+#: driver/demo-Gtk.c:3102
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#: driver/demo-Gtk.c:3103
+msgid "Not"
+msgstr "Non"
+
+#: driver/demo-Gtk.c:3103
+msgid "Installed"
+msgstr "installé"
+
+#: driver/demo-Gtk.c:3868
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning:\n"
+"\n"
+"The XScreenSaver daemon doesn't seem to be running\n"
+"on display \"%s\". Launch it now?"
+msgstr ""
+"Attention:\n"
+"\n"
+"Le démon XScreenSaver n'est pas actif pour l'écran «%s». Le lancer "
+"maintenant ?"
+
+#: driver/demo-Gtk.c:3878
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning:\n"
+"\n"
+"%s is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
+"But the xscreensaver managing display \"%s\"\n"
+"is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
+"\n"
+"Since they are different users, they won't be reading/writing\n"
+"the same ~/.xscreensaver file, so %s isn't\n"
+"going to work right.\n"
+"\n"
+"You should either re-run %s as \"%s\", or re-run\n"
+"xscreensaver as \"%s\".\n"
+"\n"
+"Restart the xscreensaver daemon now?\n"
+msgstr ""
+"Attention:\n"
+"\n"
+"%s est lancé par l'utilisateur «%s» sur la machine «%s».\n"
+"Cependant le xscreensaver gérant l'écran «%s»\n"
+"est lancé par l'utilisateur «%s» sur la machine «%s».\n"
+"\n"
+"Comme ce sont des utilisateurs différents, ils ne vont pas lire/écrire\n"
+"le même fichier «~/.xscreensaver», donc %s ne fonctionnera\n"
+"pas correctement.\n"
+"\n"
+"Vous devez soit relancer %s en tant que «%s», soit relancer\n"
+"xscreensaver en tant que «%s».\n"
+"\n"
+"Relancer le démon xscreensaver maintenant ?\n"
+
+#: driver/demo-Gtk.c:3903
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning:\n"
+"\n"
+"%s is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
+"But the xscreensaver managing display \"%s\"\n"
+"is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
+"\n"
+"If those two machines don't share a file system (that is,\n"
+"if they don't see the same ~%s/.xscreensaver file) then\n"
+"%s won't work right.\n"
+"\n"
+"Restart the daemon on \"%s\" as \"%s\" now?\n"
+msgstr ""
+"Attention:\n"
+"\n"
+"%s est lancé par l'utilisateur «%s» sur la machine «%s».\n"
+"Cependant le xscreensaver gérant l'écran «%s»\n"
+"est lancé par l'utilisateur «%s» sur la machine «%s».\n"
+"\n"
+"Si ces deux machines ne partagent pas le système de fichier\n"
+"(c'est à dire qu'elles ne voient pas le même fichier «~/.xscreensaver»)\n"
+"alors %s ne fonctionnera pas correctement.\n"
+"\n"
+"Relancer le démon sur «%s» en tant que «%s» maintenant ?\n"
+
+#: driver/demo-Gtk.c:3925
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning:\n"
+"\n"
+"This is %s version %s.\n"
+"But the xscreensaver managing display \"%s\"\n"
+"is version %s. This could cause problems.\n"
+"\n"
+"Restart the xscreensaver daemon now?\n"
+msgstr ""
+"Attention:\n"
+"\n"
+"Ceci est %s version %s.\n"
+"Cependant le xscreensaver gérant l'écran «%s»\n"
+"est en version %s. Ceci peut causer des problèmes.\n"
+"\n"
+"Relancer le démon xscreensaver maintenant ?\n"
+
+#: driver/demo-Gtk.c:4382
+#, c-format
+msgid "%s: unknown option: %s\n"
+msgstr "%s : option inconnue : %s\n"
+
+#: driver/demo-Gtk.c:4446
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Préférences économiseur d'écran"
+
+#: driver/demo-Gtk-conf.c:818
+msgid "Browse..."
+msgstr "Parcourir ... "
+
+#: driver/demo-Gtk-conf.c:1110
+msgid "Select file."
+msgstr "Sélectionnez un fichier."
+
+#: driver/demo-Gtk-support.c:135
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr "Impossible de trouver le fichier d'image : %s"
+
+#: driver/demo-Gtk-support.c:147 driver/demo-Gtk-support.c:179
+#, c-format
+msgid "Error loading pixmap file: %s"
+msgstr "Erreur lors du chargement du fichier d'image : %s"
+
+#: driver/demo-Gtk-support.c:182
+#, c-format
+msgid "reason: %s\n"
+msgstr "Raison : %s\n"
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:161 driver/xscreensaver-demo.glade.h:89
+#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:65
+msgid "XScreenSaver"
+msgstr "XScreenSaver"
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:182 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:76
+msgid "_File"
+msgstr "_Fichier"
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:202 driver/xscreensaver-demo.glade.h:93
+#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:70
+msgid "_Blank Screen Now"
+msgstr "_Economiser l'écran maintenant"
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:211 driver/xscreensaver-demo.glade.h:2
+msgid ""
+"Activate the XScreenSaver daemon now (locking the screen if so configured.)"
+msgstr "Activer le démon XScreenSaver (blocage de l'écran si c'est configuré)."
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:215 driver/xscreensaver-demo.glade.h:97
+#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:80
+msgid "_Lock Screen Now"
+msgstr "_Verrouiller l'écran maintenant"
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:224 driver/xscreensaver-demo.glade.h:51
+msgid "Lock the screen now (even if \"Lock Screen\" is unchecked.)"
+msgstr ""
+"Verrouille l'écran maintenant (même si \"Verrouiller l'écran\" n'est pas "
+"validé)."
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:228 driver/xscreensaver-demo.glade.h:96
+#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:78
+msgid "_Kill Daemon"
+msgstr "_Tuer le démon"
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:237 driver/xscreensaver-demo.glade.h:71
+msgid "Tell the running XScreenSaver daemon to exit."
+msgstr "Demande au démon courant de XScreenSaver de se terminer."
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:241 driver/xscreensaver-demo.glade.h:98
+#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:86
+msgid "_Restart Daemon"
+msgstr "_Redémarrer le démon"
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:250 driver/xscreensaver-demo.glade.h:49
+msgid "Kill and re-launch the XScreenSaver daemon."
+msgstr "Tue et re-lance le démon XScreenSaver."
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:263 driver/xscreensaver-demo.glade.h:95
+msgid "_Exit"
+msgstr "_Quitter"
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:272 driver/xscreensaver-demo.glade.h:33
+msgid ""
+"Exit the xscreensaver-demo program (but leave the XScreenSaver daemon "
+"running in the background.)"
+msgstr ""
+"Sort du programme xscreensaver-demo (mais laisse le démon XScreenSaver actif "
+"en arrière-plan)."
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:276 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:77
+msgid "_Help"
+msgstr "_Aide"
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:296 driver/xscreensaver-demo.glade.h:92
+#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:66
+msgid "_About..."
+msgstr "A _propos ..."
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:305 driver/xscreensaver-demo.glade.h:30
+msgid "Display version information."
+msgstr "Affiche les informations de version"
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:309 driver/xscreensaver-demo.glade.h:94
+#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:75
+msgid "_Documentation..."
+msgstr "_Documentation ..."
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:318 driver/xscreensaver-demo.glade.h:38
+msgid "Go to the documentation on the XScreenSaver web page."
+msgstr "Visite la page web de documentation de XScreenSaver."
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:348 driver/xscreensaver-demo.glade.h:18
+msgid "Cycle After"
+msgstr "Changement au bout de"
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:370 driver/xscreensaver-demo.glade.h:78
+#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:54
+msgid "Whether a password should be required to un-blank the screen."
+msgstr "Un mot de passe est-il requis pour débloquer l'écran."
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:372 driver/xscreensaver-demo.glade.h:50
+msgid "Lock Screen After"
+msgstr "Verrouiller l'écran après"
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:380 driver/xscreensaver-demo.glade.h:8
+msgid "Blank After"
+msgstr "Économiser l'écran après"
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:403 driver/demo-Gtk-widgets.c:453
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:467 driver/demo-Gtk-widgets.c:1016
+#: driver/xscreensaver-demo.glade.h:43
+msgid "How long before the monitor goes completely black."
+msgstr "Durée avant que le moniteur passe complètement au noir."
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:407 driver/demo-Gtk-widgets.c:419
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:431 driver/demo-Gtk-widgets.c:1020
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1032 driver/demo-Gtk-widgets.c:1044
+#: driver/xscreensaver-demo.glade.h:99 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:92
+msgid "minutes"
+msgstr "minutes"
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:490 driver/xscreensaver-demo.glade.h:21
+#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:12
+msgid ""
+"Demo the selected screen saver in full-screen mode (click the mouse to "
+"return.)"
+msgstr ""
+"Démo de l'économiseur d'écran sélectionné en mode plein-écran (cliquer avec "
+"la souris pour en sortir.)"
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:492 driver/xscreensaver-demo.glade.h:65
+msgid "Settings..."
+msgstr "Réglages ..."
+
+#: driver/demo-Gtk-widgets.c:500 driver/xscreensaver-demo.glade.h:17
+#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:9
+msgid "Customization and explanation of the selected screen saver."