstr "" "Dessine une simulation de robots de combat volants (ingénieusement déguisés " "en cercles colorés) en guerre sur un fond de champ stellaire animé. Écrit " "par Jonathan Lin." #: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4 msgid "Lasers" msgstr "Lasers" #: hacks/config/blaster.xml.h:7 msgid "Robots" msgstr "Robots" #: hacks/config/blaster.xml.h:10 msgid "Stars" msgstr "Étoiles" #: hacks/config/blitspin.xml.h:1 msgid "90 deg Rotation Speed" msgstr "Vitesse de rotation à 90°" #: hacks/config/blitspin.xml.h:2 msgid "Bitmap to rotate" msgstr "Image à pivoter" #: hacks/config/blitspin.xml.h:3 msgid "BlitSpin" msgstr "RotationBitmap" #: hacks/config/blitspin.xml.h:5 msgid "Fuzzy Rotation Speed" msgstr "Vitesse de rotation floue" #: hacks/config/blitspin.xml.h:6 msgid "Grab Screen" msgstr "Capturer l'écran" #: hacks/config/blitspin.xml.h:8 msgid "" "The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using " "logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants " "are shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively " "smaller quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated " "in parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code " "seen in in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to " "dissolve into static and then reconstitute itself, but rotated. You can " "provide the image to use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen " "image and rotate that." msgstr "" "Le mode RotationBitmap fait pivoter à plusieurs reprises un bitmap de 90° à " "l'aide d'opérations logiques: le bitmap est divisé en quadrants, qui " "pivotent dans le sens horaire. La même opération est répétée avec des " "quadrants progressivement plus petits, à ceci près que tous les sous-" "quadrants d'une certaine taille pivotent parallèlement. Écrit par Jamie " "Zawinski sur la base d'un super code SmallTalk trouvé dans Byte Magazine en " "1981. Lorsque vous la regardez, l'image semble se dissoudre en parasites " "puis se reconstituer avec une rotation. Vous pouvez fournir l'image à " "utiliser, au format XBM ou XPM, ou effectuer une capture d'écran et la faire " "pivoter." #: hacks/config/bouboule.xml.h:1 msgid "Bouboule" msgstr "Bouboule" #: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3 msgid "Do Red/Blue 3D seperation" msgstr "Séparation rouge/bleu 3D" #: hacks/config/bouboule.xml.h:7 msgid "Number of Spots" msgstr "Nombre de taches" #: hacks/config/bouboule.xml.h:10 msgid "" "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized " "spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit." msgstr "" "Dessine une sorte de ballon qui tournoie et se déforme. Des taches de taille " "variable sont peintes sur sa surface invisible. Écrit par Jeremie Petit." #: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1 #: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1 #: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1 msgid "Animation Speed" msgstr "Vitesse d'animation" #: hacks/config/boxed.xml.h:2 msgid "Boxed" msgstr "En boîte" #: hacks/config/boxed.xml.h:3 msgid "" "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " "Grieken." msgstr "" "Dessine une boîte remplie de balles 3D qui explosent. Écrit par Sander van " "Grieken." #: hacks/config/braid.xml.h:1 msgid "Braid" msgstr "Entrelacement" #: hacks/config/braid.xml.h:2 msgid "" "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John " "Neil." msgstr "" "Dessine des cercles concentriques aléatoires entrelacés, avec des cycles de " "couleurs. Écrit par John Neil." #: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8 #: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6 #: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4 #: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3 #: hacks/config/euler2d.xml.h:1 hacks/config/flame.xml.h:5 #: hacks/config/galaxy.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:4 #: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2 #: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2 #: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3 #: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2 #: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3 #: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:1 #: hacks/config/rorschach.xml.h:3 hacks/config/rotzoomer.xml.h:5 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:4 hacks/config/starfish.xml.h:2 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:3 msgid "Duration" msgstr "Durée" #: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7 #: hacks/config/nerverot.xml.h:12 msgid "Line Thickness" msgstr "Épaisseur de ligne" #: hacks/config/braid.xml.h:8 msgid "Max Rings" msgstr "Anneaux max." #: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1 msgid "2 minutes" msgstr "2 minutes" #: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2 msgid "5 seconds" msgstr "5 secondes" #: hacks/config/bsod.xml.h:3 msgid "AmigaDOS" msgstr "Amiga DOS" #: hacks/config/bsod.xml.h:4 msgid "Atari" msgstr "Atari" #: hacks/config/bsod.xml.h:5 msgid "BSD" msgstr "BSD" #: hacks/config/bsod.xml.h:6 msgid "BSOD" msgstr "BSOD" #: hacks/config/bsod.xml.h:7 msgid "" "BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer " "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less " "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "BSOD signifie «Blue Screen of Deaths» (écran bleu de la mort). Fine fleur de " "l'émulation PC, ce hack simule des économiseurs d'écran de plusieurs " "systèmes d'exploitation moins puissants. Écrit par Jamie Zawinski." #: hacks/config/bsod.xml.h:9 msgid "Mac Bomb" msgstr "Bombe Mac" #: hacks/config/bsod.xml.h:10 msgid "MacsBug" msgstr "Bogue Mac" #: hacks/config/bsod.xml.h:11 msgid "NCD X Terminal" msgstr "Terminal NCD X" #: hacks/config/bsod.xml.h:12 msgid "SCO" msgstr "SCO" #: hacks/config/bsod.xml.h:13 msgid "Sad Mac" msgstr "Mac Triste" #: hacks/config/bsod.xml.h:14 msgid "Solaris" msgstr "Solaris" #: hacks/config/bsod.xml.h:15 msgid "Sparc Linux" msgstr "Sparc Linux" #: hacks/config/bsod.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Windows NT" #: hacks/config/bsod.xml.h:17 msgid "Windows 2000" msgstr "Windows 2000" #: hacks/config/bsod.xml.h:18 msgid "Windows NT" msgstr "Windows NT" #: hacks/config/bubble3d.xml.h:1 msgid "Bubble3D" msgstr "Bulles 3D" #: hacks/config/bubble3d.xml.h:2 msgid "" "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " "the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." msgstr "" "Dessine un flux de bulles 3D ondulantes, qui montent vers le haut de " "l'écran, avec de belles réflexions spéculaires. Écrit par Richard Jones." #: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2 msgid "Bubbles" msgstr "Bulles" #: hacks/config/bubbles.xml.h:2 msgid "Bubbles Fall" msgstr "Les bulles tombent" #: hacks/config/bubbles.xml.h:3 msgid "Bubbles Float" msgstr "Les bulles flottent" #: hacks/config/bubbles.xml.h:4 msgid "Bubbles Rise" msgstr "Les bulles montent" #: hacks/config/bubbles.xml.h:5 msgid "Bubbles exist in three dimensions" msgstr "Les bulles existent en 3 dimensions" #: hacks/config/bubbles.xml.h:6 msgid "Don't hide bubbles when they pop" msgstr "Ne pas masquer les bulles lorsqu'elles éclatent" #: hacks/config/bubbles.xml.h:7 msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" msgstr "Tracer des cercles au lieu de bulles pixmap" #: hacks/config/bubbles.xml.h:9 msgid "Leave Trails" msgstr "Laisser des traînées" #: hacks/config/bubbles.xml.h:12 msgid "" "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to " "form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." msgstr "" "Simule le type de formation de bulles qui se produit lorsque de l'eau entre " "en ébullition: de petites bulles apparaissent et, lorsqu'elles se " "rapprochent, elles se combinent pour former de plus grandes bulles, qui " "finissent par éclater. Écrit par James Macnicol." #: hacks/config/bumps.xml.h:1 msgid "" "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your " "desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming " "section of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit." msgstr "" "Un peu comme «Faisceau lumineux», à ceci près qu'au lieu d'exposer " "simplement une partie du bureau, il en crée un placage de relief. En fait, " "il met en 3 dimensions une section variable du bureau, en fonction de " "l'intensité des couleurs. Écrit par Shane Smit." #: hacks/config/bumps.xml.h:2 msgid "Bumps" msgstr "Reliefs" #: hacks/config/cage.xml.h:1 msgid "Cage" msgstr "Cage" #: hacks/config/cage.xml.h:7 msgid "" "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and " "rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna." msgstr "" "Dessine la «Cage impossible» d'Escher, une analogie en 3D d'un ruban de " "Moebius, et la fait pivoter en 3 dimensions. Écrit par Marcelo Vianna." #: hacks/config/ccurve.xml.h:1 msgid "0 seconds" msgstr "0 seconde" #: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1 msgid "1 minute" msgstr "1 minute" #: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2 msgid "1 second" msgstr "1 seconde" #: hacks/config/ccurve.xml.h:4 msgid "C Curve" msgstr "Courbe C" #: hacks/config/ccurve.xml.h:5 msgid "Delay" msgstr "Délai" #: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5 #: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1 #: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2 #: hacks/config/wander.xml.h:4 hacks/config/xmatrix.xml.h:3 msgid "Density" msgstr "Densité" #: hacks/config/ccurve.xml.h:8 msgid "" "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' " "Written by Rick Campbell." msgstr "" "Génère des fractales linéaires auto-similaires, notamment la fameuse «courbe " "C». Écrit par Rick Campbell." #: hacks/config/circuit.xml.h:1 msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton." msgstr "Anime plusieurs composants électroniques 3D. Écrit par Ben Buxton." #: hacks/config/circuit.xml.h:2 msgid "Circuit" msgstr "Circuit" #: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4 #: hacks/config/pulsar.xml.h:2 msgid "Directional Lighting" msgstr "Éclairage directionnel" #: hacks/config/circuit.xml.h:5 msgid "Flat Coloring" msgstr "Couleur en aplat" #: hacks/config/circuit.xml.h:6 msgid "Parts" msgstr "Parties" #: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4 msgid "Rotate" msgstr "Rotation globale" #: hacks/config/circuit.xml.h:8 msgid "Rotation Speed" msgstr "Vitesse de rotation" #: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9 #: hacks/config/engine.xml.h:7 msgid "Spin" msgstr "Rotation des objets" #: hacks/config/compass.xml.h:1 msgid "Compass" msgstr "Boussole" #: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3 #: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2 #: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/piecewise.xml.h:3 #: hacks/config/pipes.xml.h:4 msgid "Double Buffer" msgstr "Double tampon" #: hacks/config/compass.xml.h:6 msgid "" "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dessine une boussole, dont tous les éléments tournent de manière aléatoire, " "pour obtenir ce sentiment de «mal de mer». Écrit par Jamie Zawinski." #: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1 #: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1 #: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:1 msgid "1 Minute" msgstr "1 minute" #: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2 #: hacks/config/glslideshow.xml.h:1 hacks/config/helix.xml.h:2 #: hacks/config/imsmap.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:2 #: hacks/config/pedal.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:1 #: hacks/config/rorschach.xml.h:2 hacks/config/xspirograph.xml.h:2 msgid "1 Second" msgstr "1 seconde" #: hacks/config/coral.xml.h:3 msgid "Coral" msgstr "Corail" #: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3 #: hacks/config/glblur.xml.h:2 hacks/config/glmatrix.xml.h:3 #: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/lavalite.xml.h:6 #: hacks/config/pyro.xml.h:2 hacks/config/qix.xml.h:5 #: hacks/config/squiral.xml.h:1 hacks/config/xearth.xml.h:4 msgid "Dense" msgstr "Dense" #: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13 msgid "Seeds" msgstr "Germes" #: hacks/config/coral.xml.h:11 msgid "" "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber." msgstr "" #: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13 #: hacks/config/glblur.xml.h:16 hacks/config/glmatrix.xml.h:19 #: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/lavalite.xml.h:29 #: hacks/config/pyro.xml.h:14 hacks/config/qix.xml.h:21 #: hacks/config/squiral.xml.h:15 hacks/config/xearth.xml.h:24 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:17 msgid "Sparse" msgstr "Rare" #: hacks/config/cosmos.xml.h:1 msgid "Cosmos" msgstr "Cosmos" #: hacks/config/cosmos.xml.h:2 msgid "" "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it " "at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" msgstr "" #: hacks/config/critical.xml.h:1 msgid "Critical" msgstr "Critique" #: hacks/config/critical.xml.h:2 msgid "" "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, " "but after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool." msgstr "" "Dessine un système de lignes auto-organisées. Elles commencent sous la forme " "de gribouillis aléatoires, mais, après quelques itérations, l'ordre commence " "à apparaître. Écrit par Martin Pool." #: hacks/config/crystal.xml.h:1 msgid "Center on Screen" msgstr "Centré sur l'écran" #: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3 #: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1 #: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1 #: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1 #: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2 #: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/piecewise.xml.h:2 #: hacks/config/qix.xml.h:4 hacks/config/rocks.xml.h:2 #: hacks/config/rotor.xml.h:2 hacks/config/rubik.xml.h:1 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:1 hacks/config/sierpinski.xml.h:1 #: hacks/config/slip.xml.h:1 hacks/config/spiral.xml.h:1 #: hacks/config/sproingies.xml.h:1 hacks/config/superquadrics.xml.h:1 #: hacks/config/swirl.xml.h:1 hacks/config/worm.xml.h:2 msgid "Count" msgstr "Nombre" #: hacks/config/crystal.xml.h:3 msgid "Crystal" msgstr "Cristal" #: hacks/config/crystal.xml.h:4 msgid "Draw Cell" msgstr "Dessiner une cellule" #: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3 #: hacks/config/xearth.xml.h:6 msgid "Draw Grid" msgstr "Dessiner une grille" #: hacks/config/crystal.xml.h:7 msgid "Horizontal Symmetries" msgstr "Symétries horizontales" #: hacks/config/crystal.xml.h:9 msgid "" "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than " "the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen." msgstr "" "Polygones animés, semblables à un kaléidoscope (plus semblables à un " "kaléïdoscope que le hack «kaleid», en fait.) Par Jouk Jansen." #: hacks/config/crystal.xml.h:14 msgid "Vertical Symmetries" msgstr "Symétries verticales" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:1 msgid "Boxes" msgstr "Boîtes" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:2 msgid "Cubenetic" msgstr "Rectangles de couleur" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:3 msgid "Display Solid Colors" msgstr "Afficher des couleurs unies" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:4 msgid "Display Surface Patterns" msgstr "Afficher les modèles de surface" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:5 msgid "Display Wireframe" msgstr "Fil de fer" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2 #: hacks/config/lavalite.xml.h:7 hacks/config/menger.xml.h:1 #: hacks/config/molecule.xml.h:4 hacks/config/spheremonics.xml.h:1 msgid "Don't Rotate" msgstr "Ne pas pivoter" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:7 msgid "" "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns " "undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/glblur.xml.h:6 #: hacks/config/glknots.xml.h:8 hacks/config/gltext.xml.h:5 #: hacks/config/lavalite.xml.h:19 hacks/config/menger.xml.h:7 #: hacks/config/molecule.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:10 msgid "Rotate around X and Y axes" msgstr "Rotation autour des axes X et Y" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/glblur.xml.h:7 #: hacks/config/glknots.xml.h:9 hacks/config/gltext.xml.h:6 #: hacks/config/lavalite.xml.h:20 hacks/config/menger.xml.h:8 #: hacks/config/molecule.xml.h:15 hacks/config/spheremonics.xml.h:11 msgid "Rotate around X and Z axes" msgstr "Rotation autour des axes X et Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/glblur.xml.h:8 #: hacks/config/glknots.xml.h:10 hacks/config/gltext.xml.h:7 #: hacks/config/lavalite.xml.h:21 hacks/config/menger.xml.h:9 #: hacks/config/molecule.xml.h:16 hacks/config/spheremonics.xml.h:12 msgid "Rotate around X axis" msgstr "Rotation autour de l'axe X" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/glblur.xml.h:9 #: hacks/config/glknots.xml.h:11 hacks/config/gltext.xml.h:8 #: hacks/config/lavalite.xml.h:22 hacks/config/menger.xml.h:10 #: hacks/config/molecule.xml.h:17 hacks/config/spheremonics.xml.h:13 msgid "Rotate around Y and Z axes" msgstr "Rotation autour des axes Y et Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/glblur.xml.h:10 #: hacks/config/glknots.xml.h:12 hacks/config/gltext.xml.h:9 #: hacks/config/lavalite.xml.h:23 hacks/config/menger.xml.h:11 #: hacks/config/molecule.xml.h:18 hacks/config/spheremonics.xml.h:14 msgid "Rotate around Y axis" msgstr "Rotation autour de l'axe Y" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/glblur.xml.h:11 #: hacks/config/glknots.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:10 #: hacks/config/lavalite.xml.h:24 hacks/config/menger.xml.h:12 #: hacks/config/molecule.xml.h:19 hacks/config/spheremonics.xml.h:15 msgid "Rotate around Z axis" msgstr "Rotation autour de l'axe Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/glblur.xml.h:12 #: hacks/config/glknots.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:11 #: hacks/config/lavalite.xml.h:25 hacks/config/menger.xml.h:13 #: hacks/config/molecule.xml.h:20 hacks/config/spheremonics.xml.h:16 msgid "Rotate around all three axes" msgstr "Rotation autour des trois axes" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:25 msgid "Surface Pattern Complexity" msgstr "" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:26 msgid "Surface Pattern Overlap" msgstr "" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:27 msgid "Surface Pattern Speed" msgstr "" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10 #: hacks/config/engine.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:19 #: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/lavalite.xml.h:30 #: hacks/config/menger.xml.h:20 hacks/config/molecule.xml.h:25 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:25 hacks/config/wander.xml.h:15 msgid "Wander" msgstr "Déplacement" #: hacks/config/cynosure.xml.h:1 msgid "" "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation " "was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet " "clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for " "inclusion here." msgstr "" "Un hack similaire à «greynetic», en moins frénétique. La première mise en " "oeuvre était par Stephen Linhart; ensuite, Ozymandias G. Desiderata a écrit " "un clone de l'applet Java. Il a été découvert par Jamie Zawinski et porté " "sur C pour être inclus ici." #: hacks/config/cynosure.xml.h:2 msgid "Cynosure" msgstr "Cynosure" #: hacks/config/dangerball.xml.h:1 msgid "DangerBall" msgstr "Balle dangereuse" #: hacks/config/dangerball.xml.h:2 msgid "" "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Dessine une balle qui se hérisse régulièrement de nombreux picots " "aléatoires. Ouille ! Écrit par Jamie Zawinski." #: hacks/config/dangerball.xml.h:7 msgid "Spike Count" msgstr "Nombre de picots" #: hacks/config/dangerball.xml.h:8 msgid "Spike Growth" msgstr "Croissance des picots" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:1 msgid "DecayScreen" msgstr "Écran fondu" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:3 msgid "Fuzzy Melt" msgstr "Fondu brouillé" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:4 msgid "Melt Away From Center" msgstr "Fondu depuis le centre" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:5 msgid "Melt Down" msgstr "Fondu vers le bas" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:6 msgid "Melt Down, Left" msgstr "Fondu vers le bas et la gauche" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:7 msgid "Melt Down, Right" msgstr "Fondu vers le bas et la droite" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:8 msgid "Melt Left" msgstr "Fondu vers la gauche" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:9 msgid "Melt Right" msgstr "Fondu vers la droite" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:10 msgid "Melt Towards Center" msgstr "Fondu vers le centre" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:11 msgid "Melt Up" msgstr "Fondu vers le haut" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:12 msgid "Melt Up, Left" msgstr "Fondu vers le haut et la gauche" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:13 msgid "Melt Up, Right" msgstr "Fondu vers le haut et la droite" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:14 msgid "Melty Melt" msgstr "Fondu fondu" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:15 msgid "Random Melt Style" msgstr "Fondu aléatoire" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:16 msgid "Shuffle Melt" msgstr "Fondu mélangé" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:19 msgid "Stretchy Melt" msgstr "Fondu étendu" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:20 #, fuzzy msgid "" "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect continues " "after the screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald " "and Vivek Khera." msgstr "" "Fait fondre une image. Vous avez certainement déjà vu cet effet, mais aucun " "programme d'économiseurs d'écran ne pourrait s'en passer. Il fonctionne " "particulièrement bien si l'image est colorée. Attention, si l'effet se " "poursuit après désactivation de l'économiseur, cherchez de l'aide. Écrit par " "David Wald et Vivek Khera." #: hacks/config/deco.xml.h:3 msgid "Deco" msgstr "Déco" #: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4 msgid "Max Depth" msgstr "Profondeur max." #: hacks/config/deco.xml.h:7 msgid "Min Size" msgstr "Taille min." #: hacks/config/deco.xml.h:9 msgid "" "This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like " "Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is " "ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java " "code by Michael Bayne." msgstr "" "Subdivise et colore des rectangles de manière aléatoire. Ca ressemble à une " "sorte de papier peint seventies. (Raven a dit : «Cet économiseur d'écran est " "tellement moche qu'il fait craqueler la peinture.») Écrit par Jamie " "Zawinski, inspiré par un code Java de Michael Bayne." #: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33 #: hacks/config/zoom.xml.h:10 msgid "x" msgstr "x" #: hacks/config/deluxe.xml.h:2 msgid "Deluxe" msgstr "Deluxe" #: hacks/config/deluxe.xml.h:12 msgid "" "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make " "this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Dessine une séquence pulsatile d'étoiles, de cercles et de lignes. Il serait " "plus beau s'il était plus rapide, mais à ma connaissance, il est impossible " "de le rendre rapide sans scintillement. Encore un mauvais point pour X. " "Écrit par Jamie Zawinski." #: hacks/config/deluxe.xml.h:13 msgid "Transparency" msgstr "Transparence" #: hacks/config/demon.xml.h:1 msgid "" "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into " "stripes and spirals. Written by David Bagley." msgstr "" "Automate cellulaire qui commence par un champ aléatoire et s'organise en " "bandes et spirales. Écrit par David Bagley." #: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1 msgid "Cell Size" msgstr "Taille de cellule" #: hacks/config/demon.xml.h:3 msgid "Demon" msgstr "Démon" #: hacks/config/demon.xml.h:11 msgid "States" msgstr "États" #: hacks/config/discrete.xml.h:1 msgid "Discrete" msgstr "Discret" #: hacks/config/discrete.xml.h:5 msgid "" "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, " "and a few others. Written by Tim Auckland." msgstr "" "Autres systèmes de «cartes discrètes», comprenant de nouvelles variantes de " "Hopalong et Julia, ainsi que quelques autres. Écrit par Tim Auckland." #: hacks/config/distort.xml.h:1 msgid "Black Hole" msgstr "Trou noir" #: hacks/config/distort.xml.h:2 msgid "Bounce" msgstr "Rebond" #: hacks/config/distort.xml.h:3 msgid "Distort" msgstr "Distortion" #: hacks/config/distort.xml.h:6 msgid "Lens Count" msgstr "Nombre de lentilles" #: hacks/config/distort.xml.h:7 msgid "Lens Size" msgstr "Taille des lentilles" #: hacks/config/distort.xml.h:8 msgid "Magnify" msgstr "Agrandir" #: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10 #: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: hacks/config/distort.xml.h:10 msgid "Reflect" msgstr "Réfléchir" #: hacks/config/distort.xml.h:14 msgid "Swamp Thing" msgstr "Marais" #: hacks/config/distort.xml.h:15 msgid "" "This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens " "wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by " "Jonas Munsin." msgstr "" "Ce hack capture une image de l'écran et laisse une lentille transparente s'y " "promener en agrandissant ce qu'elle réfléchit. Écrit par Jonas Munsin." #: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10 #: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7 msgid "Use Shared Memory" msgstr "Utiliser une mémoire partagée" #: hacks/config/distort.xml.h:17 msgid "Vortex" msgstr "Vortex" #: hacks/config/drift.xml.h:1 msgid "Drift" msgstr "Dérive" #: hacks/config/drift.xml.h:4 msgid "Fractal Growth" msgstr "Croissance fractale" #: hacks/config/drift.xml.h:5 msgid "High Dimensional Sphere" msgstr "Sphère dimensionnelle" #: hacks/config/drift.xml.h:6 msgid "" "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal " "cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine " "hacks." msgstr "" "Comment décrire ceci sinon comme des «flammes cosmiques fractales récursives " "à la dérive ?» Un nouveau chouette hack de la collection de Scott Draves." #: hacks/config/drift.xml.h:7 msgid "Lissojous Figures" msgstr "Figures Lissojous" #: hacks/config/electricsheep.xml.h:1 msgid "ElectricSheep" msgstr "Mouton électrique" #: hacks/config/electricsheep.xml.h:2 msgid "" "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles to " "the next animation. Periodically it uploades completed frames to the server, " "where they are compressed for distribution to all clients. This program is " "recommended only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By " "Scott Draves. You can find it at <http://www.electricsheep.org/>. See " "that web site for configuration information." msgstr "" #: hacks/config/endgame.xml.h:1 msgid "" "Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! A " "brilliant composition! Written by Blair Tennessy." msgstr "" #: hacks/config/endgame.xml.h:2 msgid "Endgame" msgstr "Fin de jeux" #: hacks/config/engine.xml.h:1 #, fuzzy msgid "" "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by " "Ben Buxton." msgstr "" "Dessine un simple moteur à quatre temps qui flotte sur l'écran. Écrit par " "Ben Buxton et Ed Beroset." #: hacks/config/engine.xml.h:2 msgid "Engine" msgstr "Moteur" #: hacks/config/epicycle.xml.h:4 msgid "Epicycle" msgstr "Épicycle" #: hacks/config/epicycle.xml.h:6 msgid "Harmonics" msgstr "Harmoniques" #: hacks/config/epicycle.xml.h:12 msgid "" "This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. " "That circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " "planetary motion. Written by James Youngman." msgstr "" "Ce programme dessine le chemin tracé par un point sur le bord d'un cercle. " "Ce cercle pivote autour d'un point sur le pourtour d'un autre cercle, et " "ainsi de suite, plusieurs fois. Il s'agit de la base du modèle pré-" "héliocentrique de révolution planétaire. Écrit par James Youngman." #: hacks/config/euler2d.xml.h:2 msgid "Euler2d" msgstr "Euler 2D" #: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5 msgid "Particles" msgstr "Particules" #: hacks/config/euler2d.xml.h:11 msgid "Power" msgstr "Puissance" #: hacks/config/euler2d.xml.h:13 msgid "" "Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by " "Stephen Montgomery-Smith." msgstr "" "Simule un flux fluide non-visqueux incompressible bidimensionnel. Écrit par " "Stephen Montgomery-Smith." #: hacks/config/extrusion.xml.h:1 msgid "" "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn " "inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the " "GL Extrusion library by Linas Vepstas." msgstr "" "Dessine diverses formes extrudées en rotation qui se tournent, s'allongent " "et se retournent. Créé par David Konerding à partir des exemples fournis " "avec la bibliothèque GL Extrusion de Linas Vepstas." #: hacks/config/extrusion.xml.h:2 msgid "Extrusion" msgstr "Extrusion" #: hacks/config/extrusion.xml.h:4 msgid "Helix 2" msgstr "Hélice 2" #: hacks/config/extrusion.xml.h:5 msgid "Helix 3" msgstr "Hélice 3" #: hacks/config/extrusion.xml.h:6 msgid "Helix 4" msgstr "Hélice 4" #: hacks/config/extrusion.xml.h:7 msgid "Join Offset" msgstr "Décalage de jointure" #: hacks/config/extrusion.xml.h:8 msgid "Random Object" msgstr "Objet aléatoire" #: hacks/config/extrusion.xml.h:9 msgid "Screw" msgstr "Vis" #: hacks/config/extrusion.xml.h:14 msgid "Taper" msgstr "Pic" #: hacks/config/extrusion.xml.h:15 msgid "Texture Image" msgstr "Image de texture" #: hacks/config/extrusion.xml.h:16 msgid "Twistoid" msgstr "Twistoïd" #: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9 #: hacks/config/pulsar.xml.h:19 msgid "Use Flat Coloring" msgstr "Utiliser les couleurs en aplat" #: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10 msgid "Use Lighting" msgstr "Utiliser l'éclairage" #: hacks/config/fadeplot.xml.h:2 msgid "" "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written " "by Bas van Gaalen and Charles Vidal." msgstr "" "Dessine une sorte de ruban ondulant suivant un chemin sinusoïdal. Écrit par " "Bas van Gaalen et Charles Vidal." #: hacks/config/fadeplot.xml.h:3 msgid "FadePlot" msgstr "FadePlot" #: hacks/config/flag.xml.h:1 msgid "Bitmap for Flag" msgstr "Bitmap du drapeau" #: hacks/config/flag.xml.h:3 msgid "Flag" msgstr "Drapeau" #: hacks/config/flag.xml.h:10 msgid "Text for Flag" msgstr "Texte du drapeau" #: hacks/config/flag.xml.h:11 msgid "" "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. " "The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it " "displays either the current system name and OS type, or a picture of " "``Bob,'' but you can replace the text or the image with a command-line " "option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." msgstr "" "Dessine un drapeau coloré qui ondule sur l'écran. Il peut contenir un texte " "et des images arbitraires. Par défaut, il affiche le nom système et le type " "de système d'exploitation en cours ou une photo de «Bob», mais vous pouvez " "remplacer le texte ou l'image à l'aide d'une option de ligne de commande. " "Écrit par Charles Vidal et Jamie Zawinski." #: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1 #: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1 #: hacks/config/wander.xml.h:1 msgid "0 Seconds" msgstr "0 seconde" #: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2 msgid "10 Seconds" msgstr "10 secondes" #: hacks/config/flame.xml.h:3 msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves." msgstr "Un autre générateur fractal itératif. Écrit par Scott Draves." #: hacks/config/flame.xml.h:4 msgid "Complexity" msgstr "Complexité" #: hacks/config/flame.xml.h:8 msgid "Flame" msgstr "Flamme" #: hacks/config/flame.xml.h:13 msgid "Number of Fractals" msgstr "Nombre de fractales" #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2 msgid "Flipscreen3d" msgstr "Écran retourné 3D" #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3 msgid "" "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it " "around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton." msgstr "" #: hacks/config/flow.xml.h:1 msgid "Allow 2D Attractors" msgstr "Autoriser les attracteurs 2D" #: hacks/config/flow.xml.h:2 msgid "" "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." msgstr "" "Une autre série d'attracteurs étranges : une série flottante de points, " "constituant d'étranges formes rotatives. Écrit par Jeff Butterworth." #: hacks/config/flow.xml.h:5 msgid "Flow" msgstr "Flux" #: hacks/config/flow.xml.h:6 msgid "Freeze Some Bees" msgstr "Geler des abeilles" #: hacks/config/flow.xml.h:10 msgid "Ride a Trained Bee" msgstr "Utiliser une abeille dressée" #: hacks/config/flow.xml.h:11 msgid "Rotate Around Attractor" msgstr "Tourner autour de l'attracteur" #: hacks/config/flow.xml.h:12 msgid "Show Bounding Box" msgstr "Afficher une boîte bondissante" #: hacks/config/flow.xml.h:14 msgid "Slow Bees with Antifreeze" msgstr "Ralentir les abeilles avec de l'antigel" #: hacks/config/flow.xml.h:19 msgid "Zoom In and Out" msgstr "Zoom avant et arrière" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:1 msgid "Ball Size" msgstr "Taille des balles" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:5 msgid "FluidBalls" msgstr "Balles fluides" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Freefall" msgstr "Chute libre" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4 msgid "Friction" msgstr "Friction" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Glass" msgstr "Classique" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9 #: hacks/config/speedmine.xml.h:4 msgid "Gravity" msgstr "Gravité" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:10 msgid "Hurricane" msgstr "Ouragan" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:11 msgid "Jupiter" msgstr "Jupiter" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:14 msgid "" "Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, " "depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and " "then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to " "keep the settled balls in motion.) By Peter Birtles and Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:15 msgid "Sandpaper" msgstr "Papier abrasif" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:16 msgid "Shake Box" msgstr "Remuer la boîte" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16 msgid "Still" msgstr "Tranquille" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:22 msgid "Various Ball Sizes" msgstr "Taille des balles variée" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:23 msgid "Wind" msgstr "Vent" #: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6 msgid "Forest" msgstr "Forêt" #: hacks/config/forest.xml.h:7 msgid "" "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " "fractals, right?" msgstr "" "Dessine des arbres fractals. Écrit par Peter Baumung. Tout le monde aime les " "fractales, n'est-ce pas ?" #: hacks/config/galaxy.xml.h:4 msgid "Galaxy" msgstr "Galaxie" #: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7 #: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6 #: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10 #: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5 #: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6 msgid "Size" msgstr "Taille" #: hacks/config/galaxy.xml.h:12 msgid "" "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to " "the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli " "Siegmund." msgstr "" "Dessine des galaxies tournoyantes, qui entrent en collision et dispersent " "leurs étoiles aux quatre vents (en quelque sorte). Initialement un programme " "Amiga d'Uli Siegmund." #: hacks/config/gears.xml.h:3 msgid "Gears" msgstr "Engrenages" #: hacks/config/gears.xml.h:4 msgid "Planetary Gear System" msgstr "Train d'engrenages planétaires" #: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9 msgid "Rotational Speed" msgstr "Vitesse de rotation" #: hacks/config/gears.xml.h:9 msgid "" "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Dessine des engrenages qui s'emboîtent et pivotent en trois dimensions. Un " "autre hack GL de Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey et Jamie Zawinski." #: hacks/config/gears.xml.h:10 msgid "Three Gear System" msgstr "Système à trois engrenages" #: hacks/config/gflux.xml.h:2 msgid "Checkerboard" msgstr "Échiquier" #: hacks/config/gflux.xml.h:5 msgid "" "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by " "Josiah Pease." msgstr "" "Dessine des vagues ondulantes sur une grille en rotation en utilisant GL. " "Écrit par Josiah Pease." #: hacks/config/gflux.xml.h:7 msgid "Flat Lighting" msgstr "Éclairage plat" #: hacks/config/gflux.xml.h:8 msgid "GFlux" msgstr "GFlux" #: hacks/config/gflux.xml.h:9 msgid "Mesh Density" msgstr "Densité de maille" #: hacks/config/gflux.xml.h:10 msgid "Screen Image" msgstr "Image écran" #: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18 msgid "Wave Speed" msgstr "Vitesse de vague" #: hacks/config/gflux.xml.h:15 msgid "Waves" msgstr "Vagues" #: hacks/config/gflux.xml.h:16 msgid "Wire Mesh" msgstr "Grille en fil de fer" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:2 msgid "Desert" msgstr "Désert" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:3 msgid "" "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support " "for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." msgstr "" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:5 msgid "Fog" msgstr "Brouillard" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:7 msgid "GLForestFire" msgstr "Feu de forêt GL" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:8 msgid "Huge Fire" msgstr "Grand incendie" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:9 msgid "No shadow" msgstr "Pas d'ombre" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:11 msgid "Number of trees" msgstr "Nombre d'arbres" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:12 msgid "Rain" msgstr "Pluie" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:17 msgid "Track mouse" msgstr "Suivre la souris" #: hacks/config/glknots.xml.h:4 msgid "GLKnots" msgstr "Noeuds GL" #: hacks/config/glknots.xml.h:5 msgid "" "Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "Génère de nombreux motifs 3D en spirale. Écrit par Jamie Zawinski." #: hacks/config/glknots.xml.h:7 hacks/config/lavalite.xml.h:17 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:9 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" #: hacks/config/glknots.xml.h:15 msgid "Segmented" msgstr "Segmenté" #: hacks/config/glknots.xml.h:18 hacks/config/lavalite.xml.h:28 msgid "Smooth" msgstr "Lisse" #: hacks/config/glmatrix.xml.h:2 hacks/config/xmatrix.xml.h:1 msgid "Binary Encoding" msgstr "Encodage binaire" #: hacks/config/glmatrix.xml.h:4 msgid "Draw Glyphs" msgstr "Dessiner des glyphes" #: hacks/config/glmatrix.xml.h:5 msgid "Draw Outlines" msgstr "Dessiner en fil de fer" #: hacks/config/glmatrix.xml.h:6 msgid "Draw Solid Boxes" msgstr "Dessiner sans texture" #: hacks/config/glmatrix.xml.h:7 msgid "" "Draws 3D dropping characters similar to what is seen in the title sequence " "of \"The Matrix\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of the similar " "effect that appeared on the computer monitors actually *in* the movie. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/glmatrix.xml.h:10 msgid "GLMatrix" msgstr "GLMatrix" #: hacks/config/glmatrix.xml.h:11 hacks/config/xmatrix.xml.h:7 msgid "Genetic Encoding" msgstr "Encodage génétique" #: hacks/config/glmatrix.xml.h:12 msgid "Glyph Density" msgstr "Densité des glyphes" #: hacks/config/glmatrix.xml.h:13 msgid "Glyph Speed" msgstr "Vitesse des glyphes" #: hacks/config/glmatrix.xml.h:14 hacks/config/xmatrix.xml.h:8 msgid "Hexadecimal Encoding" msgstr "Encodage hexadécimal" #: hacks/config/glmatrix.xml.h:15 hacks/config/xmatrix.xml.h:11 msgid "Matrix Encoding" msgstr "Encodage Matrix" #: hacks/config/glmatrix.xml.h:16 msgid "Panning" msgstr "Panoramique" #: hacks/config/glplanet.xml.h:1 msgid "" "Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The " "built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can " "wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come " "with `ssystem'." msgstr "" "Dessine une planète qui rebondit dans l'espace. Écrit par David Konerding. " "L'image intégrée est un planisphère (extrait de «xearth»), mais vous pouvez " "entourer la sphère d'une texture quelconque, p. ex., les textures " "planétaires fournies avec «ssystem»." #: hacks/config/glplanet.xml.h:3 msgid "GLPlanet" msgstr "Planète GL" #: hacks/config/glplanet.xml.h:4 msgid "Image File" msgstr "Fichier image" #: hacks/config/glsnake.xml.h:1 hacks/config/lavalite.xml.h:1 msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2 msgid "30 Seconds" msgstr "30 secondes" #: hacks/config/glsnake.xml.h:3 msgid "" "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, " "Andrew Bennetts, and Peter Aylett." msgstr "" "Dessine une simulation du serpent Rubik. Écrit par Jamie Wilkinson, Andrew " "Bennetts et Peter Aylett." #: hacks/config/glsnake.xml.h:6 msgid "GlSnake" msgstr "Serpent GL" #: hacks/config/glsnake.xml.h:7 msgid "Loose" msgstr "Étendu" #: hacks/config/glsnake.xml.h:8 msgid "Packing" msgstr "En boule" #: hacks/config/glsnake.xml.h:9 msgid "Scary Colors" msgstr "Couleurs effrayantes" #: hacks/config/glsnake.xml.h:11 msgid "Show Labels" msgstr "Afficher les étiquettes" #: hacks/config/glsnake.xml.h:14 msgid "Tight" msgstr "Serré" #: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13 msgid "Velocity" msgstr "Vélocité" #: hacks/config/glsnake.xml.h:17 msgid "Y Rotation" msgstr "Rotation Y" #: hacks/config/glsnake.xml.h:18 msgid "Z Rotation" msgstr "Rotation Z" #: hacks/config/gltext.xml.h:1 msgid "" "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Affiche quelques lignes de texte qui tournoient dans une police 3D unie. " "Écrit par Jamie Zawinski." #: hacks/config/gltext.xml.h:4 msgid "GLText" msgstr "Texte GL" #: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5 msgid "Text" msgstr "Texte" #: hacks/config/goban.xml.h:1 msgid "Goban" msgstr "Go" #: hacks/config/goban.xml.h:2 msgid "" "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." msgstr "" #: hacks/config/goop.xml.h:1 msgid "Additive Colors (reflected light)" msgstr "Couleurs additives (lumière réfléchie)" #: hacks/config/goop.xml.h:2 msgid "Blob Count" msgstr "Nombre de taches" #: hacks/config/goop.xml.h:3 msgid "Elasticity" msgstr "Élasticité" #: hacks/config/goop.xml.h:5 msgid "Goop" msgstr "Gouttes" #: hacks/config/goop.xml.h:8 msgid "Opaque Blobs" msgstr "Taches opaques" #: hacks/config/goop.xml.h:12 msgid "Speed Limit" msgstr "Vitesse limite" #: hacks/config/goop.xml.h:13 msgid "Subtractive Colors (transmitted light)" msgstr "Couleurs soustractives (lumière transmise)" #: hacks/config/goop.xml.h:14 msgid "" "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, so " "you can see the lower blobs through the higher ones, and when one passes " "over another, their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea " "for this from a cool mouse pad I have, which achieves the same kind of " "effect in real life by having several layers plastic with colored oil " "between them. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dessine un ensemble de taches transparentes, animées, semblables à des " "amibes. Les taches changent de forme en se déplaçant sur l'écran et sont " "translucides, ce qui permet de voir les taches d'arrière-plan à travers " "celles d'avant-plan. Lorsqu'une tache passe au-dessus d'une autre, leurs " "couleurs fusionnent. Écrit par Jamie Zawinski. C'est un super tapis de " "souris qui m'en a donné l'idée. Il obtient le même type d'effet en étant " "composé de plusieurs couches de plastique séparées par de l'huile colorée. " "Écrit par Jamie Zawinski." #: hacks/config/goop.xml.h:15 msgid "Transparent Blobs" msgstr "Taches transparentes" #: hacks/config/goop.xml.h:16 msgid "XOR Blobs" msgstr "Taches XOR" #: hacks/config/grav.xml.h:3 msgid "Grav" msgstr "Gravité" #: hacks/config/grav.xml.h:6 msgid "Object Trails" msgstr "Traînées d'objets" #: hacks/config/grav.xml.h:7 msgid "Orbital Decay" msgstr "Désintégration orbitale" #: hacks/config/grav.xml.h:10 msgid "" "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it " "looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering." msgstr "" "Ce programme crée une simple simulation orbitale. Si vous activez les " "traînées, il ressemble à une sorte de photographie de chambre à brouillard. " "Écrit par Greg Bowering." #: hacks/config/greynetic.xml.h:2 msgid "Greynetic" msgstr "Rectangles de couleur" #: hacks/config/greynetic.xml.h:5 msgid "" "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dessine des rectangles colorés et pointillés de manière aléatoire. Écrit par " "Jamie Zawinski." #: hacks/config/halo.xml.h:1 msgid "Animate Circles" msgstr "Cercles animés" #: hacks/config/halo.xml.h:3 msgid "Halo" msgstr "Halo" #: hacks/config/halo.xml.h:5 msgid "Number of Circles" msgstr "Nombre de cercles" #: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11 msgid "Random Mode" msgstr "Mode aléatoire" #: hacks/config/halo.xml.h:8 msgid "Seuss Mode" msgstr "Mode Seuss" #: hacks/config/halo.xml.h:11 msgid "" "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can " "also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dessine des motifs circulaires psychédéliques qui font mal aux yeux. Il peut " "aussi animer les points de contrôle, mais cette option utilise beaucoup de " "ressources processeur et de bande passante. Écrit par Jamie Zawinski." #: hacks/config/helix.xml.h:4 msgid "Helix" msgstr "Hélix" #: hacks/config/helix.xml.h:5 msgid "" "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "Génère de nombreux motifs en spirale. Écrit par Jamie Zawinski." #: hacks/config/hopalong.xml.h:3 msgid "EJK1" msgstr "EJK1" #: hacks/config/hopalong.xml.h:4 msgid "EJK2" msgstr "EJK2" #: hacks/config/hopalong.xml.h:5 msgid "EJK3" msgstr "EJK3" #: hacks/config/hopalong.xml.h:6 msgid "EJK4" msgstr "EJK4" #: hacks/config/hopalong.xml.h:7 msgid "EJK5" msgstr "EJK5" #: hacks/config/hopalong.xml.h:8 msgid "EJK6" msgstr "EJK6" #: hacks/config/hopalong.xml.h:11 msgid "Hopalong" msgstr "Cercles psychédéliques" #: hacks/config/hopalong.xml.h:12 msgid "Jong" msgstr "Jong" #: hacks/config/hopalong.xml.h:16 msgid "Martin" msgstr "Martin" #: hacks/config/hopalong.xml.h:18 msgid "Popcorn" msgstr "Popcorn" #: hacks/config/hopalong.xml.h:19 msgid "RR" msgstr "RR" #: hacks/config/hopalong.xml.h:20 msgid "Sine" msgstr "Sinus" #: hacks/config/hopalong.xml.h:24 msgid "" "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, " "from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton." msgstr "" "Dessine des motifs fractals dentelés, basés sur une itération sur le plan " "imaginaire, d'un article scientifique américain de 1986. Principalement " "écrit par Patrick Naughton." #: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1 msgid "Far" msgstr "Loin" #: hacks/config/hyperball.xml.h:4 msgid "Hyperball" msgstr "Hyperballe" #: hacks/config/hyperball.xml.h:5 msgid "" "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D " "analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." msgstr "" "L'hyperballe est à l'hypercube ce que le dodécaèdre est au cube : il affiche " "une projection en 2D de la séquence d'objets 3D qui sont les projections de " "l'analogie 4D du dodécaèdre. Écrit par Joe Keane." #: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6 msgid "Near" msgstr "Proche" #: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10 msgid "XW Rotation" msgstr "Rotation XW" #: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11 msgid "XY Rotation" msgstr "Rotation XY" #: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12 msgid "XZ Rotation" msgstr "Rotation XZ" #: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13 msgid "YW Rotation" msgstr "Rotation YW" #: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14 msgid "YZ Rotation" msgstr "Rotation YZ" #: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15 msgid "ZW Rotation" msgstr "Rotation ZW" #: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16 #: hacks/config/zoom.xml.h:8 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: hacks/config/hypercube.xml.h:4 msgid "Hypercube" msgstr "Hypercube" #: hacks/config/hypercube.xml.h:9 msgid "" "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each " "touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching " "six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different " "color for the edges of each face. Don't think about it too long, or your " "brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski." msgstr "" "Affiche des projections 2D de la séquence d'objets 3D qui sont les " "projections de l'analogie 4D du cube : un carré est composé de quatre " "lignes, chacune touchant les deux autres; un cube est composé de six " "carrés, chacun touchant les quatre autres et un hypercube est composé de " "huit cubes, chacun touchant les six autres. Pour visualiser la rotation " "plus facilement, il utilise une couleur différente pour les bords de chaque " "face. N'y réfléchissez pas trop longtemps, votre cerveau pourrait fondre. " "Écrit par Joe Keane, Fritz Mueller et Jamie Zawinski." #: hacks/config/ifs.xml.h:2 msgid "IFS" msgstr "IFS" #: hacks/config/ifs.xml.h:7 msgid "" "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written " "by Massimino Pascal." msgstr "" "Dessine des images de système de fonctions itérées, qui tournent et entrent " "en collision. Écrit par Massimino Pascal." #: hacks/config/imsmap.xml.h:3 msgid "Brightness Gradients" msgstr "Dégradés de luminosité" #: hacks/config/imsmap.xml.h:7 msgid "Hue Gradients" msgstr "Dégradés de teinte" #: hacks/config/imsmap.xml.h:8 msgid "IMSmap" msgstr "IMSmap" #: hacks/config/imsmap.xml.h:12 msgid "Saturation Gradients" msgstr "Dégradés de saturation" #: hacks/config/imsmap.xml.h:14 msgid "" "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in " "monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of " "the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point " "between them, and give it a value which is the average of the other four, " "plus some small random offset. Then coloration is done based on elevation. " "The color selection is done by binding the elevation to either hue, " "saturation, or brightness, and assigning random values to the others. The " "``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and the others tend " "to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen " "Nickelsen and Jamie Zawinski." msgstr "" "Génère des motifs nuageux aléatoires. Son apparence en mode monochrome et " "couleur est assez différente. L'idée de base consiste à prendre quatre " "points sur le bord de l'image et à leur attribuer une 'élévation' aléatoire. " "Ensuite, il trouve le point situé entre eux et lui attribue une valeur qui " "correspond à la moyenne des quatre autres, plus un petit décalage aléatoire. " "La coloration s'effectue alors en fonction de l'élévation. La sélection de " "couleur est basée sur l'association de l'élévation à la teinte, la " "saturation ou la luminosité, des valeurs aléatoires étant attribuées aux " "autres paramètres. Le mode ''luminosité'' tend à produire des motifs nuageux " "et les autres, à générer des images qui ressemblent à des cartes thermiques " "ou des tomodensitogrammes. Écrit par Juergen Nickelsen et Jamie Zawinski." #: hacks/config/interference.xml.h:1 msgid "Anim Speed" msgstr "Vitesse d'animation" #: hacks/config/interference.xml.h:2 msgid "" "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. " "Written by Hannu Mallat." msgstr "" "Un autre hack basé sur des champs de couleur, qui fonctionne en calculant " "des vagues sinusoïdales qui se désintègrent et en leur permettant " "d'interagir à mesure du déplacement de leurs origines. Écrit par Hannu " "Mallat." #: hacks/config/interference.xml.h:7 msgid "Interference" msgstr "Interférences" #: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9 #: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5 msgid "Magnification" msgstr "Agrandissement" #: hacks/config/interference.xml.h:13 msgid "Number of Waves" msgstr "Nombre de vagues" #: hacks/config/interference.xml.h:17 msgid "Wave Size" msgstr "Taille de vague" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:4 msgid "Jigsaw" msgstr "Puzzle" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:6 msgid "Solved Duration" msgstr "Durée de résolution" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:8 msgid "" "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, " "and then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an " "external video signal instead of letting it grab the screen image (actually, " "I guess this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is " "sometimes pretty hard to guess what the image is going to look like once the " "puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Capture l'écran, le découpe en pièces de puzzle, qu'il mélange, puis remet " "en ordre. Fonctionne particulièrement bien lorsque l'image capturée provient " "d'un signal vidéo externe et non de l'écran (en fait, je crois que c'est " "généralement le cas...). Lorsqu'il capture une image vidéo, il est parfois " "assez difficile de deviner l'apparence de l'image une fois le puzzle " "résolu. Écrit par Jamie Zawinski." #: hacks/config/juggle.xml.h:1 msgid "Checkered Balls" msgstr "Balles à damiers" #: hacks/config/juggle.xml.h:2 msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland." msgstr "Dessine un bonhomme jongleur. Écrit par Tim Auckland." #: hacks/config/juggle.xml.h:4 msgid "Juggle" msgstr "Jonglage" #: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10 msgid "None" msgstr "Aucun" #: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4 msgid "Iterations" msgstr "Itérations" #: hacks/config/julia.xml.h:4 msgid "Julia" msgstr "Julia" #: hacks/config/julia.xml.h:11 msgid "" "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) " "explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this " "fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One " "interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of " "the image, which indicates the control point from which the rest of the " "image was generated. Written by Sean McCullough." msgstr "" "Dessine des explorations tournoyantes et animées (distinguez-vous déjà un " "motif ?) de la courbe de Julia. Vous avez probablement déjà vu des images " "statiques de cette forme fractale, mais c'est aussi très sympa en forme " "animée. L'élément intéressant est un petit point animé qui passe devant " "l'image et qui indique le point de contrôle à partir duquel le reste de " "l'image a été généré. Écrit par Sean McCullough." #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1 msgid "" "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational " "motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I " "think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations " "in the rotational speed might help, too." msgstr "" "Un autre clone d'un ancien même, principalement constitué de mouvements " "rotatifs frénétiques de lignes colorées. Par Ron Tapia. Les mouvements sont " "bien, mais je pense qu'il devrait comporter plus de couleurs unies ou " "simplement des couleurs plus vives. Davantage de variations de la vitesse de " "rotation seraient aussi appréciables." #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4 msgid "Kaleidescope" msgstr "Kaleïdoscope" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18 msgid "Segments" msgstr "Segments" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9 msgid "Symmetry" msgstr "Symétrie" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10 msgid "Trails" msgstr "Traînées" #: hacks/config/kumppa.xml.h:5 msgid "Kumppa" msgstr "Kumppa" #: hacks/config/kumppa.xml.h:7 msgid "Randomize" msgstr "Aléatoire" #: hacks/config/kumppa.xml.h:10 msgid "" "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the " "screen. Written by Teemu Suutari." msgstr "" "Des taches de couleur très, très rapides foncent vers l'écran en tournoyant " "et en formant des spirales. Écrit par Teemu Suutari." #: hacks/config/lament.xml.h:1 msgid "" "Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. " "Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " "Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Anime une simulation du cube de Lemarchand, qui se résout sans cesse. " "Nécessite OpenGL et une machine avec prise en charge matérielle rapide des " "mappes de texture. Attension : risque d'ouvrir des portes. Écrit par Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/lament.xml.h:3 msgid "Lament" msgstr "Lamentations" #: hacks/config/laser.xml.h:4 msgid "Laser" msgstr "Laser" #: hacks/config/laser.xml.h:7 msgid "" "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written " "by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" msgstr "" "Lignes de radiation animées, qui ressemblent vaguement à des faisceaux " "laser . Écrit par Pascal Pensa. (Frankie a dit : relax.)" #: hacks/config/lavalite.xml.h:2 msgid "10" msgstr "10" #: hacks/config/lavalite.xml.h:3 msgid "Activity" msgstr "Activité" #: hacks/config/lavalite.xml.h:4 msgid "Classic Lavalite" msgstr "Lavalite classique" #: hacks/config/lavalite.xml.h:5 msgid "Cone Lavalite" msgstr "Lavalite conique" #: hacks/config/lavalite.xml.h:8 msgid "" "Draws a 3D Simulation a Lava Lite(r): odd-shaped blobs of a mysterious " "substance are heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop " "back down as they cool. This program requires OpenGL and a fairly fast " "machine (both CPU and 3D performance.) Written by Jamie Zawinski. \"LAVA LITE" "(r) and the configuration of the LAVA(r) brand motion lamp are registered " "trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. The configuration of the globe and " "base of the motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, " "Inc. in the U.S.A. and in other countries around the world.\"" msgstr "" #: hacks/config/lavalite.xml.h:9 msgid "Faceted" msgstr "A facette" #: hacks/config/lavalite.xml.h:11 msgid "Giant Lavalite" msgstr "Lavalite géante" #: hacks/config/lavalite.xml.h:13 msgid "LavaLite" msgstr "LavaLite" #: hacks/config/lavalite.xml.h:15 msgid "Max Blobs" msgstr "Maximum de blobs" #: hacks/config/lavalite.xml.h:16 msgid "Random Lamp Style" msgstr "Style de lampe aléatoire" #: hacks/config/lavalite.xml.h:17 hacks/config/spheremonics.xml.h:9 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" #: hacks/config/lavalite.xml.h:18 msgid "Rocket Lavalite" msgstr "Lavalite roquette" #: hacks/config/lavalite.xml.h:27 msgid "Smooth" msgstr "Lisse" #: hacks/config/lightning.xml.h:2 msgid "Lightning" msgstr "Éclairs" #: hacks/config/lightning.xml.h:7 msgid "" "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and " "to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." msgstr "" "Dessine des éclairs fractals. C'est simple, direct et sans fioritures. Si " "seulement il avait du son... Écrit par Keith Romberg." #: hacks/config/lisa.xml.h:4 msgid "Lisa" msgstr "Lisa" #: hacks/config/lisa.xml.h:10 msgid "Steps" msgstr "Étapes" #: hacks/config/lisa.xml.h:11 msgid "" "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that " "was one of these." msgstr "" "Trace des boucles de Lissajous, par Caleb Cullen. Vous vous souvenez de " "l'appareil des prisonniers de la zone fantôme pendant leur procès dans " "Superman ? Je crois que c'était quelque chose comme ça." #: hacks/config/lissie.xml.h:1 msgid "" "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " "along a path. Written by Alexander Jolk." msgstr "" "Une autre figure de Lissajous. Elle trace la progression de formes " "circulaires le long d'un chemin. Écrit par Alexander Jolk." #: hacks/config/lissie.xml.h:5 msgid "Lissie" msgstr "Lissajous" #: hacks/config/lmorph.xml.h:1 msgid "Closed Figures" msgstr "Figures fermées" #: hacks/config/lmorph.xml.h:2 msgid "Control Points" msgstr "Points de contrôle" #: hacks/config/lmorph.xml.h:4 msgid "Interpolation Steps" msgstr "Étapes d'interpolation" #: hacks/config/lmorph.xml.h:5 msgid "LMorph" msgstr "LMorph" #: hacks/config/lmorph.xml.h:6 msgid "Less" msgstr "Moins" #: hacks/config/lmorph.xml.h:8 msgid "More" msgstr "Plus" #: hacks/config/lmorph.xml.h:9 msgid "Open Figures" msgstr "Figures ouvertes" #: hacks/config/lmorph.xml.h:10 msgid "Open and Closed Figures" msgstr "Figures ouvertes et fermées" #: hacks/config/lmorph.xml.h:15 msgid "" "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." msgstr "" "Génère des dessins en trait aléatoires et crée des morphings. Écrit par " "Sverre H. Huseby et Glenn T. Lines." #: hacks/config/loop.xml.h:3 msgid "Loop" msgstr "Boucles" #: hacks/config/loop.xml.h:10 msgid "" "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " "Written by David Bagley." msgstr "" "Produit des colonies en forme de boucles qui se reproduisent, vieillissent " "et meurent. Écrit par David Bagley." #: hacks/config/maze.xml.h:3 msgid "Backtracking Generator" msgstr "Générateur de retour en arrière" #: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3 msgid "Grid Size" msgstr "Taille de la grille" #: hacks/config/maze.xml.h:6 msgid "Head Toward Exit" msgstr "Aller vers la sortie" #: hacks/config/maze.xml.h:7 msgid "Ignorant of Exit Direction" msgstr "Ignorer la direction de la sortie" #: hacks/config/maze.xml.h:8 msgid "Joining Generator" msgstr "Générateur de fusion" #: hacks/config/maze.xml.h:9 msgid "Maze" msgstr "Labyrinthe" #: hacks/config/maze.xml.h:10 msgid "Post-Solve Delay" msgstr "Délai post-résolution" #: hacks/config/maze.xml.h:11 msgid "Pre-Solve Delay" msgstr "Délai pré-résolution" #: hacks/config/maze.xml.h:12 msgid "Random Generator" msgstr "Générateur aléatoire" #: hacks/config/maze.xml.h:13 msgid "Seeding Generator" msgstr "Générateur d'ensemencement" #: hacks/config/maze.xml.h:15 msgid "Solve Speed" msgstr "Vitesse de résolution" #: hacks/config/maze.xml.h:16 msgid "" "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by " "Jim Randell; modified by a cast of thousands." msgstr "" "Il s'agit de l'ancienne démo du labyrinthe X, modifiée pour fonctionner avec " "xscreensaver. Elle génère un labyrinthe aléatoire, puis le résout avec un " "feedback visuel. Initialement par Jim Randell; modifié par des milliers de " "gens." #: hacks/config/menger.xml.h:6 msgid "Menger" msgstr "Menger" #: hacks/config/menger.xml.h:19 msgid "" "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a " "cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written " "by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dessine une variante tridimensionnelle du tamis récursif de Menger, un objet " "fractal cubique analogue au tétraèdre de Sierpinski. Écrit par Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/moebius.xml.h:1 msgid "" "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip " "II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip." msgstr "" "Un autre hack de M. C. Escher par Marcelo Vianna. Trace le «ruban de Moebius " "II», une image GL de fourmis marchant sur la surface d'un ruban de Moebius." #: hacks/config/moebius.xml.h:2 msgid "Draw Ants" msgstr "Dessiner des fournis" #: hacks/config/moebius.xml.h:4 msgid "Mesh Floor" msgstr "Sol grillagé" #: hacks/config/moebius.xml.h:5 msgid "Moebius" msgstr "Moebius" #: hacks/config/moebius.xml.h:8 msgid "Solid Floor" msgstr "Sol uniforme" #: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20 msgid "Solid Objects" msgstr "Objets solides" #: hacks/config/moire.xml.h:6 msgid "Moire" msgstr "Moirage" #: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6 msgid "Offset" msgstr "Décalage" #: hacks/config/moire.xml.h:10 msgid "" "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you " "see aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions " "between the other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, " "inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of " "this one is that the heart of the display algorithm can be expressed with " "just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving it a high ``display " "hack metric''." msgstr "" "Trace de jolis motifs d'interférences circulaires. La plupart des cercles " "affichés ne sont pas rendus de manière explicite, mais s'affichent comme " "résultat d'interactions entre les autres pixels dessinés. Écrit par Jamie " "Zawinski, sur la base d'un code Java de Michael Bayne. Comme il l'a " "souligné, la beauté de ce hackréside dans le fait que le coeur de " "l'algorithme d'affichage peut être exprimé avec quelques boucles et " "opérations arithmétiques, ce qui lui assure une grande valeur esthétique." #: hacks/config/moire2.xml.h:1 msgid "" "Another example of the fun you can have with moire interference patterns; " "this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the " "planes with various operations. The planes are moving independently of one " "another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Un autre exemple de l'amusement qu'offrent les motifs d'interférences " "moirés; ce hack génère des champs de cercles ou ovales concentriques et " "associe les plans par différentes opérations. Les plans se déplacent " "indépendamment, ce qui entraîne un 'jaillissement' des lignes " "d'interférence. Écrit par Jamie Zawinski." #: hacks/config/moire2.xml.h:4 msgid "Moire2" msgstr "Moirage2" #: hacks/config/molecule.xml.h:3 msgid "Describe Molecule" msgstr "Décrire la molécule" #: hacks/config/molecule.xml.h:5 msgid "Draw Atomic Bonds" msgstr "Dessiner des liaisons atomiques" #: hacks/config/molecule.xml.h:6 msgid "Draw Atoms" msgstr "Dessiner des atomes" #: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2 msgid "Draw Bounding Box" msgstr "Dessiner un cadre d'objet" #: hacks/config/molecule.xml.h:8 msgid "" "Draws several different representations of molecules. Some common molecules " "are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dessine différentes représentations de molécules. Certaines molécules " "courantes sont intégrées et le programme peut lire des fichiers PDB (banque " "protéique). Écrit par Jamie Zawinski." #: hacks/config/molecule.xml.h:11 msgid "Label Atoms" msgstr "Étiqueter les atomes" #: hacks/config/molecule.xml.h:12 msgid "Molecule" msgstr "Molécule" #: hacks/config/molecule.xml.h:13 msgid "PDB File" msgstr "Fichier PDB" #: hacks/config/morph3d.xml.h:1 msgid "" "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same shiny-" "plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..." msgstr "" "Un autre hack GL 3D à forme changeante, par Marcelo Vianna. Il a le même " "aspect plastique luisantque Superquadriques, comme beaucoup d'objets générés " "par ordinateur..." #: hacks/config/morph3d.xml.h:4 msgid "Morph3D" msgstr "Morph3D" #: hacks/config/mountain.xml.h:3 msgid "" "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal " "Pensa." msgstr "" "Génère des graphiques 3D aléatoires d'apparence vaguement montagneuse. Écrit " "par Pascal Pensa." #: hacks/config/mountain.xml.h:5 msgid "Mountain" msgstr "Montagnes" #: hacks/config/munch.xml.h:1 msgid "" "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, " "Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this " "screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has " "increased substantially, however. This version is by Tim Showalter." msgstr "" "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Comme signalé par HAKMEM, en " "1962, Jackson Wright a écrit le code PDP-1 ci-dessus. Ce code est toujours " "présent dans ce hack, quelque 35 ans plus tard. Le nombre de lignes de code " "a toutefois considérablement augmenté. Cette version est de Tim Showalter." #: hacks/config/munch.xml.h:5 msgid "Munch" msgstr "Munch" #: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26 msgid "XOR" msgstr "XOR" #: hacks/config/nerverot.xml.h:1 msgid "Blot Count" msgstr "Nombre de traces" #: hacks/config/nerverot.xml.h:2 msgid "Calm" msgstr "Calme" #: hacks/config/nerverot.xml.h:3 msgid "Changes" msgstr "Changements" #: hacks/config/nerverot.xml.h:4 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" #: hacks/config/nerverot.xml.h:5 msgid "Crunchiness" msgstr "Croquant" #: hacks/config/nerverot.xml.h:7 msgid "" "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen " "through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." msgstr "" "Trace différentes formes composées de gribouillis vibrants et nerveux, comme " "s'ils étaient filmés par un singe sous amphétamines. Par Dan Bornstein." #: hacks/config/nerverot.xml.h:10 msgid "Frequent" msgstr "Fréquent" #: hacks/config/nerverot.xml.h:16 msgid "NerveRot" msgstr "NerveRot" #: hacks/config/nerverot.xml.h:17 msgid "Nervousness" msgstr "Nervosité" #: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12 msgid "Seldom" msgstr "Rare" #: hacks/config/nerverot.xml.h:21 msgid "Spastic" msgstr "Spasmodique" #: hacks/config/noseguy.xml.h:1 msgid "" "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The " "things which he says can come from a file, or from an external program like " "`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. " "Colorized by Jamie Zawinski." msgstr "" "Un petit bonhomme avec un gros nez se promène sur l'écran en disant des " "choses. Ce qu'il dit peut provenir d'un fichier ou d'un programme externe " "comme 'zippy' ou 'fortune'. Extrait de 'xnlock' par Dan Heller. Colorisé par " "Jamie Zawinski." #: hacks/config/noseguy.xml.h:2 msgid "Get Text from File" msgstr "Extraire le texte du fichier" #: hacks/config/noseguy.xml.h:3 msgid "Get Text from Program" msgstr "Extraire le texte du programme" #: hacks/config/noseguy.xml.h:4 msgid "Noseguy" msgstr "Nez" #: hacks/config/noseguy.xml.h:6 msgid "Text File" msgstr "Fichier texte" #: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8 #: hacks/config/starwars.xml.h:17 msgid "Text Program" msgstr "Programme texte" #: hacks/config/noseguy.xml.h:8 msgid "Use Text Below" msgstr "Utiliser le texte ci-dessous" #: hacks/config/pedal.xml.h:7 msgid "Pedal" msgstr "Pédale" #: hacks/config/pedal.xml.h:8 msgid "" "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, " "complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it " "an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-" "11 code." msgstr "" "Sorte de combinaison de spirographe/art pauvre. Génère un grand polygone " "complexe et laisse le serveur X faire le plus gros du travail en lui donnant " "une règle WIND_EVEN_ODD. Écrit par Dale Moore, basé sur un ancien code PDP-" "11." #: hacks/config/penetrate.xml.h:1 msgid "Always play well" msgstr "Toujours bien jouer" #: hacks/config/penetrate.xml.h:2 msgid "Explosions" msgstr "Explosions" #: hacks/config/penetrate.xml.h:5 msgid "Penetrate" msgstr "Pénétrer" #: hacks/config/penetrate.xml.h:7 msgid "Start badly, but learn" msgstr "Mal commencer, mais apprendre" #: hacks/config/penetrate.xml.h:8 msgid "" "This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam " "Miller." msgstr "" "Ce hack simule le jeu d'arcade classique Missile Command. Écrit par Adam " "Miller." #: hacks/config/penrose.xml.h:3 msgid "Draw Ammann Lines" msgstr "Tracer des lignes d'Ammann" #: hacks/config/penrose.xml.h:4 msgid "" "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " "technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a " "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as " "relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-" "infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose " "said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a " "nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet " "paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the " "population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their " "bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last " "stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997." msgstr "" "Dessine des carreaux quasi-périodiques; pensez aux implications pour la " "technologie moderne du formica. Écrit par Timo Korvola. En avril 1997, Sir " "Roger Penrose, un professeur de math britannique qui a travaillé avec " "Stephen Hawking sur des sujets tels que la relativité, les trous noirs et " "l'existence d'un début du temps, a intenté un procès en violation de " "copyright à l'encontre de Kimberly-Clark Corporation, qui, selon Penrose, a " "copié un motif qu'il avait créé (qui démontrait qu'un ''motif non répétitif " "pouvait exister dans la nature'') pour son papier toilette Kleenex à " "carreaux. Penrose a déclaré qu'il n'aimait pas les litiges, mais que ''Si la " "population de Grande-Bretagne est invitée par une multinationale à s'essuyer " "les fesses sur ce qui semble être l'oeuvre d'un Chevalier du Royaume, des " "mesures s'imposent.'' Rapporté par News of the Weird n°491, 4-jul-1997." #: hacks/config/penrose.xml.h:9 msgid "Penrose" msgstr "Penrose" #: hacks/config/petri.xml.h:2 msgid "Colony Shape" msgstr "Forme de la colonie" #: hacks/config/petri.xml.h:3 msgid "Death Comes" msgstr "La mort arrive" #: hacks/config/petri.xml.h:4 msgid "Diamond" msgstr "Diamant" #: hacks/config/petri.xml.h:6 msgid "Fertility" msgstr "Fertilité" #: hacks/config/petri.xml.h:12 msgid "Maxium Lifespan" msgstr "Durée de vie maximum" #: hacks/config/petri.xml.h:13 msgid "Maxium Rate of Death" msgstr "Taux de mortalité maximum" #: hacks/config/petri.xml.h:14 msgid "Maxium Rate of Growth" msgstr "Taux de croissance maximum" #: hacks/config/petri.xml.h:15 msgid "Minium Lifespan" msgstr "Durée de vie minimum" #: hacks/config/petri.xml.h:16 msgid "Minium Rate of Death" msgstr "Taux de mortalité minimum" #: hacks/config/petri.xml.h:17 msgid "Minium Rate of Growth" msgstr "Taux de croissance minimum" #: hacks/config/petri.xml.h:18 msgid "Mold Varieties" msgstr "Variétés de moisissures" #: hacks/config/petri.xml.h:19 msgid "Offspring" msgstr "Progéniture" #: hacks/config/petri.xml.h:20 msgid "Petri" msgstr "Petri" #: hacks/config/petri.xml.h:21 msgid "Quickly" msgstr "Rapidement" #: hacks/config/petri.xml.h:24 msgid "Slowly" msgstr "Lentement" #: hacks/config/petri.xml.h:26 msgid "Square" msgstr "Carré" #: hacks/config/petri.xml.h:27 msgid "" "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan " "Bornstein." msgstr "" "Simule des colonies de moisissures qui poussent dans une boîte de Petri. Des " "cercles colorés grandissent, se chevauchent et laissent des interférences en " "spirale à leur suite. Écrit par Dan Bornstein." #: hacks/config/phosphor.xml.h:1 msgid "" "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dessine une simulation d'un vieux terminal, avec de grands pixels et du " "phosphore de longue durée. Il peut exécuter n'importe quel programme comme " "source du texte qu'il affiche. Écrit par Jamie Zawinski." #: hacks/config/phosphor.xml.h:2 msgid "Fade" msgstr "Fondu" #: hacks/config/phosphor.xml.h:4 msgid "Phosphor" msgstr "Phosphore" #: hacks/config/phosphor.xml.h:5 msgid "Scale" msgstr "Échelle" #: hacks/config/pipes.xml.h:1 msgid "Allow Tight Turns" msgstr "Autoriser des virages serrés" #: hacks/config/pipes.xml.h:2 msgid "Ball Joints" msgstr "Raccords à boule" #: hacks/config/pipes.xml.h:3 msgid "Curved Pipes" msgstr "Canalisations courbées" #: hacks/config/pipes.xml.h:6 msgid "Fisheye Lens" msgstr "Grand angle" #: hacks/config/pipes.xml.h:7 msgid "Gadgetry" msgstr "Gadgets" #: hacks/config/pipes.xml.h:8 msgid "" "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." msgstr "" "Si vous avez déjà croisé la route d'une machine Windows NT, vous avez " "certainement déjà vu ce hack GL. Cette version est de Marcelo Vianna." #: hacks/config/pipes.xml.h:9 msgid "Lots" msgstr "Lots" #: hacks/config/pipes.xml.h:11 msgid "Number of Pipe Systems" msgstr "Nombre de systèmes de canalisation" #: hacks/config/pipes.xml.h:12 msgid "Pipe Fittings" msgstr "Raccords de canalisation" #: hacks/config/pipes.xml.h:13 msgid "Pipes" msgstr "Canalisations" #: hacks/config/pipes.xml.h:17 msgid "System Length" msgstr "Longueur du système" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:3 msgid "Identical Pieces" msgstr "Pièces identiques" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:7 msgid "Polyominoes" msgstr "Polyominos" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:8 msgid "" "Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped " "puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith." msgstr "" "Tente sans cesse de remplir entièrement un rectangle à l'aide de pièces de " "puzzle de formes irrégulières. Écrit par Stephen Montgomery-Smith." #: hacks/config/pulsar.xml.h:1 msgid "Anti-alias Lines" msgstr "Lignes anti-alias" #: hacks/config/pulsar.xml.h:3 msgid "" "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, " "and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how " "fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding." msgstr "" "Dessine des plans en intersection en utilisant le mélange de valeurs alpha, " "le brouillard, des textures, et des mipmaps, plus une mesure ''images par " "seconde'' pour que vous puissiez calculer la rapidité de votre carte " "graphique... Nécessite OpenGL. Écrit par David Konerding." #: hacks/config/pulsar.xml.h:4 msgid "Enable Blending" msgstr "Activer le mélange" #: hacks/config/pulsar.xml.h:5 msgid "Enable Depth Buffer" msgstr "Activer le tampon de profondeur" #: hacks/config/pulsar.xml.h:6 msgid "Enable Fog" msgstr "Activer le brouillard" #: hacks/config/pulsar.xml.h:7 msgid "Enable Lighting" msgstr "Activer l'éclairage" #: hacks/config/pulsar.xml.h:8 msgid "Enable Texture Filtering" msgstr "Activer le filtrage de texture" #: hacks/config/pulsar.xml.h:9 msgid "Enable Texture Mipmaps" msgstr "Activer les mipmaps de texture" #: hacks/config/pulsar.xml.h:10 msgid "Enable Texturing" msgstr "Activer les textures" #: hacks/config/pulsar.xml.h:12 msgid "Pulsar" msgstr "Pulsar" #: hacks/config/pulsar.xml.h:13 msgid "Quad Count" msgstr "Nombre de quads" #: hacks/config/pulsar.xml.h:18 msgid "Texture PPM File" msgstr "Fichier PPM de texture" #: hacks/config/pyro.xml.h:3 msgid "Explosive Yield" msgstr "Production d'explosions" #: hacks/config/pyro.xml.h:6 msgid "Launch Frequency" msgstr "Fréquence de lancement" #: hacks/config/pyro.xml.h:8 msgid "Often" msgstr "Souvent" #: hacks/config/pyro.xml.h:9 msgid "Particle Density" msgstr "Densité des particules" #: hacks/config/pyro.xml.h:10 msgid "Pyro" msgstr "Pyro" #: hacks/config/pyro.xml.h:11 msgid "" "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Pyro dessine des feux d'artifices en explosion. Bla bla. Écrit par Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/qix.xml.h:1 msgid "Additive Colors" msgstr "Couleurs additives" #: hacks/config/qix.xml.h:3 msgid "Corners" msgstr "Coins" #: hacks/config/qix.xml.h:11 msgid "Line Segments" msgstr "Segments de ligne" #: hacks/config/qix.xml.h:12 msgid "Linear Motion" msgstr "Mouvement linéaire" #: hacks/config/qix.xml.h:15 msgid "Max Size" msgstr "Taille max." #: hacks/config/qix.xml.h:16 msgid "Qix" msgstr "Qix" #: hacks/config/qix.xml.h:17 msgid "Random Motion" msgstr "Mouvement aléatoire" #: hacks/config/qix.xml.h:23 msgid "Subtractive Colors" msgstr "Couleurs soustractives" #: hacks/config/qix.xml.h:24 msgid "" "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line " "segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern " "to produce all sorts of different presentations: line segments, filled " "polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "La tronçonneuse suisse des programmes qix. Fait rebondir une série de " "segments de lignes sur l'écran et utilise des variations de ce modèle de " "mouvement de base pour produire toutes sortes de présentations différentes : " "segments de ligne, polygones pleins, zones translucides superposées... Écrit " "par Jamie Zawinski." #: hacks/config/qix.xml.h:25 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" #: hacks/config/queens.xml.h:2 msgid "Queens" msgstr "Reines" #: hacks/config/queens.xml.h:5 msgid "" "Solves the N-Queens problem (where, in this program, N is between 5 and 10 " "queens.) The problem is: how may one place N queens on an NxN chessboard " "such that no queen can attack a sister? Written by Blair Tennessy." msgstr "" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1 msgid "/" msgstr "/" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3 #, no-c-format msgid "1%" msgstr "1%" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7 msgid "" "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid " "of growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in " "unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion." msgstr "" "Une autre variation du programme «Bomb» de Scott Draves. Dessine une grille " "de formes carrées croissantes qui, une fois qu'elles se rejoignent, " "réagissent de façon imprévisible. 'RD' signifie réaction-diffusion." #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8 msgid "Epoch" msgstr "Époque" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10 msgid "Fill Screen" msgstr "Remplir l'écran" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14 msgid "RD-Bomb" msgstr "Bombe RD" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15 msgid "Reaction/Difusion" msgstr "Réaction/Diffusion" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16 msgid "Seed Radius" msgstr "Rayon du germe" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12 msgid "Tile Size" msgstr "Taille des mosaïques" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22 msgid "Wander Speed" msgstr "Vitesse de déplacement" #: hacks/config/ripples.xml.h:1 msgid "Big Drops" msgstr "Grosses gouttes" #: hacks/config/ripples.xml.h:2 msgid "Colors Two" msgstr "Couleurs Deux" #: hacks/config/ripples.xml.h:3 msgid "Drizzle" msgstr "Bruine" #: hacks/config/ripples.xml.h:5 msgid "Grab Screen Image" msgstr "Capturer l'écran" #: hacks/config/ripples.xml.h:6 msgid "Lighting Effect" msgstr "Effet d'éclairage" #: hacks/config/ripples.xml.h:8 msgid "Moving Splashes" msgstr "Éclaboussures mobiles" #: hacks/config/ripples.xml.h:9 msgid "Psychedelic Colors" msgstr "Couleurs psychédéliques" #: hacks/config/ripples.xml.h:10 msgid "Ripples" msgstr "Ondulations" #: hacks/config/ripples.xml.h:12 msgid "Small Drops" msgstr "Petites gouttes" #: hacks/config/ripples.xml.h:13 msgid "Storm" msgstr "Tempète" #: hacks/config/ripples.xml.h:14 msgid "" "This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -" "water option, it manipulates your desktop image to look like something is " "dripping into it. Written by Tom Hammersley." msgstr "" "Dessine des motifs d'interférences ondulants qui ressemblent à des " "éclaboussures d'eau. Avec l'option '-water', manipule votre image bureau " "pour que quelque chose ait l'air de l'éclabousser. Écrit par Tom Hammersley." #: hacks/config/rocks.xml.h:7 msgid "Rocks" msgstr "Rochers" #: hacks/config/rocks.xml.h:8 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #: hacks/config/rocks.xml.h:10 msgid "Steering" msgstr "Direction" #: hacks/config/rocks.xml.h:11 msgid "" "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in " "rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue " "glasses! Mostly written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dessine une animation de vol dans un champ d'astéroïdes, dont la rotation " "et la direction changent. Peut également afficher des séparations 3D pour " "les verres rouges/bleus ! Principalement écrit par Jamie Zawinski." #: hacks/config/rorschach.xml.h:7 msgid "Rorschach" msgstr "Rorschach" #: hacks/config/rorschach.xml.h:9 msgid "" "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple " "for how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and " "then reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated " "neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. Written " "by Jamie Zawinski." msgstr "" "Génère des motifs de taches d'encre aléatoires. L'algorithme est " "incroyablement simple pour un si bon fonctionnement; il déplace simplement " "un point sur l'écran au hasard et reflète l'image horizontalement et/ou " "verticalement. Vous êtes responsable de toutes les tendances névrotiques " "enfouies que ce programme pourrait révéler. Écrit par Jamie Zawinski." #: hacks/config/rorschach.xml.h:10 msgid "With X Symmetry" msgstr "Avec symétrie X" #: hacks/config/rorschach.xml.h:11 msgid "With Y Symmetry" msgstr "Avec symétrie Y" #: hacks/config/rotor.xml.h:1 msgid "" "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " "segment moving along a complex spiraling curve." msgstr "" #: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9 msgid "Length" msgstr "Longueur" #: hacks/config/rotor.xml.h:8 msgid "Rotor" msgstr "Rotor" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3 msgid "Animate" msgstr "Animer" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4 msgid "" "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by " "Claudio Matsuoka." msgstr "" "Crée un collage de portions pivotées et mises à l'échelle de l'écran. Écrit " "par Claudio Matsuoka." #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6 msgid "Rectangle Count" msgstr "Nombre de rectangles" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7 msgid "RotZoomer" msgstr "RotZoomer" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8 msgid "Stationary Rectangles" msgstr "Rectangles immobiles" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9 msgid "Sweeping Arcs" msgstr "Arcs circulaires" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11 msgid "Wandering Rectangles" msgstr "Rectangles mobiles" #: hacks/config/rubik.xml.h:2 msgid "" "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " "shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna." msgstr "" "Dessine un Rubik's Cube qui pivote en trois dimensions et se mélange et se " "résout sans cesse. Un autre beau hack GL de Marcelo Vianna." #: hacks/config/rubik.xml.h:5 msgid "Rubik" msgstr "Rubik" #: hacks/config/rubik.xml.h:7 msgid "Show Shuffling" msgstr "Afficher le mélange" #: hacks/config/sballs.xml.h:1 msgid "Cube" msgstr "Cube" #: hacks/config/sballs.xml.h:2 msgid "Dodecahedron" msgstr "Dodécaèdre" #: hacks/config/sballs.xml.h:3 msgid "" "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written " "by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." msgstr "" #: hacks/config/sballs.xml.h:5 msgid "Icosahedron" msgstr "Icosaèdre" #: hacks/config/sballs.xml.h:7 msgid "Octahedron" msgstr "Octaèdre" #: hacks/config/sballs.xml.h:8 msgid "Plane" msgstr "Plan" #: hacks/config/sballs.xml.h:9 msgid "Pyramid" msgstr "Pyramide" #: hacks/config/sballs.xml.h:10 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" #: hacks/config/sballs.xml.h:11 msgid "Sballs" msgstr "Sballs" #: hacks/config/sballs.xml.h:15 msgid "Star" msgstr "Étoile" #: hacks/config/sballs.xml.h:16 msgid "Tetrahedron" msgstr "Tétraèdre" #: hacks/config/shadebobs.xml.h:7 msgid "ShadeBobs" msgstr "ShadeBobs" #: hacks/config/shadebobs.xml.h:11 msgid "" "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something " "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit." msgstr "" "Dessine des formes ovoïdes oscillantes et d'aspect lisse, qui ressemblent un " "peu à des traînées de vapeur ou des tubes au néon. Écrit par Shane Smit." #: hacks/config/sierpinski.xml.h:6 msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" #: hacks/config/sierpinski.xml.h:10 msgid "" "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " "fractal. Written by Desmond Daignault." msgstr "" "Dessine la variante bidimensionnelle de la fractale triangulaire récursive " "de Sierpinski. Écrit par Desmond Daignault." #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7 msgid "Sierpinski3D" msgstr "Sierpinski3D" #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11 msgid "" "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." msgstr "" "Dessine la variante tridimensionnelle de la fractale triangulaire récursive " "de Sierpinski, à l'aide de GL. Écrit par Tim Robinson et Jamie Zawinski." #: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1 #: hacks/config/zoom.xml.h:1 msgid "Border Width" msgstr "Largeur de la bordure" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:4 msgid "Slide Speed" msgstr "Vitesse de glissement" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:5 msgid "SlideScreen" msgstr "Glissement d'écran" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:8 msgid "" "This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the " "squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where " "there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve " "those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Prend une image, la divise pour former une grille et mélange au hasard les " "carrés comme l'un de ces jeux ennuyeux comprenant une grille de carrés dont " "l'un est manquant. Je déteste essayer de résoudre ces puzzles, mais c'est " "plus amusant d'en voir un se résoudre lui-même. Écrit par Jamie Zawinski." #: hacks/config/slip.xml.h:6 msgid "Slip" msgstr "Glissement" #: hacks/config/slip.xml.h:10 msgid "" "This program throws some random bits on the screen, then sucks them through " "a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " "completely to mush, every now and then it will and then it interjects some " "splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the " "image like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current " "desktop to chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Ce programme affiche des éléments aléatoires à l'écran, puis les aspire dans " "un réacteur et les fait ressortir. Pour ne pas réduire complètement l'image " "en bouillie, il injectera de temps en temps des taches de couleur dans la " "scène, entamera un cycle d'essorage, étendra l'image comme un caramel ou (ma " "touche personnelle) capturera l'image de votre bureau actuel pour la " "retourner. Initialement écrit par Scott Draves ; bouleversé par Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/sonar.xml.h:1 msgid "Ping Subnet" msgstr "Sous-réseau ping" #: hacks/config/sonar.xml.h:2 msgid "Simulation Team Members" msgstr "Membres de l'équipe de simulation" #: hacks/config/sonar.xml.h:3 msgid "Sonar" msgstr "Sonar" #: hacks/config/sonar.xml.h:4 msgid "Team A Name" msgstr "Nom de l'équipe A" #: hacks/config/sonar.xml.h:5 msgid "Team B Name" msgstr "Nom de l'équipe B" #: hacks/config/sonar.xml.h:6 msgid "" "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot " "the proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to " "make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network " "connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." msgstr "" "Ce programme dessine une simulation d'un écran de sonar. Écrit par défaut, " "il affiche un assortiment aléatoire de 'trucs' à l'écran, mais, s'il est " "compilé correctement, il peut effectuer un ping sur votre réseau local et " "calculer la proximité des autres hôtes du réseau par rapport à vous. Il " "serait facile de lui faire aussi surveiller d'autres sources de données. " "(Processus ? Connexions au réseau actif ? Utilisation du processeur par " "utilisateur ?) Écrit par Stephen Martin." #: hacks/config/sonar.xml.h:7 msgid "vs." msgstr "contre" #: hacks/config/speedmine.xml.h:1 msgid "Allow Wall Collisions" msgstr "Éviter les collisions avec le mur" #: hacks/config/speedmine.xml.h:2 msgid "Display Crosshair" msgstr "Afficher le viseur" #: hacks/config/speedmine.xml.h:7 msgid "Max Velocity" msgstr "Vélocité max." #: hacks/config/speedmine.xml.h:8 msgid "Mine Shaft" msgstr "Puits de mine" #: hacks/config/speedmine.xml.h:9 msgid "Present Bonuses" msgstr "Bonus présents" #: hacks/config/speedmine.xml.h:10 msgid "Rocky Walls" msgstr "Parois rocheuses" #: hacks/config/speedmine.xml.h:12 msgid "" "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written " "by Conrad Parker." msgstr "" "Simule la descente dans un puits de mine rocheux ou affiche un ver funky " "dansant. Écrit par Conrad Parker." #: hacks/config/speedmine.xml.h:16 msgid "SpeedMine" msgstr "SpeedMine" #: hacks/config/speedmine.xml.h:17 msgid "Thrust" msgstr "Poussée" #: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10 msgid "Worm" msgstr "Ver" #: hacks/config/sphere.xml.h:1 msgid "" "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom " "Duff in 1982." msgstr "" "Un autre hack classique d'une époque lointaine. Il dessine des sphères " "ombrées en plusieurs couleurs. Son arbre généalogique remonte à Tom Duff en " "1982." #: hacks/config/sphere.xml.h:7 msgid "Sphere" msgstr "Sphère" #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1 msgid "SphereEversion" msgstr "SphereEversion" #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2 msgid "" "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." msgstr "" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:20 msgid "Smoothed Lines" msgstr "" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:23 msgid "Spheremonics" msgstr "" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:24 msgid "" "These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they " "are only remotely related to the mathematical definition found in the " "solution to certain wave functions, most notable the eigenfunctions of " "angular momentum operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski." msgstr "" #: hacks/config/spiral.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:2 msgid "Cycles" msgstr "Cycles" #: hacks/config/spiral.xml.h:7 msgid "" "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns " "means moire; interference patterns, of course." msgstr "" "Motifs circulaires mobiles, par Peter Schmitzberger. Les motifs circulaires " "mobiles sont synonymes de moiré ; des motifs d'interférences, évidemment." #: hacks/config/spiral.xml.h:11 msgid "Spiral" msgstr "Spirale" #: hacks/config/spotlight.xml.h:1 msgid "" "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying " "desktop when it passes. Written by Rick Schultz." msgstr "" "Trace un faisceau lumineux qui parcourt un écran noir et illumine le bureau " "sous-jacent. Écrit par Rick Schultz." #: hacks/config/spotlight.xml.h:6 msgid "Spotlight" msgstr "Faisceau lumineux" #: hacks/config/sproingies.xml.h:3 msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." msgstr "La rencontre de Q-Bert et de Marble Madness ! Écrit par Ed Mackey." #: hacks/config/sproingies.xml.h:9 msgid "Sproingies" msgstr "Sproingies" #: hacks/config/squiral.xml.h:3 msgid "" "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " "Jeff Epler." msgstr "" "Dessine un ensemble d'automates qui interagissent et produisent des spirales " "carrées. Les spirales grandissent jusqu'à ce qu'elles heurtent un obstacle, " "qu'elles contournent. Écrit par Jeff Epler." #: hacks/config/squiral.xml.h:5 msgid "Handedness" msgstr "Sens de rotation" #: hacks/config/squiral.xml.h:7 msgid "Left" msgstr "Gauche" #: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8 msgid "Randomness" msgstr "Aléatoire" #: hacks/config/squiral.xml.h:12 msgid "Right" msgstr "Droite" #: hacks/config/squiral.xml.h:17 msgid "Squiral" msgstr "Spirale carrées" #: hacks/config/ssystem.xml.h:1 msgid "SSystem" msgstr "SSystem" #: hacks/config/ssystem.xml.h:2 msgid "" "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine " "planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul " "Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged " "separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, " "because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to " "work with some window managers, but not with others, so your mileage may " "vary. SSystem was once available at <http://www1.las.es/~amil/ssystem/" ">, but is now gone. You may still be able to find copies elsewhere. " "SSystem has since evolved into Celestia, found at <http://www.shatters." "net/celestia/>. Sadly, Celestia does not work with xscreensaver at all. " "You are encouraged to nag the authors into adding xscreensaver support!" msgstr "" #: hacks/config/stairs.xml.h:6 msgid "Stairs" msgstr "Escaliers" #: hacks/config/stairs.xml.h:8 msgid "" "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " "staircase." msgstr "" "Le troisième hack GL de Marcelo Vianna d'après Escher, cette fois " "«l'escalier infini»." #: hacks/config/starfish.xml.h:1 msgid "Color Gradients" msgstr "Dégradés de couleur" #: hacks/config/starfish.xml.h:7 msgid "Pulsating Blob" msgstr "Tache pulsatile" #: hacks/config/starfish.xml.h:10 msgid "Starfish" msgstr "Étoile de mer" #: hacks/config/starfish.xml.h:13 msgid "" "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which " "pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes " "to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very " "organic. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Génère une séquence de motifs ondulants en forme d'étoiles qui pulsent, " "pivotent et se retournent. Un autre mode d'affichage utilise ces formes pour " "créer un champ de couleurs, qui présente des cycles. Le mouvement est très " "organique. Écrit par Jamie Zawinski." #: hacks/config/starwars.xml.h:2 msgid "Anti-aliased Lines" msgstr "Lignes anti-alias" #: hacks/config/starwars.xml.h:3 msgid "Centered Text" msgstr "Texte centré" #: hacks/config/starwars.xml.h:4 msgid "" "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over " "a star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written " "by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka." msgstr "" "Fait défiler lentement un texte en diagonale sur un champ stellaire, comme " "au début du film du même nom. Écrit par Jamie Zawinski et Claudio Matauoka." #: hacks/config/starwars.xml.h:5 msgid "Fade Out" msgstr "Fondu au noir" #: hacks/config/starwars.xml.h:7 msgid "Flush Left Text" msgstr "Décaler le texte vers la gauche" #: hacks/config/starwars.xml.h:8 msgid "Flush Right Text" msgstr "Décaler le texte vers la droite" #: hacks/config/starwars.xml.h:9 msgid "Font Point Size" msgstr "Taille de police" #: hacks/config/starwars.xml.h:10 msgid "Scroll Speed" msgstr "Vitesse de défilement" #: hacks/config/starwars.xml.h:13 msgid "Star Rotation Speed" msgstr "Vitesse de rotation des étoiles" #: hacks/config/starwars.xml.h:14 msgid "StarWars" msgstr "StarWars" #: hacks/config/starwars.xml.h:15 msgid "Text Columns" msgstr "Colonnes de texte" #: hacks/config/starwars.xml.h:16 msgid "Text Lines" msgstr "Lignes de texte" #: hacks/config/starwars.xml.h:18 msgid "Thick Lines" msgstr "Lignes épaisses" #: hacks/config/starwars.xml.h:19 msgid "Wrap Long Lines" msgstr "Retour à la ligne" #: hacks/config/stonerview.xml.h:1 msgid "" "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral " "patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' " "screensaver." msgstr "" "Des chaînes de carrés colorés dansent les unes autour des autres en formant " "des spirales complexes. Écrit par Andrew Plotkin, basé sur l'économiseur " "d'écran «electropaint» de SGI." #: hacks/config/stonerview.xml.h:3 msgid "StonerView" msgstr "Spirale psyché" #: hacks/config/strange.xml.h:1 msgid "Curviness" msgstr "Courbure" #: hacks/config/strange.xml.h:9 msgid "Strange" msgstr "Étrange" #: hacks/config/strange.xml.h:10 msgid "" "This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating " "field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. " "Written by Massimino Pascal." msgstr "" "Dessine d'étranges attracteurs : ils ressemblent à des champs de points " "colorés qui tournent et se tortillent de manière imprévisible. Le mouvement " "est très beau. Écrit par Massimino Pascal." #: hacks/config/superquadrics.xml.h:2 msgid "" "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC " "on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is " "GL and has specular reflections." msgstr "" "Ed Mackey déclare avoir écrit la première version de ce programme en langage " "BASIC sur un Commodore 64 en 1987, sous la forme d'un maillage graphique " "320x200 noir et blanc. Il est désormais en GL et présente des réflexions " "spéculaires." #: hacks/config/superquadrics.xml.h:10 msgid "Superquadrics" msgstr "Superquadriques" #: hacks/config/swirl.xml.h:4 msgid "" "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " "There is also a cool Java applet of a similar concept." msgstr "" "Autre motifs fluides et tourbillonnants. Cette version est de M. Dobie et R. " "Taylor, mais vous avez peut-être déjà vu un programme Mac similaire appelé " "FlowFazer. Il existe aussi une chouette applet Java avec un concept " "apparenté." #: hacks/config/swirl.xml.h:8 msgid "Swirl" msgstr "Tourbillon" #: hacks/config/t3d.xml.h:1 msgid "0 deg" msgstr "0°" #: hacks/config/t3d.xml.h:2 msgid "5 Minute Tick Marks" msgstr "Marques toutes les 5 minutes" #: hacks/config/t3d.xml.h:3 msgid "90 deg" msgstr "90°" #: hacks/config/t3d.xml.h:4 msgid "Bigger" msgstr "Plus grand" #: hacks/config/t3d.xml.h:5 msgid "Cycle Seconds" msgstr "Cycle des secondes" #: hacks/config/t3d.xml.h:10 msgid "Minute Tick Marks" msgstr "Marques toutes les minutes" #: hacks/config/t3d.xml.h:12 msgid "Smaller" msgstr "Plus petit" #: hacks/config/t3d.xml.h:14 msgid "T3D" msgstr "T3D" #: hacks/config/t3d.xml.h:15 msgid "" "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. " "Written by Bernd Paysan." msgstr "" "Dessine une horloge analogique composée de bulles flottantes et pulsatiles. " "Écrit par Bernd Paysan." #: hacks/config/t3d.xml.h:16 msgid "Turn Side-to-Side" msgstr "Retourner" #: hacks/config/t3d.xml.h:17 msgid "Wobbliness" msgstr "Oscillation" #: hacks/config/thornbird.xml.h:1 msgid "" "Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim " "Auckland." msgstr "" "Affiche la fractale de l'«oiseau dans un buisson épineux». Écrit par Tim " "Auckland." #: hacks/config/thornbird.xml.h:6 msgid "Points" msgstr "Points" #: hacks/config/thornbird.xml.h:12 msgid "Thornbird" msgstr "Buisson épineux" #: hacks/config/triangle.xml.h:2 msgid "" "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " "Written by Tobias Gloth." msgstr "" "Génère des chaînes de montagne aléatoires en utilisant la subdivision " "itérative de triangles. Écrit par Tobias Gloth." #: hacks/config/triangle.xml.h:7 msgid "Triangle" msgstr "Triangle" #: hacks/config/truchet.xml.h:4 msgid "" "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. " "Written by Adrian Likins." msgstr "" "Dessine des motifs de Truchet basés sur des lignes et des arcs, qui " "recouvrent l'écran. Écrit par Adrian Likins." #: hacks/config/truchet.xml.h:5 msgid "Truchet" msgstr "Truchet" #: hacks/config/twang.xml.h:2 msgid "" "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein." msgstr "" "Divise l'écran en petits rectangles, qui sont ensuite enlevés. Écrit par Dan " "Bornstein." #: hacks/config/twang.xml.h:6 msgid "Jumpy" msgstr "Sautillant" #: hacks/config/twang.xml.h:11 msgid "Springiness" msgstr "Flexibilité" #: hacks/config/twang.xml.h:13 msgid "Transference" msgstr "Migration" #: hacks/config/twang.xml.h:14 msgid "Twang" msgstr "Twang" #: hacks/config/vermiculate.xml.h:1 msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce." msgstr "Trace des gribouillis vermiculés. Écrit par Tyler Pierce." #: hacks/config/vermiculate.xml.h:2 msgid "Vermiculate" msgstr "Vermiculé" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2 msgid "2 seconds" msgstr "2 secondes" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4 msgid "Image Directory" msgstr "Répertoire d'images" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5 msgid "" "This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the " "system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it " "displays that image for a few seconds, and does it again. This works really " "well if you just feed broadcast television into it." msgstr "" "Il s'agit d'un simple script shell qui capture une image depuis l'entrée " "vidéo du système et utilise des filtres PBM (choisis au hasard) pour " "manipuler et reformer l'image vidéo de diverses manières (détection des " "contours, soustraction de l'image d'une version pivotée d'elle-même, etc.) " "Ensuite, il affiche cette image pendant quelques secondes et recommence. Ce " "programme fonctionne très bien si vous le reliez à un téléviseur." #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6 msgid "VidWhacker" msgstr "VidWhacker" #: hacks/config/vines.xml.h:6 msgid "" "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. " "It scatters them around your screen until it fills up, then it clears the " "screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." msgstr "" "Génère une séquence continue de petits motifs géométriques et arrondis. Ils " "remplissent l'écran, puis s'effacent avant de recommencer l'opération. Écrit " "par Tracy Camp et David Hansen." #: hacks/config/vines.xml.h:8 msgid "Vines" msgstr "Vignes" #: hacks/config/wander.xml.h:5 msgid "Draw Spots" msgstr "Dessiner des taches" #: hacks/config/wander.xml.h:6 msgid "" "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell." msgstr "" "Dessine une promenade aléatoire colorée, sous plusieurs formes. Écrit par " "Rick Campbell." #: hacks/config/wander.xml.h:14 msgid "Sustain" msgstr "Conserver" #: hacks/config/webcollage.xml.h:3 msgid "Dictionary File" msgstr "Fichier dictionnaire" #: hacks/config/webcollage.xml.h:5 msgid "Overall Filter Program" msgstr "Programme de filtrage général" #: hacks/config/webcollage.xml.h:6 msgid "Per-Image Filter Program" msgstr "Programme de filtrage par image" #: hacks/config/webcollage.xml.h:9 msgid "" "This program makes collages out of random images pulled off of the World " "Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then " "extracting images from the returned pages. It can also be set up to filter " "the images through the `VidWhacker' program, above, which looks really " "great. (Note that most of the images it finds are text, and not pictures. " "This is because most of the web is pictures of text. Which is pretty sad.) " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Ce programme effectue des collages à partir d'images extraites au hasard " "depuis le World Wide Web. Il les trouve en faisant des recherches aléatoires " "sur le Web et en extrayant les images des pages trouvées. Il peut également " "être configuré pour filtrer les images via le programme 'VidWhacker' ci-" "dessus, pour obtenir des résultats stupéfiants. (Notez que la plupart des " "images trouvées sont en fait du texte et non des images proprement dites. " "Cela est dû au fait que la plupart des images du Web contiennent du texte, " "ce qui est assez désolant.) Écrit par Jamie Zawinski." #: hacks/config/webcollage.xml.h:10 msgid "URL Timeout" msgstr "Délai d'expiration de l'URL" #: hacks/config/webcollage.xml.h:11 msgid "WebCollage" msgstr "Collage Web" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2 msgid "" "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on " "and off at random. By Paul 'Joey' Clark." msgstr "" "Des étoiles flottantes sont influencées par un mélange de simples champs de " "forces 2D. La puissance de chaque champ de forces change continuellement. " "Les champs sont également activés et désactivés au hasard. Par Paul 'Joey' " "Clark." #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7 msgid "Trail Size" msgstr "Taille de la queue" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8 msgid "WhirlwindWarp" msgstr "Tornade" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:1 msgid "Amplitude" msgstr "Amplitude" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:2 msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." msgstr "" "Dessine des chaînes de taches sinusoïdales. Écrit par Ashton Trey Belew." #: hacks/config/whirlygig.xml.h:5 msgid "Whirlies" msgstr "Tourbillons" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:6 msgid "WhirlyGig" msgstr "WhirlyGig" #: hacks/config/worm.xml.h:1 msgid "" "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " "Theiling." msgstr "" "Ancien hack xlock qui dessine des vers multicolores rampant sur l'écran. " "Écrit par Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec et Henrik Theiling." #: hacks/config/xaos.xml.h:1 msgid "XaoS" msgstr "XaoS" #: hacks/config/xaos.xml.h:2 msgid "" "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included " "with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can " "find it at <http://xaos.theory.org/>." msgstr "" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1 msgid "12-Hour Time" msgstr "Heure (12 heures)" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2 msgid "24-Hour Time" msgstr "Heure (24 heures)" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3 msgid "Cycle Colors" msgstr "Cycle des couleurs" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4 msgid "Display Seconds" msgstr "Afficher les secondes" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5 msgid "Huge Font" msgstr "Très grande police" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:9 msgid "Large Font" msgstr "Grande police" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7 msgid "Medium Font" msgstr "Police moyenne" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:16 msgid "Small Font" msgstr "Petite police" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9 msgid "XDaliClock" msgstr "Horloge Dali" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10 msgid "" "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:1 msgid "Bright" msgstr "Lumineux" #: hacks/config/xearth.xml.h:2 msgid "Date/Time Stamp" msgstr "Indicateur de date/heure" #: hacks/config/xearth.xml.h:3 msgid "Day Dim" msgstr "Jour Dim" #: hacks/config/xearth.xml.h:5 msgid "Display Stars" msgstr "Afficher les étoiles" #: hacks/config/xearth.xml.h:8 msgid "Label Cities" msgstr "Indiquer les villes" #: hacks/config/xearth.xml.h:9 msgid "Lower Left" msgstr "Inférieur gauche" #: hacks/config/xearth.xml.h:10 msgid "Lower Right" msgstr "Inférieur droit" #: hacks/config/xearth.xml.h:13 msgid "Mercator Projection" msgstr "Projection de Mercator" #: hacks/config/xearth.xml.h:14 msgid "Night Dim" msgstr "Nuit Dim" #: hacks/config/xearth.xml.h:15 msgid "No Stars" msgstr "Pas d'étoiles" #: hacks/config/xearth.xml.h:16 msgid "North/South Rotation" msgstr "Rotation Nord/Sud" #: hacks/config/xearth.xml.h:18 msgid "Orthographic Projection" msgstr "Projection orthographique" #: hacks/config/xearth.xml.h:19 msgid "Real Time" msgstr "Temps réel" #: hacks/config/xearth.xml.h:20 msgid "Shaded Image" msgstr "Image ombragée" #: hacks/config/xearth.xml.h:21 msgid "Sharp" msgstr "Net" #: hacks/config/xearth.xml.h:23 msgid "Spacing" msgstr "Espacement" #: hacks/config/xearth.xml.h:26 msgid "Terminator Blurry" msgstr "Terminateur Flou" #: hacks/config/xearth.xml.h:27 msgid "Time Warp" msgstr "Alignement temporel" #: hacks/config/xearth.xml.h:29 msgid "Upper Left" msgstr "Supérieur gauche" #: hacks/config/xearth.xml.h:30 msgid "Upper Right" msgstr "Supérieur droit" #: hacks/config/xearth.xml.h:31 msgid "" "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point " "in space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by " "Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you " "don't have it already, you can find it at <http://www.cs.colorado.edu/" "~tuna/xearth/>." msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:32 msgid "Xearth" msgstr "Xearth" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:5 msgid "Fish" msgstr "Poissons" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:6 msgid "Fish Speed" msgstr "Vitesse des poissons" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:7 msgid "" "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " "have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/" "demos/>." msgstr "" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:12 msgid "XFishTank" msgstr "XFishTank" #: hacks/config/xflame.xml.h:1 msgid "Bitmap File" msgstr "Fichier bitmap" #: hacks/config/xflame.xml.h:2 msgid "" "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and " "set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others." msgstr "" "Dessine une simulation de feu rougeoyant. Il peut également choisir une " "image arbitraire et lui mettre le feu. Écrit par Carsten Haitzler, avec de " "nombreuses contributions." #: hacks/config/xflame.xml.h:3 msgid "Enable Blooming" msgstr "Activer l'étendue" #: hacks/config/xflame.xml.h:8 msgid "Xflame" msgstr "Xflame" #: hacks/config/xjack.xml.h:4 msgid "" "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by " "Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The " "Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " "``inspired.''" msgstr "" "Ce programme a un comportement schizophrène et effectue de nombreuses " "coquilles. Écrit par Jamie Zawinski. Si vous n'avez pas vu le chef-d'oeuvre " "de Stanley Kubrick, «Shining», vous n'y comprendrez rien. Ceux qui l'ont vu " "considèrent ce hack comme «inspiré»." #: hacks/config/xjack.xml.h:5 msgid "Xjack" msgstr "Xjack" #: hacks/config/xlyap.xml.h:1 msgid "" "This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the " "``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron " "Record." msgstr "" "Génère de jolies fractales en effectuant de géniales opérations de math " "utilisant ''l'exposant de Lyapunov''. Il possède aussi un mode interactif. " "Écrit par Ron Record." #: hacks/config/xlyap.xml.h:2 msgid "Xlyap" msgstr "Xlyap" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:1 msgid "" "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Reproduction du texte qui défile à l'écran au début du film «Matrix». Écrit " "par Jamie Zawinski." #: hacks/config/xmatrix.xml.h:2 msgid "Binary Encoding" msgstr "Encodage binaire" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 msgid "Expansion Algorithm" msgstr "Algorithme d'extension" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:6 msgid "Full" msgstr "Complet" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:7 msgid "Genetic Encoding" msgstr "Encodage génétique" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:8 msgid "Hexadecimal Encoding" msgstr "Encodage hexadécimal" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:10 msgid "Matrix Encoding" msgstr "Encodage Matrix" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:11 msgid "Phone Number" msgstr "Numéro de téléphone" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:12 msgid "Run Trace Program" msgstr "Exécuter le programme de suivi" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 msgid "Slider Algorithm" msgstr "Algorithme de glissement" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:18 msgid "Synergistic Algorithm" msgstr "Algorithme synergique" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:19 msgid "Xmatrix" msgstr "Xmatrix" #: hacks/config/xmountains.xml.h:2 msgid "Reflections" msgstr "Réflexions" #: hacks/config/xmountains.xml.h:3 msgid "Side View" msgstr "Vue latérale" #: hacks/config/xmountains.xml.h:6 msgid "Top View" msgstr "Vue plongeante" #: hacks/config/xmountains.xml.h:7 msgid "" "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac.uk/" "~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't work " "right when launched by the xscreensaver daemon." msgstr "" #: hacks/config/xmountains.xml.h:8 msgid "Xmountains" msgstr "Xmountains" #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1 msgid "" "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded " "color trails behind them. Written by Chris Leger." msgstr "" "Dessine quelques nuées de bestioles qui volent sur l'écran, avec de jolies " "traînées dans des fondus de couleur. Écrit par Chris Leger." #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5 msgid "XRaySwarm" msgstr "XRaySwarm" #: hacks/config/xsnow.xml.h:1 msgid "" "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." msgstr "" #: hacks/config/xsnow.xml.h:2 msgid "Xsnow" msgstr "Xsnow" #: hacks/config/xspirograph.xml.h:4 msgid "Layers" msgstr "Couches" #: hacks/config/xspirograph.xml.h:5 msgid "" "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit " "Singh." msgstr "" "Simule le célèbre jouet de notre enfance, constitué d'un stylo logé dans un " "engrenage en plastique. Par Rohit Singh." #: hacks/config/xspirograph.xml.h:6 msgid "XSpiroGraph" msgstr "XSpiroGraph" #: hacks/config/xteevee.xml.h:1 msgid "Color Bars Enabled" msgstr "Barres de couleur activées" #: hacks/config/xteevee.xml.h:2 msgid "Cycle Through Modes" msgstr "Cycle à travers les modes" #: hacks/config/xteevee.xml.h:3 msgid "Rolling Enabled" msgstr "Baladage activé" #: hacks/config/xteevee.xml.h:4 msgid "Static Enabled" msgstr "Parasites activés" #: hacks/config/xteevee.xml.h:5 msgid "XTeeVee" msgstr "XTeeVee" #: hacks/config/xteevee.xml.h:6 msgid "" "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." msgstr "" "XTeeVee simule différents problèmes de télévision comme les parasites, la " "perte de stabilité verticale et la mire. Par Greg Knauss." #: hacks/config/zoom.xml.h:3 msgid "Lens Offset" msgstr "Décalage lentille" #: hacks/config/zoom.xml.h:4 msgid "Lenses" msgstr "Lentilles" #: hacks/config/zoom.xml.h:9 msgid "" "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses " "option the result is like looking through many overlapping lenses rather " "than just a simple zoom. Written by James Macnicol." msgstr "" "Zoome sur une partie de l'écran et se déplace. Avec l'option '-lenses', le " "résultat ressemble à la superposition de lentilles plutôt qu'à un simple " "zoom. Érit par James Macnicol." #~ msgid "reason: %s\n" #~ msgstr "Raison: %s\n" #~ msgid "Not" #~ msgstr "Non" #~ msgid "Installed" #~ msgstr "Installé" #~ msgid "Screensaver Preferences" #~ msgstr "Préférences Économiseur d'écran" #~ msgid "Change screensaver properties" #~ msgstr "Changer les propriétés de l'économiseur d'écran" #~ msgid "How long after the screen blanks until a password will be required." #~ msgstr "Durée entre le verrouillage et la nécessité d'un mot de passe" #~ msgid "How long before the screensaver activates." #~ msgstr "Combien de temps avant que l'économiseurs s'active." #~ msgid "" #~ "How long each display mode should run before choosing a new one (in " #~ "Random mode.)" #~ msgstr "Combien de temps avant le changement de mode (en mode Aléatoire)" #~ msgid "How long until the monitor goes completely black." #~ msgstr "Durée avant que le moniteur passe complètement au noir." #~ msgid "" #~ "Not\n" #~ "Installed" #~ msgstr "" #~ "Non\n" #~ "Installé" #~ msgid "" #~ "Whether the image-manipulating modes should operate on images captured " #~ "from the system's video input (if there is one.)" #~ msgstr "" #~ "Les modes qui manipulent des images sont-ils autorisé à utiliser des " #~ "images capturées par l'entrée vidéo du système (si il y en a une)." #~ msgid "not installed" #~ msgstr "non installé" #~ msgid "Rarely" #~ msgstr "Rarement" #~ msgid "Turn speed" #~ msgstr "Vitesse de rotation" #~ msgid "Withdraw freqency" #~ msgstr "Fréquence de retrait" #~ msgid "Draw Eyes" #~ msgstr "Dessiner les yeux" #~ msgid "Atunnel" #~ msgstr "Tunnel GL" #~ msgid "Use light" #~ msgstr "Utiliser l'éclairage" #~ msgid "Barcode" #~ msgstr "Code barre" #~ msgid "Barcode Clock (24 Hour)" #~ msgstr "Horloge code barre (24 Heures)" #~ msgid "Barcode Clock (AM/PM)" #~ msgstr "Horloge code barre (12 Heures)" #~ msgid "Scrolling Barcodes" #~ msgstr "Codes barre déroulants" #~ msgid "BlockTube" #~ msgstr "Tube de blocs" #~ msgid "Color Change Time" #~ msgstr "Durée de changement de couleur" #~ msgid "Color Hold Time" #~ msgstr "Durée de rétention de couleur" #~ msgid "Reflective Blocks" #~ msgstr "Blocs réfléchissants" #~ msgid "Solid Blocks" #~ msgstr "Blocs uniforme" #~ msgid "Beefy Cow" #~ msgstr "Vache normande" #~ msgid "Bounce Speed" #~ msgstr "Vitesse de rebond" #~ msgid "BouncingCow" #~ msgstr "Vache bondissante" #~ msgid "Herd" #~ msgstr "Troupeau" #~ msgid "Moo" #~ msgstr "Meuh" #~ msgid "Number of Cows" #~ msgstr "Nombre de vaches" #~ msgid "Wireframe Cow" #~ msgstr "Vache fil de fer" #~ msgid "Apple II" #~ msgstr "Apple II" #~ msgid "HPUX" #~ msgstr "HPUX" #~ msgid "Linux" #~ msgstr "Linux" #~ msgid "MacOS X" #~ msgstr "MacOS X" #~ msgid "OS/390" #~ msgstr "OS/390" #~ msgid "Windows 3.1" #~ msgstr "Windows 3.1" #~ msgid "Initial Density" #~ msgstr "Densité initiale" #~ msgid "Max Age" #~ msgstr "Age max." #~ msgid "Old" #~ msgstr "Vieux" #~ msgid "Young" #~ msgstr "Jeune" #~ msgid "CubeStorm" #~ msgstr "Tempète de cubes" #~ msgid "Motion Speed" #~ msgstr "Vitesse de déplacement" #~ msgid "Number of Cubes" #~ msgstr "Nombre de cubes" #~ msgid "Strut Thickness" #~ msgstr "Épaisseur" #~ msgid "Frame Rate" #~ msgstr "Vitesse" #~ msgid "Hide Sheep" #~ msgstr "Cache le mouton" #~ msgid "Megabytes of Local Sheep Storage" #~ msgstr "Mégaoctet de mémoire pour le mouton" #~ msgid "Nickname" #~ msgstr "Alias" #~ msgid "Repititions of each Sheep" #~ msgstr "Répétition de chaque mouton" #~ msgid "Audi Quattro (5 cylinders)" #~ msgstr "Audi Quattro (5 cylindres)" #~ msgid "BMW M3 (4 cylinders)" #~ msgstr "BMW M3 (4 cylindres)" #~ msgid "BMW M5 (6 cylinders)" #~ msgstr "BMW M5 (6 cylindres)" #~ msgid "Corvette Z06 (8 cylinders, V)" #~ msgstr "Corvette Z06 (8 cylindres en V)" #~ msgid "Dodge Viper (10 cylinders, V)" #~ msgstr "Dodge Viper (10 cylindres en V)" #~ msgid "Honda Insight (3 cylinders)" #~ msgstr "Honda Insight (3 cylindres)" #~ msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)" #~ msgstr "Jaguar XKE (12 cylindres en V)" #~ msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)" #~ msgstr "Porsche 911 (6 cylindres à plat)" #~ msgid "Random Engine" #~ msgstr "Engin aléatoire" #~ msgid "Show Engine Name" #~ msgstr "Montre le nom de l'engin" #~ msgid "Subaru XT (6 cylinders, V)" #~ msgstr "Subaru XT (6 cylindres en V)" #~ msgid "VW Beetle (4 cylinders, flat)" #~ msgstr "VW Beetle (4 cylindres à plat)" #~ msgid "Cooling factor" #~ msgstr "Facteur de refroidissement" #~ msgid "Eruption" #~ msgstr "Éruption" #~ msgid "Heat" #~ msgstr "Chaleur" #~ msgid "Inferno" #~ msgstr "Infernale" #~ msgid "Little" #~ msgstr "Peu" #~ msgid "Negative" #~ msgstr "Négative" #~ msgid "Number of Particles" #~ msgstr "Nombre de particules" #~ msgid "Pleasant" #~ msgstr "Plaisante" #~ msgid "Positive" #~ msgstr "Positive" #~ msgid "Clay" #~ msgstr "Argile" #~ msgid "Rubber" #~ msgstr "Caoutchouc" #~ msgid "Binary" #~ msgstr "Binaire" #~ msgid "Fire" #~ msgstr "Feu" #~ msgid "Flurry" #~ msgstr "Bourrasque" #~ msgid "Insane" #~ msgstr "Aliéné" #~ msgid "Psychedelic" #~ msgstr "Psychédélique" #~ msgid "RGB" #~ msgstr "RVB" #~ msgid "Water" #~ msgstr "Eau" #~ msgid "Air Speed" #~ msgstr "Vitesse de l'air" #~ msgid "Chrome Toasters" #~ msgstr "Grille-pain chromé" #~ msgid "Flying Toasters" #~ msgstr "Grille-pain volant" #~ msgid "Number of Slices" #~ msgstr "Nombre de tranches" #~ msgid "Number of Toasters" #~ msgstr "Nombre de grille-pains" #~ msgid "Solid Colors" #~ msgstr "Couleurs unies" #~ msgid "Swarm" #~ msgstr "Essaim" #~ msgid "Blur Smoothness" #~ msgstr "Douceur de flou" #~ msgid "GLBlur" #~ msgstr "Flou GL" #~ msgid "GLKnots" #~ msgstr "Noeuds GL" #~ msgid "" #~ "Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. Written by " #~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "Génère de nombreux motifs 3D en spirale. Écrit par Jamie Zawinski." #~ msgid "Segmented" #~ msgstr "Segmenté" #~ msgid "Draw Glyphs" #~ msgstr "Dessiner des glyphes" #~ msgid "Draw Outlines" #~ msgstr "Dessiner en fil de fer" #~ msgid "Draw Solid Boxes" #~ msgstr "Dessiner sans texture" #~ msgid "GLMatrix" #~ msgstr "GLMatrix" #~ msgid "Glyph Density" #~ msgstr "Densité des glyphes" #~ msgid "Glyph Speed" #~ msgstr "Vitesse des glyphes" #~ msgid "Panning" #~ msgstr "Panoramique" #~ msgid "5 Minutes" #~ msgstr "5 minutes" #~ msgid "50%" #~ msgstr "50%" #~ msgid "Always show at least this much of the image:" #~ msgstr "Montre au moins ce nombre d'images :" #~ msgid "Crossfade Duration:" #~ msgstr "Durée du fondu :" #~ msgid "Frame Rate:" #~ msgstr "Vitesse d'affichage :" #~ msgid "GLSlideshow" #~ msgstr "Présentation GL" #~ msgid "Pan/Zoom Duration:" #~ msgstr "Durée Pan/Zoom :" #~ msgid "Time until loading a new image:" #~ msgstr "Temps avant le chargement d'une nouvelle image :" #~ msgid "Dot size" #~ msgstr "Taille des points" #~ msgid "Gravity points" #~ msgstr "Points de gravité" #~ msgid "Halftone" #~ msgstr "Tramage" #~ msgid "Maximum mass" #~ msgstr "Masse max." #~ msgid "Maximum speed" #~ msgstr "Vitesse max." #~ msgid "Minimum mass" #~ msgstr "Masse min." #~ msgid "Minimum speed" #~ msgstr "Vitesse min." #~ msgid "4D Hypertorus" #~ msgstr "Hypertore 4D" #~ msgid "Color Wheel" #~ msgstr "Roue des couleurs" #~ msgid "Display Speed" #~ msgstr "Vitesse d'affichage" #~ msgid "Orthographic 3d" #~ msgstr "Projection orthographique 3D" #~ msgid "Orthographic 4d" #~ msgstr "Projection orthographique 4D" #~ msgid "Perspective 3d" #~ msgstr "Perspective 3D" #~ msgid "Perspective 4d" #~ msgstr "Perspective 4D" #~ msgid "See-Through Bands" #~ msgstr "Eléments que l'on peut voir à travers" #~ msgid "Solid Object" #~ msgstr "Objets solides" #~ msgid "Transparent Surface" #~ msgstr "Surface transparente" #~ msgid "Two-Sided" #~ msgstr "2 faces" #~ msgid "WX Rotation Speed" #~ msgstr "Vitesse de rotation X" #~ msgid "WY Rotation Speed" #~ msgstr "Vitesse de rotation Y" #~ msgid "WZ Rotation Speed" #~ msgstr "Vitesse de rotation Z" #~ msgid "Wireframe Mesh" #~ msgstr "Fil de fer" #~ msgid "XY Rotation Speed" #~ msgstr "Vitesse de rotation XY" #~ msgid "XZ Rotation Speed" #~ msgstr "Vitesse de rotation XZ" #~ msgid "YZ Rotation Speed" #~ msgstr "Vitesse de rotation YZ" #~ msgid "Chrome" #~ msgstr "Chrome" #~ msgid "Clown barf" #~ msgstr "Rire de clown" #~ msgid "Cycle" #~ msgstr "Cycles" #~ msgid "Flower box" #~ msgstr "Boîte à fleurs" #~ msgid "Inertial damping" #~ msgstr "Atténuation inertielle" #~ msgid "JigglyPuff" #~ msgstr "JigglyPuff" #~ msgid "Rotation speed" #~ msgstr "Vitesse de rotation" #~ msgid "Sphere strength" #~ msgstr "Force de la sphère" #~ msgid "none" #~ msgstr "Aucun" #~ msgid "Wander Around the Screen" #~ msgstr "Déplacement centré sur l'écran" #~ msgid "Big" #~ msgstr "Élevé" #~ msgid "MetaBall Movement" #~ msgstr "Mouvement méta-balle" #~ msgid "MetaBall Radius" #~ msgstr "Rayon méta-balle" #~ msgid "MetaBalls" #~ msgstr "Méta-Balles" #~ msgid "Number of MetaBalls" #~ msgstr "Nombre de méta-balles" #~ msgid "Maximum radius" #~ msgstr "Rayon max." #~ msgid "Minimum radius" #~ msgstr "Rayon min." #~ msgid "Border" #~ msgstr "Bordure" #~ msgid "End color" #~ msgstr "Couleur finale" #~ msgid "Start color" #~ msgstr "Couleur initiale" #~ msgid "Subdivision" #~ msgstr "Subdivision" #~ msgid "Twitch" #~ msgstr "Mouvement convulsif" #~ msgid "Circle" #~ msgstr "Cercle" #~ msgid "Leave a trail" #~ msgstr "Laisser une traînée" #~ msgid "Linear" #~ msgstr "Linéaire" #~ msgid "Lissajous" #~ msgstr "Figures Lissojous" #~ msgid "Test" #~ msgstr "Test" #~ msgid "Use Double Buffering" #~ msgstr "Double tampon"