-# XScreenSaver Spanish translation file
-# Copyright (C) 1999-2001,2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>, 1998-2000
-# Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>, 2001
-# Lucas Di Pentima <lucas@lunix.com.ar>, 2001
-# Guillermo Movia <gmovia@hotpop.com>, 2002
-# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>,2002
+# xscreensaver is to display pretty pictures on your screen
+# when it is not in use.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Pablo del Campo <pablodc@mapfre.com.ar>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: es\n"
+"Project-Id-Version: HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2002-06-18 21:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-16 22:50GMT -03:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-06 13:01-0300\n"
"Last-Translator: Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
-"Language-Team: español <traductores@es.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: driver/demo-Gtk-conf.c:729
msgid "Browse..."
msgstr "A_ctivar protector ahora"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:205 driver/xscreensaver-demo.glade.h:2
-msgid "Activate the XScreenSaver daemon now (locking the screen if so configured.)"
+msgid ""
+"Activate the XScreenSaver daemon now (locking the screen if so configured.)"
msgstr ""
"Activar el demonio XScreenSaver ahora (bloqueando la pantalla si esta "
"configurado.)"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:218 driver/xscreensaver-demo.glade.h:51
msgid "Lock the screen now (even if \"Lock Screen\" is unchecked.)"
-msgstr "Bloquear la pantalla ahora (aún si «Bloquear Pantalla» no esta marcado.)"
+msgstr ""
+"Bloquear la pantalla ahora (aún si «Bloquear Pantalla» no esta marcado.)"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:222 driver/xscreensaver-demo.glade.h:96
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:56
"Exit the xscreensaver-demo program (but leave the XScreenSaver daemon "
"running in the background.)"
msgstr ""
-"Quita el programa de demostración del XScreenSaver (pero deja el demonio "
-"del XScreenSaver ejecutándose en segundo plano.)"
+"Quita el programa de demostración del XScreenSaver (pero deja el demonio del "
+"XScreenSaver ejecutándose en segundo plano.)"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:270 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:55
msgid "_Help"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:364 driver/xscreensaver-demo.glade.h:78
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:42
msgid "Whether a password should be required to un-blank the screen."
-msgstr "¿Debería requerirse una contraseña al desactivar el protector de pantalla?"
+msgstr ""
+"¿Debería requerirse una contraseña al desactivar el protector de pantalla?"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:366 driver/xscreensaver-demo.glade.h:50
msgid "Lock Screen After"
"Demo the selected screen saver in full-screen mode (click the mouse to "
"return.)"
msgstr ""
-"Muestra el salvapantalla seleccionado en el modo de pantalla completa (haga clic "
-"con el ratón para volver.)"
+"Muestra el salvapantalla seleccionado en el modo de pantalla completa (haga "
+"clic con el ratón para volver.)"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:486 driver/xscreensaver-demo.glade.h:65
msgid "Settings..."
"Run the next screen saver in the list in full-screen mode (click the mouse "
"to return.)"
msgstr ""
-"Ejecuta el siguiente salvapantallas de la lista en el modo de pantalla completa "
-"(haga clic con el ratón para volver.)"
+"Ejecuta el siguiente salvapantallas de la lista en el modo de pantalla "
+"completa (haga clic con el ratón para volver.)"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:648
msgid "/\\"
"Run the previous screen saver in the list in full-screen mode (click the "
"mouse to return.)"
msgstr ""
-"Ejecuta el salvapantalla anterior en la lista en el modo de pantalla completa "
-"(haga clic con el ratón para volver.)"
+"Ejecuta el salvapantalla anterior en la lista en el modo de pantalla "
+"completa (haga clic con el ratón para volver.)"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:658 driver/demo-Gtk-widgets.c:1601
#: driver/xscreensaver-demo.glade.h:22 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:11
msgid ""
"Whether the screen should slowly fade to black when the screen saver "
"activates."
-msgstr "¿Debería fundirse lentamente a negro la pantalla cuando el salvapantalla se activa?"
+msgstr ""
+"¿Debería fundirse lentamente a negro la pantalla cuando el salvapantalla se "
+"activa?"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:861 driver/xscreensaver-demo.glade.h:36
msgid "Fade To Black When Blanking"
msgid ""
"Whether the screen should slowly fade in from black when the screen saver "
"deactivates."
-msgstr "¿Debería iluminarse lentamente la pantalla al desactivarse el salvapantallas?"
+msgstr ""
+"¿Debería iluminarse lentamente la pantalla al desactivarse el salvapantallas?"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:878 driver/xscreensaver-demo.glade.h:35
msgid "Fade From Black When Unblanking"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1099 driver/xscreensaver-demo.glade.h:45
msgid "How long until the monitor goes into power-saving mode."
-msgstr "Cuanto tiempo debe pasar para que el monitor entre en modo de ahorro de energía."
+msgstr ""
+"Cuanto tiempo debe pasar para que el monitor entre en modo de ahorro de "
+"energía."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1113 driver/xscreensaver-demo.glade.h:46
msgid "How long until the monitor powers down."
-msgstr "Cuanto tiempo debe pasar para que el monitor se apage."
+msgstr "Cuanto tiempo debe pasar para que el monitor se apague."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1117 driver/xscreensaver-demo.glade.h:47
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:27
"Whether the image-manipulating modes should be allowed to operate on an "
"image of your desktop."
msgstr ""
-"¿Deberían los modos de manipulación de imagen tener permiso para operar sobre "
-"una imagen de su escritorio?"
+"¿Deberían los modos de manipulación de imagen tener permiso para operar "
+"sobre una imagen de su escritorio?"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1163 driver/xscreensaver-demo.glade.h:39
msgid "Grab Desktop Images"
msgid ""
"Whether the image-manipulating modes should operate on random images loaded "
"from disk."
-msgstr "¿Deberían los modos de manipulación de imagen trabajar con imágenes aleatorias cargadas desde el disco?"
+msgstr ""
+"¿Deberían los modos de manipulación de imagen trabajar con imágenes "
+"aleatorias cargadas desde el disco?"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1197 driver/xscreensaver-demo.glade.h:12
msgid "Choose Random Image:"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1230 driver/xscreensaver-demo.glade.h:73
msgid "The directory from which images will be randomly chosen."
-msgstr "El directorio desde donde las imágenes serán seleccionadas aleatoriamente."
+msgstr ""
+"El directorio desde donde las imágenes serán seleccionadas aleatoriamente."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1232 driver/xscreensaver-demo.glade.h:10
msgid "Browse"
"The X visual type that this demo will require. If that visual is available "
"it will be used, otherwise, this demo will not be run."
msgstr ""
-"El tipo de visual X que requerirá este demo. Si ese visual esta disponible "
-"será usado, de otro modo este demo no podrá ser ejecutado."
+"El tipo de visual X que requerirá esta demostración. Si ese visual esta "
+"disponible será usado, de otro modo esta demostración no podrá ser ejecutada."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1569 driver/xscreensaver-demo.glade.h:16
msgid "Command Line:"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1649 driver/xscreensaver-demo.glade.h:13
msgid "Click here to read the manual for this display mode, if it has one."
-msgstr "Clic acá para leer el manual para el modo de visualización, si tiene uno."
+msgstr ""
+"Clic acá para leer el manual para el modo de visualización, si tiene uno."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1674 driver/xscreensaver-demo.glade.h:4
msgid "Advanced >>"
msgstr "Por actualizaciones visite la página http://www.jwz.org/xscreensaver/"
#: driver/demo-Gtk.c:608
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright © 1991-2002 %s"
-msgstr "Copyright © 1991-2002 %s"
+msgstr "Copyright 1991-2002 %s"
#: driver/demo-Gtk.c:610
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright 1991-2002 %s"
msgstr "Copyright 1991-2002 %s"
#: driver/demo-Gtk.c:2376
msgid "Descriptions not available: no XML support compiled in."
-msgstr "Descripciones no disponibles: No se ha compilado con el soporte para XML."
+msgstr ""
+"Descripciones no disponibles: No se ha compilado con el soporte para XML."
#: driver/demo-Gtk.c:2381
msgid "No description available."
#: driver/demo-Gtk.c:2875
msgid "No Preview"
-msgstr "Sin previsualización"
+msgstr "Sin vista previa"
#: driver/demo-Gtk.c:2875
msgid "Available"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:71
msgid "no preview"
-msgstr "Sin previsualización"
+msgstr "sin vista previa"
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:72
msgid "preview"
"Written by David Bagley."
msgstr ""
"Un autómata celular que en realidad es una máquina de Turing de dos "
-"dimensiones: A medida que las cabezas («Hormigas») caminan por la pantalla van "
-"cambiando los valores de los pixels en su ruta. Por lo cual al ir cambiando "
-"el valor de los pixels su comportamiento es influenciado. Escrito por David "
-"Bagley."
+"dimensiones: A medida que las cabezas («Hormigas») caminan por la pantalla "
+"van cambiando los valores de los pixels en su ruta. Por lo cual al ir "
+"cambiando el valor de los pixels su comportamiento es influenciado. Escrito "
+"por David Bagley."
#: hacks/config/ant.xml.h:2
msgid "Ant"
"Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes "
"Circle Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley."
msgstr ""
-"Dibuja un círculo grande con pequeños círculos dentro demostrando el "
-"teorema de círculos de Descartes. Escrito por Allan R. Wilks y David Bagley."
+"Dibuja un círculo grande con pequeños círculos dentro demostrando el teorema "
+"de círculos de Descartes. Escrito por Allan R. Wilks y David Bagley."
#: hacks/config/apollonian.xml.h:10
msgid "Shallow"
-msgstr "Playo"
+msgstr "Superficial"
#: hacks/config/atlantis.xml.h:1
msgid "Agressive"
"edge of the screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie Zawinski, based "
"on Lisp code by John Pezaris."
msgstr ""
-"AL igual que qix, usa un modelo simple de movimiento para generar muchos modos "
-"distintos de visualización. Los puntos de control se atraen unos a otros "
-"hasta cierta distancia y luego se repelen entre ellos. La atracción/repulsión "
-"es proporcional a la distancia entre cualquiera de dos partículas similar a "
-"las fuerzas y debilidades nucleares. Una de las formas mas interesantes para "
-"mirar este hack es simplemente como bolas saltando porque sus movimientos e "
-"iteraciones con cada otra son muy raras. Algunas veces dos bolas entran en "
-"una órbita ajustada alrededor de cada otra, para ser interrumpida mas tarde "
-"por una tercera o por el margen de la pantalla. Luce bastante caótico. "
-"Escrito por Jamie Zawinski, basado en el código Lisp de John Pezaris."
+"AL igual que qix, usa un modelo simple de movimiento para generar muchos "
+"modos distintos de visualización. Los puntos de control se atraen unos a "
+"otros hasta cierta distancia y luego se repelen entre ellos. La atracción/"
+"repulsión es proporcional a la distancia entre cualquiera de dos partículas "
+"similar a las fuerzas y debilidades nucleares. Una de las formas mas "
+"interesantes para mirar este hack es simplemente como bolas saltando porque "
+"sus movimientos e iteraciones con cada otra son muy raras. Algunas veces dos "
+"bolas entran en una órbita ajustada alrededor de cada otra, para ser "
+"interrumpida mas tarde por una tercera o por el margen de la pantalla. Luce "
+"bastante caótico. Escrito por Jamie Zawinski, basado en el código Lisp de "
+"John Pezaris."
#: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5
#: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5
#: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4
msgid "Lasers"
-msgstr "Lásers"
+msgstr "Láseres"
#: hacks/config/blaster.xml.h:7
msgid "Robots"
msgstr ""
"El hack «blitspin» rota un mapa de bits 90 grados usando operaciones "
"lógicas: El mapa de bits es dividido en cuadrantes y los cuadrantes son "
-"desplazados en sentido horario. Luego lo mismo es realizado una vez mas"
-"progresivamente con cuadrantes mas pequeños, excluyendo a todos los "
+"desplazados en sentido horario. Luego lo mismo es realizado una vez "
+"masprogresivamente con cuadrantes mas pequeños, excluyendo a todos los "
"subcuadrantes de un tamaño dado que son rotados paralelamente. Escrito por "
"Jamie Zawinski basado en un código muy bueno de SmallTalk visto en la "
"revista Byte en 1981. Como puede ver las imágenes parecen disolverse en "
-"estática y luego se reconstruyen a si mismas pero rotadas. Puede proveer "
-"las imagen a usar como un archivo XBM o XPM o indicarle que tome la imagen "
-"de la pantalla y rote esta."
+"estática y luego se reconstruyen a si mismas pero rotadas. Puede proveer las "
+"imagen a usar como un archivo XBM o XPM o indicarle que tome la imagen de la "
+"pantalla y rote esta."
#: hacks/config/bouboule.xml.h:1
msgid "Bouboule"
msgstr ""
"Simula el tipo de formación de burbuja que sucede cuandos el agua hierve: "
"aparecen pequeñas burbujas y al acercarse unas a otras se combinan en "
-"burbujas mas grandes, las cuales eventualmente revientan. Escrito por "
-"James Macnicol."
+"burbujas mas grandes, las cuales eventualmente revientan. Escrito por James "
+"Macnicol."
#: hacks/config/bumps.xml.h:1
msgid ""
"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming "
"section of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit."
msgstr ""
-"Un poquito como «Spotlight» excepto que en vez de sólo exponer parte de "
-"su escritorio este crea un mapa rebotador. Básicamente lo que hace es poner "
-"en 3D una porción de su escritorio basándose en la intensidad del color. "
+"Un poquito como «Spotlight» excepto que en vez de sólo exponer parte de su "
+"escritorio este crea un mapa rebotador. Básicamente lo que hace es poner en "
+"3D una porción de su escritorio basándose en la intensidad del color. "
"Escrito por Shane Smit."
#: hacks/config/bumps.xml.h:2
"This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and "
"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
msgstr ""
-"Dibuja la «Caja Imposible» de Escher, una analogía 3D de la cinta de Moebius y "
-"la rota en tres dimensiones. Escrito por Marcelo Vianna."
+"Dibuja la «Caja Imposible» de Escher, una analogía 3D de la cinta de Moebius "
+"y la rota en tres dimensiones. Escrito por Marcelo Vianna."
#: hacks/config/ccurve.xml.h:1
msgid "0 seconds"
#: hacks/config/circuit.xml.h:1
msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton."
-msgstr "Anima una serie de componentes electrónicos en 3D. Escrito por Ben Buxton."
+msgstr ""
+"Anima una serie de componentes electrónicos en 3D. Escrito por Ben Buxton."
#: hacks/config/circuit.xml.h:2
msgid "Circuit"
msgstr "Semillas"
#: hacks/config/coral.xml.h:11
-msgid "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber."
+msgid ""
+"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber."
msgstr ""
"Simula el crecimiento de coral, aunque un poco mas lento. Escrito por "
"Frederick Roeber."
"undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
-"Dibuja un conjunto de cuadros parpadeantes con patrones burbujeantes siempre cambiantes "
-"ondulando sobre sus superficies. Es una especie de lampara de lava cubista. Escrito por "
-"Jamie Zawinski."
+"Dibuja un conjunto de cuadros parpadeantes con patrones burbujeantes siempre "
+"cambiantes ondulando sobre sus superficies. Es una especie de lampara de "
+"lava cubista. Escrito por Jamie Zawinski."
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5
#: hacks/config/lavalite.xml.h:19 hacks/config/menger.xml.h:7
"clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for "
"inclusion here."
msgstr ""
-"Un hack similar a «greynetic» pero menos frenético. La primera implementación "
-"fue hecha por Stephen Linhart; luego Ozymandias G. Desiderata escribió una "
-"copia como un applet de Java. Esa copia fue descubierta por Jamie Zawinski y "
-"luego portada a C para incluirlo aquí."
+"Un hack similar a «greynetic» pero menos frenético. La primera "
+"implementación fue hecha por Stephen Linhart; luego Ozymandias G. Desiderata "
+"escribió una copia como un applet de Java. Esa copia fue descubierta por "
+"Jamie Zawinski y luego portada a C para incluirlo aquí."
#: hacks/config/cynosure.xml.h:2
msgid "Cynosure"
"this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
-"Dibuja una secuencia de estrellas parpadeantes, círculos y líneas. "
-"Podría verse mejor si fuese mas rápido, pero hasta donde yo sé, no hay forma "
-"de hacer ambas cosas: rápido y libre de saltos. Sólo una razón más por las "
-"que X apesta. Escrito por Jamie Zawinski."
+"Dibuja una secuencia de estrellas parpadeantes, círculos y líneas. Podría "
+"verse mejor si fuese mas rápido, pero hasta donde yo sé, no hay forma de "
+"hacer ambas cosas: rápido y libre de saltos. Sólo una razón más por las que "
+"X apesta. Escrito por Jamie Zawinski."
#: hacks/config/deluxe.xml.h:13
msgid "Transparency"
"Jonas Munsin."
msgstr ""
"Este hack toma una imagen de la pantalla y entonces deja que lentes "
-"transparentes se paseen por la pantalla, aumentando cualquier cosa que "
-"este en su camino. Escrito por Jonas Munsin."
+"transparentes se paseen por la pantalla, aumentando cualquier cosa que este "
+"en su camino. Escrito por Jonas Munsin."
#: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15
"Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! A "
"brilliant composition! Written by Blair Tennessy."
msgstr ""
+"El negro de desliza fuera de tres redes conectadas, pero la cuarta lo "
+"mantiene ajustado. ¡Una composición brillante!. Escrito por Blair Tennessy."
#: hacks/config/endgame.xml.h:2
msgid "Endgame"
"Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by "
"Ben Buxton."
msgstr ""
-"Dibuja un simple motor de cuatro cilindros que flota alrededor de la pantalla. "
-"Escrito por Ben Buxton."
+"Dibuja un simple motor de cuatro cilindros que flota alrededor de la "
+"pantalla. Escrito por Ben Buxton."
#: hacks/config/engine.xml.h:2
msgid "Engine"
"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli "
"Siegmund."
msgstr ""
-"Dibuja galaxias giratorias, las cuales entonces colisionan y esparcen sus "
+"Dibuja galaxias giratorias, las cuales luego colisionan y esparcen sus "
"estrellas hacia los hmmm, cuatro vientos o algo así. Originalmente era un "
"programa de Amiga escrito por Uli Siegmund."
msgstr ""
"Dibuja un conjunto de engranajes interconectándose y volteándose en tres "
"dimensiones. Otro hack GL hecho por Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey y "
-"Jamie Sawinsky."
+"Jamie Zawinski."
#: hacks/config/gears.xml.h:10
msgid "Three Gear System"
msgstr "Grisnética"
#: hacks/config/greynetic.xml.h:5
-msgid "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski."
+msgid ""
+"This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Dibuja aleatoriamente rectángulos coloreados y granulados. Escrito por Jamie "
"Zawinski."
msgid ""
"This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie "
"Zawinski."
-msgstr "Este repetidamente genera espirales de patrones. Escrito por Jamie Zawinski. "
+msgstr ""
+"Este repetidamente genera espirales de patrones. Escrito por Jamie Zawinski. "
#: hacks/config/hopalong.xml.h:3
msgid "EJK1"
"the image, which indicates the control point from which the rest of the "
"image was generated. Written by Sean McCullough."
msgstr ""
+"Dibuja exploraciones animadas giratorias (¿no ha detectado el patrón aún?) "
+"del conjunto Julia. Probablemente haya visto imágenes estáticas de esta "
+"forma de fractal anteriormente, pero también es divertida verla en "
+"movimiento. Una cosa interesante es que hay un pequeño punto que se balance "
+"pasando en frente de la imagen, lo cual indica que punto de control desde el "
+"cual el resto de la imagen fué generada. Escrito por Sean McCullough."
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1
msgid ""
"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written "
"by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
msgstr ""
-"Líneas radiales en movimiento que aparentan vagamente ser rayos Lásers. "
+"Líneas radiales en movimiento que aparentan vagamente ser rayos Láser. "
"Escrito por Pascal Pensa (Frakie dice: relájese.)"
#: hacks/config/lavalite.xml.h:2
"hack metric''."
msgstr ""
"Dibuja patrones de interferencia circulares divertidos. La mayoría de los "
-"circulos que ve no están explicitamente gráficados, sino que se muestran "
+"círculos que ve no están explicitamente gráficados, sino que se muestran "
"como resultado de las iteraciones entre los otros pixels que estuvieron "
"dibujados. Escrito por Jamie Zawinski, inspirado por el código Java de "
"Michael Bayne. Como este indica, la belleza de este salvapantallas es que el "
"This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam "
"Miller."
msgstr ""
-"Este hack simula el clásico juego de arcade Missile Commanda. Escrito por "
-"Adam Miller."
+"Este hack simula el clásico juego arcade Missile Command. Escrito por Adam "
+"Miller."
#: hacks/config/penrose.xml.h:3
msgid "Draw Ammann Lines"
"litigios pero, «Cuando una multinacional trata de invitar a la población de "
"Gran Bretaña a limpiarse los traseros con lo que parece ser la obra de un "
"Caballero del Reino, entonces hay que tomar una última posición.» Así lo "
-"informó Noticias de lo Extraño N°491, el 4 de julio de 1997."
+"informó Noticias de lo Extraño Nro 491, el 4 de julio de 1997."
#: hacks/config/penrose.xml.h:9
msgid "Penrose"
msgstr "Pyro"
#: hacks/config/pyro.xml.h:11
-msgid "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
+msgid ""
+"Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Pyro dibuja fuegos artificiales explotando. Blah blah blah. Escrito por "
"Jamie Zawinski."
"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
"you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>."
msgstr ""
+"SphereEversion dibuja la animación de una esfera siendo cambiada de adentro "
+"hacia afuera. Una esfera puede ser cambiada de adentro hacia afuera sin "
+"ninguna pérdida, dobles ajustado o discontinuidad si la superficie de la "
+"esfera puede intersectarse a si misma. Este programa anima lo que se conoce "
+"como la eversión Thurston.Escrito por Nathaniel Thurston y Michael McGuffin. "
+"Este programa no esta incluido con XScreenSaver, pero si aún no lo tiene "
+"puede encontrarlo en <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>."
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:20
msgid "Smoothed Lines"
"solution to certain wave functions, most notable the eigenfunctions of "
"angular momentum operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"Estos objetos cercanos son llamados comúnmente armonías esféricas, a pesar "
+"de que sólo están relacionados remotamente con la definición matemática "
+"encontrada en la solución de ciertas funciones de onda, lo mas notable son "
+"los operadores angulares de momento de eigenfunctions. Escrito por Paul "
+"Bourke y Jamie Zawinski."
#: hacks/config/spiral.xml.h:2
msgid "Cycles"
"celestia/). Sadly, neither of these programs work with xscreensaver at all. "
"You are encouraged to nag their authors into adding xscreensaver support!"
msgstr ""
-"Ssystem es un simulador GL del sistema solar. Simula las fluctuaciones del Sol, los "
-"nueve planetas y unos pocos satélites importantes, posee cuatro modos de cámara. Escrito "
-"por Raul Alonso. No esta incluido con el paquete XScreenSaver pero si esta empaquetado por "
-"separado. Nota: SSystem no funciona como un salvapantalla en todos los sistemas porque "
-"no se puede comunicar apropiadamente con XScreenSaver. Esto sucede al trabajar con algunos "
-"administradores de ventanas, pero no con otros, por lo cual este comportamiento puede "
-"variar. SSystem estuvo disponible en <http://www1.las.es/~amil/ssystem/> pero ya no "
-"esta mas. Puede ser que encuentre copias en cualquier otro lugar. SSystem estuvo involucrado "
-"en dos programas distintos: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) y Celestia "
-"(http://www.shatters.net/celestia/). Lamentablemente ninguno de estos programas funciona "
-"con XScreenSaver en forma completa. ¡Queda invitado a molestar a sus autores para que "
-"agreguen el soporte para XScreenSaver.!"
+"Ssystem es un simulador GL del sistema solar. Simula las fluctuaciones del "
+"Sol, los nueve planetas y unos pocos satélites importantes, posee cuatro "
+"modos de cámara. Escrito por Raúl Alonso. No esta incluido con el paquete "
+"XScreenSaver pero si esta empaquetado por separado. Nota: SSystem no "
+"funciona como un salvapantalla en todos los sistemas porque no se puede "
+"comunicar apropiadamente con XScreenSaver. Esto sucede al trabajar con "
+"algunos administradores de ventanas, pero no con otros, por lo cual este "
+"comportamiento puede variar. SSystem estuvo disponible en <http://www1."
+"las.es/~amil/ssystem/> pero ya no esta mas. Puede ser que encuentre "
+"copias en cualquier otro lugar. SSystem estuvo involucrado en dos programas "
+"distintos: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) y Celestia "
+"(http://www.shatters.net/celestia/). Lamentablemente ninguno de estos "
+"programas funciona con XScreenSaver en forma completa. ¡Queda invitado a "
+"molestar a sus autores para que agreguen el soporte para XScreenSaver.!"
#: hacks/config/stairs.xml.h:6
msgid "Stairs"
msgid ""
"by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
"staircase."
-msgstr "Tercer hack GL de Escher por Marcelo Vianna, Dibuja una escalera «infinita»"
+msgstr ""
+"Tercer hack GL de Escher por Marcelo Vianna, Dibuja una escalera «infinita»"
#: hacks/config/starfish.xml.h:1
msgid "Color Gradients"
"to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very "
"organic. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"Genera una secuencia de patrones ondulantes parpadeantes como estrellas que "
+"se encienden, rotan y cambian de adentro hacia afuera. Otro modo de "
+"visualización utiliza estas formas para conformar un campo de colores, lo "
+"cuales luego son ciclados. El movimiento es muy orgánico. Escrito por Jamie "
+"Zawinski."
#: hacks/config/starwars.xml.h:2
msgid "Anti-aliased Lines"
"a star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written "
"by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
msgstr ""
-"Dibuja un flujo de texto deslizandose lentamente en la distancia con cierto "
+"Dibuja un flujo de texto deslizándose lentamente en la distancia con cierto "
"ángulo sobre un campo de estrellas, al igual que el principio de la película "
"con el mismo nombre. Escrito por Jamie Zawinski y Claudio Matauoka."
"patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' "
"screensaver."
msgstr ""
-"Cadenas de cuadrados coloridos bailan alrededor de cada otro en patrones complejos de "
-"espiral. Escrito por Andrew Plotkin, basado en el salvapantallas «electropain» de SGI."
+"Cadenas de cuadrados coloridos bailan alrededor de cada otro en patrones "
+"complejos de espiral. Escrito por Andrew Plotkin, basado en el "
+"salvapantallas «electropain» de SGI."
#: hacks/config/stonerview.xml.h:3
msgid "StonerView"
"field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. "
"Written by Massimino Pascal."
msgstr ""
-"Dibuja atractores extraños: Es una animación colorida imprevisible de campos de puntos "
-"que se intercambian y giran alrededor. El movimiento es muy bonito. Escrito por "
-"Massimino Pascal."
+"Dibuja atractores extraños: Es una animación colorida imprevisible de campos "
+"de puntos que se intercambian y giran alrededor. El movimiento es muy "
+"bonito. Escrito por Massimino Pascal."
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:2
msgid ""
"on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is "
"GL and has specular reflections."
msgstr ""
-"Ed Mackey dice que escribió la primera versión de este programa en BASIC usando "
-"una Commodore 64 en 1987, como una malla de alambre en blanco y negro. Ahora esto "
-"es un GL y tiene reflexión especular."
+"Ed Mackey dice que escribió la primera versión de este programa en BASIC "
+"usando una Commodore 64 en 1987, como una malla de alambre en blanco y "
+"negro. Ahora esto es un GL y tiene reflexión especular."
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:10
msgid "Superquadrics"
"but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. "
"There is also a cool Java applet of a similar concept."
msgstr ""
+"Mas patrones revueltos y fluyendo . Esta versión fué creada por M. Dobie y "
+"R. Taylor, pero quizás haya visto un programa para Mac similar a este "
+"llamado FlowFazer. También hay un applet de Java que funciona con un "
+"concepto similar."
#: hacks/config/swirl.xml.h:8
msgid "Swirl"
msgid ""
"Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim "
"Auckland."
-msgstr "Muestra una vista del fractal «Bird in a Thornbush». Escrito por Tim Auckland."
+msgstr ""
+"Muestra una vista del fractal «Bird in a Thornbush». Escrito por Tim "
+"Auckland."
#: hacks/config/thornbird.xml.h:6
msgid "Points"
msgstr "Truchet"
#: hacks/config/twang.xml.h:2
-msgid "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
+msgid ""
+"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
msgstr ""
-"Divide la pantalla de una grilla y luego luego tirá las cuadriculas. Escrito por "
-"Dan Bornstein."
+"Divide la pantalla en una grilla y luego arranca las cuadrículas. Escrito "
+"por Dan Bornstein."
#: hacks/config/twang.xml.h:6
msgid "Jumpy"
#: hacks/config/vermiculate.xml.h:1
msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce."
-msgstr "Dibuja trazos de garabatos similares a gusanos. Escrito por Tyler Pierce."
+msgstr ""
+"Dibuja trazos de garabatos similares a gusanos. Escrito por Tyler Pierce."
#: hacks/config/vermiculate.xml.h:2
msgid "Vermiculate"
"well if you just feed broadcast television into it."
msgstr ""
"Actualmente esto es sólo un guión de shell que toma un cuadro de Video desde "
-"la entrada de Video del sistema y luego usa algunos filtros PBM (escogidos al azar) para "
-"manipular y recombinar el cuadro de Video de varios modos (detección de borde, extrayendo "
-"la la imagen desde una versión rotada de sí misma, etc.) Luego muestra esa imagen por "
-"algunos segundos y hace todo lo mencionado nuevamente. Funciona realmente bien si es "
-"alimentado con la transmisión de una televisión."
+"la entrada de Video del sistema y luego usa algunos filtros PBM (escogidos "
+"al azar) para manipular y recombinar el cuadro de Video de varios modos "
+"(detección de borde, extrayendo la la imagen desde una versión rotada de sí "
+"misma, etc.) Luego muestra esa imagen por algunos segundos y hace todo lo "
+"mencionado nuevamente. Funciona realmente bien si es alimentado con la "
+"transmisión de una televisión."
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6
msgid "VidWhacker"
"It scatters them around your screen until it fills up, then it clears the "
"screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
msgstr ""
+"Genera una secuencia continua de pequeños patrones curvilíneos. Los disemina "
+"por la pantalla hasta llenarla por completo, entonces limpia la pantalla y "
+"empieza de nuevo. Escrito por Tracy Camp y David Hansen."
#: hacks/config/vines.xml.h:8
msgid "Vines"
msgstr "Dibujar Focos"
#: hacks/config/wander.xml.h:6
-msgid "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
-msgstr "Dibuja una pared colorida aleatoria de varios modos. Escrito por Rick Campbell."
+msgid ""
+"Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
+msgstr ""
+"Dibuja una pared colorida aleatoria de varios modos. Escrito por Rick "
+"Campbell."
#: hacks/config/wander.xml.h:14
msgid "Sustain"
"This is because most of the web is pictures of text. Which is pretty sad.) "
"Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
-"Este programa crea collages de imágenes al azar traídas desde la World Wide Web. "
-"Busca estas imágenes haciendo busquedas al azar en la web y luego extrae la imágenes "
-"de las páginas devueltas por la consulta. También puede ser configurado para filtrar "
-"la imágenes por medio del programa «VidWhacker» de mas arriba, el cual luce realmente "
-"grandioso. (Vea que la mayoría de las imágenes que encuentra son texto y no fotografías, "
-"esto es porque la mayoría de web contiene imágenes de texto, lo cual es muy triste.) "
-"Escrito por Jamie Zawinski."
+"Este programa crea collages de imágenes al azar traídas desde la World Wide "
+"Web. Busca estas imágenes haciendo busquedas al azar en la web y luego "
+"extrae la imágenes de las páginas devueltas por la consulta. También puede "
+"ser configurado para filtrar la imágenes por medio del programa «VidWhacker» "
+"de mas arriba, el cual luce realmente grandioso. (Vea que la mayoría de las "
+"imágenes que encuentra son texto y no fotografías, esto es porque la mayoría "
+"de web contiene imágenes de texto, lo cual es muy triste.) Escrito por Jamie "
+"Zawinski."
#: hacks/config/webcollage.xml.h:10
msgid "URL Timeout"
"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
"and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
msgstr ""
+"Las estrellas flotantes son influenciadas por una mezcla de campos de fuerza "
+"2D. La fuerza de cada campo cambia continuamente, y también cambia de "
+"encendido a apagado aleatoriamente. Escrito por Paul 'Joey' Clark."
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7
msgid "Trail Size"
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:2
msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
-msgstr "Dibuja cadenas de focos sinoidales acercándose. Escrito por Ashton Trey Belew."
+msgstr ""
+"Dibuja cadenas de focos sinoidales acercándose. Escrito por Ashton Trey "
+"Belew."
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:5
msgid "Whirlies"
"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik "
"Theiling."
msgstr ""
-"Un antiguo hack xlock que dibuja gusanos multicolores que se dispersan por la pantalla. "
-"Escrito por Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, y Henrik Theiling."
+"Un antiguo hack xlock que dibuja gusanos multicolores que se dispersan por "
+"la pantalla. Escrito por Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, y Henrik "
+"Theiling."
#: hacks/config/xaos.xml.h:1
msgid "XaoS"
"with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can "
"find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
msgstr ""
+"XaoS genera animaciones voladoras rápidas de Mandelbrot y otros conjuntos de "
+"fractales. Escrito por Thomas Marsh y Jan Hubicka. No viene incluido con el "
+"paquete XScreenSaver pero si todavía no lo tiene puede encontrarlo en <"
+"http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1
msgid "12-Hour Time"
"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
"you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
msgstr ""
-"XDaliXClock dibuja un enorme reloj digital, los números de este cambian «mezclándose» en "
-"nuevas formas. Escrito por Jamie Zawinski. Este salvapantallas no esta incluido con el "
-"paquete del XScreenSaver, pero si usted aún no lo tiene puede encontrarlo en "
-"<http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
+"XDaliXClock dibuja un enorme reloj digital, los números de este cambian "
+"«mezclándose» en nuevas formas. Escrito por Jamie Zawinski. Este "
+"salvapantallas no esta incluido con el paquete del XScreenSaver, pero si "
+"usted aún no lo tiene puede encontrarlo en <http://www.jwz.org/xdaliclock/"
+">."
#: hacks/config/xearth.xml.h:1
msgid "Bright"
#: hacks/config/xearth.xml.h:13
msgid "Mercator Projection"
-msgstr ""
+msgstr "Proyección Mercator"
#: hacks/config/xearth.xml.h:14
msgid "Night Dim"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar Noche"
#: hacks/config/xearth.xml.h:15
msgid "No Stars"
#: hacks/config/xearth.xml.h:26
msgid "Terminator Blurry"
-msgstr ""
+msgstr "Exterminador Borroso"
#: hacks/config/xearth.xml.h:27
msgid "Time Warp"
"don't have it already, you can find it at <http://www.cs.colorado.edu/"
"~tuna/xearth/>."
msgstr ""
+"XEarth dibuja una imagen de la Tierra vista desde punto de vista favorito en "
+"el espacio, sombreada correctamente de acuerdo a la posición del Sol. "
+"Escrito por Kirk Johnson. No viene incluido con el paquete del XScreenSaver, "
+"pero si aún no lo tiene puede encontrarlo en <http://www.cs.colorado.edu/"
+"~tuna/xearth/>."
#: hacks/config/xearth.xml.h:32
msgid "Xearth"
"have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/"
"demos/>."
msgstr ""
+"¡Peces! No viene incluido con el paquete del XScreenSaver pero si aún no lo "
+"tiene puede encontrarlo en t <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/"
+">."
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:12
msgid "XFishTank"
"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and "
"set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others."
msgstr ""
+"Dibuja la animación de fuego latente. También puede tomar una imagen "
+"arbitraria y prenderla fuego. Escrito por Carsten Haitzler, mejorado por "
+"muchos otros."
#: hacks/config/xflame.xml.h:3
msgid "Enable Blooming"
"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as "
"``inspired.''"
msgstr ""
+"Este programa se comporta esquizofrenicamente y escribe a maquina un montón "
+"de frases. Escrito por Jamie Zawinski. Si no ha visto la pieza maestra de "
+"Stanley Kubrick «El Resplandor» no sabrá de que se trata. Todos aquellos que "
+"han descripto este salvapantallas como «inspirado»."
#: hacks/config/xjack.xml.h:5
msgid "Xjack"
"``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron "
"Record."
msgstr ""
+"Genera pequeñas imágenes de fractales usando matemáticas sucias sobre el "
+"«exponente Lyapunov». También tiene un modo interactivo divertido. Escrito "
+"por Ron Record."
#: hacks/config/xlyap.xml.h:2
msgid "Xlyap"
"A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
-"Un homenaje a los textos que se desplazan en la película «The Matrix». Escrito por "
-"Jamie Zawinski."
+"Un homenaje a los textos que se desplazan en la película «The Matrix». "
+"Escrito por Jamie Zawinski."
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:2
msgid "Binary Encoding"
"~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't work "
"right when launched by the xscreensaver daemon."
msgstr ""
+"XMountains genera terrenos de apariencia realista de montañas con picos "
+"nevados a la orilla de lagos, con una vista superior o lateral. Escrito por "
+"Stephen Booth. No viene incluido con el paquete XScreenSaver, pero si aún no "
+"lo tiene puede encontrarlo en <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/"
+">. Asegúrese de compilarlo con -DVROOT o no funcionará correctamente "
+"cuando sea lanzado por el demonio xscreensaver."
#: hacks/config/xmountains.xml.h:8
msgid "Xmountains"
"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded "
"color trails behind them. Written by Chris Leger."
msgstr ""
+"Dibuja unos pocos enjambres de animales volando alrededor de la pantalla con "
+"hermosas tiras de colores apagados detrás de ellos. Escrito por Chris Leger."
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5
msgid "XRaySwarm"
"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can "
"find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
msgstr ""
-"Dibuja una nevada y ocasionalmente un pequeño Santa. Escrito por Rick Jansen. Puede "
-"encontrar este programa en <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
+"Dibuja una nevada y ocasionalmente un pequeño Santa. Escrito por Rick "
+"Jansen. Puede encontrar este programa en <http://www.euronet.nl/~rja/"
+"Xsnow/>."
#: hacks/config/xsnow.xml.h:2
msgid "Xsnow"
"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit "
"Singh."
msgstr ""
-"Simula ese juguete de engranajes para hacer trazos de lápiz anidados de su infancia. "
-"Escrito por Rohit Singh."
+"Simula ese juguete de engranajes para hacer trazos de lápiz anidados de su "
+"infancia. Escrito por Rohit Singh."
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:6
msgid "XSpiroGraph"
"option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
msgstr ""
+"Aumenta una parte de la pantalla y luego se mueve alrededor. Con la opción -"
+"lenses el resultado es similar a mirar a través de varios lentes "
+"superpuestos mas que un simple acercamiento. Escrito por James Macnicol."
-#~ msgid "Copyright 1991-2002 %s"
-#~ msgstr "Copyright 1991-2002 %s"
-
+#~ msgid "Copyright (C) 1991-2002 %s"
+#~ msgstr "Copyright (C) 1991-2002 %s"