http://www.jwz.org/xscreensaver/xscreensaver-5.14.tar.gz
[xscreensaver] / po / nl.po
index 3e95db635862482a9577f32b85885dc03c6ce1f0..45f3d46ed19402deda245c55c672234c3f2b1f26 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,25 +2,30 @@
 # Dutch translation of xscreensaver
 # Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc.
 # Vincent van Adrighem <vincent@dirck.mine.nu>
+#
 # Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2002.
 # Edwin de Jong <g.e.dejong@student.utwente.nl>, 2004.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2010.
+# Redmar <redmar@ubuntu-nl.org>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-02-13 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-23 12:02+0100\n"
-"Last-Translator: Edwin de Jong <g.e.dejong@student.utwente.nl>\n"
-"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-02 11:44+0100\n"
+"Last-Translator: Redmar <redmar@ubuntu-nl.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: driver/demo-Gtk-conf.c:818
 msgid "Browse..."
-msgstr "Bladeren..."
+msgstr "Bladeren"
 
 #: driver/demo-Gtk-conf.c:1110
 msgid "Select file."
@@ -29,7 +34,7 @@ msgstr "Kies bestand."
 #: driver/demo-Gtk-support.c:135
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Kon pixmap-bestand: %s niet vinden"
+msgstr "Kan pixmap-bestand niet vinden: %s"
 
 #: driver/demo-Gtk-support.c:147 driver/demo-Gtk-support.c:179
 #, c-format
@@ -51,7 +56,7 @@ msgstr "_Bestand"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:202 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:76
 msgid "_Blank Screen Now"
-msgstr "Het Scherm Nu _Wissen"
+msgstr "Schermbeveiliging nu _starten"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:211
 msgid ""
@@ -61,29 +66,29 @@ msgstr ""
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:215 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:89
 msgid "_Lock Screen Now"
-msgstr "Het Scherm Nu _Vergrendelen"
+msgstr "Het scherm nu _vergrendelen"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:224
 msgid "Lock the screen now (even if \"Lock Screen\" is unchecked.)"
 msgstr ""
-"Het scherm nu vergrendelen (zelfs als \"Scherm Vergrendelen\" niet "
-"aangevinkt is.)"
+"Het scherm nu vergrendelen (zelfs als ‘Scherm Vergrendelen’ niet aangevinkt "
+"is)."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:228 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:87
 msgid "_Kill Daemon"
-msgstr "Daemon _Afbreken"
+msgstr "Daemon _uitschakelen"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:237
 msgid "Tell the running XScreenSaver daemon to exit."
-msgstr "Geef de lopende XScreenSaver daemon opdracht af te sluiten."
+msgstr "Geef de actieve XScreenSaver-daemon opdracht af te sluiten."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:241 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:98
 msgid "_Restart Daemon"
-msgstr "Daemon _Herstarten"
+msgstr "Daemon _herstarten"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:250
 msgid "Kill and re-launch the XScreenSaver daemon."
-msgstr "De XSceenSaver-Daemon afbreken en opnieuw opstarten."
+msgstr "De XSceenSaver-daemon afsluiten en opnieuw opstarten."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:263
 msgid "_Exit"
@@ -94,50 +99,49 @@ msgid ""
 "Exit the xscreensaver-demo program (but leave the XScreenSaver daemon "
 "running in the background.)"
 msgstr ""
-"Het xscreensaver-demo programma afsluiten (maar de XScreenSaver-daemon in de "
-"achtergrond laten lopen.)"
+"Het xscreensaver-demoprogramma afsluiten (maar de XScreenSaver-daemon in de "
+"achtergrond actief laten)."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:276 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:85
 msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
+msgstr "_Hulp"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:296 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:72
 msgid "_About..."
-msgstr "_Info..."
+msgstr "_Info"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:305
 msgid "Display version information."
-msgstr "Toon versie."
+msgstr "Toon versieinformatie."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:309 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:83
 msgid "_Documentation..."
-msgstr "_Documentatie..."
+msgstr "_Documentatie"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:318
 msgid "Go to the documentation on the XScreenSaver web page."
-msgstr "Bekijk de documentatie op de web-pagina van XScreenSaver."
+msgstr "Bekijk de documentatie op de webpagina van XScreenSaver."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:348
 msgid "Cycle After"
-msgstr "Wisselen Na"
+msgstr "Wisselen na"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:370 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:63
 msgid "Whether a password should be required to un-blank the screen."
-msgstr ""
-"Of een wachtwoord nodig is om het scherm te reactiveren als het zwart is."
+msgstr "Of een wachtwoord nodig is om het scherm te ontgrendelen."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:372
 msgid "Lock Screen After"
-msgstr "Vergrendel Scherm Na"
+msgstr "Vergrendel scherm na"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:380
 msgid "Blank After"
-msgstr "Scherm Wissen Na"
+msgstr "Activeer na"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:403 driver/demo-Gtk-widgets.c:453
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:467 driver/demo-Gtk-widgets.c:1016
 msgid "How long before the monitor goes completely black."
-msgstr "Hoe lang voordat de monitor compleet op zwart gaat."
+msgstr "Hoe lang het duurt voordat de monitor op zwart gaat."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:407 driver/demo-Gtk-widgets.c:419
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:431 driver/demo-Gtk-widgets.c:1020
@@ -155,16 +159,16 @@ msgid ""
 "Demo the selected screen saver in full-screen mode (click the mouse to "
 "return.)"
 msgstr ""
-"Geef een demonstratie van de geselecteerde schermbeveiliging in full-screen "
-"modus (geef een muisklik om terug te keren)"
+"Geef een demonstratie van de geselecteerde schermbeveiliging in volledig "
+"scherm (geef een muisklik om terug te keren)."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:492
 msgid "Settings..."
-msgstr "Instellingen..."
+msgstr "Instellingen"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:500 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:7
 msgid "Customization and explanation of the selected screen saver."
-msgstr "Aanpassing en uitleg van de geselecteerde scherm beveiliging."
+msgstr "Aanpassing en uitleg van de geselecteerde schermbeveiliging."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:521
 msgid "Mode:"
@@ -172,19 +176,19 @@ msgstr "Modus:"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:539
 msgid "Disable Screen Saver"
-msgstr "Zet Scherm Beveiliging Uit"
+msgstr "Schermbeveiliging uitschakelen"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:542
 msgid "Blank Screen Only"
-msgstr "Enkel Leeg Scherm"
+msgstr "Zet het scherm op zwart"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:545
 msgid "Only One Screen Saver"
-msgstr "Slechts één Schermbeveiliging"
+msgstr "Slechts één schermbeveiliging"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:548
 msgid "Random Screen Saver"
-msgstr "Willekeurige Schermbeveiliging"
+msgstr "Willekeurige schermbeveiliging"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:571 driver/demo-Gtk.c:2419
 msgid "Use"
@@ -203,8 +207,8 @@ msgid ""
 "Run the next screen saver in the list in full-screen mode (click the mouse "
 "to return.)"
 msgstr ""
-"De volgende screensaver uit de lijst in een volledig scherm tonen. (geef een "
-"muisklik om terug te keren.)"
+"De volgende schermbeveiliging uit de lijst in volledig scherm tonen (geef "
+"een muisklik om terug te keren)."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:654
 msgid "/\\"
@@ -215,8 +219,8 @@ msgid ""
 "Run the previous screen saver in the list in full-screen mode (click the "
 "mouse to return.)"
 msgstr ""
-"De vorige screensaver uit de lijst in een volledig scherm tonen (geef een "
-"muisklik om terug te keren)"
+"De vorige schermbeveiliging uit de lijst in volledig scherm tonen (geef een "
+"muisklik om terug te keren)."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:664 driver/demo-Gtk-widgets.c:1607
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:11
@@ -225,7 +229,7 @@ msgstr "Beschrijving"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:691
 msgid "Display Modes"
-msgstr "Weergavevormen"
+msgstr "Weergavemodi"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:707
 msgid "Diagnostics"
@@ -233,29 +237,28 @@ msgstr "Diagnostieken"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:751
 msgid "Whether the daemon should print lots of debugging information."
-msgstr "Of de daemon uitgebreide debug-informatie moet afdrukken"
+msgstr "Of de daemon uitgebreide debug-informatie moet afdrukken."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:753
 msgid "Verbose Diagnostics"
-msgstr "Uitgebreide Diagnostiek"
+msgstr "Uitgebreide diagnostiek"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:768
 msgid ""
 "Whether any error output of the display modes should be redirected to the "
 "screen."
-msgstr ""
-"Of foutboodschappen van de weergavemodussen op het scherm worden weergegeven."
+msgstr "Of foutmeldingen van de weergavemodi op het scherm worden weergegeven."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:770
 msgid "Display Subprocess Errors"
-msgstr "Geef Subprocess-fouten Weer"
+msgstr "Subprocess-fouten weergeven"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:785
 msgid ""
 "Whether the splash screen (with the version number and `Help' button) should "
 "be momentarily displayed when the daemon first starts up."
 msgstr ""
-"Of het opstartscherm (met het versienummer en de 'Help' knop) tijdelijk "
+"Of het opstartscherm (met het versienummer en de ‘Hulp’ knop) tijdelijk "
 "weergegeven moeten worden als de daemon opstart."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:787
@@ -271,39 +274,39 @@ msgid ""
 "Whether to install a private colormap when running in 8-bit mode on the "
 "default Visual."
 msgstr ""
-"Of er een eigen kleurenkaart geinstalleerd moet worden als we in 8-bit mode "
-"op de standaard Visual draaien."
+"Of er een eigen kleurenkaart geïnstalleerd moet worden als de 8-bit modus op "
+"de standaard Visual uitgevoerd wordt."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:842
 msgid "Install Colormap"
-msgstr "Installeer een Kleurenkaart."
+msgstr "Installeer een kleurenkaart."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:865 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:69
 msgid ""
 "Whether the screen should slowly fade to black when the screen saver "
 "activates."
 msgstr ""
-"Of het scherm langzaam op zwart moet gaan als de schermbeveiliging opstart."
+"Of het scherm langzaam naar zwart moet gaan als de schermbeveiliging opstart."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:867
 msgid "Fade To Black When Blanking"
-msgstr "Vervaag Naar Zwart-Op Activatie"
+msgstr "Vervaag naar zwart bij starten"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:882 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:68
 msgid ""
 "Whether the screen should slowly fade in from black when the screen saver "
 "deactivates."
 msgstr ""
-"Of het scherm lanzaam aan moet gaan als de schermbeveiliging wordt "
+"Of het scherm langzaam aan moet gaan als de schermbeveiliging wordt "
 "gedeactiveerd."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:884
 msgid "Fade From Black When Unblanking"
-msgstr "Vervaag vanuit zwart bij terugkeer"
+msgstr "Vervaag van zwart bij stoppen"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:910
 msgid "Fade Duration"
-msgstr "Vervaagduur"
+msgstr "Vervaagtijd"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:928 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:26
 msgid "How long it should take for the screen to fade in and out."
@@ -315,75 +318,76 @@ msgstr "seconden"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:942 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:13
 msgid "Display Power Management"
-msgstr "Geef Energie Beheer weer"
+msgstr "Energiebeheer weergeven"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:986 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:67
 msgid "Whether the monitor should be powered down after a while."
-msgstr "Of de monitor na een tijd uitgezet moet worden."
+msgstr "Of het beeldscherm na verloop van tijd uitgezet moet worden."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:988
 msgid "Power Management Enabled"
-msgstr "Energie Beheer Aangezet"
+msgstr "Energiebeheer ingeschakeld"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1056
 msgid "Off After"
-msgstr "Uit Na"
+msgstr "Uit na"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1069
 msgid "Suspend After"
-msgstr "Onderbreken Na"
+msgstr "Slaapstand na"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1082
 msgid "Standby After"
-msgstr "Gereed Voor Actie Na"
+msgstr "Stand-by na"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1105 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:28
 msgid "How long until the monitor goes into power-saving mode."
-msgstr "Hoe lang het duurt voordat de monitor in energiezuinige stand gaat."
+msgstr ""
+"Hoe lang het duurt voordat het beeldscherm in energiezuinige stand gaat."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1119 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:29
 msgid "How long until the monitor powers down."
-msgstr "Hoe lang het duurt voordat de monitor uitgezet wordt."
+msgstr "Hoe lang het duurt voordat het beeldscherm uitgezet wordt."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1123 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:30
 msgid "Image Manipulation"
-msgstr "Beeldbewerking"
+msgstr "Afbeeldingmanipulatie"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1167 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:64
 msgid ""
 "Whether the image-manipulating modes should be allowed to operate on an "
 "image of your desktop."
 msgstr ""
-"Of de beeldbewerkingsmodussen toestemming hebben om op een beeld van uw "
-"bureaublad te werken."
+"Of de afbeeldingmanipulatie toegepast mag worden op een afbeelding van uw "
+"bureaublad."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1169
 msgid "Grab Desktop Images"
-msgstr "Neem Bureaublad Beelden"
+msgstr "Gebruik werkbladafbeeldingen"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1184
 msgid ""
 "Whether the image-manipulating modes should operate on images captured from "
 "the system's video input (if there is one)."
 msgstr ""
-"Of de beeldbewerkingsmodussen op beelden van videoinvoer op uw computer "
-"moeten werken (als er 1 is)"
+"Of de afbeeldingmanipulatie toegepast mag worden op afbeeldingen uit de "
+"video-invoer van uw computer (als die aanwezig is)."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1186
 msgid "Grab Video Frames"
-msgstr "Verkrijg Video beelden"
+msgstr "Gebruik videoframes"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1201 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:66
 msgid ""
 "Whether the image-manipulating modes should operate on random images loaded "
 "from disk."
 msgstr ""
-"Of de beeldbewerkende modussen op willekeurige beelden van de harde schijf "
-"moeten werken."
+"Of de afbeeldingmanipulatie toegepast mag worden op willekeurige "
+"afbeeldingen die op uw harde schijf gevonden worden."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1203
 msgid "Choose Random Image:"
-msgstr "Kies Willekeurig Beeld:"
+msgstr "Kies willekeurige afbeeldingen:"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1236 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:53
 msgid "The directory from which images will be randomly chosen."
@@ -400,7 +404,7 @@ msgstr "Geavanceerd"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1444
 msgid "XScreenSaver: Mode-Specific Settings"
-msgstr "XScreenSaver: Mode Specifieke Instellingen"
+msgstr "XScreenSaver: Modus-specifieke instellingen"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1466 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:41
 msgid "Settings"
@@ -412,13 +416,13 @@ msgstr "Standaard"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1532
 msgid "Visual:"
-msgstr "Visueel:"
+msgstr "Visual:"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1550 driver/demo-Gtk-widgets.c:1573
 #: driver/demo-Gtk.c:1695 driver/demo-Gtk.c:3252
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:3
 msgid "Any"
-msgstr "Iedere"
+msgstr "Elke"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1551 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:4
 msgid "Best"
@@ -426,11 +430,11 @@ msgstr "Beste"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1552 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:8
 msgid "Default"
-msgstr "Standaardwaarde"
+msgstr "Default"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1553 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:9
 msgid "Default-N"
-msgstr "Standaardwaarde-N"
+msgstr "Default-N"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1554 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:18
 msgid "GL"
@@ -442,15 +446,15 @@ msgstr "TrueColor"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1556 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:38
 msgid "PseudoColor"
-msgstr "OnechteKleur"
+msgstr "PseudoColor"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1557 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:44
 msgid "StaticGray"
-msgstr "StatischGrijs"
+msgstr "StaticGray"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1558 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:22
 msgid "GrayScale"
-msgstr "Grijswaarde"
+msgstr "GrayScale"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1559 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:12
 msgid "DirectColor"
@@ -459,11 +463,11 @@ msgstr "DirectColor"
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1560 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:6
 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml.h:3
 msgid "Color"
-msgstr "Kleur"
+msgstr "Color"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1561 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:21
 msgid "Gray"
-msgstr "Grijs"
+msgstr "Gray"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1562 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:32
 msgid "Mono"
@@ -474,8 +478,8 @@ msgid ""
 "The X visual type that this demo will require.  If that visual is available "
 "it will be used, otherwise, this demo will not be run."
 msgstr ""
-"De X visual type dat deze demo nodig is. Als deze visual beschikbaar is, dan "
-"zal het gebruikt worden, in ieder ander geval zal de demo niet starten."
+"De X visual-type dat deze demo nodig heeft.  Als deze visual beschikbaar is "
+"zal deze gebruikt worden, in ieder ander geval zal de demo niet starten."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1575
 msgid "Command Line:"
@@ -483,13 +487,13 @@ msgstr "Opdrachtregel:"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1647
 msgid "Documentation..."
-msgstr "Documentatie..."
+msgstr "Documentatie"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1655
 msgid "Click here to read the manual for this display mode, if it has one."
 msgstr ""
-"Klik hier om de handleiding te lezen voor deze weergave modus, indien er een "
-"is."
+"Klik hier om de handleiding voor deze weergavemodus te lezen, als deze "
+"aanwezig is."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1680
 msgid "Advanced >>"
@@ -497,7 +501,7 @@ msgstr "Geavanceerd >>"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1688
 msgid "Edit the command line directly."
-msgstr "Bewerk de opdrachtregel direkt."
+msgstr "Bewerk de opdrachtregel direct."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1690
 msgid "Standard <<"
@@ -525,12 +529,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Waarschuwing:\n"
 "\n"
-"De XScreenSaver daemon loopt niet op \n"
+"De XScreenSaver daemon is niet actief op \n"
 "scherm \"%s\". Nu opstarten?"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:740
 msgid "For updates, check http://www.jwz.org/xscreensaver/"
-msgstr "Voor bijgewerkte versies, ga naar http://www.jwz.org/xscreensaver/"
+msgstr "Zie http://www.jwz.org/xscreensaver/ voor updates"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:870
 msgid ""
@@ -540,7 +544,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Fout:\n"
 "\n"
-"Er is geen Help-URL gespecificeerd.\n"
+"Er is geen Hulp-URL opgegeven.\n"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:967
 msgid ""
@@ -551,7 +555,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Fout:\n"
 "\n"
-"De xcsreensaver daemon is niet goed opgestart.\n"
+"De xcsreensaver-daemon is niet goed opgestart.\n"
 "\n"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:979
@@ -572,22 +576,22 @@ msgid ""
 "You shouldn't run X as root. Instead, you should log in as a\n"
 "normal user, and `su' as necessary."
 msgstr ""
-"U bent als root bezig. Dit betekend normaalgesproken dat\n"
-"xscreensaver niet in staat was uw X server te bereiken omdat\n"
-"toegangscontrole aangezet is. Probeer dit commando:\n"
+"U bent als root aangemeld. Dit betekend normaal gesproken dat\n"
+"xscreensaver niet in staat was uw X server te bereiken, doordat\n"
+"toegangscontrole geactiveerd is. Probeer dit commando:\n"
 "\n"
 "                        xhost +localhost\n"
 "\n"
-"en selecteer dan `Bestand / Herstart Daemon'.\n"
+"en selecteer dan ‘Bestand / Daemon herstarten’.\n"
 "\n"
 "Bedenk wel dat het uitzetten van toegangscontrole iedereen\n"
-" die ingelogged is op deze machine toegang geeft tot uw\n"
+" die ingelogd is op deze machine toegang geeft tot uw\n"
 "scherm. Dit zou als een beveiligingsprobleem gezien kunnen\n"
-"worden.Lees a.u.b. de xscreensaver documentatie en FAQ voor\n"
+"worden. Lees a.u.b. de xscreensaver documentatie en FAQ voor\n"
 "meer informatie.\n"
 "\n"
 "U zou X niet als root moeten draaien. U kunt beter als een\n"
-"normale gebruiken inloggen en 'su' gebruiken waar nodig."
+"normale gebruiken inloggen en waar nodig ‘su’ gebruiken."
 
 #: driver/demo-Gtk.c:995
 msgid "Please check your $PATH and permissions."
@@ -612,7 +616,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Fout:\n"
 "\n"
-"Kon %s niet schrijven\n"
+"Kan %s niet schrijven\n"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:1101
 msgid ""
@@ -622,7 +626,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Fout:\n"
 "\n"
-"geen 'manualCommand' bron ingesteld."
+"geen ‘manualCommand’-bron ingesteld."
 
 #: driver/demo-Gtk.c:1284
 #, c-format
@@ -633,7 +637,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Fout:\n"
 "\n"
-"Ongeldig tijdsformaat: \"%s\"\n"
+"Ongeldig tijdsformaat: ‘%s’\n"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:1991
 #, c-format
@@ -644,10 +648,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Fout:\n"
 "\n"
-"Map bestaat niet: \"%s\"\n"
+"Map bestaat niet: ‘%s’\n"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:2021 driver/demo-Gtk.c:2052
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Error:\n"
 "\n"
@@ -655,7 +659,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Fout:\n"
 "\n"
-"Map bestaat niet: \"%s\"\n"
+"Bestand bestaat niet: ‘%s’\n"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:2877
 msgid "Descriptions not available: no XML support compiled in."
@@ -668,7 +672,7 @@ msgstr "Geen beschrijving beschikbaar."
 
 #: driver/demo-Gtk.c:3204
 msgid "Blank Screen"
-msgstr "Start Schermbeveiliging"
+msgstr "Start schermbeveiliging"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:3210
 msgid "Screen Saver Disabled"
@@ -677,7 +681,7 @@ msgstr "Schermbeveiliging Uitgezet"
 #: driver/demo-Gtk.c:3243
 #, c-format
 msgid "%s: %.100s Settings"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %.100s-instellingen"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:3407
 #, c-format
@@ -688,11 +692,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Waarschuwing:\n"
 "\n"
-"bestand \"%s\" is veranderd. bezig met herladen.\n"
+"bestand ‘%s’ is veranderd, bezig met herladen.\n"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:3492
 msgid "No Preview"
-msgstr "Geen Voorbeeld"
+msgstr "Geen voorbeeld"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:3492
 msgid "Available"
@@ -726,17 +730,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Waarschuwing:\n"
 "\n"
-"%s loopt in opdracht van gebruiker \"%s\" op computer \"%s\".\n"
-"Maar de schermbeveiliging die op scherm \"%s\" loopt\n"
-"is in opdracht van gebruiker \"%s\" op computer \"%s\"/\n"
+"%s is actief als gebruiker ‘%s’ op computer ‘%s’.\n"
+"Maar schermbeveiligingsbeheer ‘%s’ is actief\n"
+"als gebruiker ‘%s’ op computer ‘%s’.\n"
 "\n"
 "Omdat dit verschillende gebruikers zijn lezen/schrijven ze niet \n"
-"hetzelfde ~/xscreensaver-bestand, dus %s zal niet goed werken.\n"
+"hetzelfde ~/.xscreensaver bestand, dus %s zal niet goed werken.\n"
 "\n"
-"U moet ofwel %s opnieuw opstarten als \"%s\", of de \n"
-"schermbeveiliging opnieuw opstarten als \"%s\".\n"
+"U moet ofwel %s opnieuw opstarten als ‘%s’, of de \n"
+"schermbeveiliging opnieuw opstarten als ‘%s’.\n"
 "\n"
-"De schermbeveiligings-daemon nu opnieuw opstarten?\n"
+"De xscreensaver-daemon nu opnieuw opstarten?\n"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:4317
 #, c-format
@@ -755,15 +759,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Waarschuwing:\n"
 "\n"
-"%s draait als gebruiker \"%s\" op host \"%s\".\n"
-"Maar het xscreensaver management scherm \"%s\"\n"
-"draait als gebruiker \"%s\" op host \"%s\".\n"
+"%s is actief als gebruiker ‘%s’ op computer ‘%s’.\n"
+"Maar schermbeveiligingsbeheer ‘%s’ is actief\n"
+"als gebruiker ‘%s’ op computer ‘%s’.\n"
 "\n"
-"Als de twee machines geen bestandsysteem met elkaar\n"
-"delen (ze zien niet dezelfde ~%s/.xscreensaver bestand)\n"
-"dan zal %s niet goed werken.\n"
+"Als de twee machines geen bestandssysteem met elkaar\n"
+"delen (ze zien niet hetzelfde bestand ~%s/.xscreensaver)\n"
+"zal %s niet goed werken.\n"
 "\n"
-"Herstart de daemon op \"%s\" als \"%s\" nu?\n"
+"Nu de daemon op ‘%s’ als ‘%s’ herstarten?\n"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:4339
 #, c-format
@@ -779,10 +783,10 @@ msgstr ""
 "Waarschuwing:\n"
 "\n"
 "Dit is %s versie %s.\n"
-"Maar de schermbeveiliging op scherm \"%s\" \n"
-"is versie %s. Dit kan problemen geven.\n"
+"Maar schermbeveiligingsbeheer ‘%s’ is\n"
+"versie %s.  Dit kan problemen veroorzaken.\n"
 "\n"
-"De schermbeveiligings-daemon nu opnieuw opstarten?\n"
+"xscreensaver-daemon nu herstarten?\n"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:4800
 #, c-format
@@ -791,11 +795,11 @@ msgstr "%s: onbekende optie: %s\n"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:4865
 msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Schermbeveiliging Voorkeuren"
+msgstr "Voorkeuren schermbeveiliging"
 
 #: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:1
 msgid "Change screensaver properties"
-msgstr "Verander schermbeveiliging voorkeuren"
+msgstr "Eigenschappen van schermbeveiliging aanpassen"
 
 #: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:2
 msgid "Screensaver"
@@ -807,7 +811,7 @@ msgstr "*"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:5
 msgid "Choose _Random Image:"
-msgstr "Kies _Willekeurig Beeld:"
+msgstr "Kies _willekeurige afbeelding:"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:14
 msgid "F_ade Duration"
@@ -815,47 +819,43 @@ msgstr "V_ervaagtijd"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:15
 msgid "Fade from Black When _Unblanking"
-msgstr "Vervaag Vanuit Zwart Bij Afsluiten Screensaver"
+msgstr "Vervaag vanuit zwart bij afsluiten screensaver"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:16
 msgid "Fade to Black when _Blanking"
-msgstr "Langzaam Naar Zwart Bij Start Screensaver"
+msgstr "Vervaag naar zwart bij _starten"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Fading and Colormaps"
-msgstr "Eindkleur"
+msgstr "Vervagen en kleurenkaart"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:19
 msgid "Grab Desktop _Images"
-msgstr "Verkrijg Bureaublad _Beelden"
+msgstr "Gebruik werkblad_beelden"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:20
 msgid "Grab _Video Frames"
-msgstr "Verkrijg _Video Beelden"
+msgstr "Gebruik _videoframes"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:23
 msgid "How long after the screen blanks until a password will be required."
-msgstr ""
-"Hoe lang het duurt nadat de screensaver start voordat een wachtwoord "
-"verwacht wordt."
+msgstr "Hoe lang na het starten van de screensaver een wachtwoord vereist is."
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:24
-#, fuzzy
 msgid "How long before the screen saver activates."
-msgstr "Hoe lang voordat de screensaver geactiveerd wordt."
+msgstr "Hoe lang het duurt voordat de schermbeveiliging wordt geactiveerd."
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:25
 msgid ""
 "How long each display mode should run before choosing a new one (in Random "
 "mode.)"
 msgstr ""
-"Hoe lang iedere scherm modus moet draaien voordat er een nieuwe gekozen "
-"wordt (in Willekeurige Modus)."
+"Hoe lang iedere schermmodus moet draaien voordat er een nieuwe gekozen wordt "
+"(alleen van toepassing op ‘willekeurige’ modus)."
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:27
 msgid "How long until the monitor goes completely black."
-msgstr "Hoe lang voordat de monitor compleet op zwart gaat."
+msgstr "Hoe lang voordat het scherm uitgeschakeld wordt."
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:31
 msgid "Install _Colormap"
@@ -863,15 +863,15 @@ msgstr "Installeer _Kleurenkaart"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:33
 msgid "Never blank the screen or power down the monitor."
-msgstr ""
+msgstr "De monitor nooit op zwart zetten of uitschakelen."
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:34
 msgid ""
 "No Preview\n"
 "Available"
 msgstr ""
-"Geen Voorbeeld\n"
-"Beschikbaar"
+"Geen voorbeeld\n"
+"beschikbaar"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:36
 msgid ""
@@ -883,42 +883,41 @@ msgstr ""
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:42
 msgid "Stand_by After"
-msgstr "Actief Na"
+msgstr "Stand-_by na"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:45
 msgid "Sus_pend After"
-msgstr "_Onderbreken Na"
+msgstr "Slaa_pstand na"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:46
-#, fuzzy
 msgid "Text Manipulation"
-msgstr "Beeldbewerking"
+msgstr "Tekstmanipulatie"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:47
-#, fuzzy
 msgid "Text _file"
-msgstr "Tekstbestand"
+msgstr "Tekst_bestand"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:48
 msgid ""
 "Text-displaying modes will display the contents of this URL (HTML or RSS)."
 msgstr ""
+"Tekstweergave-modi zullen de inhoud van deze URL weergeven (HTML of RSS)."
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:49
 msgid "Text-displaying modes will display the contents of this file."
-msgstr ""
+msgstr "Tekstweergave-modi zullen de inhoud van dit bestand weergeven."
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:50
 msgid "Text-displaying modes will display the local host name, date, and time."
-msgstr ""
+msgstr "Tekstweergave-modi zullen de lokale hostnaam, datum en tijd weergeven."
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:51
 msgid "Text-displaying modes will display the output of this program."
-msgstr ""
+msgstr "Tekstweergave-modi zullen de uitvoer van dit programma weergeven."
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:52
 msgid "Text-displaying modes will display the text typed here."
-msgstr ""
+msgstr "Tekstweergave-modi zullen de hier ingevoerde tekst weergeven."
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:55
 msgid ""
@@ -927,51 +926,61 @@ msgid ""
 "This probably means that the \"xscreensaver-extras\" and\n"
 "\"xscreensaver-gl-extras\" packages are not installed."
 msgstr ""
+"Er zijn zeer weinig (of geen) schermbeveiligingen beschikbaar.\n"
+"\n"
+"Dit betekent waarschijnlijk dat de ‘xscreensaver-extras’ en\n"
+"‘xscreensaver-gl-extras’-pakketten niet geïnstalleerd zijn."
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:59
 msgid "When idle or locked, blacken the screen only."
-msgstr ""
+msgstr "Scherm alleen op zwart zetten bij inactief of vergrendelen."
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:60
 msgid ""
 "When idle or locked, choose a random display mode from among the checked "
 "items in the list below."
 msgstr ""
+"Indien inactief of vergrendeld, kies een willekeurige weergavemodus uit de "
+"aangevinkte items uit onderstaande lijst."
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:61
 msgid ""
 "When idle or locked, choose a random display mode from among the checked "
 "items in the list below.  Run that same mode on each monitor."
 msgstr ""
+"Kies een willekeurige screensaver uit de aanwezige screensavers hieronder "
+"als de computer inactief of vergrendeld is. Gebruik dezelfde modus op elk "
+"beeldscherm."
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:62
 msgid "When idle or locked, run the display mode selected below."
 msgstr ""
+"Gebruik de hieronder geselecteerde schermbeveiliging als de computer "
+"inactief of vergrendeld is."
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:65
 msgid ""
 "Whether the image-manipulating modes should operate on images captured from "
 "the system's video input (if there is one.)"
 msgstr ""
-"Of de beeldbewerkings modussen moeten bewerken op beelden van de video "
-"invoer (als die er is)."
+"Of de afbeeldingmanipulatie toegepast mag worden op afbeeldingen uit de "
+"video-invoer van uw computer (als die aanwezig is)."
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:73
 msgid "_Advanced"
-msgstr "_Geavanceerd"
+msgstr "Ge_avanceerd"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:74
 msgid "_Advanced >>"
-msgstr "_Geavanceerd >>"
+msgstr "Ge_avanceerd >>"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:75
 msgid "_Blank After"
-msgstr "_Zwart Na"
+msgstr "_Zwart na"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:77
-#, fuzzy
 msgid "_Blank Screen Only"
-msgstr "Enkel Leeg Scherm"
+msgstr "_Zwart scherm"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:78
 msgid "_Browse"
@@ -983,12 +992,11 @@ msgstr "Opdra_chtregel:"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:80
 msgid "_Cycle After"
-msgstr "_Volgende Na"
+msgstr "_Wisselen na"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:81
-#, fuzzy
 msgid "_Disable Screen Saver"
-msgstr "Zet Scherm Beveiliging Uit"
+msgstr "Schermbeveiliging _uitschakelen"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:82
 msgid "_Display Modes"
@@ -996,12 +1004,11 @@ msgstr "_Weergavemodi"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:86
 msgid "_Host Name and Time"
-msgstr ""
+msgstr "_Hostnaam en tijd"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:88
-#, fuzzy
 msgid "_Lock Screen After  "
-msgstr "_Versleutel Scherm Na"
+msgstr "_Vergrendel scherm na  "
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:90
 msgid "_Mode:"
@@ -1009,61 +1016,55 @@ msgstr "_Modus:"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:91
 msgid "_Off After"
-msgstr "_Uit Na"
+msgstr "_Uit na"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:92
-#, fuzzy
 msgid "_Only One Screen Saver"
-msgstr "Slechts één Schermbeveiliging"
+msgstr "_Eén schermbeveiliging"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:93
 msgid "_Power Management Enabled"
-msgstr "Gebruik _Energiebeheer"
+msgstr "_Energiebeheer inschakelen"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:94
 msgid "_Preview"
 msgstr "_Voorbeeld"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:95
-#, fuzzy
 msgid "_Program"
-msgstr "Tekstprogramma"
+msgstr "_Programma"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:96
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afsluiten"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:97
-#, fuzzy
 msgid "_Random Screen Saver"
-msgstr "Willekeurige Schermbeveiliging"
+msgstr "_Willekeurige schermbeveiliging"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:99
-#, fuzzy
 msgid "_Same Random Savers"
-msgstr "Toon Labels"
+msgstr "_Zelfde willekeurige schermbeveiligingen"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:100
 msgid "_Settings..."
-msgstr "In_stellingen..."
+msgstr "In_stellingen"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:101
 msgid "_Standard <<"
 msgstr "_Standaard <<"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:102
-#, fuzzy
 msgid "_Text"
-msgstr "Tekst"
+msgstr "_Tekst"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:103
-#, fuzzy
 msgid "_URL"
-msgstr "URL"
+msgstr "_URL"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:104
 msgid "_Visual:"
-msgstr "_Visueel:"
+msgstr "_Visual:"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:105
 msgid "dialog1"
@@ -1075,12 +1076,11 @@ msgstr "geen voorbeeld"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:108
 msgid "not installed"
-msgstr "niet geinstalleerd"
+msgstr "niet geïnstalleerd"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:109
-#, fuzzy
 msgid "nothing"
-msgstr "Glad"
+msgstr "niets"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:110
 msgid "preview"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Armen"
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:13 hacks/config/xplanet.xml.h:8
 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2
 msgid "Fast"
-msgstr "Snel"
+msgstr "Hoog"
 
 #: hacks/config/anemone.xml.h:4 hacks/config/anemotaxis.xml.h:6
 #: hacks/config/blaster.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:4
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Veel"
 #: hacks/config/worm.xml.h:5 hacks/config/xearth.xml.h:17
 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:9
 msgid "Number of Colors"
-msgstr "Aantal Kleuren"
+msgstr "Aantal kleuren"
 
 #: hacks/config/anemone.xml.h:7 hacks/config/fireflies.xml.h:32
 #: hacks/config/pyro.xml.h:8
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Zelden"
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:59 hacks/config/xrayswarm.xml.h:3
 #: hacks/config/zoom.xml.h:6
 msgid "Slow"
-msgstr "Langzaam"
+msgstr "Laag"
 
 #: hacks/config/anemone.xml.h:10 hacks/config/anemotaxis.xml.h:12
 #: hacks/config/ant.xml.h:17 hacks/config/antinspect.xml.h:7
@@ -1515,16 +1515,15 @@ msgstr "Twee"
 
 #: hacks/config/anemone.xml.h:17
 msgid "Wiggling tentacles. By Gabriel Finch."
-msgstr "Friemelende tentakels. Door Gabriel Finch."
+msgstr "Wriemelende tentakels. Geschreven door Gabriel Finch."
 
 #: hacks/config/anemone.xml.h:18
 msgid "Withdraw freqency"
-msgstr "Terugtrek Frequentie"
+msgstr "Intrekken"
 
 #: hacks/config/anemotaxis.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Anemotaxis"
-msgstr "XBergen"
+msgstr "Anemotaxis"
 
 #: hacks/config/anemotaxis.xml.h:2
 msgid ""
@@ -1533,11 +1532,15 @@ msgid ""
 "determine local instantaneous wind direction. The goal is to find the source "
 "in the shortest mean time. Written by Eugene Balkovsky."
 msgstr ""
+"Anemotaxis demonstreert een zoekalgoritme ontworpen voor het lokaliseren van "
+"een geurbron in een turbulente atmosfeer. Het zoekprogramma is in staat de "
+"geur te detecteren en lokale windrichtingen te bepalen. Het doel is de bron "
+"in de kortste gemiddelde tijd te vinden. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Anemotaxis Geschreven door Eugene Balkovsky."
 
 #: hacks/config/anemotaxis.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Distance"
-msgstr "Discreet"
+msgstr "Afstand"
 
 #: hacks/config/anemotaxis.xml.h:4 hacks/config/hyperball.xml.h:1
 #: hacks/config/hypercube.xml.h:1
@@ -1551,12 +1554,11 @@ msgstr "Dichtbij"
 
 #: hacks/config/anemotaxis.xml.h:9
 msgid "Searchers"
-msgstr ""
+msgstr "Zoekers"
 
 #: hacks/config/anemotaxis.xml.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Sources"
-msgstr "Stuiteren"
+msgstr "Bronnen"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:1
 msgid ""
@@ -1565,30 +1567,31 @@ msgid ""
 "path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. "
 "Written by David Bagley."
 msgstr ""
-"Een cellulaire automaat wat eigenlijk een tweedimensionale turing machine "
-"is. Als de hoofden (\"mieren\") over het scherm heen lopen, veranderd de "
-"pixelwaarde op hun pad. Wanneer zij later weer over deze pixels lopen, "
-"beïnvloedt dat hun looprichting."
+"Deze schermbeveiliging was verwijderd van de XScreenSaver distributie vanaf "
+"versie 4.22. Een cellulaire automaat is eigenlijk een tweedimensionale "
+"Turingmachine: als de koppen (‘mieren’) door het scherm lopen, dan "
+"veranderen ze de pixelwaardes op hun pad. Als ze vervolgens over gewijzigde "
+"pixels lopen verandert hun gedrag.  Geschreven door David Bagley."
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:2
 msgid "Ant"
-msgstr "Mieren"
+msgstr "Mier"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:3
 msgid "Ant Size"
-msgstr "Grootte Van Mier"
+msgstr "Miergrootte"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:4
 msgid "Ants Count"
-msgstr "Aantal Mieren"
+msgstr "Aantal mieren"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:5
 msgid "Draw Eyes"
-msgstr "Toon Ogen"
+msgstr "Ogen tekenen"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:7
 msgid "Four Sided Cells"
-msgstr "Vierzijdige Cellen"
+msgstr "Vierzijdige cellen"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/attraction.xml.h:13
 #: hacks/config/cloudlife.xml.h:7 hacks/config/cube21.xml.h:8
@@ -1609,19 +1612,19 @@ msgstr "Groot"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:10
 msgid "Nine Sided Cells"
-msgstr "Negenkantige Cellen"
+msgstr "Negenzijdige cellen"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:12
 msgid "Random Cell Shape"
-msgstr "Willekeurige Celvorm"
+msgstr "Willekeurige celvorm"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:11
 msgid "Sharp Turns"
-msgstr "Scherpe Wendingen"
+msgstr "Scherpe bochten"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:14
 msgid "Six Sided Cells"
-msgstr "Zeskantige Cellen"
+msgstr "Zeszijdige cellen"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/attraction.xml.h:27
 #: hacks/config/cloudlife.xml.h:12 hacks/config/cube21.xml.h:17
@@ -1642,7 +1645,7 @@ msgstr "Klein"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:18
 msgid "Three Sided Cells"
-msgstr "Driehoekige Cellen"
+msgstr "Driezijdige cellen"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:19 hacks/config/demon.xml.h:12
 #: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11
@@ -1655,26 +1658,27 @@ msgstr "Timeout"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:20
 msgid "Truchet Lines"
-msgstr "Truchet Lijnen"
+msgstr "Truchet-lijnen"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:21
 msgid "Twelve Sided Cells"
-msgstr "Twaalfkantige Cellen"
+msgstr "Twaalfzijdige cellen"
 
 #: hacks/config/antinspect.xml.h:1
 msgid "AntInspect"
-msgstr ""
+msgstr "AntInspect"
 
 #: hacks/config/antinspect.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Draw Shadows"
-msgstr "Teken Stippen"
+msgstr "Schaduwen tekenen"
 
 #: hacks/config/antinspect.xml.h:3
 msgid ""
 "Draws a trio of ants moving their spheres around a circle. Written by Blair "
 "Tennessy."
 msgstr ""
+"Toont drie mieren die hun bollen in cirkels bewegen. Geschreven door Blair "
+"Tennessy."
 
 #: hacks/config/antinspect.xml.h:5 hacks/config/antmaze.xml.h:4
 #: hacks/config/antspotlight.xml.h:4 hacks/config/atlantis.xml.h:11
@@ -1713,30 +1717,32 @@ msgid "Show Frames-per-Second"
 msgstr "Toon Beelden-per-Seconde"
 
 #: hacks/config/antmaze.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "AntMaze"
-msgstr "Doolhof"
+msgstr "Mierendoolhof"
 
 #: hacks/config/antmaze.xml.h:2
 msgid ""
 "Antmaze draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. "
 "Written by Blair Tennessy."
 msgstr ""
+"Toont een paar beelden van een aantal mieren die in een simpel doolhof "
+"lopen. Geschreven door Blair Tennessy."
 
 #: hacks/config/antspotlight.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "AntSpotlight"
-msgstr "Zoeklicht"
+msgstr "Mierenzoeklicht"
 
 #: hacks/config/antspotlight.xml.h:2
 msgid ""
 "Antspotlight draws an ant (with a headlight) who walks on top of an image of "
 "your desktop or other image. Written by Blair Tennessy."
 msgstr ""
+"Toont een mier (met een koplamp) die over een afbeelding op uw bureaublad of "
+"andere afbeelding loop. Geschreven door Blair Tennessy."
 
 #: hacks/config/apollonian.xml.h:1
 msgid "Apollonian"
-msgstr "Apollonisch"
+msgstr "Apolloniaan"
 
 #: hacks/config/apollonian.xml.h:2
 msgid "Deep"
@@ -1748,37 +1754,37 @@ msgstr "Diepte"
 
 #: hacks/config/apollonian.xml.h:4
 msgid "Draw Labels"
-msgstr "Toon Labels"
+msgstr "Labels tonen"
 
 #: hacks/config/apollonian.xml.h:6
 msgid "Include Alternate Geometries"
-msgstr "Afwisselende geometrien bijvoegen"
+msgstr "Alternatieve indelingen gebruiken"
 
 #: hacks/config/apollonian.xml.h:9
 msgid ""
 "Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes "
 "Circle Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley."
 msgstr ""
-"Vult een grote cirkel met kleinere, daarbij Descartes Circel Theorie "
-"demonstrerend. Geschreven door Allan R. Wilks en David Bagley."
+"Toont een Apolloniaans net: een fractal pakking van cirkels met kleinere "
+"cirkels, die het theorema van Descartes demonstreert. Geschreven door Allan "
+"R. Wilks en David Bagley."
 
 #: hacks/config/apollonian.xml.h:10
 msgid "Shallow"
 msgstr "Ondiep"
 
 #: hacks/config/apple2.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Apple ]["
-msgstr "Apple-II"
+msgstr "Apple ]["
 
 #: hacks/config/apple2.xml.h:2
 msgid "Basic Programming Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Basisprogramma's uitvoeren"
 
 #: hacks/config/apple2.xml.h:3 hacks/config/halo.xml.h:8
 #: hacks/config/imsmap.xml.h:11
 msgid "Random Mode"
-msgstr "Willekeurige Modus"
+msgstr "Willekeurige modus"
 
 #: hacks/config/apple2.xml.h:4
 msgid ""
@@ -1792,16 +1798,23 @@ msgid ""
 "available colors in hi-res mode!) In \"Basic Programming Mode\", a simulated "
 "user types in a BASIC program and runs it. By Trevor Blackwell."
 msgstr ""
+"Simuleert een originele Apple ][ Plus computer uit 1979, in al zijn glorie. "
+"Het reproduceert de aanblik van het scherm van een kleurentelevisie uit die "
+"periode. In ‘Basic-programma's uitvoeren’ typt een gesimuleerde gebruiker "
+"een BASIC programma in en voert deze uit. In ‘Lopende tekst weergeven’, "
+"toont het de uitvoer van een programma, of de inhoud van een bestand of URL. "
+"In ‘Afbeeldingen weergeven’, kiest het willekeurige afbeeldingen en toont "
+"deze binnen de beperkingen van het Apple ][ scherm. (Zes beschikbare kleuren "
+"in hi-res modus!) Op X11 systemen is dit programma ook een volledig "
+"functionele VT100 emulator. Geschreven door Trevor Blackwell."
 
 #: hacks/config/apple2.xml.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Slideshow Mode"
-msgstr "GLDiaVoorstelling"
+msgstr "Schuivende tekst weergeven"
 
 #: hacks/config/apple2.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Text Mode"
-msgstr "Tekstbestand"
+msgstr "Tekstmodus"
 
 #: hacks/config/apple2.xml.h:7 hacks/config/fliptext.xml.h:17
 #: hacks/config/fontglide.xml.h:15 hacks/config/noseguy.xml.h:7
@@ -1819,31 +1832,31 @@ msgstr "Atlantis"
 
 #: hacks/config/atlantis.xml.h:3
 msgid "Clear Water"
-msgstr "Helder Water"
+msgstr "Helder water"
 
 #: hacks/config/atlantis.xml.h:5
 msgid "Flat Background"
-msgstr "Effen Achtergrond"
+msgstr "Vlakke achtergrond"
 
 #: hacks/config/atlantis.xml.h:6
 msgid "Gradient Background"
-msgstr "Achtergrond met Kleurverloop"
+msgstr "Achtergrond met kleurverloop"
 
 #: hacks/config/atlantis.xml.h:7
 msgid "Number of Sharks"
-msgstr "Aantal Haaien"
+msgstr "Aantal haaien"
 
 #: hacks/config/atlantis.xml.h:8
 msgid "Shark Proximity"
-msgstr "Nabijheid van Haaien"
+msgstr "Gedrag van haaien"
 
 #: hacks/config/atlantis.xml.h:9
 msgid "Shark Speed"
-msgstr "Snelheid van Haaien"
+msgstr "Snelheid van haaien"
 
 #: hacks/config/atlantis.xml.h:10
 msgid "Shimmering Water"
-msgstr "Glinsterend Water"
+msgstr "Troebel water"
 
 #: hacks/config/atlantis.xml.h:12
 msgid "Shy"
@@ -1868,12 +1881,13 @@ msgid ""
 "dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written by "
 "Mark Kilgard."
 msgstr ""
-"Dit is xfishtank: een GL animatie met een aantal haaien, dolfijnen, en "
-"walvissen. The zwembewegingen zijn geweldig. Origineel door Mark Kilgard."
+"Dit is xfishtank herboren: een GL-animatie van een aantal haaien, dolfijnen "
+"en walvissen. De zwem-bewegingen zijn geweldig. Oorspronkelijk geschreven "
+"door Mark Kilgard."
 
 #: hacks/config/atlantis.xml.h:16
 msgid "Whale Speed"
-msgstr "Walvis Snelheid"
+msgstr "Walvissnelheid"
 
 #: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/atunnel.xml.h:10
 #: hacks/config/blinkbox.xml.h:10 hacks/config/blocktube.xml.h:13
@@ -1906,11 +1920,11 @@ msgstr "Aantrekking"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:2
 msgid "Ball Count"
-msgstr "Aantal Ballen"
+msgstr "Aantal ballen"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:3
 msgid "Ball Mass"
-msgstr "Bal-massa"
+msgstr "Balmassa"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:3
 msgid "Balls"
@@ -1918,21 +1932,21 @@ msgstr "Ballen"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:5
 msgid "Bounce Off Walls"
-msgstr "Tegen Muren Stuiteren"
+msgstr "Stuiter van de wanden"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1
 #: hacks/config/interference.xml.h:5 hacks/config/qix.xml.h:2
 #: hacks/config/wander.xml.h:3
 msgid "Color Contrast"
-msgstr "Kleur Contrast"
+msgstr "Kleurcontrast"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:7
 msgid "Environmental Viscosity"
-msgstr "Omgevingsviscositeit"
+msgstr "Viscositeit van de omgeving"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:9
 msgid "Filled Splines"
-msgstr "Vul buiglijnen"
+msgstr "Gevulde splines"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/carousel.xml.h:7
 #: hacks/config/ccurve.xml.h:9 hacks/config/cloudlife.xml.h:5
@@ -1955,7 +1969,7 @@ msgstr "Hoog"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:11
 msgid "Ignore Screen Edges"
-msgstr "Schermranden Negeren"
+msgstr "Schermranden negeren"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:12
 msgid "Inward"
@@ -1974,16 +1988,15 @@ msgid ""
 "edge of the screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie Zawinski, based "
 "on Lisp code by John Pezaris."
 msgstr ""
-"Net zoals qix, gebruikt deze mode een simpel bewegingsmodel om zodoende veel "
-"verschillende scherm modes te tonen. De controlepunten trekken elkaar aan "
-"tot een bepaalde afstand en stoten elkaar daarna weg. De aantrekking/"
-"afstoting is proportioneel met de afstand tussen de twee objecten, gelijk "
-"aan sterke/zwakke kernkrachten. Eén van de meest interessante manieren om "
-"deze mode te bekijken is simpel als vallende ballen, omdat hun beweging en "
-"interacties zo vreemd zijn. Soms komen twee ballen in nauwe baan om elkaar "
-"om dan te worden onderbroken door een derde, of door de zijkant van het "
-"scherm. Lijkt allemaal heel chaotisch. Geschreven door Jamie Zawinski "
-"gebasseerd op Lisp code van John Pezaris."
+"Gebruikt een eenvoudig bewegingsmodel om verschillende afbeeldingsmodussen "
+"te genereren, net zoals qix. De punten trekken elkaar aan tot op een zekere "
+"afstand en daarna stoten ze elkaar af. De aantrekking/afstoting is evenredig "
+"met de afstand tussen de twee deeltjes, overeenkomstig de sterke en zwakke "
+"nucleaire krachten. Het is interessant om deze hack puur als stuiterende "
+"ballen te zien, omdat hun bewegingen zo vreemd zijn. Soms kunnen twee ballen "
+"in omwenteling om elkaar komen, wat later door een derde bal of de randen "
+"verstoord wordt. Het ziet er vrij chaotisch uit. Geschreven door Jamie "
+"Zawinski, gebaseerd op Lisp-code van John Pezaris."
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5
 #: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5
@@ -2031,7 +2044,7 @@ msgstr "Laag"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:20
 msgid "Orbital Mode"
-msgstr "Baan-modus"
+msgstr "Ronddraaien"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:21
 msgid "Outward"
@@ -2048,7 +2061,7 @@ msgstr "Radius"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:24
 msgid "Repulsion Threshold"
-msgstr "Afstotingsdrempelwaarde"
+msgstr "Afstotingsdrempel"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/blocktube.xml.h:7
 #: hacks/config/braid.xml.h:10 hacks/config/celtic.xml.h:7
@@ -2092,9 +2105,9 @@ msgid ""
 "machine with fast hardware support for texture maps. Written by Eric "
 "Lassauge and Roman Podobedov."
 msgstr ""
-"Tekent een animatie van een tunnel in GL. Is OpenGL nodig en een machine met "
-"snelle hardware voor texture maps. Geschreven door Eric Lassauge en Roman "
-"Podobedov."
+"Tekent een animatie van een tunnel in GL. Vereist OpenGL en een computer met "
+"snelle hardware die texture-maps ondersteunt. Geschreven door Eric Lassauge "
+"en Roman Podobedov."
 
 #: hacks/config/atunnel.xml.h:4 hacks/config/distort.xml.h:9
 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:10 hacks/config/lament.xml.h:4
@@ -2110,23 +2123,23 @@ msgstr "Zonder textuur"
 
 #: hacks/config/atunnel.xml.h:9
 msgid "Use light"
-msgstr "Gebruik Licht"
+msgstr "Belichting gebruiken"
 
 #: hacks/config/barcode.xml.h:1
 msgid "Barcode"
-msgstr "Streepjescode"
+msgstr "Barcode"
 
 #: hacks/config/barcode.xml.h:2
 msgid "Barcode Clock (24 Hour)"
-msgstr "Spreekjescode Clock (24-uur)"
+msgstr "Barcodeklok (24 uur)"
 
 #: hacks/config/barcode.xml.h:3
 msgid "Barcode Clock (AM/PM)"
-msgstr "Streepjescode Klok (AM/PM)"
+msgstr "Barcodeklok (AM/PM)"
 
 #: hacks/config/barcode.xml.h:5
 msgid "Scrolling Barcodes"
-msgstr "Zwevende Streepjescodes"
+msgstr "Schuivende barcodes"
 
 #: hacks/config/barcode.xml.h:8
 msgid ""
@@ -2138,7 +2151,7 @@ msgstr ""
 
 #: hacks/config/blaster.xml.h:1
 msgid "Blaster"
-msgstr "Schieter"
+msgstr "Blaster"
 
 #: hacks/config/blaster.xml.h:2
 msgid ""
@@ -2146,9 +2159,9 @@ msgid ""
 "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
 "Jonathan Lin."
 msgstr ""
-"Tekent een simulatie van vliegende ruimte vecht robots (slim vermomd als "
-"gekleurde cirkels) die vechten over een bewegend sterrenveld. Geschreven "
-"door Jonathan Lin."
+"Toont een simulatie van vliegende gevechtsrobots in de ruimte (knap vermomt "
+"als gekleurde cirkels) die vechten voor een achtergrond van een bewegend "
+"sterrenveld. Geschreven door Jonathan Lin."
 
 #: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4
 msgid "Lasers"
@@ -2164,35 +2177,35 @@ msgstr "Sterren"
 
 #: hacks/config/blinkbox.xml.h:1
 msgid "BlinkBox"
-msgstr ""
+msgstr "BlinkBox"
 
 #: hacks/config/blinkbox.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Box Size"
-msgstr "Max Grootte"
+msgstr "Doosgrootte"
 
 #: hacks/config/blinkbox.xml.h:3
 msgid "Dissolve"
-msgstr ""
+msgstr "Krimpen"
 
 #: hacks/config/blinkbox.xml.h:4 hacks/config/phosphor.xml.h:3
 msgid "Fade"
 msgstr "Vervaag"
 
 #: hacks/config/blinkbox.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Motion Blur"
-msgstr "Bewegings-Snelheid"
+msgstr "Bewegingsvervaging"
 
 #: hacks/config/blinkbox.xml.h:7
 msgid ""
 "Shows a ball contained inside of a bounding box. Colored blocks blink in "
 "when the ball hits the edges. Written by Jeremy English."
 msgstr ""
+"Toont een bal in een doos. Gekleurde blokken lichten op als de bal de "
+"zijkanten raakt. Geschreven door Jeremy English."
 
 #: hacks/config/blitspin.xml.h:1
 msgid "90 deg Rotation Speed"
-msgstr "90 graden draaisnelheid"
+msgstr "90° rotatiesnelheid"
 
 #: hacks/config/blitspin.xml.h:2
 msgid "Bitmap to rotate"
@@ -2204,11 +2217,11 @@ msgstr "Blitspin"
 
 #: hacks/config/blitspin.xml.h:5
 msgid "Fuzzy Rotation Speed"
-msgstr "Wazige Rotatie Snelheid"
+msgstr "Vage rotatienelheid"
 
 #: hacks/config/blitspin.xml.h:6
 msgid "Grab Screen"
-msgstr "Verkrijg Schermafdruk"
+msgstr "Neem schermafdruk"
 
 #: hacks/config/blitspin.xml.h:8
 msgid ""
@@ -2222,14 +2235,16 @@ msgid ""
 "provide the image to use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen "
 "image and rotate that."
 msgstr ""
-"De 'blitspin' mode draait herhalen een bitmap 90 graden door middel van "
-"logische operaties: de bitmap wordt verdeelt in kwadranten en de kwadranten "
-"worden met de klok mee gedraaid. Dezelfde operatie wordt met steeds kleinere "
-"kwadranten parallel herhaald. Geschreven door Jamie Zawinski gebasseerd op "
-"toffe SmallTalk code gezien in ByteMagazine in 1981. Als je er naar kijkt "
-"lijkt het plaatje te veranderen in ruis en waarna het zich daarna weer "
-"opbouwt, maar geroteerd. U kan een plaatje meegeven wat gebruikt kan worden "
-"of het kan een plaatje van het scherm gebruiken en dat roteren."
+"De ‘Blitspin’ draait een bitmap herhaaldelijk 90 graden door gebruik van "
+"logische operaties: de bitmap wordt opgedeeld in vierkanten, welke volgens "
+"met de klok mee roteren. Vervolgens gebeurt hetzelfde binnen de vierkanten "
+"en verder in steeds kleinere vierkanten, met als verschil de subvierkanten "
+"van een bepaalde grootte parallel gedraaid worden. Geschreven door Jamie "
+"Zaniwski, naar aanleiding van wat coole SmallTalk-code uit Byte Magazine in "
+"1981. Terwijl u kijkt lijkt de afbeelding op te lossen in statische ruis "
+"waarna de afbeelding weer geroteerd verschijnt. U kunt zelf een afbeelding "
+"in XBM- of XPM-formaat opgeven, of simpelweg een schermafdruk van het "
+"bureaublad gebruiken en die laten roteren."
 
 #: hacks/config/blocktube.xml.h:1
 msgid "BlockTube"
@@ -2237,11 +2252,11 @@ msgstr "BlockTube"
 
 #: hacks/config/blocktube.xml.h:2 hacks/config/timetunnel.xml.h:3
 msgid "Color Change Time"
-msgstr "Kleur Verander Tijd"
+msgstr "Tijd voor kleurverandering"
 
 #: hacks/config/blocktube.xml.h:3
 msgid "Color Hold Time"
-msgstr "Behoud Kleur Tijd"
+msgstr "Tijd tussen kleurveranderingen"
 
 #: hacks/config/blocktube.xml.h:6
 msgid "Reflective Blocks"
@@ -2249,45 +2264,40 @@ msgstr "Spiegelende Blokken"
 
 #: hacks/config/blocktube.xml.h:10
 msgid "Solid Blocks"
-msgstr "Gevulde Blokken"
+msgstr "Massieve plakken"
 
 #: hacks/config/blocktube.xml.h:12
 msgid ""
 "This hack draws a swirling, falling tunnel of reflective slabs. They fade "
 "from hue to hue. Written by Lars R. Damerow."
 msgstr ""
-"Deze mode tekend een draaiende, vallende tunnel van reflecterende blokken. "
-"Ze veranderen van kleur naar kleur. Geschreven door Lars R. Damerow."
+"Toont een zwierende, vallende tunnel van spiegelende plakken. Ze vervagen "
+"van tint naar tint. Geschreven door Lars R. Damerow."
 
 #: hacks/config/boing.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Boing"
-msgstr "Groot"
+msgstr "Boing"
 
 #: hacks/config/boing.xml.h:3 hacks/config/boxed.xml.h:8
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:17 hacks/config/pinion.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Huge"
-msgstr "Groot Vuur"
+msgstr "Enorm"
 
 #: hacks/config/boing.xml.h:4 hacks/config/crackberg.xml.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Lighting"
-msgstr "Bliksem"
+msgstr "Belichting"
 
 #: hacks/config/boing.xml.h:5
 msgid "Meridians"
-msgstr ""
+msgstr "Meridianen"
 
 #: hacks/config/boing.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Parallels"
-msgstr "Deeltjes"
+msgstr "Parallellen"
 
 #: hacks/config/boing.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Scanlines"
-msgstr "Splines"
+msgstr "Scanregels"
 
 #: hacks/config/boing.xml.h:9 hacks/config/galaxy.xml.h:10
 #: hacks/config/lisa.xml.h:7 hacks/config/lissie.xml.h:8
@@ -2299,9 +2309,8 @@ msgid "Size"
 msgstr "Grootte"
 
 #: hacks/config/boing.xml.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Smoothing"
-msgstr "Glad"
+msgstr "Gladstrijken"
 
 #: hacks/config/boing.xml.h:13
 msgid ""
@@ -2311,40 +2320,43 @@ msgid ""
 "original Amiga demo if you turn off \"smoothing\" and \"lighting\" and turn "
 "on \"scanlines\". Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Deze  stuiterende bal is een kloon van de eerste grafische demo voor de "
+"Amiga 1000, die was geschreven door Dale Luck en RJ Mical tijdens een pauze "
+"op de 1984 Consumer Electronics Show (dat is tenminste de legende). Deze "
+"lijkt op de originele Amiga demo als u ‘Gladstrijken’ en ‘Belichting’ uitzet "
+"en ‘scanregels’ aanzet. Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/boing.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:16
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:43 hacks/config/pinion.xml.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Tiny"
-msgstr "Dun"
+msgstr "Piepklein"
 
 #: hacks/config/bouboule.xml.h:1
 msgid "Bouboule"
 msgstr "Bouboule"
 
 #: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3
-msgid "Do Red/Blue 3D seperation"
+msgid "Do Red/Blue 3D separation"
 msgstr "Gebruik rood/blauw 3D scheiding"
 
 #: hacks/config/bouboule.xml.h:7
 msgid "Number of Spots"
-msgstr "Aantal punten"
+msgstr "Aantal spikkels"
 
 #: hacks/config/bouboule.xml.h:10
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-sized "
 "spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
 msgstr ""
-"Deze mode tekend iets wat lijkt op een draaiende, vervormende balon met "
-"puntjes die verschillen van grote op een onzichtbare bodem. Geschreven door "
+"Dit toont wat lijkt op een draaiende, vervormde ballon met spikkels van "
+"variërende grootte op het onzichtbare oppervlak geverfd. Geschreven door "
 "Jeremie Petit."
 
 #: hacks/config/bouncingcow.xml.h:1
 msgid "A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. By Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Een koe, een trampoline. Samen komen ze om onrecht te bestrijden. Door Jamie "
-"Zawinski."
+"Een koe. Een trampoline. Samen bestrijden ze het kwaad. Geschreven door "
+"Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/bouncingcow.xml.h:2 hacks/config/boxed.xml.h:1
 #: hacks/config/carousel.xml.h:3 hacks/config/ccurve.xml.h:3
@@ -2369,7 +2381,7 @@ msgstr "Stuitersnelheid"
 
 #: hacks/config/bouncingcow.xml.h:5
 msgid "BouncingCow"
-msgstr "StuiterendeKoe"
+msgstr "BouncingCow"
 
 #: hacks/config/bouncingcow.xml.h:7
 msgid "Herd"
@@ -2381,52 +2393,50 @@ msgstr "Boe"
 
 #: hacks/config/bouncingcow.xml.h:9
 msgid "Number of Cows"
-msgstr "Aantal Koeien"
+msgstr "Aantal koeien"
 
 #: hacks/config/bouncingcow.xml.h:11
 msgid "Wireframe Cow"
-msgstr "Draadraamwerk-Koe"
+msgstr "Draadraamwerk"
 
 #: hacks/config/boxed.xml.h:2 hacks/config/fluidballs.xml.h:2
 msgid "Ball Size"
-msgstr "Bal Grootte"
+msgstr "Balgrootte"
 
 #: hacks/config/boxed.xml.h:3
 msgid "Boxed"
-msgstr "In Balk"
+msgstr "Boxed"
 
 #: hacks/config/boxed.xml.h:4
 msgid ""
 "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
 "Grieken."
 msgstr ""
-"Tekend een balk vol met 3D stuiterende ballen die ontploffen. Geschreven "
-"door Sander van Grieken."
+"Toont een doos met in 3D stuiterende ballen die exploderen. Geschreven door "
+"Sander van Grieken."
 
 #: hacks/config/boxed.xml.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Explosion Force"
-msgstr "Explosies"
+msgstr "Explosiekracht"
 
 #: hacks/config/boxed.xml.h:9 hacks/config/pipes.xml.h:9
 #: hacks/config/substrate.xml.h:12 hacks/config/wormhole.xml.h:4
 msgid "Lots"
-msgstr "Vele"
+msgstr "Veel"
 
 #: hacks/config/boxed.xml.h:10 hacks/config/cubestorm.xml.h:5
 #: hacks/config/fontglide.xml.h:9 hacks/config/glknots.xml.h:6
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:84
 msgid "Motion Speed"
-msgstr "Bewegings-Snelheid"
+msgstr "Bewegingssnelheid"
 
 #: hacks/config/boxed.xml.h:11
 msgid "Nuke"
-msgstr ""
+msgstr "Kernbom"
 
 #: hacks/config/boxed.xml.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Number of Balls"
-msgstr "Aantal MetaBallen"
+msgstr "Aantal ballen"
 
 #: hacks/config/boxed.xml.h:13 hacks/config/hopalong.xml.h:18
 msgid "Popcorn"
@@ -2438,40 +2448,35 @@ msgstr "Grens"
 
 #: hacks/config/boxfit.xml.h:2
 msgid "BoxFit"
-msgstr ""
+msgstr "BoxFit"
 
 #: hacks/config/boxfit.xml.h:3 hacks/config/cubenetic.xml.h:1
 msgid "Boxes"
-msgstr "Balken"
+msgstr "Vierkanten"
 
 #: hacks/config/boxfit.xml.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Boxes Only"
-msgstr "Balken"
+msgstr "Alleen vierkanten"
 
 #: hacks/config/boxfit.xml.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Boxes or Circles"
-msgstr "Aantal Cirkels"
+msgstr "Vierkanten of cirkels"
 
 #: hacks/config/boxfit.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Circles Only"
-msgstr "Cirkel"
+msgstr "Alleen cirkels"
 
 #: hacks/config/boxfit.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Color Gradient"
-msgstr "Kleurgradiënten"
+msgstr "Kleurverloop"
 
 #: hacks/config/boxfit.xml.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Grab Images"
-msgstr "Neem Bureaublad Beelden"
+msgstr "Gebruik afbeeldingen"
 
 #: hacks/config/boxfit.xml.h:10
 msgid "Grow By"
-msgstr ""
+msgstr "Groeisnelheid"
 
 #: hacks/config/boxfit.xml.h:11
 msgid ""
@@ -2481,6 +2486,11 @@ msgid ""
 "the screen is full, they shrink away and the process restarts. Written by "
 "Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Zet het scherm vol met groeiende vierkanten of cirkels, gekleurd volgens een "
+"horizontale of verticale gradiënt of volgens de kleuren van het bureaublad "
+"of een geladen afbeelding. De objecten groeien totdat zij elkaar raken en "
+"stoppen dan. Als het scherm vol is verdwijnen ze en begint het proces "
+"opnieuw. Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/boxfit.xml.h:13 hacks/config/xearth.xml.h:23
 msgid "Spacing"
@@ -2495,8 +2505,7 @@ msgid ""
 "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
 "Neil."
 msgstr ""
-"Tekend willekeurige kleuren-draaiende-doorgevlochten-cirkels. Geschreven "
-"door Joh Neil."
+"Tekent willekeurig gekleurde verbonden cirkels. Geschreven door Joh Neil."
 
 #: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:9
 #: hacks/config/coral.xml.h:6 hacks/config/cynosure.xml.h:3
@@ -2527,7 +2536,7 @@ msgstr "Lijndikte"
 
 #: hacks/config/braid.xml.h:8
 msgid "Max Rings"
-msgstr "Max Ringen"
+msgstr "Maximum aantal ringen"
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1
 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1
@@ -2544,7 +2553,7 @@ msgstr "AmigaDOS"
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:4
 msgid "Apple II"
-msgstr "Apple-II"
+msgstr "Apple II"
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:5
 msgid "Atari"
@@ -2564,8 +2573,8 @@ msgid ""
 "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less "
 "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"BSOD staat voor ``Blue Screen of Death.'' Het beste in computer-emulatie, "
-"deze hack simuleert populaire schermbeveiligingen van een aantal minder "
+"BSOD staat voor ‘Blue Screen Of Death’. Het beste wat pc-emulatie te bieden "
+"heeft, dit programma simuleert een aantal schermbeveiligingen van minder "
 "robuuste besturingssystemen. Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:10
@@ -2574,27 +2583,27 @@ msgstr "HPUX"
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:11
 msgid "HVX/GCOS6"
-msgstr ""
+msgstr "HVX/GCOS6"
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:12
 msgid "Linux (fsck)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux (fsck)"
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:13
 msgid "Linux (hppa)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux (hppa)"
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:14
 msgid "Linux (sparc)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux (sparc)"
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:15
 msgid "MS-DOS"
-msgstr ""
+msgstr "MS-DOS"
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:16
 msgid "Mac Bomb"
-msgstr "Mac Bomb"
+msgstr "Mac bomb"
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:17
 msgid "MacOS X"
@@ -2605,18 +2614,16 @@ msgid "MacsBug"
 msgstr "MacsBug"
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:19
-#, fuzzy
 msgid "NCD X Terminal  "
-msgstr "NCD X Terminal"
+msgstr "NCD X Terminal  "
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:20
 msgid "Nvidia"
-msgstr ""
+msgstr "NVidia"
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:21
-#, fuzzy
 msgid "OS/2"
-msgstr "OS/390"
+msgstr "OS/2"
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:22
 msgid "OS/390"
@@ -2636,16 +2643,15 @@ msgstr "Solaris"
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:26
 msgid "Tru64"
-msgstr ""
+msgstr "Tru64"
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:27
 msgid "VMS"
-msgstr ""
+msgstr "VMS"
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:28
-#, fuzzy
 msgid "Windows 2000  "
-msgstr "Windows 2000"
+msgstr "Windows 2000  "
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:29
 msgid "Windows 3.1"
@@ -2656,9 +2662,8 @@ msgid "Windows NT"
 msgstr "Windows NT"
 
 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Bubble Color"
-msgstr "Zwevende Bellen"
+msgstr "Belkleur"
 
 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:2
 msgid "Bubble3D"
@@ -2669,13 +2674,12 @@ msgid ""
 "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
 "the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
 msgstr ""
-"Tekend een stroom van bovendrijvende, samensmeltende 3D bubbels, met mooie "
+"Tekent een stroom van stijgende, samensmeltende 3D bellen met mooie "
 "reflecties. Geschreven door Richard Jones."
 
 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Transparent Bubbles"
-msgstr "Doorzichtige vlekken"
+msgstr "Transparante bellen"
 
 #: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2
 msgid "Bubbles"
@@ -2683,15 +2687,15 @@ msgstr "Zeepbellen"
 
 #: hacks/config/bubbles.xml.h:2
 msgid "Bubbles Fall"
-msgstr "Dalende Bellen"
+msgstr "Bellen vallen"
 
 #: hacks/config/bubbles.xml.h:3
 msgid "Bubbles Float"
-msgstr "Zwevende Bellen"
+msgstr "Bellen drijven"
 
 #: hacks/config/bubbles.xml.h:4
 msgid "Bubbles Rise"
-msgstr "Opstijgende Bellen"
+msgstr "Bellen stijgen op"
 
 #: hacks/config/bubbles.xml.h:5
 msgid "Bubbles exist in three dimensions"
@@ -2703,11 +2707,11 @@ msgstr "Bellen niet verstoppen wanneer ze knappen"
 
 #: hacks/config/bubbles.xml.h:7
 msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles"
-msgstr "Teken cirkels in plaats van plaatjes"
+msgstr "Cirkels tekenen in plaats van bellen"
 
 #: hacks/config/bubbles.xml.h:9
 msgid "Leave Trails"
-msgstr "Laat Sporen Achter"
+msgstr "Sporen achterlaten"
 
 #: hacks/config/bubbles.xml.h:12
 msgid ""
@@ -2715,9 +2719,9 @@ msgid ""
 "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to "
 "form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
 msgstr ""
-"Dit simulteerd het bubbelvormingsproces van kokend water. Eerst komen er "
-"kleine bubbels, en als ze dichter bij elkaar komen, vormen ze grotere, die "
-"uiteindelijke knappen. Geschreven door James-Macnicol."
+"Dit simuleert het soort bellenformatie dat optreedt als water kookt: kleine "
+"bellen verschijnen en, als ze dichter bij elkaar komen, vormen ze grotere "
+"bellen, die uiteindelijk openbarsten. Geschreven door James Macnicol."
 
 #: hacks/config/bumps.xml.h:1
 msgid ""
@@ -2739,17 +2743,17 @@ msgid "Cage"
 msgstr "Kooi"
 
 #: hacks/config/cage.xml.h:7 hacks/config/cube21.xml.h:22
-#, fuzzy
 msgid "Textured"
-msgstr "Zonder textuur"
+msgstr "Met textuur"
 
 #: hacks/config/cage.xml.h:8
 msgid ""
 "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and "
 "rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
 msgstr ""
-"Dit tekend Escher's \"Onmogelijke Kooi\": een 3d analoog van de moebius-"
-"strip en roteerd het in 3 dimensies. Geschreven door Marcelo Vianna."
+"Dit toont Escher's ‘Onmogelijke kooi’, een 3D analogie van een Möbius strip, "
+"die roteert in drie dimensies. http://nl.wikipedia.org/wiki/"
+"Maurits_Cornelis_Escher Geschreven door Marcelo Vianna."
 
 #: hacks/config/carousel.xml.h:1 hacks/config/coral.xml.h:1
 #: hacks/config/deco.xml.h:1 hacks/config/helix.xml.h:1
@@ -2761,18 +2765,17 @@ msgid "1 Minute"
 msgstr "1 Minuut"
 
 #: hacks/config/carousel.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "5 Seconds"
-msgstr "0 Seconden"
+msgstr "5 seconden"
 
 #: hacks/config/carousel.xml.h:4
 msgid "Carousel"
-msgstr ""
+msgstr "Carousel"
 
 #: hacks/config/carousel.xml.h:6 hacks/config/electricsheep.xml.h:7
 #: hacks/config/fliptext.xml.h:8
 msgid "Frame Rate"
-msgstr "Beelden per Seconden"
+msgstr "Framerate"
 
 #: hacks/config/carousel.xml.h:8
 msgid ""
@@ -2786,60 +2789,63 @@ msgid ""
 "requires a good video card capable of supporting large textures. Written by "
 "Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Laadt willekeurig een aantal afbeeldingen en toont deze vliegend in een "
+"ronddraaiende formatie. De formatie wijzigt willekeurig snelheid en richting "
+"en afbeeldingen worden periodiek vervangen door nieuwe. Ga naar het tabblad "
+"‘Geavanceerd’ en het voorkeuren-venster. Selecteer ‘Kies willekeurige "
+"afbeeldingen’ en voer de afbeeldingenmap in het tekstveld in. (Let op: Niet "
+"de knop ‘Instellingen’ onderaan dit venster: het tabblad in het *andere* "
+"venster.) Dit programma vereist een goede videokaart die grote textures kan "
+"ondersteunen. Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/carousel.xml.h:10
 msgid "No Tilting"
-msgstr ""
+msgstr "Geen kanteling"
 
 #: hacks/config/carousel.xml.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Number of Images:"
-msgstr "Aantal Golven"
+msgstr "Aantal afbeeldingen:"
 
 #: hacks/config/carousel.xml.h:13 hacks/config/glslideshow.xml.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Show Image Titles"
-msgstr "Afbeeldingsbestand"
+msgstr "Titels tonen"
 
 #: hacks/config/carousel.xml.h:15
 msgid "Tilt In/Out Only"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen achter- en voorover kantelen"
 
 #: hacks/config/carousel.xml.h:16
 msgid "Tilt In/Out and Left/Right"
-msgstr ""
+msgstr "Achter-/voorover en links/rechts kantelen"
 
 #: hacks/config/carousel.xml.h:17
 msgid "Tilt Left/Right Only"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen links en rechts kantelen"
 
 #: hacks/config/carousel.xml.h:18 hacks/config/glslideshow.xml.h:21
 #: hacks/config/mirrorblob.xml.h:21
 msgid "Time until loading a new image:"
-msgstr "Tijd tot laden nieuw plaatje:"
+msgstr "Tijd voordat nieuwe afbeelding wordt geladen"
 
 #: hacks/config/carousel.xml.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Zoom In/Out"
-msgstr "In en Uitzoomen"
+msgstr "In- en uitzoomen"
 
 #: hacks/config/ccurve.xml.h:1
 msgid "0 seconds"
 msgstr "0 seconden"
 
 #: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/polyhedra.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "30 seconds"
-msgstr "0 seconden"
+msgstr "30 seconden"
 
 #: hacks/config/ccurve.xml.h:4
 msgid "C Curve"
-msgstr "C-Curve"
+msgstr "C Curve"
 
 #: hacks/config/ccurve.xml.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Change Image Every"
-msgstr "Verduisterd Plaatje"
+msgstr "Wijzig afbeelding elke"
 
 #: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5
 #: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1
@@ -2853,33 +2859,32 @@ msgid ""
 "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' "
 "Written by Rick Campbell."
 msgstr ""
-"Genereerd zelf replicerende lineare fractals, met inbegrip van de klasieke "
-"\"C-Curve\". Geschreven door Rick Campbell."
+"Genereert op zichzelf lijkende lineaire fractals, inclusief de klassieke ‘C "
+"Curve’. Geschreven door Rick Campbell."
 
 #: hacks/config/celtic.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Celtic"
-msgstr "Cubenetic"
+msgstr "Keltisch"
 
 #: hacks/config/celtic.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Draw Graph"
-msgstr "Toon Tekens"
+msgstr "Toon raamwerk"
 
 #: hacks/config/celtic.xml.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Pause"
-msgstr "Vlak"
+msgstr "Pauze"
 
 #: hacks/config/celtic.xml.h:6
 msgid ""
 "Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. By Max Froumentin."
 msgstr ""
+"Toont herhaald willekeurige Keltische kruissteek patronen. Geschreven door "
+"Max Froumentin."
 
 #: hacks/config/circuit.xml.h:1
 msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton."
 msgstr ""
-"Animeerd een aantal electronische componenten in 3D. Geschreven door Ben "
+"Animeert een aantal elektronische componenten in 3D. Geschreven door Ben "
 "Buxton."
 
 #: hacks/config/circuit.xml.h:2
@@ -2893,7 +2898,7 @@ msgstr "Gerichte belichting"
 
 #: hacks/config/circuit.xml.h:5
 msgid "Flat Coloring"
-msgstr "Platte Kleuring"
+msgstr "Vlakke kleuren"
 
 #: hacks/config/circuit.xml.h:6
 msgid "Parts"
@@ -2907,7 +2912,7 @@ msgstr "Draaien"
 
 #: hacks/config/circuit.xml.h:8 hacks/config/pinion.xml.h:10
 msgid "Rotation Speed"
-msgstr "Rotatie-Snelheid"
+msgstr "Rotatiesnelheid"
 
 #: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/cube21.xml.h:18
 #: hacks/config/cubestorm.xml.h:9 hacks/config/dangerball.xml.h:9
@@ -2933,19 +2938,19 @@ msgid ""
 "instead of just sitting there burning a hole in your screen. Written by Don "
 "Marti."
 msgstr ""
-"Genereerd wolk-achtige formaties gebasseerd op een variant van Conway's "
-"Life. Het verschil is dat cellen een maximum leeftijd hebben, waarna ze "
-"tellen als 3 voor het populeren van de volgende generatie. Dit zorgt ervoor "
-"dat formaties met een lange tijdsduur ontploffen in plaats van enkel op "
-"dezelfde plek te blijven. Geschreven door Don Marti."
+"Genereert wolkenvormige formaties gebaseerd op een variant van Conway's "
+"Life. Het verschil is dat cellen een maximum leeftijd hebben, waarna elke "
+"cel voor drie telt in de volgende generatie. Dit maakt dat lang levende "
+"formaties exploderen in plaats van dat ze intact blijven en een gat in uw "
+"scherm branden. Geschreven door Don Marti."
 
 #: hacks/config/cloudlife.xml.h:6
 msgid "Initial Density"
-msgstr "Voorafgaande Dichtheid"
+msgstr "Initiële dichtheid"
 
 #: hacks/config/cloudlife.xml.h:9
 msgid "Max Age"
-msgstr "Max-Leeftijd"
+msgstr "Max. leeftijd"
 
 #: hacks/config/cloudlife.xml.h:10
 msgid "Old"
@@ -2972,8 +2977,8 @@ msgid ""
 "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
 "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Dit tekend een kompas, met alle elementen willekeurig draaiend, voor het "
-"``verdwaald-en-misselijk'' gevoel. Geschreven door Jamie Zawinski."
+"Dit toont een kompas met alle elementen willekeurig ronddraaiend voor dat "
+"‘verloren en misselijke’ gevoel. Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2
 #: hacks/config/glslideshow.xml.h:1 hacks/config/helix.xml.h:2
@@ -2998,14 +3003,14 @@ msgstr "Dichter opeen"
 
 #: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13
 msgid "Seeds"
-msgstr "Zaadjes"
+msgstr "Zaden"
 
 #: hacks/config/coral.xml.h:11
 msgid ""
 "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber."
 msgstr ""
-"Simulteerd Koraalgroei, alhoewel wat langzamer. Geschreven door Frederick-"
-"Roeber."
+"Simuleert de groei van koraal, zij het soms wat langzaam. Geschreven door "
+"Frederick Roeber."
 
 #: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/fireworkx.xml.h:10
 #: hacks/config/gflux.xml.h:13 hacks/config/glblur.xml.h:15
@@ -3021,70 +3026,66 @@ msgid "Cosmos"
 msgstr "Cosmos"
 
 #: hacks/config/cosmos.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it "
 "at &lt;http://www.cosmosx.org/&gt;"
 msgstr ""
-"Tekend vuurwerk en zooming vervagende schitteringen. Door Tom Campbell. Te "
+"Tekent vuurwerk en zooming vervagende schitteringen. Door Tom Campbell. Te "
 "vinden op &lt;http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/&gt;"
 
 #: hacks/config/crackberg.xml.h:1
 msgid "Confused"
-msgstr ""
+msgstr "Draaiend"
 
 #: hacks/config/crackberg.xml.h:2
 msgid "Crackberg"
-msgstr ""
+msgstr "Crackberg"
 
 #: hacks/config/crackberg.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Display FPS"
-msgstr "Teken Snelheid"
+msgstr "FPS weergeven"
 
 #: hacks/config/crackberg.xml.h:4
 msgid "Eagle Nest"
-msgstr ""
+msgstr "Arendsnest"
 
 #: hacks/config/crackberg.xml.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Flat Shading"
-msgstr "Platte Belichting"
+msgstr "Gelijkmatige arcering"
 
 #: hacks/config/crackberg.xml.h:6
 msgid ""
 "Flies through height maps, optionally animating the creation and destruction "
 "of generated tiles; tiles `grow' into place."
 msgstr ""
+"Vliegt door hoogtekaarten, met als optie animaties van de creatie en "
+"vernietiging van gegenereerde tegels; tegels `groeien' op hun plaats."
 
 #: hacks/config/crackberg.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Frame Delay"
-msgstr "Beelden per Seconden"
+msgstr "Frame-vertraging"
 
 #: hacks/config/crackberg.xml.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Growing"
-msgstr "Groot"
+msgstr "Groeiend"
 
 #: hacks/config/crackberg.xml.h:9
 msgid "Ice"
-msgstr ""
+msgstr "IJskleuren"
 
 #: hacks/config/crackberg.xml.h:10
 msgid "Immediate"
-msgstr ""
+msgstr "Onmiddelijk"
 
 #: hacks/config/crackberg.xml.h:11 hacks/config/glslideshow.xml.h:14
 msgid "Letterbox"
-msgstr ""
+msgstr "Breedbeeld"
 
 #: hacks/config/crackberg.xml.h:14
 msgid "Mouse Hole"
-msgstr ""
+msgstr "Muizenhol"
 
 #: hacks/config/crackberg.xml.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "Vlak"
 
@@ -3095,23 +3096,20 @@ msgid "Random"
 msgstr "Willekeurig"
 
 #: hacks/config/crackberg.xml.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Subdivisions"
 msgstr "Onderverdeling"
 
 #: hacks/config/crackberg.xml.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Swampy"
-msgstr "Zwerm"
+msgstr "Moeraskleuren"
 
 #: hacks/config/crackberg.xml.h:20
 msgid "Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Zicht"
 
 #: hacks/config/crackberg.xml.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Vomit"
-msgstr "Snelheid"
+msgstr "Afstotelijke kleuren"
 
 #: hacks/config/crackberg.xml.h:22 hacks/config/flurry.xml.h:11
 msgid "Water"
@@ -3119,20 +3117,20 @@ msgstr "Water"
 
 #: hacks/config/critical.xml.h:1
 msgid "Critical"
-msgstr "Kritisch"
+msgstr "Critical"
 
 #: hacks/config/critical.xml.h:2
 msgid ""
 "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, "
 "but after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool."
 msgstr ""
-"Tekend een systeem van zelf-organiserende lijnen. Het begint met "
-"willekeurige dingetjes, maar na een paar iteraties begint er order te "
+"Toont een systeem van zichzelf organiserende lijnen. Het start met "
+"willekeurige krabbels, maar na een paar iteraties begint er orde te "
 "verschijnen. Geschreven door Martin Pool."
 
 #: hacks/config/crystal.xml.h:1
 msgid "Center on Screen"
-msgstr "Centreren op beeldscherm"
+msgstr "Op het scherm centreren"
 
 #: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1
 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:1
@@ -3156,112 +3154,100 @@ msgstr "Kristal"
 
 #: hacks/config/crystal.xml.h:4
 msgid "Draw Cell"
-msgstr "Teken Cel"
+msgstr "Cel tekenen"
 
 #: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3
 #: hacks/config/xearth.xml.h:6
 msgid "Draw Grid"
-msgstr "Coördinaatrooster Tonen"
+msgstr "Raster tonen"
 
 #: hacks/config/crystal.xml.h:7
 msgid "Horizontal Symmetries"
-msgstr "Horizontale symetrieën"
+msgstr "Horizontale symmetrieën"
 
 #: hacks/config/crystal.xml.h:9
 msgid ""
 "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than "
 "the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
 msgstr ""
-"Bewegende poligonen, gelijkend een kaleidescope (lijkt meer op een "
-"kaleidescope dan de mode genaamd `kaleid' eigenlijk). Deze is geschreven "
-"door Jouk Jansen."
+"Bewegende polygonen, vergelijkbaar met een caleidoscoop (lijkt meer op een "
+"caleidoscoop dan de hack ‘kaleid’). Geschreven door Jouk Jansen."
 
 #: hacks/config/crystal.xml.h:14
 msgid "Vertical Symmetries"
-msgstr "Vertikale Symmetriën"
+msgstr "Verticale symmetrieën"
 
 #: hacks/config/cube21.xml.h:1
 msgid ""
 "Animates a Rubik-like puzzle known as Cube 21 or Square-1. The rotations are "
 "chosen randomly. Requires OpenGL. Written by Vasek Potocek."
 msgstr ""
+"Animeert een Rubik-gelijkende puzzel bekend als Cube 21 of Square-1. De "
+"draaiingen zijn willekeurig gekozen. Geschreven door Vasek Potocek."
 
 #: hacks/config/cube21.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Classic Edition"
-msgstr "Klassieke Lavalamp"
+msgstr "Klassieke uitgave"
 
 #: hacks/config/cube21.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Cube 21"
-msgstr "Kubus"
+msgstr "Cube21"
 
 #: hacks/config/cube21.xml.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Cube size"
-msgstr "Celgrootte"
+msgstr "Kubusgroote"
 
 #: hacks/config/cube21.xml.h:5
 msgid "Delay in ending position"
-msgstr ""
+msgstr "Vertraging na het oplossen"
 
 #: hacks/config/cube21.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Global speed"
-msgstr "Snelheid van Haaien"
+msgstr "Speelsnelheid"
 
 #: hacks/config/cube21.xml.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Random color"
-msgstr "Willekeurige Beweging"
+msgstr "Willekeurige kleur"
 
 #: hacks/config/cube21.xml.h:11 hacks/config/rocks.xml.h:8
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotatie"
 
 #: hacks/config/cube21.xml.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Silver Edition"
-msgstr "Oplossingstijd"
+msgstr "Zilveren uitgave"
 
 #: hacks/config/cube21.xml.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Six random colors"
-msgstr "Willekeurige Beweging"
+msgstr "Zes willekeurige kleuren"
 
 #: hacks/config/cube21.xml.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Spinning"
-msgstr "Meedraaien"
+msgstr "Ronddraaien"
 
 #: hacks/config/cube21.xml.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Start as cube"
-msgstr "Snelheid van Haaien"
+msgstr "Begin als een kubus"
 
 #: hacks/config/cube21.xml.h:21
 msgid "Start as random shape"
-msgstr ""
+msgstr "Begin als een willekeurige vorm"
 
 #: hacks/config/cube21.xml.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Two random colors"
-msgstr "Willekeurige Beweging"
+msgstr "Twee willekeurige kleuren"
 
 #: hacks/config/cube21.xml.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Wander on screen"
-msgstr "Centreren op beeldscherm"
+msgstr "Over het scherm bewegen"
 
 #: hacks/config/cube21.xml.h:26
-#, fuzzy
 msgid "Wandering"
 msgstr "Doler"
 
 #: hacks/config/cube21.xml.h:27
-#, fuzzy
 msgid "White"
-msgstr "Wind"
+msgstr "Wit"
 
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:2
 msgid "Cubenetic"
@@ -3269,15 +3255,15 @@ msgstr "Cubenetic"
 
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:3
 msgid "Display Solid Colors"
-msgstr "Tekent Vaste Kleuren"
+msgstr "Vaste kleuren weergeven"
 
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:4
 msgid "Display Surface Patterns"
-msgstr "Teken Oppervlakte Patronen"
+msgstr "Oppervlaktepatronen weergeven"
 
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:5
 msgid "Display Wireframe"
-msgstr "Teken een gaasnet"
+msgstr "Draadraamwerk weergeven"
 
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/glblur.xml.h:3
 #: hacks/config/glknots.xml.h:2 hacks/config/gltext.xml.h:3
@@ -3285,7 +3271,7 @@ msgstr "Teken een gaasnet"
 #: hacks/config/molecule.xml.h:4 hacks/config/spheremonics.xml.h:1
 #: hacks/config/tangram.xml.h:1
 msgid "Don't Rotate"
-msgstr "Niet Roteren"
+msgstr "Niet roteren"
 
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:7
 msgid ""
@@ -3293,23 +3279,23 @@ msgid ""
 "undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by "
 "Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Tekend een pulserende collectie van overlappende rechthoeken met constant "
-"veranderende klodderachtige patronenen over de oppervlakten. Een soort van "
-"cubist lavalamp. Geschreven door Jamie Zawinski."
+"Toont een pulserende set van overlappende dozen met wijzigende "
+"bubbelpatronen golvend over hun oppervlak. Het is een soort van kubistische "
+"Lavalamp. Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/glblur.xml.h:6
 #: hacks/config/glknots.xml.h:8 hacks/config/gltext.xml.h:7
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:19 hacks/config/menger.xml.h:7
 #: hacks/config/molecule.xml.h:15 hacks/config/spheremonics.xml.h:10
 msgid "Rotate around X and Y axes"
-msgstr "Roteren rond X en Y-assen"
+msgstr "Roteren rond X en Y-as"
 
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/glblur.xml.h:7
 #: hacks/config/glknots.xml.h:9 hacks/config/gltext.xml.h:8
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:20 hacks/config/menger.xml.h:8
 #: hacks/config/molecule.xml.h:16 hacks/config/spheremonics.xml.h:11
 msgid "Rotate around X and Z axes"
-msgstr "Roteren rond X en Z-assen"
+msgstr "Roteren rond X en Z-as"
 
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/glblur.xml.h:8
 #: hacks/config/glknots.xml.h:10 hacks/config/gltext.xml.h:9
@@ -3323,7 +3309,7 @@ msgstr "Roteren rond X-as"
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:22 hacks/config/menger.xml.h:10
 #: hacks/config/molecule.xml.h:18 hacks/config/spheremonics.xml.h:13
 msgid "Rotate around Y and Z axes"
-msgstr "Roteren rond Y en Z-assen"
+msgstr "Roteren rond Y en Z-as"
 
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/glblur.xml.h:10
 #: hacks/config/glknots.xml.h:12 hacks/config/gltext.xml.h:11
@@ -3344,19 +3330,19 @@ msgstr "Roteren rond Z-as"
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:25 hacks/config/menger.xml.h:13
 #: hacks/config/molecule.xml.h:21 hacks/config/spheremonics.xml.h:16
 msgid "Rotate around all three axes"
-msgstr "Roteren rond alle drie assen."
+msgstr "Roteren rond alle drie de assen."
 
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:25
 msgid "Surface Pattern Complexity"
-msgstr "Oppervlakte-Patroon-Complexiteit"
+msgstr "Complexiteit van de oppervlaktepatronen"
 
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:26
 msgid "Surface Pattern Overlap"
-msgstr "Oppervlakte-Patroon-Overlap"
+msgstr "Overlapping van de oppervlaktepatronen"
 
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:27
 msgid "Surface Pattern Speed"
-msgstr "Oppervlakte-Patroon-Snelheid"
+msgstr "Snelheid van de oppervlaktepatronen"
 
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/cubestorm.xml.h:13
 #: hacks/config/dangerball.xml.h:10 hacks/config/engine.xml.h:20
@@ -3378,16 +3364,16 @@ msgid ""
 "Draws a series of rotating 3D boxes that intersect each other and eventually "
 "fill space. Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Tekend een serie van roterende 3D balken die elkaar doorkruizen en "
-"uiteindelijke de ruimte vullen. Geschreven door Jamie Zawinski."
+"Toont een serie van roterende 3D dozen die elkaar doorsnijden en "
+"uiteindelijk de ruimte vullen. Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/cubestorm.xml.h:6
 msgid "Number of Cubes"
-msgstr "Aantal-Kubussen"
+msgstr "Aantal kubussen"
 
 #: hacks/config/cubestorm.xml.h:10
 msgid "Strut Thickness"
-msgstr "Verstevigings-Dikte"
+msgstr "Dikte zijbalken"
 
 #: hacks/config/cynosure.xml.h:1
 msgid ""
@@ -3396,10 +3382,10 @@ msgid ""
 "clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for "
 "inclusion here."
 msgstr ""
-"Een mode gelijkend aan `greynetic', maar minder frenetic. De eerste "
-"implementatie was door Stephen Linhart, daarna schreev Ozymandias G. "
+"Een mode gelijkend aan ‘greynetic’, maar minder chaotisch. De eerste "
+"implementatie was door Stephen Linhart, daarna schreef Ozymandias G. "
 "Desiderata de Java Applet kloon. Deze kloon werd ontdekt door Jamie "
-"Zawinski, en vertaalde het naar C voor inbegrip hier."
+"Zawinski, en vertaalde het naar C zodat het hier gebruikt kan worden."
 
 #: hacks/config/cynosure.xml.h:2
 msgid "Cynosure"
@@ -3414,14 +3400,16 @@ msgid ""
 "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
 "Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Toont een bal waar regelmatig willekeurige pinnen uitkomen. Auw! Geschreven "
+"door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/dangerball.xml.h:7
 msgid "Spike Count"
-msgstr "Aantal Speerpunten"
+msgstr "Aantal pinnen"
 
 #: hacks/config/dangerball.xml.h:8
 msgid "Spike Growth"
-msgstr "Stekel groeisnelheid"
+msgstr "Groei van pinnen"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:1
 msgid "DecayScreen"
@@ -3429,63 +3417,63 @@ msgstr "SchermVerval"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:3
 msgid "Fuzzy Melt"
-msgstr "Wazig Smelten"
+msgstr "Onscherp smelten"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:4
 msgid "Melt Away From Center"
-msgstr "Smelt Vanuit Het Midden"
+msgstr "Wegsmelten vanuit het midden"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:5
 msgid "Melt Down"
-msgstr "Smelt Naar Beneden"
+msgstr "Afsmelten"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:6
 msgid "Melt Down, Left"
-msgstr "Smelt Naar Onder, Links"
+msgstr "Links afsmelten"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:7
 msgid "Melt Down, Right"
-msgstr "Smelt Naar Onder, Rechts"
+msgstr "Rechts afsmelten"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:8
 msgid "Melt Left"
-msgstr "Smelt Links"
+msgstr "Links smelten"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:9
 msgid "Melt Right"
-msgstr "Smelt Rechts"
+msgstr "Rechts smelten"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:10
 msgid "Melt Towards Center"
-msgstr "Smelt Naar Midden"
+msgstr "Naar het midden toe smelten"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:11
 msgid "Melt Up"
-msgstr "Smelt naar Boven"
+msgstr "Naar boven smelten"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:12
 msgid "Melt Up, Left"
-msgstr "Smelt Naar Boven, Links"
+msgstr "Naar linksboven smelten"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:13
 msgid "Melt Up, Right"
-msgstr "Smelt naar Boven, Rechts"
+msgstr "Naar rechtsboven smelten"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:14
 msgid "Melty Melt"
-msgstr "Smelterige Smelt"
+msgstr "Smelterig smelten"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:15
 msgid "Random Melt Style"
-msgstr "Willekeurige Smeltstijl"
+msgstr "Willekeurige smeltstijl"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:16
 msgid "Shuffle Melt"
-msgstr "Shuffle Smelt"
+msgstr "Husselend smelten"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:19
 msgid "Stretchy Melt"
-msgstr "Rekbare Smelt"
+msgstr "Uitgerekt smelten"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:20
 msgid ""
@@ -3495,11 +3483,12 @@ msgid ""
 "after the screen saver is off, seek medical attention. Written by David "
 "Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey."
 msgstr ""
-"Deze neemt een afbeelding en doet het smelten. U heeft het vast eerder "
-"gezien, maar geen screensaver is compleet zonder. Als er iets kleurrijks in "
-"de afbeelding zit werkt het het best. Waarschuwing! Als het effect niet "
-"weggaat na het uitzetten van de screensaver, bel dan onmiddelijk een dokter. "
-"Geschreven door David Wald en Vivek Khera."
+"Dit neemt een afbeelding en laat het smelten. U hebt dit effect ongetwijfeld "
+"eerder gezien, en geen enkele schermbeveiliging zou compleet zijn zonder. "
+"Het werkt het beste wanneer er iets kleurrijk zichtbaar is. Opgepast: zoek "
+"direct medische hulp wanneer het effect aanhoudt nadat de schermbeveiliging "
+"is uitgeschakeld. Geschreven door David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinsky en "
+"Vince Levey."
 
 #: hacks/config/deco.xml.h:3
 msgid "Deco"
@@ -3508,11 +3497,11 @@ msgstr "Deco"
 #: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5
 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4
 msgid "Max Depth"
-msgstr "Max Diepte"
+msgstr "Max. diepte"
 
 #: hacks/config/deco.xml.h:7
 msgid "Min Size"
-msgstr "Minimale Grootte"
+msgstr "Minimale grootte"
 
 #: hacks/config/deco.xml.h:9
 msgid ""
@@ -3521,6 +3510,10 @@ msgid ""
 "ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java "
 "code by Michael Bayne."
 msgstr ""
+"Deelt rechthoeken op en kleurt deze willekeurig in. Het lijkt op het "
+"wandbekleding uit de Brady-Bunch-periode. (Raven zegt: ‘Deze screensaver is "
+"lelijk genoeg om verf mee af te bladderen’.). Geschreven door Jamie "
+"Zawinski, gebaseerd op Java-code van Michael Bayne."
 
 #: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23
 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:20 hacks/config/xearth.xml.h:33
@@ -3539,6 +3532,10 @@ msgid ""
 "this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by "
 "Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Toont een pulserende sequentie van sterren, cirkels en lijnen. Het zou er "
+"beter uitzien als het sneller ging, maar voor zover ik weet is het "
+"onmogelijk om dit zowel snel als zonder flikkeren te maken. Nog een reden "
+"waarom X waardeloos is. Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/deluxe.xml.h:13
 msgid "Transparency"
@@ -3549,12 +3546,12 @@ msgid ""
 "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
 "stripes and spirals. Written by David Bagley."
 msgstr ""
-"Een cellulaire automaat die begint met een willekeurig veld en dit ordent "
-"tot strepen en spiralen."
+"Een cellulaire automaat die begint met een willekeurig veld en deze "
+"vervolgens ordent in strepen en spiralen. Geschreven door David Bagley."
 
 #: hacks/config/demon.xml.h:3
 msgid "Demon"
-msgstr "Duivel"
+msgstr "Demon"
 
 #: hacks/config/demon.xml.h:11
 msgid "States"
@@ -3569,10 +3566,12 @@ msgid ""
 "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
 "and a few others. Written by Tim Auckland."
 msgstr ""
+"Meer ‘discrete map’ systemen, inclusief nieuwe varianten van Hopalong en "
+"Julia, en een paar anderen. Geschreven door Tim Auckland."
 
 #: hacks/config/distort.xml.h:1
 msgid "Black Hole"
-msgstr "Zwart Gat"
+msgstr "Zwart gat"
 
 #: hacks/config/distort.xml.h:2
 msgid "Bounce"
@@ -3584,11 +3583,11 @@ msgstr "Verstoor"
 
 #: hacks/config/distort.xml.h:6
 msgid "Lens Count"
-msgstr "Aantal Lensen"
+msgstr "Aantal lenzen"
 
 #: hacks/config/distort.xml.h:7
 msgid "Lens Size"
-msgstr "Lens Grootte"
+msgstr "Lensgrootte"
 
 #: hacks/config/distort.xml.h:8
 msgid "Magnify"
@@ -3600,7 +3599,7 @@ msgstr "Reflecteren"
 
 #: hacks/config/distort.xml.h:14
 msgid "Swamp Thing"
-msgstr "Moeras Ding"
+msgstr "Moerasding"
 
 #: hacks/config/distort.xml.h:15
 msgid ""
@@ -3608,6 +3607,9 @@ msgid ""
 "wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by "
 "Jonas Munsin."
 msgstr ""
+"Dit programma neemt een schermafdruk en laat vervolgens een transparante "
+"lens over het scherm zwerven. Deze vergroot alles wat zij op haar pad vindt. "
+"Geschreven door Jonas Munsin."
 
 #: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12
 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:16
@@ -3622,7 +3624,7 @@ msgstr "Vortex"
 
 #: hacks/config/drift.xml.h:1
 msgid "Drift"
-msgstr "Drijven"
+msgstr "Drift"
 
 #: hacks/config/drift.xml.h:4
 msgid "Fractal Growth"
@@ -3638,6 +3640,9 @@ msgid ""
 "cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine "
 "hacks."
 msgstr ""
+"Dit is alleen te beschrijven als ‘Zwevende recursieve kosmische fractal-"
+"vlammen’. Nog een geweldige hack uit de Scott Draves verzameling van "
+"geweldige hacks."
 
 #: hacks/config/drift.xml.h:7
 msgid "Lissojous Figures"
@@ -3645,23 +3650,23 @@ msgstr "Lissojous Figuren"
 
 #: hacks/config/electricsheep.xml.h:1
 msgid "1 Gbyte cache"
-msgstr ""
+msgstr "1 Gbyte cache"
 
 #: hacks/config/electricsheep.xml.h:2
 msgid "100 Mbyte cache"
-msgstr ""
+msgstr "100 Mbyte cache"
 
 #: hacks/config/electricsheep.xml.h:3
 msgid "3 Gbyte cache"
-msgstr ""
+msgstr "3 Gbyte cache"
 
 #: hacks/config/electricsheep.xml.h:4
 msgid "300 Mbyte cache"
-msgstr ""
+msgstr "300 Mbyte cache"
 
 #: hacks/config/electricsheep.xml.h:5
 msgid "ElectricSheep"
-msgstr ""
+msgstr "ElectricSheep"
 
 #: hacks/config/electricsheep.xml.h:6
 msgid ""
@@ -3673,19 +3678,25 @@ msgid ""
 "Internet. By Scott Draves. You can find it at &lt;http://www.electricsheep."
 "org/&gt;."
 msgstr ""
+"ElectricSheep is een xscreensaver-module die een mpeg-video van een "
+"geanimeerde fractal weergeeft. In de achtergrond draagt het bij aan de "
+"volgende animatie. Voltooide frames worden naar de server gestuurd, waar ze "
+"gecomprimeerd worden voor distributie naar alle clients. Dit programma wordt "
+"alleen aangeraden als u een snelle, altijd actieve verbinding met het "
+"internet heeft. Door Scott Draves. U kunt deze screensaver op &lt;http://www."
+"electricsheep.org/&gt; vinden."
 
 #: hacks/config/electricsheep.xml.h:8
 msgid "Nickname"
 msgstr "Bijnaam (Nickname)"
 
 #: hacks/config/electricsheep.xml.h:9
-#, fuzzy
 msgid "No Animation"
-msgstr "Animatiesnelheid"
+msgstr "Geen animatie"
 
 #: hacks/config/electricsheep.xml.h:10
 msgid "No Network"
-msgstr ""
+msgstr "Geen netwerk"
 
 #: hacks/config/electricsheep.xml.h:11
 msgid "Repititions of each Sheep"
@@ -3696,9 +3707,8 @@ msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: hacks/config/electricsheep.xml.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Unlimited"
-msgstr "Animeren"
+msgstr "Ongelimiteerd"
 
 #: hacks/config/electricsheep.xml.h:14 hacks/config/gleidescope.xml.h:13
 #: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16
@@ -3711,6 +3721,8 @@ msgid ""
 "Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! A "
 "brilliant composition! Written by Blair Tennessy."
 msgstr ""
+"Zwart zwart ontsnapt drie keer aan mat, maar de vierde keer lukt het niet! "
+"Een briljante compositie! Geschreven door Blair Tennessy."
 
 #: hacks/config/endgame.xml.h:2
 msgid "Endgame"
@@ -3741,7 +3753,8 @@ msgid ""
 "Draws a simple model of an engine that floats around the screen. Written by "
 "Ben Buxton and Ed Beroset."
 msgstr ""
-"Toont een motor die over het scherm zweeft. Geschreven door Ben Buxton."
+"Toont een simpel model van een motor die over het scherm zwerft.Geschreven "
+"door Ben Buxton en Ed Beroset."
 
 #: hacks/config/engine.xml.h:7
 msgid "Engine"
@@ -3761,11 +3774,11 @@ msgstr "Porsche 911 (6 cylinders, plat)"
 
 #: hacks/config/engine.xml.h:12
 msgid "Random Engine"
-msgstr "Willekeurige Motor"
+msgstr "Willekeurige motor"
 
 #: hacks/config/engine.xml.h:13
 msgid "Show Engine Name"
-msgstr "Toon naam van Motor"
+msgstr "Toon de naam van de motor"
 
 #: hacks/config/engine.xml.h:18
 msgid "Subaru XT (6 cylinders, V)"
@@ -3785,11 +3798,11 @@ msgstr "1 seconde"
 
 #: hacks/config/epicycle.xml.h:4
 msgid "Epicycle"
-msgstr "Epicikel"
+msgstr "Epicykel"
 
 #: hacks/config/epicycle.xml.h:6
 msgid "Harmonics"
-msgstr "Harmonieen"
+msgstr "Harmonieën"
 
 #: hacks/config/epicycle.xml.h:12
 msgid ""
@@ -3798,8 +3811,10 @@ msgid ""
 "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of "
 "planetary motion. Written by James Youngman."
 msgstr ""
-"Epicycle tekent het pad dat wordt afgelegd door een punt op de rand van een "
-"cirkel die draait op de rand van een andere cirkel en ga zo maar door..."
+"Dit toont het pad van een punt op de rand van een cirkel. Die cirkel draait "
+"rond een punt op de omtrek van een andere cirkel enzovoort, verschillende "
+"keren. Dit was de basis voor het pre-heliocentrische model van planetaire "
+"beweging. Geschreven door James Youngman."
 
 #: hacks/config/eruption.xml.h:1
 msgid "An exposive version of XFlame. By W.P. van Paassen."
@@ -3807,7 +3822,7 @@ msgstr "Een explosieve versie van XFlame, Door W.P. van Paassen"
 
 #: hacks/config/eruption.xml.h:2
 msgid "Cooling factor"
-msgstr "Afkoel factor"
+msgstr "Afkoelsnelheid"
 
 #: hacks/config/eruption.xml.h:4
 msgid "Eruption"
@@ -3824,11 +3839,11 @@ msgstr "Hitte"
 
 #: hacks/config/eruption.xml.h:9
 msgid "Inferno"
-msgstr "Helse Brand"
+msgstr "Inferno"
 
 #: hacks/config/eruption.xml.h:10
 msgid "Little"
-msgstr "Beetje"
+msgstr "Weinig"
 
 #: hacks/config/eruption.xml.h:13
 msgid "Negative"
@@ -3836,7 +3851,7 @@ msgstr "Negatief"
 
 #: hacks/config/eruption.xml.h:15
 msgid "Number of Particles"
-msgstr "Aantal Deeltjes"
+msgstr "Aantal deeltjes"
 
 #: hacks/config/eruption.xml.h:16
 msgid "Pleasant"
@@ -3848,7 +3863,7 @@ msgstr "Positief"
 
 #: hacks/config/euler2d.xml.h:2
 msgid "Euler2d"
-msgstr "Euler2d"
+msgstr "Euler2D"
 
 #: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5
 msgid "Particles"
@@ -3863,6 +3878,8 @@ msgid ""
 "Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by "
 "Stephen Montgomery-Smith."
 msgstr ""
+"Simuleert de beweging van een tweedimensionale onsamendrukbare vloeistof "
+"zonder viscositeit. Geschreven door Stephen Montgomery-Smith."
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:1
 msgid ""
@@ -3870,10 +3887,13 @@ msgid ""
 "inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the "
 "GL Extrusion library by Linas Vepstas."
 msgstr ""
+"Toont verschillende ronddraaiende geëxtrudeerde vormen die langer worden en "
+"zich binnenstebuiten keren. Geschreven door David Konerding aan de hand van "
+"de GL Extrusion-library van Linas Vepstas."
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:2
 msgid "Extrusion"
-msgstr "Extractie"
+msgstr "Extrusion"
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:4
 msgid "Helix 2"
@@ -3889,11 +3909,11 @@ msgstr "Helix 4"
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:7
 msgid "Join Offset"
-msgstr "Verschuiving Samenvoegen"
+msgstr "Join offset"
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:8 hacks/config/polytopes.xml.h:16
 msgid "Random Object"
-msgstr "Willekeurig Object"
+msgstr "Willekeurig object"
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:9
 msgid "Screw"
@@ -3905,7 +3925,7 @@ msgstr "Taps"
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:15
 msgid "Texture Image"
-msgstr "Textureer Plaatje"
+msgstr "Textuurafbeelding"
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:16
 msgid "Twistoid"
@@ -3914,45 +3934,44 @@ msgstr "Draaier"
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:12
 #: hacks/config/pulsar.xml.h:19
 msgid "Use Flat Coloring"
-msgstr "Gebruik Platte Kleuring"
+msgstr "Vlakke kleuren gebruiken"
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:13
 msgid "Use Lighting"
-msgstr "Gebruik Verlichting"
+msgstr "Belichting gebruiken"
 
 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:2
 msgid ""
 "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written "
 "by Bas van Gaalen and Charles Vidal."
 msgstr ""
-"Toont iets wat lijkt op een waaiend lint dat een sinusachtig pad volgt. "
-"Geschreven door Bas van Gaalen en Charles Vidal.."
+"Toont wat lijkt op een wapperend lint dat een sinusvormig pad volgt. "
+"Geschreven door Bas van Gaalen en Charles Vidal."
 
 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:3
 msgid "FadePlot"
-msgstr "Waai-lint"
+msgstr "FadePlot"
 
 #: hacks/config/fiberlamp.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland."
-msgstr "Toont een jonglerend mannetje. Geschreven door Tim Auckland."
+msgstr ""
+"Toont een hippe ronddraaiende glasvezellamp. Geschreven door Tim Auckland."
 
 #: hacks/config/fiberlamp.xml.h:3
 msgid "Fiberlamp"
-msgstr ""
+msgstr "Fiberlamp"
 
 #: hacks/config/fiberlamp.xml.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Fibers"
-msgstr "Vissen"
+msgstr "Vezels"
 
 #: hacks/config/fiberlamp.xml.h:8
 msgid "Time between Knocks"
-msgstr ""
+msgstr "Tijd tussen schudden"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:1
 msgid "10 times"
-msgstr ""
+msgstr "10 keer"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:2
 msgid ""
@@ -3962,71 +3981,67 @@ msgid ""
 "it already, you can find it at &lt;http://somewhere.fscked.org/fireflies/"
 "&gt;."
 msgstr ""
+"Een zwerm vuurvliegjes volgt een doel over het scherm, terwijl ze kleurige "
+"sporen achterlaten die door de wind uiteengeblazen worden. Geschreven door "
+"Matt Perry. Dit programma is geen vast onderdeel van het XscreenSaver-"
+"pakket, maar als u het nog niet heeft kunt u het hier vinden: &lt;http://"
+"somewhere.fscked.org/fireflies/&gt;."
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:3
 msgid "Add some fireflies"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg een paar vuurvliegjes toe"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:4
 msgid "Bait accel"
-msgstr ""
+msgstr "Versnelling doel"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Bait speed"
-msgstr "Maximum Snelheid"
+msgstr "Snelheid doel"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Color cycle speed"
-msgstr "Kleurveranderingssnelheid"
+msgstr "Snelheid van kleurveranderingen"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Draw baits"
-msgstr "Mieren tonen"
+msgstr "Doelen tekenen"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Faded colors"
-msgstr "Eindkleur"
+msgstr "Vervaagde kleuren"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:9
 msgid "Fast Forward speed"
-msgstr ""
+msgstr "Vooruitspoel-snelheid"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Fireflies"
-msgstr "Draaiers"
+msgstr "Fireflies"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:11
 msgid "Firefly accel"
-msgstr ""
+msgstr "Acceleratie vuurvlieg"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:12
 msgid "Firefly size"
-msgstr ""
+msgstr "Grootte vuurvlieg"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Firefly speed"
-msgstr "Luchtsnelheid"
+msgstr "Snelheid vuurvlieg"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Frames per sec"
-msgstr "Toon Beelden-per-Seconde"
+msgstr "Frames per seconden"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Glow factor"
-msgstr "Afkoel factor"
+msgstr "Gloeifactor"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Half"
-msgstr "Halo"
+msgstr "Half"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:18 hacks/config/fluidballs.xml.h:10
 msgid "Hurricane"
@@ -4034,96 +4049,88 @@ msgstr "Orkaan"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:19
 msgid "Invisible"
-msgstr ""
+msgstr "Onzichtbaar"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:20
 msgid "Kill some fireflies"
-msgstr ""
+msgstr "Maak wat vuurvliegjes dood"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:22
 msgid "Make all swarms do something"
-msgstr ""
+msgstr "Laat alle zwermen iets doen"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:23
 msgid "Matrix (pause and rotate)"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix (pauzeer en roteer)"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:24
-#, fuzzy
 msgid "Maximum baits"
-msgstr "Maximum Radius"
+msgstr "Maximum aantal doelen"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Maximum flies"
-msgstr "Maximum Radius"
+msgstr "Maximum aantal vliegjes"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:26
 msgid "Merge two swarms"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg twee zwermen samen"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Minimum baits"
-msgstr "Minimum radius"
+msgstr "Minimum aantal doelen"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:28
-#, fuzzy
 msgid "Minimum flies"
-msgstr "Minimum radius"
+msgstr "Minimum aantal vliegjes"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:29
-#, fuzzy
 msgid "Narrow"
-msgstr "Dichtbij"
+msgstr "Smal"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:30
-#, fuzzy
 msgid "Never"
-msgstr "Dichtbij"
+msgstr "Nooit"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:31
 msgid "Normal swarm motion"
-msgstr ""
+msgstr "Normale zwermbeweging"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:33
-#, fuzzy
 msgid "Opaque"
-msgstr "Ondoorzichtige vlekken"
+msgstr "Ondoorzichtig"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:35
 msgid "Split a swarm"
-msgstr ""
+msgstr "Splits een zwerm"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:36 hacks/config/fluidballs.xml.h:21
 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:16
 msgid "Still"
-msgstr "Foto"
+msgstr "Windstil"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:37
 msgid "Swarm bursts into rainbow               "
-msgstr ""
+msgstr "Zwerm barst uiteen in een regenboog"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:38
 msgid "Swarm comes to a halt"
-msgstr ""
+msgstr "Zwerm stopt"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:39
 msgid "Swarm does loops"
-msgstr ""
+msgstr "Zwerm voert een looping uit"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:40
 msgid "Swarm hyperspeed"
-msgstr ""
+msgstr "Zwerm hypersnelheid"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:41
 msgid "Swarm tails glow"
-msgstr ""
+msgstr "Staart van de zwerm gloeit"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:44
-#, fuzzy
 msgid "Wide"
-msgstr "Wind"
+msgstr "Breed"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:45 hacks/config/fluidballs.xml.h:23
 msgid "Wind"
@@ -4131,20 +4138,19 @@ msgstr "Wind"
 
 #: hacks/config/fireflies.xml.h:46
 msgid "Wind picks up"
-msgstr ""
+msgstr "Wind wakkert aan"
 
 #: hacks/config/fireworkx.xml.h:1 hacks/config/lavalite.xml.h:3
 msgid "Activity"
 msgstr "Activiteit"
 
 #: hacks/config/fireworkx.xml.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Fireworkx"
-msgstr "Vuur"
+msgstr "Fireworkx"
 
 #: hacks/config/fireworkx.xml.h:5
 msgid "Light Flash"
-msgstr ""
+msgstr "Lichtflits"
 
 #: hacks/config/fireworkx.xml.h:6
 msgid ""
@@ -4152,18 +4158,21 @@ msgid ""
 "Clicks on the preview window Explodes..! Written by Rony B Chandran. http://"
 "www.ronybc.8k.com"
 msgstr ""
+"Pyrotechnische eye-candy, geoptimaliseerd voor MMX. Schakel Licht uit voor "
+"extra snelheid. Klik op het preview venster Explosie..! Geschreven door Rony "
+"B Chandran. http://www.ronybc.8k.com"
 
 #: hacks/config/fireworkx.xml.h:7
 msgid "Self Glowing Smoke!"
-msgstr ""
+msgstr "Zelfgloeiende rook!"
 
 #: hacks/config/fireworkx.xml.h:8
 msgid "Shoot The Shells up"
-msgstr ""
+msgstr "Schiet pijlen omhoog"
 
 #: hacks/config/flag.xml.h:1
 msgid "Bitmap for Flag"
-msgstr "Bitmap voor Vlag"
+msgstr "Bitmap als vlag"
 
 #: hacks/config/flag.xml.h:3
 msgid "Flag"
@@ -4171,7 +4180,7 @@ msgstr "Vlag"
 
 #: hacks/config/flag.xml.h:10
 msgid "Text for Flag"
-msgstr "Tekst voor Vlag"
+msgstr "Tekst als vlag"
 
 #: hacks/config/flag.xml.h:11
 msgid ""
@@ -4181,26 +4190,26 @@ msgid ""
 "``Bob,'' but you can replace the text or the image with a command-line "
 "option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Toont een golvende gekleurde vlag die over het scherm wappert. De truk is "
-"dat de vlag willekeurige tekst en afbeeldingen kan bevatten. Standaard toont "
-"het de naam van het systeem en type besturingssysteem, of een plaatje van "
-"\"Bob\", maar u kunt de tekst of afbeelding vervangen met een optie op de "
-"opdrachtregel. Geschreven door Charles Vidal en Jamie Zawinski."
+"Dit toont een wapperende gekleurde vlag, die wappert over het scherm. De "
+"vlag kan willekeurige tekst en afbeeldingen bevatten. Standaard toont het "
+"ofwel de huidige systeemnaam en OS-type of een plaatje van ‘Bob’, maar u "
+"kunt de afbeelding opgeven met een command-line optie. Geschreven door "
+"Charles Vidal en Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1
 #: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/wander.xml.h:1
 msgid "0 Seconds"
-msgstr "0 Seconden"
+msgstr "0 seconden"
 
 #: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/gleidescope.xml.h:1
 #: hacks/config/glslideshow.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2
 #: hacks/config/mirrorblob.xml.h:1
 msgid "10 Seconds"
-msgstr "10 Seconden"
+msgstr "10 seconden"
 
 #: hacks/config/flame.xml.h:3
 msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
-msgstr "Nog een iteratieve fractal-generator. Geschreven door Scott Draves."
+msgstr "Iteratieve fractals. Geschreven door Scott Draves."
 
 #: hacks/config/flame.xml.h:4 hacks/config/jigglypuff.xml.h:4
 msgid "Complexity"
@@ -4212,36 +4221,40 @@ msgstr "Vlam"
 
 #: hacks/config/flame.xml.h:13
 msgid "Number of Fractals"
-msgstr "Aantal Fractals"
+msgstr "Aantal fractals"
 
 #: hacks/config/flipflop.xml.h:2
 msgid "FlipFlop"
-msgstr ""
+msgstr "FlipFlop"
 
 #: hacks/config/flipflop.xml.h:3
 msgid ""
 "Flipflop draws a grid of 3D colored tiles that change positions with each "
 "other. Written by Kevin Ogden."
 msgstr ""
+"Toont een raster van 3D gekleurde tegels die van plaats wisselen. Geschreven "
+"door Kevin Ogden."
 
 #: hacks/config/flipflop.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Solid Tiles"
-msgstr "Vaste Kleuren"
+msgstr "Vaste tegels"
 
 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2
 msgid "Flipscreen3d"
-msgstr "DraaiScherm3D"
+msgstr "FlipScreen3D"
 
 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3
 msgid ""
 "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it "
 "around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton."
 msgstr ""
+"Neemt een schermafdruk van uw werkblad en verandert dit in een GL-"
+"textuurmap, draait het rond en vervormt het op verscheidene manieren. "
+"Geschreven door Ben Buxton."
 
 #: hacks/config/fliptext.xml.h:1 hacks/config/starwars.xml.h:3
 msgid "Centered Text"
-msgstr "Gecentreerde Tekst"
+msgstr "Gecentreerde tekst"
 
 #: hacks/config/fliptext.xml.h:2
 msgid ""
@@ -4250,81 +4263,82 @@ msgid ""
 "or URL, as configured on the \"Advanced\" tab of the main Screensaver "
 "Preferences window. Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Tekent opvolgende tekstpagina's. De regels verschijnen en verdwijnen in een "
+"rustgevend 3D-patroon. De tekst kan de uitvoer van een programma zijn of, de "
+"inhoud van een bestand of URL, zoals ingesteld in het tabblad ‘Geavanceerd’ "
+"van het voorkeurenvenster van Xscreensaver. Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/fliptext.xml.h:4
-#, fuzzy
 msgid "FlipText"
-msgstr "Tekst"
+msgstr "FlipText"
 
 #: hacks/config/fliptext.xml.h:5 hacks/config/starwars.xml.h:7
 msgid "Flush Left Text"
-msgstr "Stroom Text naar Links"
+msgstr "Tekst links uitlijnen"
 
 #: hacks/config/fliptext.xml.h:6 hacks/config/starwars.xml.h:8
 msgid "Flush Right Text"
-msgstr "Stroom Tekst naar Rechts"
+msgstr "Tekst rechts uitlijnen"
 
 #: hacks/config/fliptext.xml.h:7 hacks/config/starwars.xml.h:9
 msgid "Font Point Size"
-msgstr "Puntgrootte Lettertype"
+msgstr "Puntgrootte lettertype"
 
 #: hacks/config/fliptext.xml.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Random Text Alignment"
-msgstr "Willekeurige Smeltstijl"
+msgstr "Tekst willekeurig uitlijnen"
 
 #: hacks/config/fliptext.xml.h:15 hacks/config/starwars.xml.h:15
 msgid "Text Columns"
-msgstr "Tekst Kolommen"
+msgstr "Tekstkolommen"
 
 #: hacks/config/fliptext.xml.h:16 hacks/config/starwars.xml.h:16
 msgid "Text Lines"
-msgstr "Tekst Lijnen"
+msgstr "Tekstregels"
 
 #: hacks/config/flow.xml.h:3
 msgid "Flow"
 msgstr "Stroming"
 
 #: hacks/config/flow.xml.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Length of trails"
-msgstr "Laat spoor achter"
+msgstr "Spoorlengte"
 
 #: hacks/config/flow.xml.h:13
 msgid ""
 "Strange attractors formed of flows in a 3D differential equation phase "
 "space. Written by Tim Auckland."
 msgstr ""
+"Strange attractors gevormd door een stroming in een 3D phase-space van "
+"differentiaal vergelijkingen. Geschreven door Tim Auckland."
 
 #: hacks/config/flow.xml.h:16
 msgid "turn on/off bounding box."
-msgstr ""
+msgstr "Omvattend kader tonen"
 
 #: hacks/config/flow.xml.h:17
-#, fuzzy
 msgid "turn on/off double buffering."
 msgstr "Gebruik Dubbele Buffer"
 
 #: hacks/config/flow.xml.h:18
 msgid "turn on/off periodic attractors."
-msgstr ""
+msgstr "Periodieke attractors"
 
 #: hacks/config/flow.xml.h:19
 msgid "turn on/off ride in the flow."
-msgstr ""
+msgstr "Met de stroom meegaan"
 
 #: hacks/config/flow.xml.h:20
-#, fuzzy
 msgid "turn on/off rotating around attractor."
-msgstr "Om de Aantrekker Heendraaien"
+msgstr "Om attractor heen draaien"
 
 #: hacks/config/flow.xml.h:21
 msgid "turn on/off search for new attractors."
-msgstr ""
+msgstr "Zoek nieuwe attractors"
 
 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:1
 msgid "      Freefall"
-msgstr "     Vrije val"
+msgstr "      Vrije val"
 
 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:4
 msgid "Clay"
@@ -4349,11 +4363,10 @@ msgid ""
 "then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to "
 "keep the settled balls in motion.) By Peter Birtles and Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Modelleert de physika van stuiterende ballen, of gasdeeltjes of "
-"vloeistofdeeltjes, afhankelijk van de instellingen. Als \"Doos Schudden\" is "
-"aangezet zal af en toe de doos worden gedraaid zodat de richting naar "
-"beneden verandert. Zo blijven de ballen in beweging. Door Peter Birtles en "
-"Jamie Zawinski."
+"Modelleert de fysica van stuiterende ballen of van gas- of "
+"vloeistofdeeltjes, afhankelijk van de instellingen. Als ‘Doos schudden’ is "
+"geselecteerd zal de doos af en toe gedraaid worden, om stilliggende ballen "
+"weer in beweging te zetten. Geschreven door Peter Birtles en Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:15
 msgid "Rubber"
@@ -4361,11 +4374,11 @@ msgstr "Rubber"
 
 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:16
 msgid "Shake Box"
-msgstr "Schuddende Doos"
+msgstr "Doos schudden"
 
 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:22
 msgid "Various Ball Sizes"
-msgstr "Verschillende Bal Grootten"
+msgstr "Verschillende balgroottes"
 
 #: hacks/config/flurry.xml.h:1
 msgid "Binary"
@@ -4373,7 +4386,7 @@ msgstr "Binair"
 
 #: hacks/config/flurry.xml.h:2
 msgid "Classic"
-msgstr "Klaziek"
+msgstr "Klassiek"
 
 #: hacks/config/flurry.xml.h:3
 msgid "Fire"
@@ -4381,7 +4394,7 @@ msgstr "Vuur"
 
 #: hacks/config/flurry.xml.h:4
 msgid "Flurry"
-msgstr "Vlagen"
+msgstr "Flurry"
 
 #: hacks/config/flurry.xml.h:5
 msgid "Insane"
@@ -4402,6 +4415,11 @@ msgid ""
 "tobias.sargeant@bigpond.com&gt; Original Mac version by Calum Robinson &lt;"
 "calumr@mac.com&gt; http://homepage.mac.com/calumr"
 msgstr ""
+"Deze X11 overzetting van de OSX schermbeveiliging met dezelfde naam toont "
+"een kleurrijke (zee)ster-vormige warreling van deeltjes. xscreensaver port "
+"door Tobias Sargeant &lt;tobias.sargeant@bigpond.com&gt; Originele Mac "
+"versie van Calum Robinson &lt;calumr@mac.com&gt; http://homepage.mac.com/"
+"calumr"
 
 #: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:1
 msgid ""
@@ -4409,6 +4427,9 @@ msgid ""
 "the ancient Berkeley Systems After Dark flying toasters. By Jamie Zawinski "
 "and Baconmonkey."
 msgstr ""
+"Een vloot van 3-dimensionale ruimtetoasters (met toast!). Geïnspireerd door "
+"de antieke Berkeley Systems After Dark flying toasters. Geschreven door "
+"Zawinski en Baconmonkey."
 
 #: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:2
 msgid "Air Speed"
@@ -4416,11 +4437,11 @@ msgstr "Luchtsnelheid"
 
 #: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:4
 msgid "Chrome Toasters"
-msgstr "Chromen Broodroosters"
+msgstr "Verchroomde toasters"
 
 #: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:6
 msgid "Flying Toasters"
-msgstr "Vliegende Broodroosters"
+msgstr "Flying Toasters"
 
 #: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:7 hacks/config/glslideshow.xml.h:17
 #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:12 hacks/config/juggle.xml.h:5
@@ -4430,41 +4451,39 @@ msgstr "Geen"
 
 #: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:8
 msgid "Number of Slices"
-msgstr "Aantal Sneden"
+msgstr "Aantal sneden"
 
 #: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:9
 msgid "Number of Toasters"
-msgstr "Aantal broodroosters"
+msgstr "Aantal toasters"
 
 #: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:12
 msgid "Solid Colors"
-msgstr "Vaste Kleuren"
+msgstr "Vaste kleuren"
 
 #: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:13
 msgid "Swarm"
 msgstr "Zwerm"
 
 #: hacks/config/fontglide.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Brief"
-msgstr "Drijven"
+msgstr "Kort"
 
 #: hacks/config/fontglide.xml.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Font Border Thickness"
-msgstr "Lijndikte"
+msgstr "Lijndikte van lettertyperand"
 
 #: hacks/config/fontglide.xml.h:6
 msgid "FontGlide"
-msgstr ""
+msgstr "FontGlide"
 
 #: hacks/config/fontglide.xml.h:7
 msgid "Horizontally scrolling text"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontaal schuivende tekst"
 
 #: hacks/config/fontglide.xml.h:10
 msgid "Pages of text"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina's tekst"
 
 #: hacks/config/fontglide.xml.h:11
 msgid ""
@@ -4474,16 +4493,20 @@ msgid ""
 "of a file or URL, as configured on the \"Advanced\" tab of the main "
 "Screensaver Preferences window. Written Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Toont tekst op het scherm met gebruik van grote tekens die binnenglijden "
+"vanaf de randen, zich verzamelen en dan zich verspreiden. Er kan ook gekozen "
+"worden voor hele zinnen die van rechts naar links schuiven. De tekst kan de "
+"uitvoer vaan een programma zijn of, de inhoud van een bestand of URL, zoals "
+"ingesteld in het tabblad ‘Geavanceerd’ van het voorkeurenvenster van "
+"Xscreensaver. Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/fontglide.xml.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Text Linger"
-msgstr "Tekst Lijnen"
+msgstr "Tekstduur"
 
 #: hacks/config/fontglide.xml.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Vapor Trails"
-msgstr "Sporen"
+msgstr "Dampsporen"
 
 #: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6
 msgid "Forest"
@@ -4494,11 +4517,12 @@ msgid ""
 "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves "
 "fractals, right?"
 msgstr ""
+"Dit tekent fractal-bomen. Geschreven door Peter Baumung. Iedereen houdt van "
+"fractals, toch?"
 
 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Border Thickness"
-msgstr "Lijndikte"
+msgstr "Randdikte"
 
 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml.h:4
 msgid "Delay"
@@ -4507,28 +4531,27 @@ msgstr "Vertraging"
 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml.h:6
 msgid "Falling colored snowflake/flower shapes. Written by Barry Dmytro."
 msgstr ""
+"Vallende gekleurde sneeuwvlokken/bloemen. Geschreven door Barry Dmytro; 2004."
 
 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml.h:9
 msgid "FuzzyFlakes"
-msgstr ""
+msgstr "FuzzyFlakes"
 
 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml.h:11 hacks/config/xspirograph.xml.h:4
 msgid "Layers"
 msgstr "Lagen"
 
 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Random Colors"
-msgstr "Willekeurige Beweging"
+msgstr "Willekeurige kleuren"
 
 #: hacks/config/galaxy.xml.h:4
 msgid "Galaxy"
 msgstr "Sterrenstelsel"
 
 #: hacks/config/galaxy.xml.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Rotate Viewpoint"
-msgstr "Lineaire beweging"
+msgstr "Roteer kijkrichting"
 
 #: hacks/config/galaxy.xml.h:13
 msgid ""
@@ -4536,6 +4559,9 @@ msgid ""
 "the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli "
 "Siegmund."
 msgstr ""
+"Dit toont draaiende sterrenstelsel, die daarna botsen en hun sterren "
+"rondstrooien naar de, uh, vier windstreken of zoiets. Van oorsprong een "
+"Amiga-programma geschreven door Uli Siegmund."
 
 #: hacks/config/gears.xml.h:3
 msgid "Gears"
@@ -4555,6 +4581,9 @@ msgid ""
 "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie "
 "Zawinski."
 msgstr ""
+"Dit toont een aantal roterende, in elkaar gehaakte tandwielen die in drie "
+"dimensies roteren. Nog een GL-hack, van Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey en "
+"Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/gears.xml.h:10
 msgid "Three Gear System"
@@ -4569,10 +4598,12 @@ msgid ""
 "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by "
 "Josiah Pease."
 msgstr ""
+"Toont rimpelende golven op een draaiend draadraamwerk. Geschreven door "
+"Josiah Pease."
 
 #: hacks/config/gflux.xml.h:7
 msgid "Flat Lighting"
-msgstr "Platte Belichting"
+msgstr "Gelijkmatig belichten"
 
 #: hacks/config/gflux.xml.h:8
 msgid "GFlux"
@@ -4580,11 +4611,11 @@ msgstr "GFlux"
 
 #: hacks/config/gflux.xml.h:9
 msgid "Mesh Density"
-msgstr "Draadraamwerk Dichtheid"
+msgstr "Maasdichtheid"
 
 #: hacks/config/gflux.xml.h:10
 msgid "Screen Image"
-msgstr "Beeld van Scherm"
+msgstr "Schermafbeelding"
 
 #: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:21
 msgid "Wave Speed"
@@ -4600,11 +4631,11 @@ msgstr "Draadraamwerk"
 
 #: hacks/config/glblur.xml.h:1
 msgid "Blur Smoothness"
-msgstr "Gladheid Verdoezeling"
+msgstr "Uitsmeergladheid"
 
 #: hacks/config/glblur.xml.h:5
 msgid "GLBlur"
-msgstr "GLVerdoezelen"
+msgstr "GLBlur"
 
 #: hacks/config/glblur.xml.h:17
 msgid ""
@@ -4616,57 +4647,62 @@ msgid ""
 "trying to run this if you don't have hardware-accelerated OpenGL texture "
 "support. It will hurt your machine bad."
 msgstr ""
+"Dit toont een doos en een paar lijnsegmenten en genereert een radiale "
+"uitwaartse uitsmering daarvan. Dit creëert vloeiende veldeffecten. Het wordt "
+"gedaan door de scene op te delen in een kleine textuur, en dan steeds "
+"grotere en transparantere versies van de textuur in de framebuffer te "
+"renderen. Hierdoor is het behoorlijk GPU-intensief: als u geen erg goede "
+"grafische kaart hebt, zal het uw machine zwaar belasten. Geschreven door "
+"Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/gleidescope.xml.h:2 hacks/config/glslideshow.xml.h:6
 #: hacks/config/mirrorblob.xml.h:3
 msgid "5 Minutes"
-msgstr "5 Minuten"
+msgstr "5 minuten"
 
 #: hacks/config/gleidescope.xml.h:3
 msgid ""
 "An OpenGL kaleidescope that operates on your desktop image, or on image "
 "files loaded from disk. Written by andrew dean."
 msgstr ""
+"Een OpenGL caleidoscoop die werkt met uw bureaubladafbeelding of met "
+"afbeeldingen geladen van de schijf/ Geschreven door Andrew Dean."
 
 #: hacks/config/gleidescope.xml.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Gleidescope"
-msgstr "Kaleidoscoop"
+msgstr "Gleidoscoop"
 
 #: hacks/config/gleidescope.xml.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Image Duration"
-msgstr "Vervaagduur"
+msgstr "Tijdsduur afbeeldingweergave"
 
 #: hacks/config/gleidescope.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Image file"
 msgstr "Afbeeldingsbestand"
 
 #: hacks/config/gleidescope.xml.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Move"
-msgstr "Meer"
+msgstr "Bewegen"
 
 #: hacks/config/gleidescope.xml.h:11
 msgid "Size of tube"
-msgstr ""
+msgstr "Grootte van buis"
 
 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:2
 msgid "Desert"
 msgstr "Woestijn"
 
 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape "
 "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support "
 "for texture maps. Written by Eric Lassauge &lt;lassauge@users.sourceforge."
 "net&gt;."
 msgstr ""
-"Tekent een animatie van een tunnel in GL. Is OpenGL nodig en een machine met "
-"snelle hardware voor texture maps. Geschreven door Eric Lassauge en Roman "
-"Podobedov."
+"Toont een animatie van vuur-achtige 3D driehoeken tegen een achtergrond van "
+"bomen. Vereist OpenGL en een computer met snelle hardwareondersteuning voor "
+"texture-maps. Geschreven door Eric Lassauge &lt;lassauge@users.sourceforge."
+"net&gt;."
 
 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:5 hacks/config/glmatrix.xml.h:9
 msgid "Fog"
@@ -4674,11 +4710,11 @@ msgstr "Mist"
 
 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:7
 msgid "GLForestFire"
-msgstr "GLBosbrand"
+msgstr "GLForestFire"
 
 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:8
 msgid "Huge Fire"
-msgstr "Groot Vuur"
+msgstr "Enorme vuurzee"
 
 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:9
 msgid "No shadow"
@@ -4697,28 +4733,24 @@ msgid "Track mouse"
 msgstr "Volg Muis"
 
 #: hacks/config/glhanoi.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Enable fog"
-msgstr "Gebruik Mist"
+msgstr "Mist inschakelen"
 
 #: hacks/config/glhanoi.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Enable lighting"
-msgstr "Gebruik Belichting"
+msgstr "Belichting inschakelen"
 
 #: hacks/config/glhanoi.xml.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Frame Delay (us)"
-msgstr "Toon Beelden-per-Seconde"
+msgstr "Frame-vertraging (us)"
 
 #: hacks/config/glhanoi.xml.h:5
 msgid "GLHanoi"
-msgstr ""
+msgstr "GLHanoi"
 
 #: hacks/config/glhanoi.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Number of Disks"
-msgstr "Aantal Sneden"
+msgstr "Aantal ringen"
 
 #: hacks/config/glhanoi.xml.h:9
 msgid ""
@@ -4726,6 +4758,9 @@ msgid ""
 "one disk at a time, with no disk ever resting on a disk smaller than itself. "
 "Written by Dave Atkinson."
 msgstr ""
+"Lost de Torens van Hanoi puzzel op. Schuift N ringen van de ene paal naar de "
+"andere, een ring per keer, waarbij geen ring ooit mag rusten op een ring "
+"kleiner dan zichzelf. Geschreven door Dave Atkinson."
 
 #: hacks/config/glknots.xml.h:4
 msgid "GLKnots"
@@ -4736,6 +4771,8 @@ msgid ""
 "Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. Written by Jamie "
 "Zawinski."
 msgstr ""
+"Genereert ronddraaiende 3D knooppatronen. Draai ze rond. Geschreven door "
+"Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/glknots.xml.h:7 hacks/config/lavalite.xml.h:17
 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:9
@@ -4753,19 +4790,19 @@ msgstr "Glad"
 
 #: hacks/config/glmatrix.xml.h:2 hacks/config/xmatrix.xml.h:1
 msgid "Binary Encoding"
-msgstr "Binaire Tekenset"
+msgstr "Binaire codering"
 
 #: hacks/config/glmatrix.xml.h:4
 msgid "Draw Glyphs"
-msgstr "Toon Tekens"
+msgstr "Karakter tonen"
 
 #: hacks/config/glmatrix.xml.h:5
 msgid "Draw Outlines"
-msgstr "Toon Kaders"
+msgstr "Omtrekken"
 
 #: hacks/config/glmatrix.xml.h:6
 msgid "Draw Solid Boxes"
-msgstr "Toon Gevulde Balken"
+msgstr "Massieve objecten"
 
 #: hacks/config/glmatrix.xml.h:7
 msgid ""
@@ -4774,6 +4811,10 @@ msgid ""
 "effect that appeared on the computer monitors actually *in* the movie. "
 "Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Toont in 3D vallende tekens vergelijkbaar met wat te zien is in de intro van "
+"‘The Matrix’. Zie ook ‘xmatrix’ voor een 2D weergave van een soortgelijk "
+"effect dat verscheen op de monitoren van de computers in de film. Geschreven "
+"door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/glmatrix.xml.h:10
 msgid "GLMatrix"
@@ -4781,23 +4822,23 @@ msgstr "GLMatrix"
 
 #: hacks/config/glmatrix.xml.h:11 hacks/config/xmatrix.xml.h:7
 msgid "Genetic Encoding"
-msgstr "Genetische Tekenset"
+msgstr "Genetische codering"
 
 #: hacks/config/glmatrix.xml.h:12
 msgid "Glyph Density"
-msgstr "Teken Dichtheid"
+msgstr "Dichtheid van tekens"
 
 #: hacks/config/glmatrix.xml.h:13
 msgid "Glyph Speed"
-msgstr "Teken Snelheid"
+msgstr "Snelheid van tekens"
 
 #: hacks/config/glmatrix.xml.h:14 hacks/config/xmatrix.xml.h:8
 msgid "Hexadecimal Encoding"
-msgstr "Hexadecimale Tekenset"
+msgstr "Hexadecimale codering"
 
 #: hacks/config/glmatrix.xml.h:15 hacks/config/xmatrix.xml.h:11
 msgid "Matrix Encoding"
-msgstr "Matrix Tekenset"
+msgstr "Matrix codering"
 
 #: hacks/config/glmatrix.xml.h:16
 msgid "Panning"
@@ -4810,6 +4851,9 @@ msgid ""
 "wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come "
 "with `ssystem'."
 msgstr ""
+"Toont een planeet die in de ruimte rondstuitert. De ingebouwde afbeelding is "
+"een kaart van de aarde (komt uit ‘xearth’), maar u kunt elke textuur rond de "
+"bol aanbrengen, bijv. de planeet-texturen uit ‘ssystem’."
 
 #: hacks/config/glplanet.xml.h:3
 msgid "GLPlanet"
@@ -4821,7 +4865,7 @@ msgstr "Afbeeldingsbestand"
 
 #: hacks/config/glplanet.xml.h:5
 msgid "Roll"
-msgstr ""
+msgstr "Rollen"
 
 #: hacks/config/glslideshow.xml.h:4 hacks/config/rd-bomb.xml.h:5
 #: hacks/config/substrate.xml.h:4 hacks/config/xplanet.xml.h:4
@@ -4832,7 +4876,7 @@ msgstr "100%"
 #: hacks/config/glslideshow.xml.h:5 hacks/config/glsnake.xml.h:2
 #: hacks/config/mirrorblob.xml.h:2
 msgid "30 Seconds"
-msgstr "30 Seconden"
+msgstr "30 seconden"
 
 #: hacks/config/glslideshow.xml.h:8
 #, no-c-format
@@ -4841,19 +4885,19 @@ msgstr "50%"
 
 #: hacks/config/glslideshow.xml.h:9
 msgid "Always show at least this much of the image:"
-msgstr "Toon altijd zoveel van het plaatje:"
+msgstr "Altijd minstens zoveel van de afbeelding tonen:"
 
 #: hacks/config/glslideshow.xml.h:10 hacks/config/mirrorblob.xml.h:6
 msgid "Crossfade Duration:"
-msgstr "Crossfade Duur:"
+msgstr "Overgangsduratie:"
 
 #: hacks/config/glslideshow.xml.h:11
 msgid "Frame Rate:"
-msgstr "Beelden/seconde:"
+msgstr "Framerate:"
 
 #: hacks/config/glslideshow.xml.h:12
 msgid "GLSlideshow"
-msgstr "GLDiaVoorstelling"
+msgstr "GLSlideshow"
 
 #: hacks/config/glslideshow.xml.h:15
 msgid ""
@@ -4866,29 +4910,38 @@ msgid ""
 "requires a good video card capable of supporting large textures. Written by "
 "Jamie Zawinski and Mike Oliphant."
 msgstr ""
+"Laadt een willekeurige reeks afbeeldingen en scant en zoomt over de "
+"afbeeldingen heen. Om in te stellen waar de afbeeldingen gevonden kunnen "
+"worden gaat naar het tabblad ‘Geavanceerd’ en het voorkeuren-venster. "
+"Selecteer daar ‘Kies willekeurige afbeeldingen’ en voer de afbeeldingenmap "
+"in het tekstveld in. (Let op: Niet de knop ‘Instellingen’ onderaan dit "
+"venster: het tabblad in het *andere* venster.) Dit programma vereist een "
+"goede videokaart die grote textures kan ondersteunen. Geschreven door Jamie "
+"Zawinski en Mike Oliphant."
 
 #: hacks/config/glslideshow.xml.h:18
 msgid "Pan/Zoom Duration:"
-msgstr "Meedraai/Zoom Duur:"
+msgstr "Duur beweging"
 
 #: hacks/config/glsnake.xml.h:1 hacks/config/lavalite.xml.h:1
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: hacks/config/glsnake.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Angular Velocity"
-msgstr "Max Snelheid"
+msgstr "Hoeksnelheid"
 
 #: hacks/config/glsnake.xml.h:4
 msgid ""
 "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, "
 "Andrew Bennetts, and Peter Aylett."
 msgstr ""
+"Toont een simulatie van de puzzel ‘Rubik's Snake’. Geschreven door Jamie "
+"Wilkinson, Andrew Bennetts en Peter Aylett."
 
 #: hacks/config/glsnake.xml.h:7
 msgid "GlSnake"
-msgstr "GLSlang"
+msgstr "GLSnake"
 
 #: hacks/config/glsnake.xml.h:8
 msgid "Loose"
@@ -4899,46 +4952,44 @@ msgid "Packing"
 msgstr "Samenpakken"
 
 #: hacks/config/glsnake.xml.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Show Titles"
-msgstr "Labels tonen"
+msgstr "Titels tonen"
 
 #: hacks/config/glsnake.xml.h:14
 msgid "Tight"
-msgstr "Dicht Opeen"
+msgstr "Dicht opeen"
 
 #: hacks/config/glsnake.xml.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Y Angular Velocity"
-msgstr "Max Snelheid"
+msgstr "Hoeksnelheid Y-as"
 
 #: hacks/config/glsnake.xml.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Z Angular Velocity"
-msgstr "Max Snelheid"
+msgstr "Hoeksnelheid Z-as"
 
 #: hacks/config/gltext.xml.h:1
 msgid "Always face front"
-msgstr ""
+msgstr "Altijd naar voren"
 
 #: hacks/config/gltext.xml.h:2
 msgid ""
 "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by "
 "Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Toon een paar regels met tekst die ronddraaien in een massief 3D-lettertype. "
+"Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/gltext.xml.h:5
 msgid "GLText"
 msgstr "GLTekst"
 
 #: hacks/config/gltext.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Program"
-msgstr "Tekstprogramma"
+msgstr "Programma"
 
 #: hacks/config/gltext.xml.h:18
 msgid "Spin all the way around"
-msgstr ""
+msgstr "Helemaal ronddraaien"
 
 #: hacks/config/gltext.xml.h:19 hacks/config/noseguy.xml.h:5
 msgid "Text"
@@ -4953,14 +5004,17 @@ msgid ""
 "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By "
 "Scott Draves. You can find it at &lt;http://www.draves.org/goban/&gt;."
 msgstr ""
+"Toont het verloop van historische go potjes (aka wei-chi en baduk) op het "
+"scherm. Door Scott Draves. U kunt deze schermbeveiliging hier vinden: &lt;"
+"http://www.draves.org/goban/&gt;."
 
 #: hacks/config/goop.xml.h:1
 msgid "Additive Colors (reflected light)"
-msgstr "Additieve Kleuren (gereflecteerd licht)"
+msgstr "Toegevoegde kleuren (weerkaatsend licht)"
 
 #: hacks/config/goop.xml.h:2
 msgid "Blob Count"
-msgstr "Aantal Klodders"
+msgstr "Aantal vlekken"
 
 #: hacks/config/goop.xml.h:3
 msgid "Elasticity"
@@ -4968,11 +5022,11 @@ msgstr "Elasticiteit"
 
 #: hacks/config/goop.xml.h:5
 msgid "Goop"
-msgstr "Klont"
+msgstr "Goop"
 
 #: hacks/config/goop.xml.h:8
 msgid "Opaque Blobs"
-msgstr "Ondoorzichtige vlekken"
+msgstr "Ondoorzichtige klodders"
 
 #: hacks/config/goop.xml.h:12
 msgid "Speed Limit"
@@ -4980,7 +5034,7 @@ msgstr "Snelheidslimiet"
 
 #: hacks/config/goop.xml.h:13
 msgid "Subtractive Colors (transmitted light)"
-msgstr "Nietdoorlatende Kleuren (verstuurde licht)"
+msgstr "Verminderende kleuren (overgebracht licht)"
 
 #: hacks/config/goop.xml.h:14
 msgid ""
@@ -4992,14 +5046,21 @@ msgid ""
 "several layers plastic with colored oil between them. Written by Jamie "
 "Zawinski."
 msgstr ""
+"Dit toont een aantal geanimeerde, transparante, amoebe-achtige klodders. De "
+"klodders wijzigen van vorm bij het doorlopen van het scherm en zijn "
+"doorschijnend, zodat onderliggende klodders te zien zijn door de "
+"bovenliggende heen en hun kleuren bij het over elkaar gaan mengen. Ik kreeg "
+"het idee hiervoor van een muismat die ik eens bezat, die hetzelfde soort "
+"effect had met enkele lagen plastic met gekleurde olie ertussen. Geschreven "
+"door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/goop.xml.h:15
 msgid "Transparent Blobs"
-msgstr "Doorzichtige vlekken"
+msgstr "Transparante klodders"
 
 #: hacks/config/goop.xml.h:16
 msgid "XOR Blobs"
-msgstr "XOR-Klonten"
+msgstr "XOR klodders"
 
 #: hacks/config/grav.xml.h:3
 msgid "Grav"
@@ -5007,17 +5068,19 @@ msgstr "Zwaartekracht"
 
 #: hacks/config/grav.xml.h:6
 msgid "Object Trails"
-msgstr "Object Sporen"
+msgstr "Objectsporen"
 
 #: hacks/config/grav.xml.h:7
 msgid "Orbital Decay"
-msgstr "Verval Omloopbaan"
+msgstr "Orbitaal verval"
 
 #: hacks/config/grav.xml.h:10
 msgid ""
 "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it "
 "looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
 msgstr ""
+"Dit toont een simpele simulatie van een ruimtebaan. Met paden ingeschakeld "
+"lijkt het op een foto van een bellenkamer. Geschreven door Greg Bowering."
 
 #: hacks/config/greynetic.xml.h:2
 msgid "Greynetic"
@@ -5027,8 +5090,8 @@ msgstr "Greynetic"
 msgid ""
 "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Deze toont willekeurig gekleurde en gestippelde rechthoeken. Geschreven door "
-"Jamie Zawinski."
+"Toont willekeurig gekleurde, gestippelde en transparante rechthoeken. "
+"Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/halftone.xml.h:1
 msgid "Delay (Large = low cpu load)"
@@ -5036,11 +5099,11 @@ msgstr "Tijdsinterval (Groot = laag processorgebruik)"
 
 #: hacks/config/halftone.xml.h:2
 msgid "Dot fill factor"
-msgstr "Vullingsfactor Stippen"
+msgstr "Vullingsfactor stippen"
 
 #: hacks/config/halftone.xml.h:3
 msgid "Dot size"
-msgstr "Stip grootte"
+msgstr "Grootte stippen"
 
 #: hacks/config/halftone.xml.h:4
 msgid ""
@@ -5049,6 +5112,10 @@ msgid ""
 "points. View it from a distance for best effect. Written by Peter Jaric &lt;"
 "peter@jaric.org&gt;."
 msgstr ""
+"Toont de zwaartekracht in elk punt op het scherm gezien in een halftone "
+"puntpatroon. De zwaartekracht wordt berekent uit een stel bewegende massa's. "
+"Van een afstand bekijken voor het beste effect. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Halftone Geschreven door Peter Jaric &lt;peter@jaric.org&gt;"
 
 #: hacks/config/halftone.xml.h:5
 msgid "Gravity points"
@@ -5056,27 +5123,27 @@ msgstr "Zwaartekrachtspunten"
 
 #: hacks/config/halftone.xml.h:6
 msgid "Halftone"
-msgstr "Halftoon"
+msgstr "Halftone"
 
 #: hacks/config/halftone.xml.h:10
 msgid "Maximum mass"
-msgstr "Maximum Massa"
+msgstr "Maximale massa"
 
 #: hacks/config/halftone.xml.h:11
 msgid "Maximum speed"
-msgstr "Maximum Snelheid"
+msgstr "Maximale snelheid"
 
 #: hacks/config/halftone.xml.h:12
 msgid "Minimum mass"
-msgstr "Minimum Massa"
+msgstr "Minimale massa"
 
 #: hacks/config/halftone.xml.h:13
 msgid "Minimum speed"
-msgstr "Minimum Snelheid"
+msgstr "Minimale snelheid"
 
 #: hacks/config/halo.xml.h:1
 msgid "Animate Circles"
-msgstr "Animeer cirkels"
+msgstr "Cirkels animeren"
 
 #: hacks/config/halo.xml.h:3
 msgid "Halo"
@@ -5084,16 +5151,15 @@ msgstr "Halo"
 
 #: hacks/config/halo.xml.h:5
 msgid "Number of Circles"
-msgstr "Aantal Cirkels"
+msgstr "Aantal cirkels"
 
 #: hacks/config/halo.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Ramp Mode"
-msgstr "Willekeurige Modus"
+msgstr "Oplopende modus"
 
 #: hacks/config/halo.xml.h:9
 msgid "Seuss Mode"
-msgstr "Seuss Mode"
+msgstr "Seuss-modus"
 
 #: hacks/config/halo.xml.h:12
 msgid ""
@@ -5101,6 +5167,9 @@ msgid ""
 "also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. "
 "Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Toont vreemde, psychedelische cirkelpatronen die pijn doen aan de ogen. Kan "
+"ook de control-punten animeren, maar dat kost een hoop CPU en bandbreedte. "
+"Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/helix.xml.h:4
 msgid "Helix"
@@ -5111,6 +5180,7 @@ msgid ""
 "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie "
 "Zawinski."
 msgstr ""
+"Spiraliserende draadkunst-achtige patronen. Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/hopalong.xml.h:3
 msgid "EJK1"
@@ -5161,10 +5231,13 @@ msgid ""
 "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, "
 "from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton."
 msgstr ""
+"Dit toont zijdeachtige fractals gebaseerd op iteratie in het imaginaire "
+"vlak, uit een artikel in de Scientific American van 1986. Hoofdzakelijk door "
+"door Patrick Naughton geschreven."
 
 #: hacks/config/hyperball.xml.h:4
 msgid "Hyperball"
-msgstr "Hyperball"
+msgstr "HyperBall"
 
 #: hacks/config/hyperball.xml.h:5
 msgid ""
@@ -5174,34 +5247,39 @@ msgid ""
 "Written by Joe Keane. See also the \"polytopes\" hack for a more general "
 "version of this using OpenGL."
 msgstr ""
+"Hyperbal staat tot hyperkubus als dodecahedron tot kubus: dit toont een 2D "
+"projectie van een reeks 3D objecten die projecties van de 4D analoog van de "
+"dodecahedron zijn. Technisch gesproken is het een ‘120 cell polytope’. "
+"Geschreven door Joe Keane. Zie ook de ’polytopes’ hack voor een meer "
+"generieke versie die OpenGL gebruikt."
 
 #: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10
 msgid "XW Rotation"
-msgstr "XW Rotatie"
+msgstr "XW-rotatie"
 
 #: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11
 msgid "XY Rotation"
-msgstr "XY Rotatie"
+msgstr "XY-rotatie"
 
 #: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12
 msgid "XZ Rotation"
-msgstr "XZ Rotatie"
+msgstr "XZ-rotatie"
 
 #: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13
 msgid "YW Rotation"
-msgstr "YW Rotatie"
+msgstr "YW-rotatie"
 
 #: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14
 msgid "YZ Rotation"
-msgstr "YZ Rotatie"
+msgstr "YZ-rotatie"
 
 #: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15
 msgid "ZW Rotation"
-msgstr "ZW Rotatie"
+msgstr "ZW-rotatie"
 
 #: hacks/config/hypercube.xml.h:4
 msgid "Hypercube"
-msgstr "Hyperkubus"
+msgstr "Hypercube"
 
 #: hacks/config/hypercube.xml.h:9
 msgid ""
@@ -5215,6 +5293,18 @@ msgid ""
 "See also the \"polytopes\" hack for a more general version of this using "
 "OpenGL."
 msgstr ""
+"Deze schermbeveiliging was verwijderd van de XScreenSaver distributie vanaf "
+"versie 5.10. Hij is vervangen door de meer algemene \"Polytopes\" "
+"schermbeveiliging, die dit object kan tonen evenals andere. Dit toont 2D "
+"projecties van de serie van 3D objecten die projecties zijn van de 4D "
+"analogie van de kubus: zoals een vierkant bestaat uit vier lijnen, die elk "
+"twee andere raken; en zoals een kubus, die bestaat uit zes vierkanten, die "
+"elk vier andere raken; zo bestaat een hypercube uit acht kubussen, die elk "
+"zes andere raken. Om het visualiseren van de rotatie gemakkelijker te maken, "
+"worden er verschillende kleuren gebruikt voor de randen van elk aanzicht. "
+"Denk er niet te lang over na, or uw hersenen zullen smelten. Geschreven door "
+"Joe Keane, Fritz Mueller en Jamie Zawinski. Zie ook de ’polytopes’ hack voor "
+"een meer generieke versie die OpenGL gebruikt."
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:1 hacks/config/polytopes.xml.h:1
 msgid "-4.0"
@@ -5226,7 +5316,7 @@ msgstr "4.0"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:3
 msgid "4D Hypertorus"
-msgstr "4D Hypertorus"
+msgstr "4D hypertorus"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:4
 msgid "Color Wheel"
@@ -5234,15 +5324,15 @@ msgstr "Kleurwiel"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:5 hacks/config/polytopes.xml.h:10
 msgid "Display Speed"
-msgstr "Teken Snelheid"
+msgstr "Weergavesnelheid"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:7 hacks/config/polytopes.xml.h:12
 msgid "Orthographic 3d"
-msgstr "Orthografische 3D projectie"
+msgstr "Orthografische 3D"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:8 hacks/config/polytopes.xml.h:13
 msgid "Orthographic 4d"
-msgstr "Orthografische 4D projectie"
+msgstr "Orthografische 4D"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:9 hacks/config/polytopes.xml.h:14
 msgid "Perspective 3d"
@@ -5254,36 +5344,36 @@ msgstr "Perspectief 4D"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:11
 msgid "See-Through Bands"
-msgstr "Doorzichtige Banden"
+msgstr "Doorzichtstroken"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:12
 msgid "See-Through Spirals (1 Spiral)"
-msgstr ""
+msgstr "Doorzichtspiralen (1 spiraal)"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:13
 msgid "See-Through Spirals (16 Spirals)"
-msgstr ""
+msgstr "Doorzichtspiralen (16 spiralen)"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:14
 msgid "See-Through Spirals (2 Spirals)"
-msgstr ""
+msgstr "Doorzichtspiralen (2 spiralen)"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:15
 msgid "See-Through Spirals (4 Spirals)"
-msgstr ""
+msgstr "Doorzichtspiralen (4 spiralen)"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:16
 msgid "See-Through Spirals (8 Spirals)"
-msgstr ""
+msgstr "Doorzichtspiralen (8 spiralen)"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:19
 msgid "Solid Object"
-msgstr "Vast Object"
+msgstr "Massieve objecten"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:20 hacks/config/mirrorblob.xml.h:19
 #: hacks/config/polytopes.xml.h:21 hacks/config/pulsar.xml.h:16
 msgid "Solid Surface"
-msgstr "Egaal Oppervlak"
+msgstr "Massief oppervlak"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:21
 msgid ""
@@ -5292,10 +5382,14 @@ msgid ""
 "Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer Graphics, "
 "and Higher Dimensions\", Scientific American Library, 1990."
 msgstr ""
+"Dit toont een draaiende Clifford-torus: een torus die op het ‘oppervlak’ van "
+"een 4D hypersphere ligt. Geschreven door Carsten Steger, geïnspireerd door "
+"het boek van Thomas Banchoff ‘Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer "
+"Graphics, and Higher Dimensions’, Scientific American Library, 1990."
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:22 hacks/config/polytopes.xml.h:23
 msgid "Transparent Surface"
-msgstr "Transparant Oppervlak"
+msgstr "Transparant oppervlak"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:23
 msgid "Two-Sided"
@@ -5303,15 +5397,15 @@ msgstr "Tweezijdig"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:24 hacks/config/polytopes.xml.h:24
 msgid "WX Rotation Speed"
-msgstr "WX Rotatie Snelheid"
+msgstr "WX-draaisnelheid"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:25 hacks/config/polytopes.xml.h:25
 msgid "WY Rotation Speed"
-msgstr "WY Rotatie Snelheid"
+msgstr "WY-draaisnelheid"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:26 hacks/config/polytopes.xml.h:26
 msgid "WZ Rotation Speed"
-msgstr "WZ Rotatie Snelheid"
+msgstr "WZ-draaisnelheid"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:27 hacks/config/polytopes.xml.h:27
 msgid "Wireframe Mesh"
@@ -5319,57 +5413,51 @@ msgstr "Draadraamwerk"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:28 hacks/config/polytopes.xml.h:28
 msgid "XY Rotation Speed"
-msgstr "XY Rotatie Snelheid"
+msgstr "XY-draaisnelheid"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:29 hacks/config/polytopes.xml.h:29
 msgid "XZ Rotation Speed"
-msgstr "XZ Rotatie Snelheid"
+msgstr "XZ-draaisnelheid"
 
 #: hacks/config/hypertorus.xml.h:30 hacks/config/polytopes.xml.h:30
 msgid "YZ Rotation Speed"
-msgstr "YZ Rotatie Snelheid"
+msgstr "YZ-draaisnelheid"
 
 #: hacks/config/ifs.xml.h:1
 msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
 
 #: hacks/config/ifs.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Blend"
-msgstr "Klein"
+msgstr "Meng"
 
 #: hacks/config/ifs.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Detail"
-msgstr "Standaardwaarde"
+msgstr "Detail"
 
 #: hacks/config/ifs.xml.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Function"
-msgstr "Wrijving"
+msgstr "Functie"
 
 #: hacks/config/ifs.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Functions"
-msgstr "Wrijving"
+msgstr "Functies"
 
 #: hacks/config/ifs.xml.h:7
 msgid "IFS"
 msgstr "IFS"
 
 #: hacks/config/ifs.xml.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Number of Colours"
-msgstr "Aantal Kleuren"
+msgstr "Aantal kleuren"
 
 #: hacks/config/ifs.xml.h:11 hacks/config/phosphor.xml.h:6
 msgid "Scale"
 msgstr "Schaal"
 
 #: hacks/config/ifs.xml.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Single"
-msgstr "Sinus"
+msgstr "Enkel"
 
 #: hacks/config/ifs.xml.h:15
 msgid ""
@@ -5379,19 +5467,23 @@ msgid ""
 "provide a palette to create the base colours. These are then blended "
 "together in a non-colourmap friendly fashion. Written by Chris Le Sueur."
 msgstr ""
+"Dit toont draaiende, botsende afbeeldingen van ‘iterated-function-systems’. "
+"Merk op dat de ‘Detail’ parameter exponentieel is. Aantal getekende punten "
+"is functies^detail. Het aantal kleuren wordt alleen in Blend-modus gebruikt "
+"als een pallet om de basiskleuren aan te maken. Deze worden dan op eenniet-"
+"kleurmap vriendelijke manier gemengd. Geschreven door Chris Le Sueur."
 
 #: hacks/config/ifs.xml.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Translate"
-msgstr "Driehoek"
+msgstr "Vertaal"
 
 #: hacks/config/imsmap.xml.h:3
 msgid "Brightness Gradients"
-msgstr "Helderheidsgrandiënten"
+msgstr "Helderheidsovergang"
 
 #: hacks/config/imsmap.xml.h:7
 msgid "Hue Gradients"
-msgstr "Kleur Gradienten"
+msgstr "Tintovergang"
 
 #: hacks/config/imsmap.xml.h:8
 msgid "IMSmap"
@@ -5399,7 +5491,7 @@ msgstr "IMSkaart"
 
 #: hacks/config/imsmap.xml.h:12
 msgid "Saturation Gradients"
-msgstr "Verzadigingsgradiënten"
+msgstr "Verzadigingsovergangen"
 
 #: hacks/config/imsmap.xml.h:14
 msgid ""
@@ -5414,27 +5506,23 @@ msgid ""
 "to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen "
 "Nickelsen and Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Deze genereert willekeurige wolkachtige patronen. Het effect in monochroom "
-"is weer heel anders dan in kleur. Het idee is om vier punten aan de rand van "
-"de afbeelding te nemen en aan elk een willekeurige ``hoogte\" toe te wijzen. "
-"Daarna wordt het tussenpunt opgezocht welke vervolgens de gemiddelde waarde "
-"van de vier punten krijgt plus een kleine willekeurige verschuiving. De "
-"kleur wordt daarna bepaald aan de hand van de hoogte. De kleurselectie "
-"gebeurt op basis van: of hue, of verzadiging, of helderheid en het toewijzen "
-"van willekeurige waarden aan de overige. De ``helderheids\"-modus geeft "
-"wolkachtige patronen terwijl de andere in het algemeen plaatjes opleveren "
-"die lijken op hitte-kaarten of CAT-scans. Geschreven door Juergen Nickelsen "
-"en Jamie Zawinski."
+"Dit genereert willekeurige wolkachtige patronen. Het ziet er in monochroom "
+"en kleur heel verschillend uit. Het idee is om vier punten te nemen op de "
+"rand van de afbeelding en elk een willekeurige ‘verhoging’ te geven. Daarna "
+"de tussenliggende punten te nemen en deze een waarde te geven, die het "
+"gemiddelde is van de andere vier, plus een kleine willekeurige offset. Het "
+"kleuren wordt gedaan op basis van verhoging. De ‘helderheid’-modus geeft "
+"dikke wolkachtige patronen, terwijl de andere afbeeldingen geven die op een "
+"heatmap of CAT-scan lijken. Geschreven door Juergen Nickelsen en Jamie "
+"Zawinski."
 
 #: hacks/config/interaggregate.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Interaggregate"
-msgstr "Interferentie"
+msgstr "Interaggregate"
 
 #: hacks/config/interaggregate.xml.h:3 hacks/config/intermomentary.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Number of Discs"
-msgstr "Aantal Sneden"
+msgstr "Aantal schijven"
 
 #: hacks/config/interaggregate.xml.h:6
 msgid ""
@@ -5447,15 +5535,22 @@ msgid ""
 "of the circles. Ported to XScreensaver from the art project \"InterAggregate"
 "\" at http://www.complexification.net"
 msgstr ""
+"De Intersection Aggregate is een visualisatie die de relatie tussen objecten "
+"definieert, door Casey Reas, William Ngan, and Robert Hodgin. Voorgedragen "
+"om weergegeven te worden in het Whitney Museum of American Art. Een "
+"oppervlakte is gevuld met 100 kleine cirkels. Elke cirkel heeft een andere "
+"grootte en richting, maar beweegt met dezelfde lage snelheid. Toont: A. De "
+"directe intersectie van de cirkels. B. De gecombineerde intersectie van de "
+"cirkels. Vanuit het kunstproject ‘InterAggregate’ http://www."
+"complexification.net naar Xscreensaver geport."
 
 #: hacks/config/interference.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "0"
-msgstr "10"
+msgstr "0"
 
 #: hacks/config/interference.xml.h:2
 msgid "360"
-msgstr ""
+msgstr "360"
 
 #: hacks/config/interference.xml.h:3
 msgid "Anim Speed"
@@ -5467,10 +5562,13 @@ msgid ""
 "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. "
 "Written by Hannu Mallat."
 msgstr ""
+"Nog een kleurveld-hack, deze werkt door het berekenen van het verval van "
+"sinusoïde golven die met elkaar interfereren terwijl de bron beweegt. "
+"Geschreven door Hannu Mallat."
 
 #: hacks/config/interference.xml.h:9
 msgid "Hue"
-msgstr ""
+msgstr "Tint"
 
 #: hacks/config/interference.xml.h:10
 msgid "Interference"
@@ -5483,7 +5581,7 @@ msgstr "Vergroting"
 
 #: hacks/config/interference.xml.h:16
 msgid "Number of Waves"
-msgstr "Aantal Golven"
+msgstr "Aantal golven"
 
 #: hacks/config/interference.xml.h:20
 msgid "Wave Size"
@@ -5491,7 +5589,7 @@ msgstr "Golfgrootte"
 
 #: hacks/config/intermomentary.xml.h:2
 msgid "Intermomentary"
-msgstr ""
+msgstr "Intermomentary"
 
 #: hacks/config/intermomentary.xml.h:6
 msgid ""
@@ -5504,6 +5602,14 @@ msgid ""
 "of the circles. Ported to XScreensaver from the art project \"InterMomentary"
 "\" at http://www.complexification.net"
 msgstr ""
+"De Intersection Momentary is een visualisatie die de relatie tussen objecten "
+"definieert, door Casey Reas, William Ngan, and Robert Hodgin. Voorgedragen "
+"om weergegeven te worden in het Whitney Museum of American Art. Een "
+"oppervlakte is gevuld met 100 kleine cirkels. Elke cirkel heeft een andere "
+"grootte en richting, maar beweegt met dezelfde lage snelheid. Toont: A. De "
+"directe intersectie van de cirkels. B. De gecombineerde intersectie van de "
+"cirkels. Vanuit het kunstproject ‘InterMomentary’ http://www."
+"complexification.net naar Xscreensaver geport."
 
 #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:2
 msgid "Chrome"
@@ -5511,11 +5617,11 @@ msgstr "Chrome"
 
 #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:3
 msgid "Clown barf"
-msgstr "Clown overgeven"
+msgstr "Clownskots"
 
 #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:5
 msgid "Cycle"
-msgstr "Cykel"
+msgstr "Cirkel"
 
 #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:7
 msgid "Flower box"
@@ -5523,7 +5629,7 @@ msgstr "Bloemenbak"
 
 #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:9
 msgid "Inertial damping"
-msgstr "Demping Traagheid"
+msgstr "Demping door traagheid"
 
 #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:10
 msgid "JigglyPuff"
@@ -5569,22 +5675,30 @@ msgid ""
 "'random'. It overrides all the other options, except for fps, delay and "
 "complexity. By Keith Macleod"
 msgstr ""
+"Dit doet slechte dingen met quasi-bolle objecten. U hebt een tetraëder met "
+"betegelde oppervlakken. Op de snijpunten van deze oppervlakken werken "
+"krachten die proportioneel zijn aan de afstand van het oppervlak tot een bol "
+"en een die proportioneel is aan de afstand tot de buren. Zij versnellen "
+"alleen onder invloed van een kracht. Het resulterende effect kan variëren "
+"van een vorm die niets doet tot een heftige polygoonstorm. Daar tussenin zit "
+"meestal een bolachtige vorm die op een vreemde manier heen en weer schudt. "
+"Geschreven door Keith Macleod."
 
 #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:23
 msgid "Vertex-vertex behavior"
-msgstr "Hoekpunt Hoekpunt gedrag"
+msgstr "Hoek-hoek gedrag"
 
 #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:24
 msgid "Vertex-vertex force"
-msgstr "Hoekpunt hoekpunt kracht"
+msgstr "Hoek-hoek kracht"
 
 #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:26
 msgid "collapse"
-msgstr "inelkaar vallen"
+msgstr "Invouwen"
 
 #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:27
 msgid "expand"
-msgstr "vergroten"
+msgstr "Uitvouwen"
 
 #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:28
 msgid "none"
@@ -5592,7 +5706,7 @@ msgstr "geen"
 
 #: hacks/config/jigglypuff.xml.h:29
 msgid "strong"
-msgstr "sterk"
+msgstr "Krachtig"
 
 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:4
 msgid "Jigsaw"
@@ -5600,7 +5714,7 @@ msgstr "Legpuzzel"
 
 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:6
 msgid "Solved Duration"
-msgstr "Oplossingstijd"
+msgstr "Tijd om op te lossen"
 
 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:8
 msgid ""
@@ -5611,102 +5725,96 @@ msgid ""
 "sometimes pretty hard to guess what the image is going to look like once the "
 "puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Dit neemt een schermafdruk, deelt deze op in puzzelstukjes en lost de puzzel "
+"op. Dit werkt extra goed als het een videosignaal in plaats van schermafdruk "
+"gebruikt (trouwens, dat is waarschijnlijk altijd zo...) Wanneer het een "
+"video-afbeelding gebruikt is het erg moeilijk om te raden hoe het er uit zal "
+"zien wanneer de puzzel opgelost is. Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/juggle.xml.h:1
 msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland."
-msgstr "Toont een jonglerend mannetje. Geschreven door Tim Auckland."
+msgstr "Toont een jonglerend stok-figuur. Geschreven door Tim Auckland."
 
 #: hacks/config/juggle.xml.h:3
 msgid "Juggle"
 msgstr "Jongleren"
 
 #: hacks/config/juggle.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Performance Length"
-msgstr "Spoorlengte"
+msgstr "Lengte voorstelling"
 
 #: hacks/config/juggle.xml.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Use Pattern "
-msgstr "Oppervlakte-Patroon-Snelheid"
+msgstr "Gebruik patroon"
 
 #: hacks/config/juggle.xml.h:12
 msgid "turn on/off Balls."
-msgstr ""
+msgstr "Ballen in/uitschakelen."
 
 #: hacks/config/juggle.xml.h:13
-#, fuzzy
 msgid "turn on/off Bowling Balls."
-msgstr "Gebruik Dubbele Buffer"
+msgstr "Bowlingballen in/uitschakelen."
 
 #: hacks/config/juggle.xml.h:14
-#, fuzzy
 msgid "turn on/off Clubs."
-msgstr "Gebruik Dubbele Buffer"
+msgstr "Kegels in/uitschakelen."
 
 #: hacks/config/juggle.xml.h:15
-#, fuzzy
 msgid "turn on/off Flaming Torches."
-msgstr "Om de Aantrekker Heendraaien"
+msgstr "Brandende toortsen in/uitschakelen."
 
 #: hacks/config/juggle.xml.h:16
 msgid "turn on/off Knives."
-msgstr ""
+msgstr "Messen in/uitschakelen."
 
 #: hacks/config/juggle.xml.h:17
-#, fuzzy
 msgid "turn on/off Rings."
-msgstr "Gebruik Dubbele Buffer"
+msgstr "Ringen in/uitschakelen."
 
 #: hacks/config/juggle.xml.h:18
-#, fuzzy
 msgid "turn on/off pattern descriptions."
-msgstr "Gebruik Dubbele Buffer"
+msgstr "Siteswap-notatie in/uitschakelen."
 
 #: hacks/config/juggler3d.xml.h:1
 msgid ""
 "3D simulation of a juggler performing with balls, clubs and rings. Written "
 "by Brian Apps and partially based on his Win32 Juggle Saver program."
 msgstr ""
+"3D simulatie van een jongleur die ballen, kegels en ringen gebruikt. "
+"Geschreven door Brian Apps en deels gebaseerd op zijn Win32 Juggle Saver "
+"programma."
 
 #: hacks/config/juggler3d.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Juggler Horizontal Speed"
-msgstr "Horizontale symetrieën"
+msgstr "Horizontale snelheid jongleur"
 
 #: hacks/config/juggler3d.xml.h:4
 msgid "Juggler Spin Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Draaisnelheid jongleur"
 
 #: hacks/config/juggler3d.xml.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Juggler3D"
-msgstr "Jongleren"
+msgstr "Juggler3D"
 
 #: hacks/config/juggler3d.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Juggling Speed"
-msgstr "Schuifsnelheid"
+msgstr "Jongleersnelheid"
 
 #: hacks/config/juggler3d.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Max Height"
-msgstr "Max Snelheid"
+msgstr "Maximale hoogte"
 
 #: hacks/config/juggler3d.xml.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Max Objects"
-msgstr "Vaste Objecten"
+msgstr "Maximum aantal objecten"
 
 #: hacks/config/juggler3d.xml.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Min Height"
-msgstr "Mijnschacht"
+msgstr "Minimum hoogte"
 
 #: hacks/config/juggler3d.xml.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Min Objects"
-msgstr "Vaste Objecten"
+msgstr "Minimum aantal objecten"
 
 #: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4
 msgid "Iterations"
@@ -5725,6 +5833,12 @@ msgid ""
 "the image, which indicates the control point from which the rest of the "
 "image was generated. Written by Sean McCullough."
 msgstr ""
+"Dit toont een draaiende, geanimeerde (ziet u een patroon?) verkenning van de "
+"Julia set. U heeft waarschijnlijk al eerde statische afbeeldingen van deze "
+"fractal gezien, maar het is ook leuk om het in beweging te zien. Een ding om "
+"op te letten is de kleine schommelende stip die voor de afbeelding langs "
+"beweegt, dit is het controle punt waar vanuit de rest van de afbeelding "
+"wordt opgebouwd. Geschreven door Sean McCullough."
 
 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1
 msgid ""
@@ -5733,6 +5847,10 @@ msgid ""
 "think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations "
 "in the rotational speed might help, too."
 msgstr ""
+"Nog een kloon van de aloude meme, bestaat voornamelijk uit woeste draaiingen "
+"van gekleurde lijnen. Deze is van Ron Tapia. De beweging is leuk, maar ik "
+"denk dat het meer vaste vlakken nodig heeft, of misschien alleen fellere "
+"kleuren. Meer variatie in de rotatiesnelheid zou ook kunnen helpen."
 
 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4
 msgid "Kaleidescope"
@@ -5759,6 +5877,8 @@ msgid ""
 "This draws a visualization of a Klein bottle or some other interesting "
 "parametric surfaces. Written by Andrey Mirtchovski."
 msgstr ""
+"Dit toont een visualisatie van een Klein-fles of andere interessante "
+"oppervlaktes. Geschreven door Andrey Mirtchovski."
 
 #: hacks/config/klein.xml.h:11
 msgid "Use Randomized Surfaces and Primitives"
@@ -5766,7 +5886,7 @@ msgstr "Gebruik Willekeurige Oppervlakten en Primitieven"
 
 #: hacks/config/klein.xml.h:12
 msgid "Wander Around the Screen"
-msgstr "Zwerf Over het Scherm"
+msgstr "Over het scherm bewegen"
 
 #: hacks/config/kumppa.xml.h:5
 msgid "Kumppa"
@@ -5774,13 +5894,15 @@ msgstr "Kumppa"
 
 #: hacks/config/kumppa.xml.h:7
 msgid "Randomize"
-msgstr "Verwillekeur"
+msgstr "Willekeurig"
 
 #: hacks/config/kumppa.xml.h:10
 msgid ""
 "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
 "screen. Written by Teemu Suutari."
 msgstr ""
+"Spiraliserend, draaiend en erg, heel erg snel komen kleurvlekken op het "
+"scherm af. Geschreven door Teemu Suutari."
 
 #: hacks/config/lament.xml.h:1
 msgid ""
@@ -5788,10 +5910,10 @@ msgid ""
 "Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. "
 "Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Toont een simulatie van Lemarchands Kubus. Lost zichzelf herhaaldelijk op. "
-"OpenGL benodigd en een computer met goede hardware ondersteuning voor "
-"texture-maps. Waarschuwing: opent af en toe dueren. Geschreven door Jamie "
-"Zawinski."
+"Animeert een simulatie van Lemarchand's box, de Lament configuratie, die "
+"zichzelf oplost. Vereist OpenGL en een computer met snelle hardware met "
+"ondersteuning voor texture-maps. Waarschuwing: kan een portaal openen. "
+"Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/lament.xml.h:3
 msgid "Lament"
@@ -5806,6 +5928,8 @@ msgid ""
 "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written "
 "by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
 msgstr ""
+"Bewegende lijnen, die min of meer op laserstralen lijken. Geschreven door "
+"Pascal Pense (Frankie zegt: relax)."
 
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:2 hacks/config/xmountains.xml.h:2
 msgid "10"
@@ -5830,6 +5954,14 @@ msgid ""
 "base of the motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, "
 "Inc. in the U.S.A. and in other countries around the world.\""
 msgstr ""
+"Toont een 3D simulatie van een Lava Lite(R). Vreemd gevormde bubbels van een "
+"mysterieuze substantie worden verwarmd, rijzen langzaam naar de top van de "
+"fles en vallen dan weer terug bij het afkoelen. Deze simulatie vereist een "
+"tamelijk snelle machine (zowel CPU als 3D performance.) \"LAVA LITE(R) en de "
+"configuratie van de LAVA(r) bewegende merklamp zijn geregistreerde "
+"handelsmerken van Haggerty Enterprises, Inc. De configuratie van de globe en "
+"de basis van de bewegende lamp zijn geregistreerde handelsmerken van "
+"Haggerty Enterprises, Inc. in the U.S.A. en in andere landen in de wereld.\""
 
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:9
 msgid "Faceted"
@@ -5841,15 +5973,15 @@ msgstr "Reuze Lavalamp"
 
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:13
 msgid "LavaLite"
-msgstr "Lavalamp"
+msgstr "Lavalite"
 
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:15
 msgid "Max Blobs"
-msgstr "Maximaal Klonten"
+msgstr "Max. aantal bubbels"
 
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:16
 msgid "Random Lamp Style"
-msgstr "Willekeurig Lamptype"
+msgstr "Willekeurig lamptype"
 
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:18
 msgid "Rocket Lavalite"
@@ -5864,6 +5996,8 @@ msgid ""
 "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and "
 "to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
 msgstr ""
+"Dit toont een fractale bliksemschichten. Het is simpel, direct en "
+"ongecompliceerd. Zat er maar geluid bij... Geschreven door Keith Romberg."
 
 #: hacks/config/lisa.xml.h:4
 msgid "Lisa"
@@ -5879,12 +6013,17 @@ msgid ""
 "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that "
 "was one of these."
 msgstr ""
+"Dit toont  Lisajous loops, door Caleb Cullen. Herinnerd u zich dat apparaat "
+"waar de Phantom Zone gevangenen in zaten tijdens hun berechting in Superman? "
+"Ik denk dat dat een van deze dingen was."
 
 #: hacks/config/lissie.xml.h:1
 msgid ""
 "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes "
 "along a path. Written by Alexander Jolk."
 msgstr ""
+"Lissajous figuren. Deze toont de voortgang van cirkelvormen langs een pad. "
+"http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve Geschreven door Alexander Jolk."
 
 #: hacks/config/lissie.xml.h:5
 msgid "Lissie"
@@ -5892,11 +6031,11 @@ msgstr "Lissie"
 
 #: hacks/config/lmorph.xml.h:1
 msgid "Closed Figures"
-msgstr "Gesloten Figuren"
+msgstr "Gesloten figuren"
 
 #: hacks/config/lmorph.xml.h:2
 msgid "Control Points"
-msgstr "Controle Punten"
+msgstr "Controlepunten"
 
 #: hacks/config/lmorph.xml.h:4
 msgid "Interpolation Steps"
@@ -5916,43 +6055,47 @@ msgstr "Meer"
 
 #: hacks/config/lmorph.xml.h:9
 msgid "Open Figures"
-msgstr "Open figuren."
+msgstr "Open figuren"
 
 #: hacks/config/lmorph.xml.h:10
 msgid "Open and Closed Figures"
-msgstr "Open en Gesloten Figuren"
+msgstr "Geopende en gesloten figuren"
 
 #: hacks/config/lmorph.xml.h:15
 msgid ""
 "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. "
 "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
 msgstr ""
+"Dit genereert willekeurige stripachtige lijnen en tussenvormen. Geschreven "
+"door Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
 
 #: hacks/config/loop.xml.h:3
 msgid "Loop"
-msgstr "Lus"
+msgstr "Loop"
 
 #: hacks/config/loop.xml.h:10
 msgid ""
 "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
 "Written by David Bagley."
 msgstr ""
+"Genereert lusvormige kolonies die zich vermenigvuldigen, ouder worden en "
+"tenslotte sterven. Geschreven door David Bagley."
 
 #: hacks/config/maze.xml.h:3
 msgid "Backtracking Generator"
-msgstr "Backtracking Generator"
+msgstr "Backtracking generator"
 
 #: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3
 msgid "Grid Size"
-msgstr "Raamwerk Grootte"
+msgstr "Rastergrootte"
 
 #: hacks/config/maze.xml.h:6
 msgid "Head Toward Exit"
-msgstr "Beweeg naar Uitgang"
+msgstr "Richting de uitgang bewegen"
 
 #: hacks/config/maze.xml.h:7
 msgid "Ignorant of Exit Direction"
-msgstr "Onwetend over Uitgang"
+msgstr "Onwetend van de richting naar de uitgang"
 
 #: hacks/config/maze.xml.h:8
 msgid "Joining Generator"
@@ -5972,15 +6115,15 @@ msgstr "Vertraging voor oplossen"
 
 #: hacks/config/maze.xml.h:12
 msgid "Random Generator"
-msgstr "Willekeur Generator"
+msgstr "Willekeurige doolhofgenerator"
 
 #: hacks/config/maze.xml.h:13
 msgid "Seeding Generator"
-msgstr "Invoer Willekeur Generator"
+msgstr "Seeding-generator"
 
 #: hacks/config/maze.xml.h:15
 msgid "Solve Speed"
-msgstr "Oplossingssnelheid"
+msgstr "Oplossnelheid"
 
 #: hacks/config/maze.xml.h:16
 msgid ""
@@ -5988,36 +6131,38 @@ msgid ""
 "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by "
 "Jim Randell; modified by a cast of thousands."
 msgstr ""
+"Dit is de oude X maze demo, aangepast om met xscreensaver te werken. Het "
+"genereert een willekeurig doolhof en lost het op met visuele feedback. "
+"Oorspronkelijk geschreven door Jim Randell; aangepast bij duizenden."
 
 #: hacks/config/memscroller.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Draw Green"
-msgstr "Coördinaatrooster Tonen"
+msgstr "Toon groen"
 
 #: hacks/config/memscroller.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Draw Random Numbers"
-msgstr "Toon Labels"
+msgstr "Willekeurige getallen tonen"
 
 #: hacks/config/memscroller.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Draw in RGB"
-msgstr "Toon Omgetrokken Balk"
+msgstr "Teken in RGB"
 
 #: hacks/config/memscroller.xml.h:4
 msgid "Dump Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Geheugen dumpen"
 
 #: hacks/config/memscroller.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "MemScroller"
-msgstr "Schuifsnelheid"
+msgstr "MemScroller"
 
 #: hacks/config/memscroller.xml.h:9
 msgid ""
 "This draws a dump of its own process memory scrolling across the screen in "
 "three windows at three different rates. Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Dit toont een dump van het eigen procesgeheugen schuivend over het scherm in "
+"drie vensters in drie verschillende snelheden. Geschreven door Jamie "
+"Zawinski."
 
 #: hacks/config/menger.xml.h:6
 msgid "Menger"
@@ -6029,6 +6174,9 @@ msgid ""
 "cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written "
 "by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Dit toont de driedimensionale variant van de recursieve Menger Gasket, een "
+"op een kubus gebaseerde fractal analoog aan de Sierpinski Tetraëder. "
+"Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/metaballs.xml.h:1
 msgid "Big"
@@ -6039,26 +6187,28 @@ msgid ""
 "Draws two dimensional metaballs: overlapping and merging balls with fuzzy "
 "edges. By W.P. van Paassen."
 msgstr ""
+"Toont tweedimensionale metaballen: overlappende en zich samenvoegende ballen "
+"met vage randen. Geschreven door W.P. van Paassen."
 
 #: hacks/config/metaballs.xml.h:7
 msgid "MetaBall Movement"
-msgstr "MetaBal-Beweging"
+msgstr "Metabal beweging"
 
 #: hacks/config/metaballs.xml.h:8
 msgid "MetaBall Radius"
-msgstr "Metabal Radius"
+msgstr "Metabal radius"
 
 #: hacks/config/metaballs.xml.h:9
 msgid "MetaBalls"
-msgstr "MetaBallen"
+msgstr "MetaBalls"
 
 #: hacks/config/metaballs.xml.h:11
 msgid "Number of MetaBalls"
-msgstr "Aantal MetaBallen"
+msgstr "Aantal metaballen"
 
 #: hacks/config/mirrorblob.xml.h:4
 msgid "Blobby"
-msgstr ""
+msgstr "klodderig"
 
 #: hacks/config/mirrorblob.xml.h:5 hacks/config/nerverot.xml.h:2
 msgid "Calm"
@@ -6069,71 +6219,68 @@ msgid ""
 "Draws a wobbly blob that distorts the image behind it. Requires OpenGL "
 "hardware acceleration for nice animation. Written by Jon Dowdall."
 msgstr ""
+"Toont een wiebelende bel die de afbeelding erachter vervormt. Vereist OpenGL "
+"hardwareversnelling voor een mooie animatie. Geschreven door Jon Dowdall."
 
 #: hacks/config/mirrorblob.xml.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Enable Colouring"
-msgstr "Toon bloeien"
+msgstr "Kleur inschakelen"
 
 #: hacks/config/mirrorblob.xml.h:9
 msgid "Enable Reflected Image"
-msgstr ""
+msgstr "Spiegelende afbeelding activeren"
 
 #: hacks/config/mirrorblob.xml.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Enable Walls"
-msgstr "Gebruik Mist"
+msgstr "Muren activeren"
 
 #: hacks/config/mirrorblob.xml.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Field Points"
-msgstr "Punten"
+msgstr "Veldpunten"
 
 #: hacks/config/mirrorblob.xml.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Freaky"
-msgstr "Vuur"
+msgstr "Freaky"
 
 #: hacks/config/mirrorblob.xml.h:14
 msgid "MirrorBlob"
-msgstr ""
+msgstr "MirrorBlob"
 
 #: hacks/config/mirrorblob.xml.h:16
 msgid "Offset Texture Coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Offset van textuurcoördinaten"
 
 #: hacks/config/mirrorblob.xml.h:22
 msgid "Very Freaky"
-msgstr ""
+msgstr "Heel freaky"
 
 #: hacks/config/mirrorblob.xml.h:24
-#, fuzzy
 msgid "X Resolution"
-msgstr "Resolutie"
+msgstr "X-resolutie"
 
 #: hacks/config/mirrorblob.xml.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Y Resolution"
-msgstr "Resolutie"
+msgstr "Y-resolutie"
 
 #: hacks/config/mismunch.xml.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Mismunch"
-msgstr "Opeten"
+msgstr "Mismunch"
 
 #: hacks/config/mismunch.xml.h:6
 msgid ""
 "Munching errors! This is a creatively broken misimplementation of the "
 "classic munching squares graphics hack. Written by Steven Hazel."
 msgstr ""
+"Munching fouten! Dit is een creatief niet-werkende misimplementatie van de "
+"klassieke ‘munching squares’grafische hack. Geschreven door Steven Hazel."
 
 #: hacks/config/mismunch.xml.h:7
 msgid "One"
-msgstr ""
+msgstr "Een"
 
 #: hacks/config/mismunch.xml.h:9
 msgid "Simultaneous Squares"
-msgstr ""
+msgstr "Gelijktijdige vierkanten"
 
 #: hacks/config/mismunch.xml.h:13 hacks/config/munch.xml.h:10
 #: hacks/config/qix.xml.h:26
@@ -6145,10 +6292,13 @@ msgid ""
 "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip "
 "II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip."
 msgstr ""
+"Nog een M. C. Escher hack door Marcelo Vianna, deze tekent ‘Moebius Strip "
+"II’, een GL-afbeelding van mieren die over het oppervlak van een moebius "
+"strip lopen."
 
 #: hacks/config/moebius.xml.h:2
 msgid "Draw Ants"
-msgstr "Mieren tonen"
+msgstr "Mieren tekenen"
 
 #: hacks/config/moebius.xml.h:4
 msgid "Mesh Floor"
@@ -6160,15 +6310,15 @@ msgstr "Moebius"
 
 #: hacks/config/moebius.xml.h:8
 msgid "Solid Floor"
-msgstr "Vaste Vloer"
+msgstr "Vaste ondergrond"
 
 #: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20
 msgid "Solid Objects"
-msgstr "Vaste Objecten"
+msgstr "Massieve objecten"
 
 #: hacks/config/moire.xml.h:6
 msgid "Moire"
-msgstr "Moiré"
+msgstr "Moire"
 
 #: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6
 msgid "Offset"
@@ -6184,6 +6334,13 @@ msgid ""
 "just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving it a high ``display "
 "hack metric''."
 msgstr ""
+"Dit toont coole circulaire interferentiepatronen. De meeste cirkels zijn "
+"niet expliciet uitgerekend maar verschijnen als een gevolg van de "
+"interacties van de andere pixels die getekend zijn. Geschreven door Jamie "
+"Zawinski, geïnspireerd op Java-code van Michael Bayne. Zoals hij zei, de "
+"schoonheid van deze screensaver is dat de kern van het algoritme weergegeven "
+"kan worden met slechts een paar loops en een handvol berekeningen, waardoor "
+"het een hoge ‘display hack metric’ heeft."
 
 #: hacks/config/moire2.xml.h:1
 msgid ""
@@ -6193,6 +6350,11 @@ msgid ""
 "another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie "
 "Zawinski."
 msgstr ""
+"Nog een voorbeeld van het plezier dat je met moire interferentiepatronen "
+"kunt hebben. Genereert velden met concentrische cirkels of ovalen en "
+"combineert de vlakken door verschillende bewerkingen. De vlakken bewegen "
+"onafhankelijk van elkaar, waardoor de interferentie lijnen ontstaan.  "
+"Geschreven door Jamie Zawinski"
 
 #: hacks/config/moire2.xml.h:4
 msgid "Moire2"
@@ -6200,24 +6362,23 @@ msgstr "Moire2"
 
 #: hacks/config/molecule.xml.h:3
 msgid "Describe Molecule"
-msgstr "Molekuul Beschrijven"
+msgstr "Molecuul beschrijven"
 
 #: hacks/config/molecule.xml.h:5
 msgid "Draw Atomic Bonds"
-msgstr "Atoombindingen Weergeven"
+msgstr "Atoomverbindingen tonen"
 
 #: hacks/config/molecule.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Draw Atomic Nuclei"
-msgstr "Atoombindingen Weergeven"
+msgstr "Atoomkernen tonen"
 
 #: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2
 msgid "Draw Bounding Box"
-msgstr "Toon Omgetrokken Balk"
+msgstr "Omvattend kader tonen"
 
 #: hacks/config/molecule.xml.h:8
 msgid "Draw Electron Shells"
-msgstr ""
+msgstr "Electronenschillen tonen"
 
 #: hacks/config/molecule.xml.h:9
 msgid ""
@@ -6225,25 +6386,30 @@ msgid ""
 "are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. "
 "Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Toont een aantal verschillende representaties van moleculen. Er zijn een "
+"aantal moleculen ingebouwd, maar het kan ook PDB (Protein Data Bank) "
+"bestanden als invoer gebruiken Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/molecule.xml.h:12
 msgid "Label Atoms"
-msgstr "Atomen Labelen"
+msgstr "Atomen labelen"
 
 #: hacks/config/molecule.xml.h:13
 msgid "Molecule"
-msgstr "Molekuul"
+msgstr "Molecuul"
 
 #: hacks/config/molecule.xml.h:14
-#, fuzzy
 msgid "PDB File or Directory"
-msgstr "Directory met Beelden"
+msgstr "PDB-bestand of map"
 
 #: hacks/config/morph3d.xml.h:1
 msgid ""
 "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same shiny-"
 "plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..."
 msgstr ""
+"Nog een 3D vormveranderende GL hack, door Marcelo Vianna. Het heeft "
+"hetzelfde glimmend-plastic uiterlijk als Superquadrics, zoals zovele door de "
+"computer gegenereerde objecten..."
 
 #: hacks/config/morph3d.xml.h:4
 msgid "Morph3D"
@@ -6254,6 +6420,8 @@ msgid ""
 "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
 "Pensa."
 msgstr ""
+"Genereert willekeurige 3D afbeeldingen die vaag op bergen lijken. Geschreven "
+"door Pascal Pensa."
 
 #: hacks/config/mountain.xml.h:5
 msgid "Mountain"
@@ -6266,14 +6434,19 @@ msgid ""
 "screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has "
 "increased substantially, however. This version is by Tim Showalter."
 msgstr ""
+"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Zoals vermeld door HAKMEM (MIT "
+"AI Memo 239, 1972), Jackson Wright schreef de bovenstaande PDP-1 code in "
+"1962. Die code bestaat nog steeds in dit programma, zo'n 46 jaar later. Het "
+"aantal regels code is echter wel flink toegenomen. Deze versie is door Tim "
+"Showalter geschreven."
 
 #: hacks/config/munch.xml.h:5
 msgid "Munch"
-msgstr "Opeten"
+msgstr "Munch"
 
 #: hacks/config/nerverot.xml.h:1
 msgid "Blot Count"
-msgstr "Aantal Blots"
+msgstr "Aantal vlekken"
 
 #: hacks/config/nerverot.xml.h:3
 msgid "Changes"
@@ -6292,6 +6465,9 @@ msgid ""
 "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
 "through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
 msgstr ""
+"Toont verschillende vormen bestaande uit nerveus vibrerende krabbels, alsof "
+"ze worden gezien door een camera bedient door een aap aan de drugs. "
+"Geschreven door Dan Bornstein."
 
 #: hacks/config/nerverot.xml.h:10
 msgid "Frequent"
@@ -6316,10 +6492,12 @@ msgstr "Spastisch"
 #: hacks/config/noof.xml.h:1
 msgid "Draws some rotatey patterns, using OpenGL. Written by Mark Kilgard."
 msgstr ""
+"Toont een roterende patronen, gebruikmakend van OpenGL. Geschreven door Mark "
+"Kilgard."
 
 #: hacks/config/noof.xml.h:3
 msgid "Noof"
-msgstr ""
+msgstr "Noof"
 
 #: hacks/config/noseguy.xml.h:1
 msgid ""
@@ -6328,18 +6506,23 @@ msgid ""
 "or URL, as configured on the \"Advanced\" tab of the main Screensaver "
 "Preferences window. By Dan Heller and Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Een kleine man met een grote neus zwerft rond op uw scherm en zegt dingen. "
+"Wat hij zegt kan de uitvoer van een programma zijn of, de inhoud van een "
+"bestand of URL, zoals ingesteld in het tabblad ‘Geavanceerd’ van het "
+"voorkeurenvenster van Xscreensaver. Geschreven door Dan Heller en Jamie "
+"Zawinski."
 
 #: hacks/config/noseguy.xml.h:2
 msgid "Get Text from File"
-msgstr "Tekst uit Bestand Halen"
+msgstr "Verkrijg tekst uit bestand"
 
 #: hacks/config/noseguy.xml.h:3
 msgid "Get Text from Program"
-msgstr "Tekst uit Programma Halen"
+msgstr "Verkrijg tekst van programma"
 
 #: hacks/config/noseguy.xml.h:4
 msgid "Noseguy"
-msgstr "Neusmannetje"
+msgstr "Noseguy"
 
 #: hacks/config/noseguy.xml.h:6
 msgid "Text File"
@@ -6350,20 +6533,20 @@ msgid "Use Text Below"
 msgstr "Onderstaande Tekst Gebruiken"
 
 #: hacks/config/pacman.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Pacman"
-msgstr "Samenpakken"
+msgstr "Pacman"
 
 #: hacks/config/pacman.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Player Size"
-msgstr "Tegelgrootte"
+msgstr "Spelergrootte"
 
 #: hacks/config/pacman.xml.h:4
 msgid ""
 "Simulates a game of Pac-Man on a randomly-created level. Written by Edwin de "
 "Jong."
 msgstr ""
+"Simuleert een spelletje Pac-Man in een willekeurig aangemaakt level. "
+"Geschreven door Edwin de Jong."
 
 #: hacks/config/pedal.xml.h:7
 msgid "Pedal"
@@ -6373,9 +6556,13 @@ msgstr "Pedal"
 msgid ""
 "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
 "complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it "
-"an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-"
-"11 code."
+"an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient "
+"PDP-11 code."
 msgstr ""
+"Dit is soort van combinatie spirograph/tekst-kunst. Het genereert een grote, "
+"complexe polygoon en geeft het weer door het op te vullen met een even/"
+"oneven slingerregel. Geschreven door Dale Moore, gebaseerd op oude PDP-11 "
+"code."
 
 #: hacks/config/penetrate.xml.h:1
 msgid "Always play well"
@@ -6387,21 +6574,23 @@ msgstr "Explosies"
 
 #: hacks/config/penetrate.xml.h:5
 msgid "Penetrate"
-msgstr "Penetratie"
+msgstr "Penetrate"
 
 #: hacks/config/penetrate.xml.h:7
 msgid "Start badly, but learn"
-msgstr "Slechte start, maar zelflerend"
+msgstr "Start slecht, maar leer"
 
 #: hacks/config/penetrate.xml.h:8
 msgid ""
 "This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam "
 "Miller."
 msgstr ""
+"Simuleert (zoiets als) het klassieke arcade spel ‘Missile Command’."
+"Geschreven door Adam Miller."
 
 #: hacks/config/penrose.xml.h:1
 msgid "Draw Ammann Lines"
-msgstr "Teken Ammann Lijnen"
+msgstr "Ammann-lijnen tekenen"
 
 #: hacks/config/penrose.xml.h:2
 msgid ""
@@ -6417,6 +6606,19 @@ msgid ""
 "bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last "
 "stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997."
 msgstr ""
+"Toont quasi-periodieke betegeling; denk aan de implicaties voor moderne "
+"formica technologie. In April 1997, is Sir Roger Penrose, een Britse "
+"wiskundeprofessor die heeft gewerkt met Stephen Hawking aan onderwerpen "
+"zoals relativiteit, zwarte gaten, en of tijd een begin heeft, een rechtszaak "
+"begonnen over een overtreding van het copyright tegen de Kimberly-Clark "
+"Corporation, die volgens Penrose een patroon hebben gekopieerd dat hij heeft "
+"ontworpen (een patroon dat demonstreert dat ‘een niet zich herhalend patroon "
+"in de natuur kan bestaan’) voor hun Kleenex toiletpapier. Penrose zei dat "
+"hij niet van rechtszaken houdt maar, \"Als de bevolking van Groot "
+"Brittannië, door een multinational wordt uitgenodigd om hun billen af te "
+"vegen met iets wat lijkt op het werk van een Ridder van de Wereld, dan moet "
+"er positie worden ingenomen.’ Zoals is verslagen door News of the Weird "
+"#491, 4-juli-1997."
 
 #: hacks/config/penrose.xml.h:6
 msgid "Penrose"
@@ -6428,7 +6630,7 @@ msgstr "Kolonievorm"
 
 #: hacks/config/petri.xml.h:3
 msgid "Death Comes"
-msgstr "De Dood Komt"
+msgstr "Sterftesnelheid"
 
 #: hacks/config/petri.xml.h:4
 msgid "Diamond"
@@ -6439,32 +6641,32 @@ msgid "Fertility"
 msgstr "Vruchtbaarheid"
 
 #: hacks/config/petri.xml.h:12
-msgid "Maxium Lifespan"
-msgstr "Maximale Levensduur"
+msgid "Maximum Lifespan"
+msgstr "Maximale levensduur"
 
 #: hacks/config/petri.xml.h:13
-msgid "Maxium Rate of Death"
-msgstr "Maximum Doodssnelheid"
+msgid "Maximum Rate of Death"
+msgstr "Maximum sterftecijfer"
 
 #: hacks/config/petri.xml.h:14
-msgid "Maxium Rate of Growth"
-msgstr "Maximum Groeisnelheid"
+msgid "Maximum Rate of Growth"
+msgstr "Maximale groeisnelheid"
 
 #: hacks/config/petri.xml.h:15
-msgid "Minium Lifespan"
-msgstr "Minimum Levensverwachting"
+msgid "Minimum Lifespan"
+msgstr "Minimale levensduur"
 
 #: hacks/config/petri.xml.h:16
-msgid "Minium Rate of Death"
-msgstr "Minimum Snelheid van Doodgaan"
+msgid "Minimum Rate of Death"
+msgstr "Minimum sterftesnelheid"
 
 #: hacks/config/petri.xml.h:17
-msgid "Minium Rate of Growth"
-msgstr "Minimum Groeisnelheid"
+msgid "Minimum Rate of Growth"
+msgstr "Minimum groeisnelheid"
 
 #: hacks/config/petri.xml.h:18
 msgid "Mold Varieties"
-msgstr "Schimmelvarieteiten"
+msgstr "Schimmelsoorten"
 
 #: hacks/config/petri.xml.h:19
 msgid "Offspring"
@@ -6492,9 +6694,11 @@ msgid ""
 "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
 "Bornstein."
 msgstr ""
+"Dit simuleert een kolonie schimmels die in een petrischaal groeien. "
+"Groeiende gekeurde cirkels overlappen en laten een spiraalvormige "
+"interferentie achter. Geschreven door Dan Bornstein."
 
 #: hacks/config/phosphor.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
 "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! The text "
@@ -6502,33 +6706,35 @@ msgid ""
 "configured on the \"Advanced\" tab of the main Screensaver Preferences "
 "window. Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Tekent een simulatie van een oude terminal, met grote pixels en langzaam "
-"fosfor."
+"Toont een simulatie van een oude terminal, met grote pixels en lange "
+"oplichtend fosfor. Dit programma is ook een volledig werkende VT100 "
+"emulator! De tekst kan de uitvoer van een programma zijn of, de inhoud van "
+"een bestand of URL, zoals ingesteld in het tabblad ‘Geavanceerd’ van het "
+"voorkeurenvenster van Xscreensaver. Geschreven door James Zawinski."
 
 #: hacks/config/phosphor.xml.h:2
 msgid "Dump pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Pipe dumpen"
 
 #: hacks/config/phosphor.xml.h:5
 msgid "Phosphor"
 msgstr "Fosfor"
 
 #: hacks/config/phosphor.xml.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Use PTY"
-msgstr "Gebruik"
+msgstr "Gebruik PTY"
 
 #: hacks/config/piecewise.xml.h:1
 msgid "Color shifting speed"
-msgstr "Kleurveranderingssnelheid"
+msgstr "Snelheid kleurverschuiving"
 
 #: hacks/config/piecewise.xml.h:6
 msgid "Maximum radius"
-msgstr "Maximum Radius"
+msgstr "Maximale radius"
 
 #: hacks/config/piecewise.xml.h:7
 msgid "Minimum radius"
-msgstr "Minimum radius"
+msgstr "Minimale radius"
 
 #: hacks/config/piecewise.xml.h:8
 msgid "Piecewise"
@@ -6539,60 +6745,56 @@ msgid ""
 "This draws a bunch of moving circles which switch from visibility to "
 "invisibility at intersection points. Written by Geoffrey Irving."
 msgstr ""
+"Toont een aantal bewegende cirkels die van zichtbaar naar onzichtbaar "
+"overgaan als ze overlappen. Geschreven door Geoffrey Irving."
 
 #: hacks/config/pinion.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "100"
-msgstr "100%"
+msgstr "100"
 
 #: hacks/config/pinion.xml.h:2
 msgid "2000"
-msgstr ""
+msgstr "2000"
 
 #: hacks/config/pinion.xml.h:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Draws an interconnected set of gears moving across the screen. Written by "
 "Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Deze toont willekeurig gekleurde en gestippelde rechthoeken. Geschreven door "
-"Jamie Zawinski."
+"Toont een gekoppelde set van tandwielen die over het scherm bewegen. "
+"Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/pinion.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Gear Size"
-msgstr "Raamwerk Grootte"
+msgstr "Tandwielgrootte"
 
 #: hacks/config/pinion.xml.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Max RPM"
-msgstr "Max Ringen"
+msgstr "Max. toeren/min"
 
 #: hacks/config/pinion.xml.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Pinion"
-msgstr "Meedraaien"
+msgstr "Pinion"
 
 #: hacks/config/pinion.xml.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Scrolling Speed"
 msgstr "Schuifsnelheid"
 
 #: hacks/config/pipes.xml.h:1
 msgid "Allow Tight Turns"
-msgstr "Scherpe Bochten Toestaan"
+msgstr "Scherpe bochten toestaan"
 
 #: hacks/config/pipes.xml.h:2
 msgid "Ball Joints"
-msgstr "Bal Verbindingen"
+msgstr "Balgewrichten"
 
 #: hacks/config/pipes.xml.h:3
 msgid "Curved Pipes"
-msgstr "Gebogen Pijpen"
+msgstr "Gebogen buizen"
 
 #: hacks/config/pipes.xml.h:6
 msgid "Fisheye Lens"
-msgstr "Vissenoog Lens"
+msgstr "Visooglens"
 
 #: hacks/config/pipes.xml.h:7
 msgid "Gadgetry"
@@ -6603,14 +6805,16 @@ msgid ""
 "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've "
 "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
 msgstr ""
+"Als u ooit in een kamer bent geweest met een Windows NT machine heeft u deze "
+"GL hack eerder gezien. Deze versie is van Marcelo Vianna."
 
 #: hacks/config/pipes.xml.h:11
 msgid "Number of Pipe Systems"
-msgstr "Aantal Pijpsystemen"
+msgstr "Aantal pijpsystemen"
 
 #: hacks/config/pipes.xml.h:12
 msgid "Pipe Fittings"
-msgstr "Pijp Verbindingen"
+msgstr "Pijpverbindingen"
 
 #: hacks/config/pipes.xml.h:13
 msgid "Pipes"
@@ -6618,7 +6822,7 @@ msgstr "Pijpen"
 
 #: hacks/config/pipes.xml.h:17
 msgid "System Length"
-msgstr "Systeem Lengte"
+msgstr "Lengte"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:1
 msgid "Cube"
@@ -6626,39 +6830,35 @@ msgstr "Kubus"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:5
 msgid "Cubitruncated Cuboctahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Cubitruncated cuboctahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Cuboctahedron"
-msgstr "Octaëder"
+msgstr "Cuboctahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Cubohemioctahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Cubohemioctahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Deltoidal Hexecontahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Deltoidal hexecontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:9
 msgid "Deltoidal Icositetrahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Deltoidal icositetrahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Disdyakisdodecahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Disdyakisdodecaëder"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:11
 msgid "Disdyakistriacontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Disdyakistriacontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:12
 msgid "Display Random Polyhedron"
-msgstr ""
+msgstr "Toon willekeurige polyhedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:13
 msgid ""
@@ -6667,10 +6867,14 @@ msgid ""
 "sets of prisms and antiprisms; including their duals brings the total to "
 "160. Written by Dr. Zvi Har'El and Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Vertoont verschillende 3D-lichamen en enige informatie daarover. Er wordt "
+"elke paar seconden een nieuw lichaam gekozen. Er zijn 75 uniforme veelhoeken "
+"plus 5 oneindige sets van prisma's en anti-prisma's; inclusief hun gelijken "
+"brengt het totaal op 160. Geschreven door Dr. Zvi Har'El en Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:14
 msgid "Ditrigonal Dodecadodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Ditrigonal dodecadodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:15 hacks/config/sballs.xml.h:2
 msgid "Dodecahedron"
@@ -6678,624 +6882,575 @@ msgstr "Dodecaëder"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:18
 msgid "Great Cubicuboctahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great cubicuboctahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:19
 msgid "Great Deltoidal Hexecontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great deltoidal hexecontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:20
 msgid "Great Deltoidal Icositetrahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great deltoidal icositetrahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:21
 msgid "Great Dirhombicosidodecacron"
-msgstr ""
+msgstr "Great dirhombicosidodecacron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:22
 msgid "Great Dirhombicosidodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great dirhombicosidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Great Disdyakisdodecahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Great disdyakisdodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:24
 msgid "Great Disdyakistriacontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great disdyakistriacontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:25
 msgid "Great Ditrigonal Dodecacronic Hexecontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great ditrigonal dodecacronic hexecontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:26
 msgid "Great Ditrigonal Dodecicosidodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great ditrigonal dodecicosidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:27
 msgid "Great Ditrigonal Icosidodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great ditrigonal icosidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:28
 msgid "Great Dodecacronic Hexecontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great dodecacronic hexecontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:29
-#, fuzzy
 msgid "Great Dodecadodecahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Great dodecadodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:30
-#, fuzzy
 msgid "Great Dodecahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Great dodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:31
-#, fuzzy
 msgid "Great Dodecahemicosacron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Great dodecahemicosacron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Great Dodecahemicosahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Great dodecahemicosahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:33
-#, fuzzy
 msgid "Great Dodecahemidodecacron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Great dodecahemidodecacron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Great Dodecahemidodecahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Great dodecahemidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:35
 msgid "Great Dodecicosacron"
-msgstr ""
+msgstr "Great dodecicosacron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:36
-#, fuzzy
 msgid "Great Dodecicosahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Great dodecicosahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:37
-#, fuzzy
 msgid "Great Dodecicosidodecahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Great dodecicosidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:38
 msgid "Great Hexacronic Icositetrahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great hexacronic icositetrahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:39
 msgid "Great Hexagonal Hexecontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great hexagonal hexecontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:40
 msgid "Great Icosacronic Hexecontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great icosacronic hexecontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:41
-#, fuzzy
 msgid "Great Icosahedron"
-msgstr "Icosaëder"
+msgstr "Great icosahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:42
 msgid "Great Icosicosidodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great icosicosidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:43
-#, fuzzy
 msgid "Great Icosidodecahedron"
-msgstr "Icosaëder"
+msgstr "Great icosidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:44
 msgid "Great Icosihemidodecacron"
-msgstr ""
+msgstr "Great icosihemidodecacron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:45
 msgid "Great Icosihemidodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great icosihemidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:46
 msgid "Great Inverted Pentagonal Hexecontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great inverted pentagonal hexecontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:47
 msgid "Great Inverted Snub Icosidodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great inverted snub icosidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:48
 msgid "Great Pentagonal Hexecontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great pentagonal hexecontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:49
 msgid "Great Pentagrammic Hexecontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great pentagrammic hexecontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:50
 msgid "Great Pentakisdodekahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great pentakisdodekahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:51
 msgid "Great Retrosnub Icosidodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great retrosnub icosidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:52
 msgid "Great Rhombic Triacontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great rhombic triacontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:53
 msgid "Great Rhombicosidodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great rhombicosidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:54
 msgid "Great Rhombicuboctahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great rhombicuboctahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:55
 msgid "Great Rhombidodecacron"
-msgstr ""
+msgstr "Great rhombidodecacron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:56
-#, fuzzy
 msgid "Great Rhombidodecahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Great rhombidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:57
 msgid "Great Rhombihexacron"
-msgstr ""
+msgstr "Great rhombihexacron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:58
 msgid "Great Rhombihexahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great rhombihexahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:59
 msgid "Great Snub Dodecicosidodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great snub dodecicosidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:60
 msgid "Great Snub Icosidodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great snub icosidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:61
 msgid "Great Stellapentakisdodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great stellapentakisdodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:62
-#, fuzzy
 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Great stellated dodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:63
 msgid "Great Stellated Truncated Dodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great stellated truncated dodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:64
 msgid "Great Triakisicosahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great triakisicosahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:65
 msgid "Great Triakisoctahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great triakisoctahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:66
 msgid "Great Triambic Icosahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great triambic icosahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:67
 msgid "Great Truncated Cuboctahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great truncated cuboctahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:68
 msgid "Great Truncated Icosahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great truncated icosahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:69
 msgid "Great Truncated Icosidodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Great truncated icosidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:70
 msgid "Hexahemioctacron"
-msgstr ""
+msgstr "Hexahemioctacron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:71 hacks/config/sballs.xml.h:5
 msgid "Icosahedron"
 msgstr "Icosaëder"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:72
-#, fuzzy
 msgid "Icosidodecadodecahedron"
-msgstr "Icosaëder"
+msgstr "Icosidodecadodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:73
-#, fuzzy
 msgid "Icosidodecahedron"
-msgstr "Icosaëder"
+msgstr "Icosidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:74
 msgid "Icositruncated Dodecadodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Icositruncated dodecadodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:75
 msgid "Inverted Snub Dodecadodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Inverted snub dodecadodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:76
 msgid "Medial Deltoidal Hexecontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Medial deltoidal hexecontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:77
 msgid "Medial Disdyakistriacontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Medial disdyakistriacontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:78
 msgid "Medial Hexagonal Hexecontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Medial hexagonal hexecontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:79
 msgid "Medial Icosacronic Hexecontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Medial icosacronic hexecontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:80
 msgid "Medial Inverted Pentagonal Hexecontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Medial inverted pentagonal hexecontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:81
 msgid "Medial Pentagonal Hexecontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Medial pentagonal hexecontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:82
 msgid "Medial Rhombic Triacontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Medial rhombic triacontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:83
 msgid "Medial Triambic Icosahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Medial triambic icosahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:85 hacks/config/sballs.xml.h:7
 msgid "Octahedron"
 msgstr "Octaëder"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:86
-#, fuzzy
 msgid "Octahemioctacron"
-msgstr "Octaëder"
+msgstr "Octahemioctacron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:87
-#, fuzzy
 msgid "Octahemioctahedron"
-msgstr "Octaëder"
+msgstr "Octahemioctahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:88
 msgid "Pentagonal Antiprism"
-msgstr ""
+msgstr "Pentagonal antiprism"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:89
 msgid "Pentagonal Deltohedron"
-msgstr ""
+msgstr "Pentagonal deltohedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:90
 msgid "Pentagonal Dipyramid"
-msgstr ""
+msgstr "Pentagonal dipyramid"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:91
 msgid "Pentagonal Hexecontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Pentagonal hexecontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:92
 msgid "Pentagonal Icositetrahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Pentagonal icositetrahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:93
 msgid "Pentagonal Prism"
-msgstr ""
+msgstr "Pentagonal prism"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:94
 msgid "Pentagrammic Antiprism"
-msgstr ""
+msgstr "Pentagrammic antiprism"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:95
 msgid "Pentagrammic Concave Deltohedron"
-msgstr ""
+msgstr "Pentagrammic concave deltohedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:96
 msgid "Pentagrammic Crossed Antiprism"
-msgstr ""
+msgstr "Pentagrammic crossed antiprism"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:97
 msgid "Pentagrammic Deltohedron"
-msgstr ""
+msgstr "Pentagrammic deltohedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:98
 msgid "Pentagrammic Dipyramid"
-msgstr ""
+msgstr "Pentagrammic dipyramid"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:99
 msgid "Pentagrammic Prism"
-msgstr ""
+msgstr "Pentagrammic prism"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:100
-#, fuzzy
 msgid "Pentakisdodecahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Pentakisdodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:101
 msgid "Polyhedra"
-msgstr ""
+msgstr "Polyhedra"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:102
-#, fuzzy
 msgid "Rhombic Dodecahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Rhombic dodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:103
 msgid "Rhombic Triacontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Rhombic triacontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:104
 msgid "Rhombicosacron"
-msgstr ""
+msgstr "Rhombicosacron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:105
-#, fuzzy
 msgid "Rhombicosahedron"
-msgstr "Icosaëder"
+msgstr "Rhombicosahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:106
-#, fuzzy
 msgid "Rhombicosidodecahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Rhombicosidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:107
-#, fuzzy
 msgid "Rhombicuboctahedron"
-msgstr "Octaëder"
+msgstr "Rhombicuboctahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:108
-#, fuzzy
 msgid "Rhombidodecadodecahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Rhombidodecadodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:109
-#, fuzzy
 msgid "Show Description"
-msgstr "Beschrijving"
+msgstr "Beschrijving tonen"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:112
 msgid "Small Cubicuboctahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Small cubicuboctahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:113
 msgid "Small Ditrigonal Dodecacronic Hexecontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Small ditrigonal dodecacronic hexecontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:114
 msgid "Small Ditrigonal Dodecicosidodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Small ditrigonal dodecicosidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:115
 msgid "Small Ditrigonal Icosidodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Small ditrigonal icosidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:116
 msgid "Small Dodecacronic Hexecontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Small dodecacronic hexecontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:117
-#, fuzzy
 msgid "Small Dodecahemicosacron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Small dodecahemicosacron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:118
-#, fuzzy
 msgid "Small Dodecahemicosahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Small dodecahemicosahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:119
-#, fuzzy
 msgid "Small Dodecahemidodecacron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Small dodecahemidodecacron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:120
-#, fuzzy
 msgid "Small Dodecahemidodecahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Small dodecahemidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:121
 msgid "Small Dodecicosacron"
-msgstr ""
+msgstr "Small dodecicosacron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:122
-#, fuzzy
 msgid "Small Dodecicosahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Small dodecicosahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:123
-#, fuzzy
 msgid "Small Dodecicosidodecahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Small dodecicosidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:124
 msgid "Small Hexacronic Icositetrahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Small hexacronic icositetrahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:125
 msgid "Small Hexagonal Hexecontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Small hexagonal hexecontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:126
 msgid "Small Hexagrammic Hexecontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Small hexagrammic hexecontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:127
 msgid "Small Icosacronic Hexecontahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Small icosacronic hexecontahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:128
 msgid "Small Icosicosidodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Small icosicosidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:129
 msgid "Small Icosihemidodecacron"
-msgstr ""
+msgstr "Small icosihemidodecacron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:130
 msgid "Small Icosihemidodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Small icosihemidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:131
 msgid "Small Retrosnub Icosicosidodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Small retrosnub icosicosidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:132
 msgid "Small Rhombidodecacron"
-msgstr ""
+msgstr "Small rhombidodecacron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:133
-#, fuzzy
 msgid "Small Rhombidodecahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Small rhombidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:134
 msgid "Small Rhombihexacron"
-msgstr ""
+msgstr "Small rhombihexacron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:135
 msgid "Small Rhombihexahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Small rhombihexahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:136
 msgid "Small Snub Icosicosidodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Small snub icosicosidodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:137
 msgid "Small Stellapentakisdodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Small stellapentakisdodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:138
-#, fuzzy
 msgid "Small Stellated Dodecahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Small stellated dodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:139
 msgid "Small Stellated Truncated Dodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Small stellated truncated dodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:140
 msgid "Small Triambic Icosahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Small triambic icosahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:141
-#, fuzzy
 msgid "Snub Cube"
-msgstr "Kubus"
+msgstr "Snub cube"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:142
-#, fuzzy
 msgid "Snub Dodecadodecahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Snub dodecadodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:143
-#, fuzzy
 msgid "Snub Dodecahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Snub dodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:144
 msgid "Snub Icosidodecadodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Snub icosidodecadodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:146
 msgid "Stellated Truncated Hexahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Stellated truncated hexahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:147
-#, fuzzy
 msgid "Tetradyakishexahedron"
-msgstr "Tetraëder"
+msgstr "Tetradyakishexahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:149
-#, fuzzy
 msgid "Tetrahemihexacron"
-msgstr "Tetraëder"
+msgstr "Tetrahemihexacron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:150
-#, fuzzy
 msgid "Tetrahemihexahedron"
-msgstr "Tetraëder"
+msgstr "Tetrahemihexahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:151
-#, fuzzy
 msgid "Tetrakishexahedron"
-msgstr "Tetraëder"
+msgstr "Tetrakishexahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:152
-#, fuzzy
 msgid "Triakisicosahedron"
-msgstr "Icosaëder"
+msgstr "Triakisicosahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:153
-#, fuzzy
 msgid "Triakisoctahedron"
-msgstr "Octaëder"
+msgstr "Triakisoctahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:154
-#, fuzzy
 msgid "Triakistetrahedron"
-msgstr "Tetraëder"
+msgstr "Triakistetrahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:155
-#, fuzzy
 msgid "Tridyakisicosahedron"
-msgstr "Icosaëder"
+msgstr "Tridyakisicosahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:156
 msgid "Truncated Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Truncated cube"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:157
 msgid "Truncated Cuboctahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Truncated cuboctahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:158
-#, fuzzy
 msgid "Truncated Dodecadodecahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Truncated dodecadodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:159
-#, fuzzy
 msgid "Truncated Dodecahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Truncated dodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:160
-#, fuzzy
 msgid "Truncated Great Dodecahedron"
-msgstr "Dodecaëder"
+msgstr "Truncated great dodecahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:161
-#, fuzzy
 msgid "Truncated Icosahedron"
-msgstr "Icosaëder"
+msgstr "Truncated icosahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:162
 msgid "Truncated Icosidodechedon"
-msgstr ""
+msgstr "Truncated icosidodechedon"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:163
-#, fuzzy
 msgid "Truncated Octahedron"
-msgstr "Octaëder"
+msgstr "Truncated octahedron"
 
 #: hacks/config/polyhedra.xml.h:164
-#, fuzzy
 msgid "Truncated Tetrahedron"
-msgstr "Tetraëder"
+msgstr "Truncated tetrahedron"
 
 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:3
 msgid "Identical Pieces"
-msgstr "Identieke Stukken"
+msgstr "Gelijke delen"
 
 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:7
 msgid "Polyominoes"
@@ -7306,43 +7461,44 @@ msgid ""
 "Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
 "puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith."
 msgstr ""
+"Probeert herhaald een rechthoek volledig te vullen onregelmatig gevormde "
+"puzzelstukjes. Geschreven door Stephen Montgomery-Smith."
 
 #: hacks/config/polytopes.xml.h:2
 msgid "120-Cell"
-msgstr ""
+msgstr "120-cel"
 
 #: hacks/config/polytopes.xml.h:3
 msgid "16-Cell (Hyper-Octahedron)"
-msgstr ""
+msgstr "16-cel (hyper-octahedron)"
 
 #: hacks/config/polytopes.xml.h:4
 msgid "24-Cell"
-msgstr ""
+msgstr "24-cel"
 
 #: hacks/config/polytopes.xml.h:6
 msgid "5-Cell (Hyper-Tetrahedron)"
-msgstr ""
+msgstr "5-cel (hyper-tetrahedron)"
 
 #: hacks/config/polytopes.xml.h:7
 msgid "600-Cell"
-msgstr ""
+msgstr "600-cel"
 
 #: hacks/config/polytopes.xml.h:8
 msgid "8-Cell (Hypercube / Tesseract)"
-msgstr ""
+msgstr "8-cel (hyperkubus / tesseract)"
 
 #: hacks/config/polytopes.xml.h:9
 msgid "Colors By 4D Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur door 4D diepte"
 
 #: hacks/config/polytopes.xml.h:17
 msgid "Regular 4D Polytopes"
-msgstr ""
+msgstr "Regelmatige 4D polytopen"
 
 #: hacks/config/polytopes.xml.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Single Color"
-msgstr "Roteer kleuren"
+msgstr "Enkele kleur"
 
 #: hacks/config/polytopes.xml.h:22
 msgid ""
@@ -7352,11 +7508,15 @@ msgid ""
 "Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer Graphics, "
 "and Higher Dimensions\", Scientific American Library, 1990."
 msgstr ""
+"Dit toont één van de zes regelmatige 4D polytopen draaiend in 4D. Geschreven "
+"door Carsten Steger, geïnspireerd door het boek van H.S.M Coxeter ‘Regular "
+"Polytopes’, 3rd Edition, Dover Publications, Inc., 1973, en het boek van "
+"Thomas Banchoff ‘Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer Graphics, "
+"and Higher Dimensions’, Scientific American Library, 1990."
 
 #: hacks/config/pong.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Pong"
-msgstr "Lang"
+msgstr "Pong"
 
 #: hacks/config/pong.xml.h:6
 msgid ""
@@ -7364,6 +7524,9 @@ msgid ""
 "various artifacts from displaying it on a color TV set. Written by Jeremy "
 "English and Trevor Blackwell."
 msgstr ""
+"Dit simuleert het Pong homevideospel uit 1971, evenals de verschillende "
+"artefacten van het weergeven op een kleurentelevisie. Geschreven door Jeremy "
+"English en Trevor Blackwell; 2003."
 
 #: hacks/config/popsquares.xml.h:2
 msgid "End color"
@@ -7371,7 +7534,7 @@ msgstr "Eindkleur"
 
 #: hacks/config/popsquares.xml.h:7
 msgid "Start color"
-msgstr "Startkleur"
+msgstr "Beginkleur"
 
 #: hacks/config/popsquares.xml.h:8
 msgid "Subdivision"
@@ -7381,29 +7544,32 @@ msgstr "Onderverdeling"
 msgid ""
 "This draws a pop-art-ish looking grid of pulsing colors. By Levi Burton."
 msgstr ""
+"Toont een popart-achtig uitziend raster met pulserende kleuren. Geschreven "
+"door Levi Burton."
 
 #: hacks/config/popsquares.xml.h:10
 msgid "Twitch"
-msgstr "Zenuwtrekking"
+msgstr "Verschiet"
 
 #: hacks/config/popsquares.xml.h:11
 msgid "popsquares"
 msgstr "popsquares"
 
 #: hacks/config/providence.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Draw Eye"
-msgstr "Toon Ogen"
+msgstr "Oog tekenen"
 
 #: hacks/config/providence.xml.h:3
 msgid "Providence"
-msgstr ""
+msgstr "Providence"
 
 #: hacks/config/providence.xml.h:8
 msgid ""
 "The providence code displays an eye, shrouded in glory, set upon the base of "
 "a pyramid. Written by Blair Tennessy."
 msgstr ""
+"De providence code toont een oog, omhult in glorie, op de basis van een "
+"piramide. Geschreven door Blair Tennessy."
 
 #: hacks/config/pulsar.xml.h:1
 msgid "Anti-alias Lines"
@@ -7415,34 +7581,38 @@ msgid ""
 "and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how "
 "fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding."
 msgstr ""
+"Toont enige doorsnijdingen van vlakken, gebruikmakend van alfamenging, mist, "
+"texturen en mipmaps, plus een ‘Frames per seconden’-meter zodat u weet hoe "
+"snel uw grafische kaart is... Vereist OpenGL. Geschreven door David "
+"Konerding."
 
 #: hacks/config/pulsar.xml.h:4
 msgid "Enable Blending"
-msgstr "Sta Mengen Toe"
+msgstr "Mengen activeren"
 
 #: hacks/config/pulsar.xml.h:5
 msgid "Enable Depth Buffer"
-msgstr "Gebruik Diepte Buffer"
+msgstr "Dieptebuffer activeren"
 
 #: hacks/config/pulsar.xml.h:6
 msgid "Enable Fog"
-msgstr "Gebruik Mist"
+msgstr "Mist inschakelen"
 
 #: hacks/config/pulsar.xml.h:7
 msgid "Enable Lighting"
-msgstr "Gebruik Belichting"
+msgstr "Belichting inschakelen"
 
 #: hacks/config/pulsar.xml.h:8
 msgid "Enable Texture Filtering"
-msgstr "Gebruik Textuur Filter"
+msgstr "Textuurfiltering activeren"
 
 #: hacks/config/pulsar.xml.h:9
 msgid "Enable Texture Mipmaps"
-msgstr "Gebruik Textuur Mipmaps"
+msgstr "Textuur mipmaps activeren"
 
 #: hacks/config/pulsar.xml.h:10
 msgid "Enable Texturing"
-msgstr "Gebruik Texturen"
+msgstr "Texturen activeren"
 
 #: hacks/config/pulsar.xml.h:12
 msgid "Pulsar"
@@ -7450,23 +7620,23 @@ msgstr "Pulsar"
 
 #: hacks/config/pulsar.xml.h:13
 msgid "Quad Count"
-msgstr "Quad-Aantal"
+msgstr "Aantal vierkanten"
 
 #: hacks/config/pulsar.xml.h:18
 msgid "Texture PPM File"
-msgstr "Textuur PPM Bestand"
+msgstr "Textuur PPM-bestand"
 
 #: hacks/config/pyro.xml.h:3
 msgid "Explosive Yield"
-msgstr "Explosieven Opbrengst"
+msgstr "Kracht van explosie"
 
 #: hacks/config/pyro.xml.h:6
 msgid "Launch Frequency"
-msgstr "Lanceer Frequentie"
+msgstr "Afsteekfrequentie"
 
 #: hacks/config/pyro.xml.h:9
 msgid "Particle Density"
-msgstr "Deeltjes dichtheid"
+msgstr "Deeltjesdichtheid"
 
 #: hacks/config/pyro.xml.h:10
 msgid "Pyro"
@@ -7488,7 +7658,7 @@ msgstr "Hoeken"
 
 #: hacks/config/qix.xml.h:11
 msgid "Line Segments"
-msgstr "Lijnsegmenten"
+msgstr "Lijnstukken"
 
 #: hacks/config/qix.xml.h:12
 msgid "Linear Motion"
@@ -7496,7 +7666,7 @@ msgstr "Lineaire beweging"
 
 #: hacks/config/qix.xml.h:15
 msgid "Max Size"
-msgstr "Max Grootte"
+msgstr "Max. grootte"
 
 #: hacks/config/qix.xml.h:16
 msgid "Qix"
@@ -7504,7 +7674,7 @@ msgstr "Qix"
 
 #: hacks/config/qix.xml.h:17
 msgid "Random Motion"
-msgstr "Willekeurige Beweging"
+msgstr "Willekeurige beweging"
 
 #: hacks/config/qix.xml.h:23
 msgid "Subtractive Colors"
@@ -7517,6 +7687,10 @@ msgid ""
 "to produce all sorts of different presentations: line segments, filled "
 "polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Laat een aantal lijnsegmenten op het scherm rondstuiteren, waarbij variaties "
+"op dit basis bewegingspatroon gebruikt worden om allerlei verschillende "
+"beelden te tonen: lijnsegmenten, gevulde polygonen en overlappende "
+"doorzichtige velden... Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/qix.xml.h:25
 msgid "Transparent"
@@ -7532,9 +7706,10 @@ msgid ""
 "queens.) The problem is: how may one place N queens on an NxN chessboard "
 "such that no queen can attack a sister? Written by Blair Tennessy."
 msgstr ""
-"Lost het N-Koninginnen-probleem op. In dit programma ligt N tussen 5 en 10. "
-"Het probleem is: hoe plaats ik N koninginnen op een NxN-schaakbord zodat "
-"geen enkele koningin een andere kan slaan? Geschreven door Blair Tennessy."
+"Lost het N-koninginnen probleem op (waar N tussen de 5 en 10 koninginnen "
+"is). Het probleem is: hoe kan men N koninginnen op een NxN schaakbord zo "
+"plaatsen zo dat geen koningin een ander kan slaan? Geschreven door Blair "
+"Tennessy."
 
 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1
 msgid "/"
@@ -7551,6 +7726,9 @@ msgid ""
 "of growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in "
 "unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
 msgstr ""
+"Nog een variatie op het ‘Bomb’-programa van Scott Draves. Toont een raster "
+"van groeiende vierkante vormen die, als ze elkaar overlappen, op een niet "
+"voorspelbare manier reageren. ‘RD’ staat voor reaction-diffusion."
 
 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8
 msgid "Epoch"
@@ -7558,19 +7736,19 @@ msgstr "Tijdperk"
 
 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10
 msgid "Fill Screen"
-msgstr "Vul Scherm"
+msgstr "Scherm vullen"
 
 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14
 msgid "RD-Bomb"
 msgstr "Rd-Bom"
 
 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15
-msgid "Reaction/Difusion"
-msgstr "Reactie/Diffusie"
+msgid "Reaction/Diffusion"
+msgstr "Reactie/diffusie"
 
 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16
 msgid "Seed Radius"
-msgstr "Verzadigings Radius"
+msgstr "Afmeting eerste vierkanten"
 
 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12
 msgid "Tile Size"
@@ -7578,11 +7756,11 @@ msgstr "Tegelgrootte"
 
 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22
 msgid "Wander Speed"
-msgstr "Zwerfsnelheid"
+msgstr "Wandelsnelheid"
 
 #: hacks/config/ripples.xml.h:1
 msgid "Big Drops"
-msgstr "Grote Druppels"
+msgstr "Grote druppels"
 
 #: hacks/config/ripples.xml.h:2
 msgid "Colors    Two"
@@ -7594,12 +7772,11 @@ msgstr "Motregen"
 
 #: hacks/config/ripples.xml.h:5
 msgid "Grab Screen Image"
-msgstr "Verkrijg Beeld v. Scherm"
+msgstr "Gebruik schermafbeelding"
 
 #: hacks/config/ripples.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Grayscale"
-msgstr "Grijswaarde"
+msgstr "Grijstinten"
 
 #: hacks/config/ripples.xml.h:7
 msgid "Lighting Effect"
@@ -7607,11 +7784,11 @@ msgstr "Belichtingseffect"
 
 #: hacks/config/ripples.xml.h:9
 msgid "Moving Splashes"
-msgstr "Bewegende Vlekken"
+msgstr "Bewegende golven"
 
 #: hacks/config/ripples.xml.h:10
 msgid "Psychedelic Colors"
-msgstr "Psychedelische Kleuren"
+msgstr "Psychedelische kleuren"
 
 #: hacks/config/ripples.xml.h:11
 msgid "Ripples"
@@ -7619,7 +7796,7 @@ msgstr "Rimpels"
 
 #: hacks/config/ripples.xml.h:13
 msgid "Small Drops"
-msgstr "Kleine Druppels"
+msgstr "Kleine druppels"
 
 #: hacks/config/ripples.xml.h:14
 msgid "Storm"
@@ -7631,10 +7808,13 @@ msgid ""
 "water option, it manipulates your desktop image to look like something is "
 "dripping into it. Written by Tom Hammersley."
 msgstr ""
+"Toont een rimpelend interferentiepatroon zoals spetterend water. Met de -"
+"water optie lijkt het alsof er iets op uw bureaublad druppelt. Geschreven "
+"door Tom Hammersley."
 
 #: hacks/config/rocks.xml.h:7
 msgid "Rocks"
-msgstr "Stenen"
+msgstr "Rocks"
 
 #: hacks/config/rocks.xml.h:10
 msgid "Steering"
@@ -7646,6 +7826,9 @@ msgid ""
 "rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue "
 "glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Toont een animatie van een vlucht door een asteroïdenveld, met wijzigingen "
+"in rotatie en richting. Het kan ook scheiding voor rood/blauwe 3D brillen "
+"weergeven! Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/rocks.xml.h:13
 msgid "Velocity"
@@ -7663,20 +7846,27 @@ msgid ""
 "neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. Written "
 "by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Dit genereert willekeurige inktvlekpatronen. Het algoritme is bedriegelijk "
+"simpel, als je bedenkt hoe goed het werkt: Een stip loop willekeurig over "
+"het scherm en vervolgens wordt de afbeelding horizontaal, verticaal of "
+"allebei gespiegeld. Diepgewortelde neurotische neigingen die dit programma "
+"blootlegt zijn uw eigen probleem. Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/rorschach.xml.h:10
 msgid "With X Symmetry"
-msgstr "Met X-Symmetrie"
+msgstr "Met X-symmetrie"
 
 #: hacks/config/rorschach.xml.h:11
 msgid "With Y Symmetry"
-msgstr "Met Y-Symmetrie"
+msgstr "Met Y-symmetrie"
 
 #: hacks/config/rotor.xml.h:1
 msgid ""
 "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line "
 "segment moving along a complex spiraling curve."
 msgstr ""
+"Nog een xlock demo, deze van Tom Lawrence. Het tekent een lijnstuk dat over "
+"een complexe gedraaide curve beweegt"
 
 #: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9
 msgid "Length"
@@ -7687,9 +7877,8 @@ msgid "Rotor"
 msgstr "Rotor"
 
 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "60"
-msgstr "10"
+msgstr "60"
 
 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3
 msgid "Animate"
@@ -7705,7 +7894,7 @@ msgstr ""
 
 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6
 msgid "Rectangle Count"
-msgstr "Aantal Rechthoeken"
+msgstr "Aantal rechthoeken"
 
 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7
 msgid "RotZoomer"
@@ -7713,21 +7902,23 @@ msgstr "RotZoomer"
 
 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8
 msgid "Stationary Rectangles"
-msgstr "Stationaire Rechthoeken"
+msgstr "Stilstaande rechthoeken"
 
 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9
 msgid "Sweeping Arcs"
-msgstr "Bewegende Bogen"
+msgstr "Bewegende bogen"
 
 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11
 msgid "Wandering Rectangles"
-msgstr "Zwervende Rechthoeken"
+msgstr "Bewegende rechthoeken"
 
 #: hacks/config/rubik.xml.h:2
 msgid ""
 "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
 "shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
 msgstr ""
+"Toont een Rubik-kubus die ronddraait in drie dimensies en zich opnieuw "
+"husselt en zichzelf oplost. Nog een goede GL-hack van Marcelo Vianna."
 
 #: hacks/config/rubik.xml.h:5
 msgid "Rubik"
@@ -7735,18 +7926,17 @@ msgstr "Rubik"
 
 #: hacks/config/rubik.xml.h:7
 msgid "Show Shuffling"
-msgstr "Toon Dooreenschuiven"
+msgstr "Husselen weergeven"
 
 #: hacks/config/sballs.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires "
 "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written "
 "by Eric Lassauge &lt;lassauge@users.sourceforge.net&gt;."
 msgstr ""
 "Tekent een animatie van een tunnel in GL. Is OpenGL nodig en een machine met "
-"snelle hardware voor texture maps. Geschreven door Eric Lassauge en Roman "
-"Podobedov."
+"snelle hardware voor texture maps. Geschreven door Eric Lassauge &lt;"
+"lassauge@users.sourceforge.net&gt;."
 
 #: hacks/config/sballs.xml.h:8
 msgid "Plane"
@@ -7758,7 +7948,7 @@ msgstr "Pyramide"
 
 #: hacks/config/sballs.xml.h:11
 msgid "Sballs"
-msgstr "Sballen"
+msgstr "Sballs"
 
 #: hacks/config/sballs.xml.h:15
 msgid "Star"
@@ -7769,13 +7959,12 @@ msgid "ShadeBobs"
 msgstr "ShadeBobs"
 
 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:11
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This draws smoothly-shaded oscillating oval patterns, that look something "
 "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
 msgstr ""
-"Tekent netjes geschaduwd oscilerende ovale patronen die stoomsporen "
-"voorstellen."
+"Toont zacht gearceerde oscillerende ovale patronen die op als dampsporen of "
+"neonbuizen lijken. Geschreven door Shane Smit."
 
 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:6
 msgid "Sierpinski"
@@ -7786,6 +7975,8 @@ msgid ""
 "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
 "fractal. Written by Desmond Daignault."
 msgstr ""
+"Toont de tweedimensionale variant van de recursieve Sierpinski "
+"driehoekfractal. Geschreven door Desmond Daignault."
 
 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7
 msgid "Sierpinski3D"
@@ -7796,11 +7987,14 @@ msgid ""
 "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
 "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Toont de driedimensionale variant van de recursieve Sierpinski "
+"driehoekfractal en gebruikt GL. Geschreven door Tim Robinson en jamie "
+"Zawinski."
 
 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1
 #: hacks/config/zoom.xml.h:1
 msgid "Border Width"
-msgstr "Grensbreedte"
+msgstr "Kaderbreedte"
 
 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:4
 msgid "Slide Speed"
@@ -7808,7 +8002,7 @@ msgstr "Schuifsnelheid"
 
 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:5
 msgid "SlideScreen"
-msgstr "SchuifScherm"
+msgstr "SlideScreen"
 
 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:8
 msgid ""
@@ -7818,11 +8012,10 @@ msgid ""
 "those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by "
 "Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Deze neemt een afbeelding, deelt het op in een raster, en verschuift dan de "
-"stukken willekeurig alsware het een van die irritante \"16-puzzel\" "
-"spelletjes, bestaande uit een raster van 16 vierkantjes waarvan er eentje "
-"mist. Ik haat deze spelletjes, maar het is wel amuzant om er eentje zichzelf "
-"te zien oplossen. Geschreven door Jamie Zawinski."
+"Dit verdeeld een afbeelding in een aantal vierkanten en verwijdert er een, "
+"waardoor die irritante schuifpuzzel ontstaat. Ik haat dat soort puzzel, maar "
+"kijken hoe die zichzelf oplost is een stuk leuker. Geschreven door Jamie "
+"Zawinski."
 
 #: hacks/config/slip.xml.h:6
 msgid "Slip"
@@ -7838,55 +8031,60 @@ msgid ""
 "desktop to chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie "
 "Zawinski."
 msgstr ""
+"Dit programma werpt wat willekeurige bitjes op het scherm, waarna ze door "
+"een straalmotor worden opgezogen en aan de andere kant worden uitgespuugd. "
+"Om te vermijden dat het beeld egaal wordt, wordt er zo af en toe kleur "
+"toegevoegd, gaat het beeld ronddraaien of wordt het uitgerekt als een stuk "
+"kauwgum. Oorspronkelijk geschreven door Scott Draves; Jamie Zawinski heeft "
+"er aan gerommeld."
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:1
 msgid "Ping known hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Ping bekendehosts"
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:2
 msgid "Ping mode..."
-msgstr ""
+msgstr "Pingmodus…"
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:3
 msgid "Ping subnet/24 (254 hosts)"
-msgstr ""
+msgstr "Ping subnet/24 (254 hosts)"
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:4
 msgid "Ping subnet/25 (126 hosts)"
-msgstr ""
+msgstr "Ping subnet/25 (126 hosts)"
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:5
 msgid "Ping subnet/26 (62 hosts)"
-msgstr ""
+msgstr "Ping subnet/26 (62 hosts)"
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:6
 msgid "Ping subnet/27 (31 hosts)"
-msgstr ""
+msgstr "Ping subnet/27 (31 hosts)"
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:7
 msgid "Ping subnet/28 (14 hosts)"
-msgstr ""
+msgstr "Ping subnet/28 (14 hosts)"
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:8
 msgid "Ping subnet/29 (6 hosts)"
-msgstr ""
+msgstr "Ping subnet/29 (6 hosts)"
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:9
 msgid "Ping subnet/30 (2 hosts)"
-msgstr ""
+msgstr "Ping subnet/30 (2 hosts)"
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:10
 msgid "Resolve Host Names"
-msgstr ""
+msgstr "Resolve hostnames"
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Show Ping Times"
-msgstr "Labels tonen"
+msgstr "Pingtijden tonen"
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:12
 msgid "Simulation Team Members"
-msgstr "Simuleer Teamleden"
+msgstr "Naam simulatieteam A"
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:13
 msgid "Sonar"
@@ -7908,6 +8106,11 @@ msgid ""
 "proximity of the other hosts on your network to you. Written by Stephen "
 "Martin and Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Dit programma toont een simulatie van een sonarscherm. Standaard tekent het "
+"een aantal willekeurige ‘vijanden’ op het scherm, maar als het als ‘setuid "
+"root’ is geïnstalleerd kan het uw lokale netwerk pingen (snapt u hem?) en "
+"zelfs de afstand naar andere hosts op het netwerk weergeven. Geschreven door "
+"Stephen Martin en Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:17
 msgid "vs."
@@ -7915,15 +8118,15 @@ msgstr "vs."
 
 #: hacks/config/speedmine.xml.h:1
 msgid "Allow Wall Collisions"
-msgstr "Botsingen Met Muur Toestaan"
+msgstr "Botsingen met muren toestaan"
 
 #: hacks/config/speedmine.xml.h:2
 msgid "Display Crosshair"
-msgstr "Teken Richtkruis"
+msgstr "Vizier weergeven"
 
 #: hacks/config/speedmine.xml.h:7
 msgid "Max Velocity"
-msgstr "Max Snelheid"
+msgstr "Max. snelheid"
 
 #: hacks/config/speedmine.xml.h:8
 msgid "Mine Shaft"
@@ -7931,21 +8134,23 @@ msgstr "Mijnschacht"
 
 #: hacks/config/speedmine.xml.h:9
 msgid "Present Bonuses"
-msgstr "Bonussen Aanwezig"
+msgstr "Bonussen weergeven"
 
 #: hacks/config/speedmine.xml.h:10
 msgid "Rocky Walls"
-msgstr "Stenen Muren"
+msgstr "Rotsige muren"
 
 #: hacks/config/speedmine.xml.h:12
 msgid ""
 "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written "
 "by Conrad Parker."
 msgstr ""
+"Simuleert het snel door een rotsige mijnschacht gaan of een funky dansende "
+"worm. Geschreven door Conrad Parker."
 
 #: hacks/config/speedmine.xml.h:16
 msgid "SpeedMine"
-msgstr "SnelleSchacht"
+msgstr "SpeedMine"
 
 #: hacks/config/speedmine.xml.h:17
 msgid "Thrust"
@@ -7967,7 +8172,7 @@ msgstr ""
 
 #: hacks/config/sphereeversion.xml.h:1
 msgid "SphereEversion"
-msgstr "BolBinnenstebuiten"
+msgstr "SphereEversion"
 
 #: hacks/config/sphereeversion.xml.h:2
 msgid ""
@@ -7979,10 +8184,17 @@ msgid ""
 "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
 "you can find it at &lt;http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/&gt;."
 msgstr ""
+"SphereEversion tekent een animatie van een bol die binnenstebuiten wordt "
+"gekeerd. Het is mogelijk een bol binnenstebuiten te keren zonder deze te "
+"beschadigen als het oppervlak van de bol zichzelf mag snijden. Dit programma "
+"animeert wat bekent staat als de ‘Thurston Eversion’. Geschreven door "
+"Nathaniel Thurston en Michael McGuffin. Dit programma zit niet standaard in "
+"het XScreenSaver-pakket, als u het nog niet heeft kunt u het hier vinden: "
+"&lt;http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/&gt;."
 
 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:20
 msgid "Smoothed Lines"
-msgstr "Zachte Lijnen"
+msgstr "Gladgemaakte lijnen"
 
 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:23
 msgid "Spheremonics"
@@ -7995,6 +8207,10 @@ msgid ""
 "solution to certain wave functions, most notable the eigenfunctions of "
 "angular momentum operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Deze gesloten objecten worden gewoonlijk sferische harmonieën genoemd, "
+"hoewel ze alleen in de verte gerelateerd zijn aan de wiskundige definitie "
+"uit de oplossing van bepaalde golffuncties, voornamelijk de eigenfuncties "
+"van hoekmomentumoperators. Geschreven door Paul Bourke en Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/spiral.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:2
 msgid "Cycles"
@@ -8005,6 +8221,8 @@ msgid ""
 "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns "
 "means moire; interference patterns, of course."
 msgstr ""
+"Bewegende circulaire patronen, door Peter Schmitzberger. Bewegende "
+"circulaire patronen staan natuurlijk voor moire interferentiepatronen."
 
 #: hacks/config/spiral.xml.h:11
 msgid "Spiral"
@@ -8015,14 +8233,17 @@ msgid ""
 "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the "
 "underlying desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
 msgstr ""
+"Toont een schijnwerper die over een zwart scherm beweegt en daarbij het "
+"onderliggende bureaublad (of een afbeelding) verlicht. Geschreven door Rick "
+"Schultz."
 
 #: hacks/config/spotlight.xml.h:6
 msgid "Spotlight"
-msgstr "Zoeklicht"
+msgstr "Spotlight"
 
 #: hacks/config/sproingies.xml.h:3
 msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
-msgstr ""
+msgstr "Q-Bert meets Marble Madness! Geschreven door Ed Mackey."
 
 #: hacks/config/sproingies.xml.h:9
 msgid "Sproingies"
@@ -8034,6 +8255,9 @@ msgid ""
 "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
 "Jeff Epler."
 msgstr ""
+"Toont een set van met elkaar reagerende automaten die vierkante spiralen "
+"produceren. De spiralen groeien naar buiten totdat ze iets raken, waarna ze "
+"er omheen gaan. Geschreven door Jeff Epler."
 
 #: hacks/config/squiral.xml.h:5
 msgid "Handedness"
@@ -8053,7 +8277,7 @@ msgstr "Rechts"
 
 #: hacks/config/squiral.xml.h:17
 msgid "Squiral"
-msgstr "Vieraal"
+msgstr "Squiral"
 
 #: hacks/config/ssystem.xml.h:1
 msgid "SSystem"
@@ -8073,10 +8297,23 @@ msgid ""
 "net/celestia/&gt;. Sadly, Celestia does not work with xscreensaver at all. "
 "You are encouraged to nag the authors into adding xscreensaver support!"
 msgstr ""
+"SSystem is en GL simulator van het zonnestelsel. Het simuleer het "
+"langsvliegen van de zon, de negen planeten en enkele belangrijke "
+"satellieten, met vier verschillende camerainstellingen. Geschreven door Rau "
+"Alonso. Dit is geen standaard onderdeel van het XScreenSaver-pakket, maar "
+"komt uit een  afzonderlijk pakket. Let op: SSystem werkt niet als "
+"screensaver op alle systemen omdat het niet juist met xscreensaver "
+"communiceert. Het werkt met sommige vensterbeheerders, maar niet met andere, "
+"dus de uitkomst kan variëren. SSystem was ooit beschikbaar op &lt;http://"
+"www1.las.es/~amil/ssystem/&gt;, maar nu niet meer. Mogelijk zijn elders nog "
+"wel kopieën te vinden. SSystem is sindsdien in Celestia geevolueerd en kan "
+"hier gevonden worden: &lt;http://www.shatters.net/celestia/&gt;. Helaas "
+"ondersteunt Celestia xscreensaver überhaupt niet. Het wordt op prijs gesteld "
+"als u bij de auteurs gaat zeuren om ondersteuning voor xscreensaver!"
 
 #: hacks/config/stairs.xml.h:6
 msgid "Stairs"
-msgstr "Trappen"
+msgstr "Stairs"
 
 #: hacks/config/stairs.xml.h:8
 msgid ""
@@ -8087,11 +8324,11 @@ msgstr ""
 
 #: hacks/config/starfish.xml.h:1
 msgid "Color Gradients"
-msgstr "Kleurgradiënten"
+msgstr "Kleurverloop"
 
 #: hacks/config/starfish.xml.h:7
 msgid "Pulsating Blob"
-msgstr "Pulserende Vlek"
+msgstr "Pulserende cirkel"
 
 #: hacks/config/starfish.xml.h:10
 msgid "Starfish"
@@ -8104,10 +8341,14 @@ msgid ""
 "to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very "
 "organic. Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Genereert een serie golvende, stervormige patronen die pulseren, draaien en "
+"zich binnenstebuiten keren. Een andere weergavemodus gebruikt deze vormen om "
+"op een veld kleuren neer te leggen, die later overschreven worden. Dit geeft "
+"erg natuurlijke vormen. Geschreven door Jamie Zawinski"
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:2
 msgid "Anti-aliased Lines"
-msgstr "Anti Alias Lijnen"
+msgstr "Anti-alias lijnen"
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:4
 msgid ""
@@ -8117,10 +8358,15 @@ msgid ""
 "configured on the \"Advanced\" tab of the main Screensaver Preferences "
 "window. Written by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
 msgstr ""
+"Toont een stroom tekst langzaam onder een hoek naar achteren schuivend, over "
+"een sterrenveld, zoals in het begin van de film met dezelfde naam. De tekst "
+"kan de uitvoer van een programma zijn of de inhoud van een bestand of URL, "
+"zoals ingesteld in het tabblad ‘Geavanceerd’ van het voorkeurenvenster van "
+"Xscreensaver. Geschreven door Jamie Zawinski en Claudio Matauoka."
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:5
 msgid "Fade Out"
-msgstr "Vervagen"
+msgstr "Geleidelijk vervagen"
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:10
 msgid "Scroll Speed"
@@ -8128,24 +8374,23 @@ msgstr "Schuifsnelheid"
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:13
 msgid "Star Rotation Speed"
-msgstr "Rotatiesnelheid Sterren"
+msgstr "Rotatiesnelheid sterren"
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:14
 msgid "StarWars"
 msgstr "StarWars"
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Texture-Mapped Font"
-msgstr "Tetraëder"
+msgstr "Van textuur voorzien lettertype"
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:19
 msgid "Thick Lines"
-msgstr "Dikke Lijnen"
+msgstr "Dikke tekstlijnen"
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:20
 msgid "Wrap Long Lines"
-msgstr "Breek Lange Regels"
+msgstr "Terugloop van lange regels"
 
 #: hacks/config/stonerview.xml.h:1
 msgid ""
@@ -8153,6 +8398,9 @@ msgid ""
 "patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' "
 "screensaver."
 msgstr ""
+"Kettingen van kleurrijke vierkanten dansen rond elkaar in een complex "
+"spiraalpatroon. Geschreven door Andrew Plotkin, gebaseerd op de "
+"‘electropaint’-screensaver van SGI"
 
 #: hacks/config/stonerview.xml.h:3
 msgid "StonerView"
@@ -8168,20 +8416,22 @@ msgid ""
 "field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. "
 "Written by Massimino Pascal."
 msgstr ""
+"Toont iteraties naar strange attractors: het is een kleurrijk, "
+"onvoorspelbare geanimeerde zwerm stippen die zwermt en ronddraait. De "
+"bewegingen zien er mooi uit. Geschreven door Massimino Pascal;."
 
 #: hacks/config/substrate.xml.h:2 hacks/config/xplanet.xml.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "0%"
-msgstr "50%"
+msgstr "0%"
 
 #: hacks/config/substrate.xml.h:5
 msgid "Circle Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Kromming"
 
 #: hacks/config/substrate.xml.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Initial Cracks"
-msgstr "Voorafgaande Dichtheid"
+msgstr "Initiële scheuren"
 
 #: hacks/config/substrate.xml.h:10
 msgid ""
@@ -8189,21 +8439,21 @@ msgid ""
 "perpendicular growth rule creates intricate city-like structures. By J. "
 "Tarbell and Mike Kershaw."
 msgstr ""
+"Kristallijne lijnen groeien op een berekend substraat. Een simpele "
+"loodrechte-groei regel creëert ingewikkelde, op een stad gelijkende "
+"structuren. Geschreven door J. Tarbell en Mike Kershaw."
 
 #: hacks/config/substrate.xml.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Sandgrains"
-msgstr "Op zichzelf staand"
+msgstr "Zandkorrels"
 
 #: hacks/config/substrate.xml.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Substrate"
-msgstr "Toestanden"
+msgstr "Substraat"
 
 #: hacks/config/substrate.xml.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Wireframe only"
-msgstr "Draadraamwerk-Koe"
+msgstr "Alleen draadraamwerk"
 
 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:3
 msgid ""
@@ -8211,6 +8461,9 @@ msgid ""
 "on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is "
 "GL and has specular reflections."
 msgstr ""
+"Ed Mackey meldt dat hij de eerste versie van dit programma in BASIC op een "
+"Commodore 64 heeft geschreven, in 1987. Toen was het nog een 320x200 zwart-"
+"wit draadraamwerk, nu is het GL met spectaculaire reflecties."
 
 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:11
 msgid "Superquadrics"
@@ -8222,6 +8475,10 @@ msgid ""
 "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. "
 "There is also a cool Java applet of a similar concept."
 msgstr ""
+"Meer vloeiende, zwierende patronen. Deze versie is geschreven door M. Dobie "
+"en R. Taylor, maar mogelijk heeft u een Mac programma gezien dat hier sterk "
+"op lijkt, FlowFazer genaamd. Er bestaat ook een cool Java-applet met "
+"hetzelfde idee."
 
 #: hacks/config/swirl.xml.h:8
 msgid "Swirl"
@@ -8233,7 +8490,7 @@ msgstr "0 graden"
 
 #: hacks/config/t3d.xml.h:2
 msgid "5 Minute Tick Marks"
-msgstr "5 Minuten Markeringen"
+msgstr "5 minuten tikmarkeringen"
 
 #: hacks/config/t3d.xml.h:3
 msgid "90 deg"
@@ -8245,11 +8502,11 @@ msgstr "Groter"
 
 #: hacks/config/t3d.xml.h:5
 msgid "Cycle Seconds"
-msgstr "Seconden per Cykel"
+msgstr "Seconden van cyclus"
 
 #: hacks/config/t3d.xml.h:10
 msgid "Minute Tick Marks"
-msgstr "Minuten markeringen"
+msgstr "Tikmarkeringen voor elke minuut"
 
 #: hacks/config/t3d.xml.h:12
 msgid "Smaller"
@@ -8264,11 +8521,12 @@ msgid ""
 "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. "
 "Written by Bernd Paysan."
 msgstr ""
-"Dit tekent een werkende analoge klok van drijvende wiebelende zeepbellen."
+"Toont een werkende analoge klok die bestaat uit drijvende, pulserende "
+"bubbels. Geschreven door Bernd Paysan."
 
 #: hacks/config/t3d.xml.h:16
 msgid "Turn Side-to-Side"
-msgstr "Draai Zijkant naar Zijkant"
+msgstr "Zij aan zij draaien"
 
 #: hacks/config/t3d.xml.h:17
 msgid "Wobbliness"
@@ -8278,37 +8536,36 @@ msgstr "Wiebeligheid"
 msgid ""
 "Lets you watch the computer solve Tangram puzzles Written by Jeremy English."
 msgstr ""
+"Laat u zien hoe de computer Tangram puzzels oplost Geschreven door Jeremy "
+"English."
 
 #: hacks/config/tangram.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Tangram"
-msgstr "Twang"
+msgstr "Tangram"
 
 #: hacks/config/tangram.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Viewing Time"
-msgstr "Labels tonen"
+msgstr "Weergaveduur"
 
 #: hacks/config/tangram.xml.h:9
-#, fuzzy
 msgid "X Camera Rotate"
-msgstr "Beelden per Seconden"
+msgstr "Roteer camera X"
 
 #: hacks/config/tangram.xml.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Y Camera Rotate"
-msgstr "Beelden per Seconden"
+msgstr "Roteer camera Y"
 
 #: hacks/config/tangram.xml.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Z Camera Rotate"
-msgstr "Beelden per Seconden"
+msgstr "Roteer camera Z"
 
 #: hacks/config/thornbird.xml.h:1
 msgid ""
 "Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim "
 "Auckland."
 msgstr ""
+"Toont het beeld van de ‘Bird in a Thornbush’ fractal. Geschreven door Tim "
+"Auckland."
 
 #: hacks/config/thornbird.xml.h:6
 msgid "Points"
@@ -8319,45 +8576,44 @@ msgid "Thornbird"
 msgstr "Doornvogel"
 
 #: hacks/config/timetunnel.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "0 sec"
-msgstr "0 seconden"
+msgstr "0 sec"
 
 #: hacks/config/timetunnel.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "30 sec"
-msgstr "0 seconden"
+msgstr "30 sec"
 
 #: hacks/config/timetunnel.xml.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Draw Logo"
-msgstr "Teken Stippen"
+msgstr "Logo tonen"
 
 #: hacks/config/timetunnel.xml.h:5
 msgid ""
 "Draws an animation similar to the opening and closing effects on the Dr. Who "
 "television show. Written by Sean P. Brennan."
 msgstr ""
+"Toont een animatie die op het effect in de intro/outro van de Dr. Who TV-"
+"show lijkt. Geschreven door Sean P. Brennan."
 
 #: hacks/config/timetunnel.xml.h:7
 msgid "Run Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Achterwaarts afspelen"
 
 #: hacks/config/timetunnel.xml.h:10
 msgid "Start sequence time"
-msgstr ""
+msgstr "Looptijd intro"
 
 #: hacks/config/timetunnel.xml.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Timetunnel"
-msgstr "Atunnel"
+msgstr "Tijdtunnel"
 
 #: hacks/config/triangle.xml.h:2
 msgid ""
 "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
 "Written by Tobias Gloth."
 msgstr ""
-"Tekent willekeurige bergkammen door driehoeken telkens weer op te delen."
+"Genereert willekeurige bergruggen met gebruik van iteratieve onderverdeling "
+"van driehoeken. Geschreven door Tobias Gloth."
 
 #: hacks/config/triangle.xml.h:7
 msgid "Triangle"
@@ -8368,6 +8624,8 @@ msgid ""
 "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. "
 "Written by Adrian Likins."
 msgstr ""
+"Toont lijn- en boogvormige truchet-patronen die het scherm betegelen. "
+"Geschreven door Adrian Likins."
 
 #: hacks/config/truchet.xml.h:5
 msgid "Truchet"
@@ -8377,6 +8635,8 @@ msgstr "Truchet"
 msgid ""
 "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
 msgstr ""
+"Verdeelt het scherm in een raster en schudt de vakken. Geschreven door Dan "
+"Bornstein."
 
 #: hacks/config/twang.xml.h:6
 msgid "Jumpy"
@@ -8396,11 +8656,11 @@ msgstr "Twang"
 
 #: hacks/config/vermiculate.xml.h:1
 msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce."
-msgstr ""
+msgstr "Toont slingerende wormachtige paden. Geschreven door Tyler Pierce."
 
 #: hacks/config/vermiculate.xml.h:2
 msgid "Vermiculate"
-msgstr "Vermicelieer"
+msgstr "Vermiculate"
 
 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2
 msgid "2 seconds"
@@ -8408,7 +8668,7 @@ msgstr "2 seconden"
 
 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4
 msgid "Image Directory"
-msgstr "Directory met Beelden"
+msgstr "Afbeeldingenmap"
 
 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5
 msgid ""
@@ -8419,6 +8679,13 @@ msgid ""
 "displays that image for a few seconds, and does it again. This works really "
 "well if you just feed broadcast television into it."
 msgstr ""
+"Dit is een shellscript dat een videoframe \"pakt\" van videoingang van het "
+"systeem, waarna het enkele PBM-filters gebruikt (willekeurig gekozen) om het "
+"videoframe op verschillende manieren te manipuleren en opnieuw te combineren "
+"(randdetectie, de afbeelding onttrekken van een gedraaide versie van "
+"zichzelf, etc.) Dan zal het de afbeelding voor enkele seconden tonen, waarna "
+"het weer opnieuw begint. Dit werkt extra goed wanneer de invoer een "
+"televisieuitzending is. Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6
 msgid "VidWhacker"
@@ -8430,6 +8697,9 @@ msgid ""
 "It scatters them around your screen until it fills up, then it clears the "
 "screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
 msgstr ""
+"Dit genereert een continue reeks kleine, gebogen geometrische patronen. Het "
+"verspreidt deze over het scherm totdat het vol is, wist het scherm dan en "
+"begint opnieuw. Geschreven door Tracy Camp en David Hansen."
 
 #: hacks/config/vines.xml.h:8
 msgid "Vines"
@@ -8437,39 +8707,38 @@ msgstr "Klimplanten"
 
 #: hacks/config/wander.xml.h:5
 msgid "Draw Spots"
-msgstr "Teken Stippen"
+msgstr "Spikkels tekenen"
 
 #: hacks/config/wander.xml.h:6
 msgid ""
 "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
 msgstr ""
+"Toont een kleurrijke random-walk, in verschillende vormen. Geschreven door "
+"Rick Campbell."
 
 #: hacks/config/wander.xml.h:14
 msgid "Sustain"
-msgstr "Dragen"
+msgstr "Sustain"
 
 #: hacks/config/webcollage.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "2 min"
-msgstr "2 minuten"
+msgstr "2 min"
 
 #: hacks/config/webcollage.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "30 secs"
-msgstr "0 seconden"
+msgstr "30 seconden"
 
 #: hacks/config/webcollage.xml.h:3
 msgid "Delay:                    None"
-msgstr ""
+msgstr "Vertraging:               Geen"
 
 #: hacks/config/webcollage.xml.h:4
 msgid "Dictionary File"
 msgstr "Woordenboekbestand"
 
 #: hacks/config/webcollage.xml.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Opacity:      Transparent"
-msgstr "Transparant"
+msgstr "Doorzichtigheid: Transparant"
 
 #: hacks/config/webcollage.xml.h:6
 msgid "Overall Filter Program"
@@ -8489,11 +8758,17 @@ msgid ""
 "might show up in the collage including -- quite possibly -- pornography, or "
 "even nudity. Please act accordingly. Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
+"Dit programma maakt collages van willekeurige afbeeldingen die van het "
+"internet zijn afgehaald. Het vindt deze afbeeldingen door willekeurige "
+"webzoekopdrachten te doen en vervolgens de afbeelding onttrekken uit de "
+"teruggegeven pagina's. WAARSCHUWING: HET INTERNET BEVAT SOMS PORNOGRAFIE. "
+"Het internet is wat het is, absoluut alles kan verschijnen -- ook mogelijk "
+"-- pornografie of zelfs naaktfototo's. Wees er op voorbereid.  Geschreven "
+"door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/webcollage.xml.h:10
-#, fuzzy
 msgid "URL Timeout:     2 secs"
-msgstr "URL Timeout"
+msgstr "URL Timeout:     2 seconden"
 
 #: hacks/config/webcollage.xml.h:11
 msgid "WebCollage"
@@ -8505,14 +8780,17 @@ msgid ""
 "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
 "and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
 msgstr ""
+"Zwevende sterren worden door een mix van simpele 2D krachtvelden beïnvloed. "
+"De sterkte of elk krachtveld wijzigt voortdurend en wordt ook willekeurig "
+"aan en uit geschakeld. Geschreven door Paul 'Joey' Clark."
 
 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7
 msgid "Trail Size"
-msgstr "Spoorgrootte"
+msgstr "Spoorlengte"
 
 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8
 msgid "WhirlwindWarp"
-msgstr "WervelwindWarp"
+msgstr "WhirlWindWarp"
 
 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:1
 msgid "Amplitude"
@@ -8520,11 +8798,13 @@ msgstr "Amplitude"
 
 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:2
 msgid "Circle"
-msgstr "Cirkel"
+msgstr "Cirkle"
 
 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:3
 msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
 msgstr ""
+"Toont zoomende kettingen van slingerende schijnwerpers. Geschreven door "
+"Ashton Trey Belew."
 
 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:4
 msgid "Explain modes"
@@ -8548,7 +8828,7 @@ msgstr "Laat spoor achter"
 
 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:9
 msgid "Linear"
-msgstr "Lineair"
+msgstr "Linear"
 
 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:11
 msgid "Lissajous"
@@ -8568,7 +8848,7 @@ msgstr "Draaiers"
 
 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:18
 msgid "WhirlyGig"
-msgstr "DraaierGig"
+msgstr "WhirlyGig"
 
 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:19
 msgid "Wrap the screen"
@@ -8580,30 +8860,32 @@ msgid ""
 "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik "
 "Theiling."
 msgstr ""
+"Een oeroude xlock hack, toont veelkleurige wormen die over het scherm "
+"kruipen. Geschreven door Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec en Henrik "
+"Theiling."
 
 #: hacks/config/wormhole.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Star speed"
-msgstr "Snelheid van Haaien"
+msgstr "Ster-snelheid"
 
 #: hacks/config/wormhole.xml.h:7
 msgid "Stars Created"
-msgstr ""
+msgstr "Aangemaakte sterren"
 
 #: hacks/config/wormhole.xml.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Wormhole"
-msgstr "Worm"
+msgstr "Wormgat"
 
 #: hacks/config/wormhole.xml.h:9
 msgid ""
 "Wormhole simulates flying through a colored wormhole in space. Written by "
 "Jon Rafkind."
 msgstr ""
+"Vlieg door een gekleurd wormgat in de ruimte. Geschreven door Jon Rafkind."
 
 #: hacks/config/xanalogtv.xml.h:1
 msgid "XAnalogTV"
-msgstr ""
+msgstr "XAnalogTV"
 
 #: hacks/config/xanalogtv.xml.h:2
 msgid ""
@@ -8613,6 +8895,12 @@ msgid ""
 "through 12 channels, some with images you give it, and some with color bars "
 "or nothing but static. By Trevor Blackwell."
 msgstr ""
+"XAnalogTV toont een gedetailleerde simulatie van een oud televisietoestel "
+"dat verschillende testbeelden toont, met verschillende artefacten zoals "
+"sneeuw, aanslag, vervorming, spookbeelden en sissende ruis. Het simuleert "
+"ook het opwarmen van de televisietoestel. Het zal 12 kanalen doorlopen, "
+"sommige met door u gegeven afbeeldingen en sommige met kleurbalken of niets "
+"dan statische ruis. Geschreven door Trevor Blackwell."
 
 #: hacks/config/xaos.xml.h:1
 msgid "XaoS"
@@ -8625,6 +8913,10 @@ msgid ""
 "with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can "
 "find it at &lt;http://xaos.theory.org/&gt;."
 msgstr ""
+"XaoS genereert snelle animaties van de Mandelbrot en andere fractal sets. "
+"Geschreven door Thomas Marsh en Jan Hubicka. Deze screensaver is geen "
+"onderdeel van het XScreenSaver-pakket, als u deze nog niet heeft is de "
+"screensaver hier te vinden: &lt;http://xaos.theory.org/&gt;."
 
 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1
 msgid "12-Hour Time"
@@ -8636,15 +8928,15 @@ msgstr "24-Uurs Tijd"
 
 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3
 msgid "Cycle Colors"
-msgstr "Roteer kleuren"
+msgstr "Kleuren roteren"
 
 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4
 msgid "Display Seconds"
-msgstr "Toon seconden"
+msgstr "Seconden weergeven"
 
 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5
 msgid "Huge Font"
-msgstr "Gigantisch Lettertype"
+msgstr "Enorm lettertype"
 
 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:10
 msgid "Large Font"
@@ -8656,7 +8948,7 @@ msgstr "Middelmatig Lettertype"
 
 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:16
 msgid "Small Font"
-msgstr "Klein Lettertype"
+msgstr "Klein lettertype"
 
 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9
 msgid "XDaliClock"
@@ -8669,6 +8961,11 @@ msgid ""
 "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
 "you can find it at &lt;http://www.jwz.org/xdaliclock/&gt;."
 msgstr ""
+"XDaliClock tekent een grote digital klok waarvan de cijfers veranderen door "
+"in hun nieuwe vorm te ‘smelten’. Geschreven door Jamie Zawinski. Deze "
+"screensaver is geen onderdeel van het XScreenSaver-pakket, als u deze nog "
+"niet hebt kunt u de screensaver hier vinden: &lt;http://www.jwz.org/"
+"xdaliclock/&gt;."
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:1
 msgid "Bright"
@@ -8684,7 +8981,7 @@ msgstr "Dag Avond"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:5
 msgid "Display Stars"
-msgstr "Teken Trappen"
+msgstr "Sterren weergeven"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:8
 msgid "Label Cities"
@@ -8692,11 +8989,11 @@ msgstr "Steden labelen"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:9 hacks/config/xplanet.xml.h:49
 msgid "Lower Left"
-msgstr "Links-onder"
+msgstr "Linksonder"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:10 hacks/config/xplanet.xml.h:50
 msgid "Lower Right"
-msgstr "Rechts-onder"
+msgstr "Rechtsonder"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:13 hacks/config/xplanet.xml.h:51
 msgid "Mercator Projection"
@@ -8708,7 +9005,7 @@ msgstr "Nacht   Ochtend"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:15
 msgid "No Stars"
-msgstr "Geen Sterren"
+msgstr "Geen sterren"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:16
 msgid "North/South Rotation"
@@ -8724,7 +9021,7 @@ msgstr "Real Time"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:20
 msgid "Shaded Image"
-msgstr "Verduisterd Plaatje"
+msgstr "Afbeelding met schaduw"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:21
 msgid "Sharp"
@@ -8744,7 +9041,7 @@ msgstr "Links boven"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:30 hacks/config/xplanet.xml.h:63
 msgid "Upper Right"
-msgstr "Rechts boven"
+msgstr "Rechtsboven"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:31
 msgid ""
@@ -8755,6 +9052,13 @@ msgid ""
 "~tuna/xearth/&gt;. There is also a similar (but more recent) program called "
 "xplanet to be found at &lt;http://xplanet.sourceforge.net/&gt;."
 msgstr ""
+"XEarth tekent een afbeelding van de Aarde, gezien vanaf uw favoriete plekje "
+"in de ruimte, met correct schaduw aan de hand van de huidige positie van de "
+"zon. Geschreven door Kirk Johnson. Dit is geen onderdeel van het "
+"XScreensaver-pakket, als u het nog niet heeft kunt u deze screensaver hier "
+"vinden: &lt;http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/&gt;. Er is ook een "
+"vergelijkbaar (maar nieuwer) programma, xplanet, wat u hier kunt vinden &lt;"
+"http://xplanet.sourceforge.net/&gt;."
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:32
 msgid "Xearth"
@@ -8766,7 +9070,7 @@ msgstr "Vissen"
 
 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:6
 msgid "Fish Speed"
-msgstr "Vis snelheid"
+msgstr "Snelheid vissen"
 
 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:7
 msgid ""
@@ -8774,6 +9078,9 @@ msgid ""
 "have it already, you can find it at &lt;http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/"
 "demos/&gt;."
 msgstr ""
+"Vis! Dit is geen onderdeel van het XScreenSaver-pakket, als u het nog niet "
+"heeft kunt u het hier vinden: &lt;http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/"
+"&gt;."
 
 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:12
 msgid "XFishTank"
@@ -8788,14 +9095,17 @@ msgid ""
 "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and "
 "set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others."
 msgstr ""
+"Toont een simulatie van pulserend vuur. Het kan ook een willekeurige "
+"afbeelding nemen en deze in vuur en vlam zetten. Geschreven door Carsten "
+"Haitzler en gehackt door vele anderen."
 
 #: hacks/config/xflame.xml.h:3
 msgid "Enable Blooming"
-msgstr "Toon bloeien"
+msgstr "Flakkeren inschakelen"
 
 #: hacks/config/xflame.xml.h:8
 msgid "Xflame"
-msgstr "Xvlam"
+msgstr "XFlame"
 
 #: hacks/config/xjack.xml.h:4
 msgid ""
@@ -8819,6 +9129,8 @@ msgid ""
 "``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron "
 "Record."
 msgstr ""
+"Genereert mooi fractal-plaatjes via de ‘Lyapunov-exponent’. Het heeft ook "
+"een coole interactieve versie. Geschreven door Ron Record."
 
 #: hacks/config/xlyap.xml.h:2
 msgid "Xlyap"
@@ -8831,10 +9143,14 @@ msgid ""
 "effect that appeared in the title sequence of the movie. Written by Jamie "
 "Zawinski."
 msgstr ""
+"Toont vallende tekens vergelijkbaar met wat is te zien op de "
+"computermonitoren in de ‘The Matrix’. Zie ook ‘GLMatrix’ voor een 3D "
+"weergave van een soortgelijk effect dat verscheen in de intro van de film. "
+"Geschreven door Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:4
 msgid "Expansion Algorithm"
-msgstr "Expansie Algoritme"
+msgstr "Expansiealgoritme"
 
 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:6
 msgid "Full"
@@ -8842,7 +9158,7 @@ msgstr "Vol"
 
 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:9
 msgid "Knock Knock"
-msgstr "Klop Klop"
+msgstr "Knock knock"
 
 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:12
 msgid "Phone Number"
@@ -8850,126 +9166,115 @@ msgstr "Telefoonnummer"
 
 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:13
 msgid "Run Trace Program"
-msgstr "Traceringsprogramma Uitvoeren"
+msgstr "Trace-programma uitvoeren"
 
 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:14
 msgid "Slider Algorithm"
-msgstr "Schuifalgoritme"
+msgstr "Schuivende tekens"
 
 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:19
 msgid "Synergistic Algorithm"
-msgstr "Synergistisch Algoritme"
+msgstr "Synergetisch algoritme"
 
 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:20
 msgid "Xmatrix"
-msgstr "Xmatrix"
+msgstr "XMatrix"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "1.0"
-msgstr "10"
+msgstr "1.0"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "14"
-msgstr "1"
+msgstr "14"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:4
 msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Altitude  Low"
-msgstr "Amplitude"
+msgstr "Hoogte  Laag"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:6
 msgid "Ambient  Low"
-msgstr ""
+msgstr "Omgevingslicht  Laag"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Angle of Light"
-msgstr "Gebruik Belichting"
+msgstr "Hoek van het licht"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:8
 msgid "Contour  Low"
-msgstr ""
+msgstr "Contouren  Laag"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:9
 msgid "Contrast  Low"
-msgstr ""
+msgstr "Contrast  Laag"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Craggy"
-msgstr "Klei"
+msgstr "Heuvelachtig"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:11
 msgid "Cross Update"
-msgstr ""
+msgstr "Cross-update"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:12
 msgid "Distance  Low"
-msgstr ""
+msgstr "Afstand  Laag"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:14
 msgid "Foreground"
-msgstr ""
+msgstr "Voorgrond"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Fractal Options"
-msgstr "Fractal Groei"
+msgstr "Fractal-opties"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:16
 msgid "Height  Low"
-msgstr ""
+msgstr "Hoogte  Laag"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal  Low"
-msgstr "Horizontale symetrieën"
+msgstr "Horizontaal  Laag"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Iteration  0"
-msgstr "Iteraties"
+msgstr "Iteratie  0"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:20
 msgid "Light Level"
-msgstr ""
+msgstr "Lichtsterkte"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:21
 msgid "Recursion  0"
-msgstr ""
+msgstr "Recursie  0"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:22
 msgid "Reflections"
-msgstr "Spiegelingen"
+msgstr "Reflecties"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:23
 msgid "Sea Level  Low"
-msgstr ""
+msgstr "Zeeniveau  Laag"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:24
 msgid "Side View"
 msgstr "Zijaanzicht"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:26
-#, fuzzy
 msgid "Smoothing  0"
-msgstr "Glad"
+msgstr "Gladstrijken  0"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Speed  Slow"
-msgstr "Snelheid"
+msgstr "Snelheid     Laag"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:28
-#, fuzzy
 msgid "Terrain"
-msgstr "Sporen"
+msgstr "Terrein"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:29
 msgid "Top View"
@@ -8977,24 +9282,23 @@ msgstr "Bovenaanzicht"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:30
 msgid "V. Shift  Low"
-msgstr ""
+msgstr "V. Shift  Laag"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:31
 msgid "V. Stretch  Low"
-msgstr ""
+msgstr "V. Stretch  Laag"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:32
 msgid "Variance  Low"
-msgstr ""
+msgstr "Variatie  Laag"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:33
 msgid "Vertical  Low"
-msgstr ""
+msgstr "Verticaal  Laag"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Viewpoint"
-msgstr "Lineaire beweging"
+msgstr "Kijkrichting"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:35
 msgid ""
@@ -9004,370 +9308,356 @@ msgid ""
 "you don't have it already, you can find it at &lt;http://www.epcc.ed.ac.uk/"
 "~spb/xmountains/&gt;. (Make sure you have version 2.7 or newer!)"
 msgstr ""
+"XMountains genereert realistisch-uitziende fractal terreinen van met sneeuw "
+"bedekte bergen in de buurt van water, van boven of de zijkant gezien. "
+"Geschreven door Stephen Booth. Dit is geen standaard onderdeel van het "
+"XScreenSaver-pakket, als u het nog niet heeft kunt u het hier vinden: &lt;"
+"http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/&gt;. (Zorg ervoor dat u versie 2.7 "
+"of hoger heeft!)"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:36
 msgid "Xf  0.0"
-msgstr ""
+msgstr "Xf  0.0"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:37
 msgid "Xmountains"
-msgstr "XBergen"
+msgstr "Xmountains"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:38
 msgid "Yf  0.0"
-msgstr ""
+msgstr "Yf  0.0"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Ancient Projection"
-msgstr "Mercatorprojectie"
+msgstr "Ancient-projectie"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Azimuthal Projection"
-msgstr "Orthografische projectie"
+msgstr "Azimuthal-projectie"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:9
 msgid "From Ariel"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Ariel"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:10
 msgid "From Callisto"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Callisto"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:11
 msgid "From Charon"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Charon"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:12
 msgid "From Deimos"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Deimos"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:13
 msgid "From Dione"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Dione"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:14
-#, fuzzy
 msgid "From Earth"
-msgstr "Beelden per Seconden"
+msgstr "Vanaf Earth"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:15
 msgid "From Enceladus"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Enceladus"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:16
 msgid "From Europa"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Europa"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:17
 msgid "From Ganymede"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Ganymede"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:18
 msgid "From Hyperion"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Hyperion"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:19
 msgid "From Iapetus"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Iapetus"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:20
 msgid "From Io"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Io"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:21
-#, fuzzy
 msgid "From Jupiter"
-msgstr "Jupiter"
+msgstr "Vanaf Jupiter"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:22
 msgid "From Major"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Major"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:23
 msgid "From Mars"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Mars"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:24
 msgid "From Mercury"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Mercurius"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:25
 msgid "From Mimas"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Mimas"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:26
 msgid "From Miranda"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Miranda"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:27
-#, fuzzy
 msgid "From Moon"
-msgstr "Willekeurige Beweging"
+msgstr "Vanaf Maan"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:28
 msgid "From Neptune"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Neptunus"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:29
 msgid "From Nereid"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Nereid"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:30
 msgid "From Oberon"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Oberon"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:31
 msgid "From Phobos"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Phobos"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:32
 msgid "From Phoebe"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Phoebe"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:33
 msgid "From Pluto"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Pluto"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:34
-#, fuzzy
 msgid "From Random"
-msgstr "Willekeurig"
+msgstr "Vanaf Willekeurig"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:35
-#, fuzzy
 msgid "From Rhea"
-msgstr "Beelden per Seconden"
+msgstr "Vanaf Rhea"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:36
 msgid "From Saturn"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Saturnus"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:37
 msgid "From Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Zon"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:38
 msgid "From Tethys"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Tethys"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:39
 msgid "From Titan"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Titan"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:40
 msgid "From Titania"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Titania"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:41
-#, fuzzy
 msgid "From Triton"
-msgstr "Wrijving"
+msgstr "Vanaf Triton"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:42
 msgid "From Umbriel"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Umbriel"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:43
 msgid "From Uranus"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Uranus"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:44
 msgid "From Venus"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf Venus"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:45
-#, fuzzy
 msgid "Hemisphere Projection"
-msgstr "Mercatorprojectie"
+msgstr "Hemisphere-projectie"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:46
-#, fuzzy
 msgid "Lambert Projection"
-msgstr "Mercatorprojectie"
+msgstr "Lambert-projectie"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:47
-#, fuzzy
 msgid "Latitude"
-msgstr "Lavalamp"
+msgstr "Latitude"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:48
-#, fuzzy
 msgid "Longitude"
-msgstr "Lang"
+msgstr "Longitude"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:52
-#, fuzzy
 msgid "Mollweide Projection"
-msgstr "Mercatorprojectie"
+msgstr "Mollweide-projectie"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:54
-#, fuzzy
 msgid "Peters Projection"
-msgstr "Mercatorprojectie"
+msgstr "Peters-projectie"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:57
-#, fuzzy
 msgid "Rectangular Projection"
-msgstr "Mercatorprojectie"
+msgstr "Rechthoekige-projectie"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:58
 msgid "Render as a Globe"
-msgstr ""
+msgstr "Render als bol"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:64
 msgid "View Ariel"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Ariel"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:65
 msgid "View Callisto"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Callisto"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:66
 msgid "View Charon"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Charon"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:67
 msgid "View Deimos"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Deimos"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:68
 msgid "View Dione"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Dione"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:69
-#, fuzzy
 msgid "View Earth"
-msgstr "Xaarde"
+msgstr "Bekijk Aarde"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:70
 msgid "View Enceladus"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Enceladus"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:71
 msgid "View Europa"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Europa"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:72
 msgid "View Ganymede"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Ganymede"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:73
 msgid "View Hyperion"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Hyperion"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:74
 msgid "View Iapetus"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Iapetus"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:75
 msgid "View Io"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Io"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:76
-#, fuzzy
 msgid "View Jupiter"
-msgstr "Jupiter"
+msgstr "Bekijk Jupiter"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:77
 msgid "View Major"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Major"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:78
 msgid "View Mars"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Mars"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:79
 msgid "View Mercury"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Mercurius"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:80
 msgid "View Mimas"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Mimas"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:81
 msgid "View Miranda"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Miranda"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:82
-#, fuzzy
 msgid "View Moon"
-msgstr "Lineaire beweging"
+msgstr "Bekijk Maan"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:83
 msgid "View Neptune"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Neptunus"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:84
 msgid "View Nereid"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Nereid"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:85
 msgid "View Oberon"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Oberon"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:86
 msgid "View Phobos"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Phobos"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:87
 msgid "View Phoebe"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Phoebe"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:88
 msgid "View Pluto"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Pluto"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:89
-#, fuzzy
 msgid "View Random"
-msgstr "Willekeurig"
+msgstr "Bekijk willekeurig"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:90
 msgid "View Rhea"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Rhea"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:91
 msgid "View Saturn"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Saturn"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:92
 msgid "View Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Sun"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:93
 msgid "View Tethys"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Tethys"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:94
 msgid "View Titan"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Titan"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:95
 msgid "View Titania"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Titania"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:96
 msgid "View Triton"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Triton"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:97
 msgid "View Umbriel"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Umbriel"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:98
 msgid "View Uranus"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Uranus"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:99
 msgid "View Venus"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk Venus"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:100
-#, fuzzy
 msgid "Xplanet"
-msgstr "Vlak"
+msgstr "Xplanet"
 
 #: hacks/config/xplanet.xml.h:101
 msgid ""
@@ -9377,38 +9667,48 @@ msgid ""
 "but if you don't have it already, you can find it at &lt;http://xplanet."
 "sourceforge.net/&gt;."
 msgstr ""
+"Xplanet tekent een afbeelding van de Aarde, gezien vanaf uw favoriete plekje "
+"in de ruimte, met correct schaduw aan de hand van de huidige positie van de "
+"zon. Geschreven door Hari Nair. Dit is geen onderdeel van het XScreensaver-"
+"pakket, als u het nog niet heeft kunt u deze screensaver hier vinden: &lt;"
+"http://xplanet.sourceforge.net/&gt;."
 
 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1
 msgid ""
 "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded "
 "color trails behind them. Written by Chris Leger."
 msgstr ""
+"Toont een paar zwermende beestjes die over het scherm vliegen, met mooi "
+"vervagende kleursporen erachter. Geschreven door Chris Leger."
 
 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5
 msgid "XRaySwarm"
-msgstr "XStraalZwerm"
+msgstr "XRaySwarm"
 
 #: hacks/config/xsnow.xml.h:1
 msgid ""
 "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can "
 "find it at &lt;http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/&gt;."
 msgstr ""
+"Toont vallende sneeuw, met af en toe een kleine Kerstman. Geschreven door "
+"Rick Jansen. U kunt het hier vinden: &lt;http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/"
+"&gt;."
 
 #: hacks/config/xsnow.xml.h:2
 msgid "Xsnow"
-msgstr "Xsneeuw"
+msgstr "Xsnow"
 
 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:5
 msgid ""
 "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit "
 "Singh."
 msgstr ""
-"Simuleert het pen-in-plastic-radertjes-speeltje uit uw jeugd. Door Rohit "
-"Singh."
+"Simuleert die pen-in-geneste-plastic-tandwielen spel uit uw kindertijd. "
+"Geschreven door Rohit Singh."
 
 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:6
 msgid "XSpiroGraph"
-msgstr "XSpirograaf"
+msgstr "XSpiroGraph"
 
 #: hacks/config/xteevee.xml.h:1
 msgid "Color Bars Enabled"
@@ -9420,7 +9720,7 @@ msgstr "Ga Door de Verschillende Modi"
 
 #: hacks/config/xteevee.xml.h:3
 msgid "Rolling Enabled"
-msgstr "Beeldschermrollen Aan"
+msgstr "Rollen ingeschakeld"
 
 #: hacks/config/xteevee.xml.h:4
 msgid "Static Enabled"
@@ -9444,7 +9744,7 @@ msgstr "Lensverschuiving"
 
 #: hacks/config/zoom.xml.h:4
 msgid "Lenses"
-msgstr "Lensen"
+msgstr "Lenzen"
 
 #: hacks/config/zoom.xml.h:9
 msgid ""
@@ -9452,91 +9752,1574 @@ msgid ""
 "option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
 "than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
 msgstr ""
-"Zoomt in op een deel van het scherm en gaat dan rondbewegen. Met de optie -"
-"lenses is het resultaat alsof je door overlappende lenzen kijkt in plaats "
-"van een eenvoudige zoom. Geschreven door James Macnicol."
+"Zoomt in op een gedeelte van het scherm en beweegt dan in het rond. Met de "
+"optie ‘-lenses’ lijkt het resultaat op vele elkaar overlappende lenzen in "
+"plaats van een simpele zoomfunctie. Geschreven door James Macnicol."
+
+#~ msgid "Reset to Defaults"
+#~ msgstr "Standaardwaarden herstellen"
+
+#~ msgid "Reset this screen saver to the default settings."
+#~ msgstr "Stel deze screensaver in op de standaardwaarden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning:\n"
+#~ "\n"
+#~ "The GNOME screensaver daemon appears to be running.\n"
+#~ "It must be stopped for XScreenSaver to work properly.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Stop the GNOME screen saver daemon now?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Waarschuwing:\n"
+#~ "\n"
+#~ "Het lijkt erop dat de GNOME screensaver-daemon actief is.\n"
+#~ "Voor een juiste werking van XScreensaver moet deze gestopt worden.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wilt u nu de GNOME screensaver-daemon stoppen?\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning:\n"
+#~ "\n"
+#~ "The KDE screen saver daemon appears to be running.\n"
+#~ "It must be stopped for XScreenSaver to work properly.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Stop the KDE screen saver daemon now?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Waarschuwing:\n"
+#~ "\n"
+#~ "Het lijkt erop dat de KDE screensaver-daemon actief is.\n"
+#~ "Voor een juiste werking van XScreensaver moet deze gestopt worden.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wilt u nu de KDE screensaver-daemon stoppen?\n"
+
+#~ msgid "_Reset to Defaults"
+#~ msgstr "_Standaardwaarden herstellen"
+
+#~ msgid "60 seconds"
+#~ msgstr "60 seconden"
+
+#~ msgid "Abstractile"
+#~ msgstr "Abstractile"
+
+#~ msgid "Block tiles"
+#~ msgstr "Bloktegels"
+
+#~ msgid "Flat tiles"
+#~ msgstr "Platte tegels"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generates mosaic patterns of interlocking tiles. Written by Steve "
+#~ "Sundstrom; 2004."
+#~ msgstr ""
+#~ "Genereert een mozaïekpatroon van in elkaar passende tegels. Geschreven "
+#~ "door Steve Sundstrom; 2004."
+
+#~ msgid "Linger"
+#~ msgstr "Duur"
+
+#~ msgid "Neon tiles"
+#~ msgstr "Neon tegels"
+
+#~ msgid "Outline tiles"
+#~ msgstr "Holle tegels"
+
+#~ msgid "Random tile layout"
+#~ msgstr "Willekeurige tegels"
+
+#~ msgid "Show frame rate"
+#~ msgstr "Toon framerate"
+
+#~ msgid "Thin tiles"
+#~ msgstr "Dunne tegels"
+
+#~ msgid "Tiled tiles"
+#~ msgstr "Gelegde tegels"
+
+#~ msgid "Three"
+#~ msgstr "Drie"
+
+#~ msgid "Apple2"
+#~ msgstr "Apple2"
+
+#~ msgid "Choose display mode randomly"
+#~ msgstr "De weergavemodus willekeurig kiezen"
+
+#~ msgid "Display scrolling text"
+#~ msgstr "Schuivende tekst weergeven"
+
+#~ msgid "Run basic programs"
+#~ msgstr "Basisprogramma's uitvoeren"
+
+#~ msgid "20"
+#~ msgstr "20"
+
+#~ msgid "Barcode grid"
+#~ msgstr "Barcoderaster"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a random sequence of colorful barcodes scrolling across your "
+#~ "screen. CONSUME! The barcodes follow the UPC-A, UPC-E, EAN-8 or EAN-13 "
+#~ "standards. http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_Product_Code http://en."
+#~ "wikipedia.org/wiki/European_Article_Number Written by Dan Bornstein; 2003."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toont een willekeurige serie kleurrijke schuivende barcodes over uw "
+#~ "scherm. CONSUMEER! De barcodes volgen de UPC-A, UPC-E, EAN-8 of EAN-13 "
+#~ "standaarden. http://nl.wikipedia.org/wiki/Universal_Product_Code http://"
+#~ "nl.wikipedia.org/wiki/Europese_artikelnummering Geschreven door Dan "
+#~ "Bornstein; 2003."
+
+#~ msgid "10 minutes"
+#~ msgstr "10 minuten"
+
+#~ msgid "Explosion decay"
+#~ msgstr "Explosieverval"
+
+#~ msgid "Explosion momentum"
+#~ msgstr "Explosiemomentum"
+
+#~ msgid "Pop!"
+#~ msgstr "Pop!"
+
+#~ msgid "Peek at underlying images"
+#~ msgstr "Spiek naar onderliggende afbeeldingen"
+
+#~ msgid "ATM"
+#~ msgstr "ATM"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A spotlight roams across an embossed version of your desktop or other "
+#~ "picture. Written by Shane Smit; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Een zoeklicht dwaalt over een van reliëf voorziene versie van uw "
+#~ "bureaublad of een andere afbeelding. Geschreven door Shane Smit; 1999."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Loads several random images, and displays them flying in a circular "
+#~ "formation. The formation changes speed and direction randomly, and images "
+#~ "periodically drop out to be replaced by new ones. Written by Jamie "
+#~ "Zawinski; 2005."
+#~ msgstr ""
+#~ "Laadt willekeurig een aantal afbeeldingen en toont deze vliegend in een "
+#~ "ronddraaiende formatie. De formatie wijzigt willekeurig snelheid en "
+#~ "richting en afbeeldingen worden periodiek vervangen door nieuwe. "
+#~ "Geschreven door Jamie Zawinski; 2005."
+
+#~ msgid "Show file names"
+#~ msgstr "Bestandsnamen tonen"
+
+#~ msgid "Earthy coloration"
+#~ msgstr "Aardse kleuren"
+
+#~ msgid "Hurt me"
+#~ msgstr "Doe me pijn"
+
+#~ msgid "Icy coloration"
+#~ msgstr "IJskleuren"
+
+#~ msgid "Random coloration"
+#~ msgstr "Willekeurige kleuren"
+
+#~ msgid "Swampy coloration"
+#~ msgstr "Moeraskleuren"
+
+#~ msgid "Vomitous coloration"
+#~ msgstr "Afstotelijke kleuren"
+
+#~ msgid "Number of crystals"
+#~ msgstr "Aantal kristallen"
+
+#~ msgid "Don't rotate"
+#~ msgstr "Niet draaien"
+
+#~ msgid "Cubes"
+#~ msgstr "Kubussen"
+
+#~ msgid "Struts"
+#~ msgstr "Zijbalken"
+
+#~ msgid "Big dots"
+#~ msgstr "Grote punten"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Dichtbij"
+
+#~ msgid "CubicGrid"
+#~ msgstr "CubicGrid"
+
+#~ msgid "Dot spacing"
+#~ msgstr "Afstand tussen punten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws the view of an observer located inside a rotating 3D lattice of "
+#~ "colored points. Written by Vasek Potocek; 2007."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toont het uitzicht van een persoon die zich in een roterende 3D rooster "
+#~ "van gekleurde punten bevindt. Geschreven door Vasek Potocek; 2007."
+
+#~ msgid "CWaves"
+#~ msgstr "CGolven"
+
+#~ msgid "Color transitions"
+#~ msgstr "Kleurovergangen"
+
+#~ msgid "Rough"
+#~ msgstr "Ruw"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This generates a languidly-scrolling vertical field of sinusoidal colors. "
+#~ "Written by Jamie Zawinski; 2007."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit genereert een dromerig verticaal-lopend veld met sinusvormige "
+#~ "kleuren. Geschreven door Jamie Zawinski; 2007"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Random dropshadowed rectangles pop onto the screen in lockstep. Written "
+#~ "by Ozymandias G. Desiderata, Jamie Zawinski, and Stephen Linhart; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "Willekeurige rechthoeken gearceerd met druppels verschijnen tegelijk op "
+#~ "het scherm. Geschreven door Ozymandias G. Desiderata, Jamie Zawinski, en "
+#~ "Stephen Linhart; 1998."
+
+#~ msgid "Number of spikes"
+#~ msgstr "Aantal pinnen"
+
+#~ msgid "Ouch"
+#~ msgstr "Auw"
+
+#~ msgid "Golden ratio"
+#~ msgstr "Gulden snede"
+
+#~ msgid "Maximum depth"
+#~ msgstr "Maximale diepte"
+
+#~ msgid "Minimum width"
+#~ msgstr "Minimum breedte"
+
+#~ msgid "Mondrian"
+#~ msgstr "Mondriaan"
+
+#~ msgid "Smooth colors"
+#~ msgstr "Gladde kleuren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. "
+#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toont een pulserende reeks transparante sterren, cirkels en lijnen. "
+#~ "Geschreven door Jamie Zawinski; 1999."
+
+#~ msgid "Shapes"
+#~ msgstr "Vormen"
+
+#~ msgid "DNA Logo"
+#~ msgstr "DNA-logo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "DNA Lounge 375 Eleventh Street San Francisco, CA 94107 http://www."
+#~ "dnalounge.com/ Written by Jamie Zawinski; 2001."
+#~ msgstr ""
+#~ "DNA Lounge 375 Eleventh Street San Francisco, CA 94107 http://www."
+#~ "dnalounge.com/ Geschreven door Jamie Zawinski; 2001."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Afdrijvende recursieve fractal met kosmische vlammen. Geschreven door "
+#~ "Scott Draves; 1997."
+
+#~ msgid "Low resolution chess pieces"
+#~ msgstr "Lage resolutie schaakstukken"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Exploding fireworks. See also the \"Fireworkx\", \"XFlame\" and \"Pyro\" "
+#~ "screen savers. Written by W.P. van Paassen; 2003."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exploderend vuurwerk. Zie ook de ‘Fireworkx’, ‘XFlame’ en ‘Pyro’ "
+#~ "schermbeveiliging. Geschreven door W.P. van Paassen; 2003."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Exploding fireworks. See also the \"Eruption\", \"XFlame\" and \"Pyro\" "
+#~ "screen savers. Written by Rony B Chandran; 2004."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exploderend vuurwerk. Zie ook de ‘Eruption’, ‘XFlame’ en ‘Pyro’ "
+#~ "schermbeveiliging. Geschreven door Rony B Chandran; 2004."
+
+#~ msgid "Shells upward"
+#~ msgstr "Vuurpijlen omhoog"
+
+#~ msgid "Draw Sticks"
+#~ msgstr "Stokken tekenen"
+
+#~ msgid "Draw Tiles"
+#~ msgstr "Tegels tekenen"
+
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "Gestopt"
+
+#~ msgid "Whirlwind"
+#~ msgstr "Wervelwind"
+
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Breedte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing "
+#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toont een aantal driedimensionale tekstregels die draaiende bewegingen "
+#~ "maken. Geschreven door Jamie Zawinski; 2005."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Strange attractors formed of flows in a 3D differential equation phase "
+#~ "space. Features the popular attractors described by Lorentz, Roessler, "
+#~ "Birkhoff and Duffing, and can discover entirely new attractors by itself. "
+#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Tim "
+#~ "Auckland; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "Strange attractors gevormd uit stromen in een 3D faseruimte van "
+#~ "differentiaal vergelijkingen. Laat de populaire attractors zien "
+#~ "beschreven door Lorentz, Roessler, Birkhoff en Duffing, en kan zelf "
+#~ "geheel nieuwe attractors ontdekken. http://nl.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Vreemde_aantrekker Geschreven door Tim Auckland; 1998."
+
+#~ msgid "Page linger"
+#~ msgstr "Verblijftijd pagina"
+
+#~ msgid "Random display style"
+#~ msgstr "Willekeurige weergavestijl"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
+#~ "version 5.08. Fractal trees. Written by Peter Baumung; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze schermbeveiliging was verwijderd uit de XScreenSaver distributie "
+#~ "vanaf versie 5.08. Fractal bomen. Geschreven door Peter Baumung; 1997."
+
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "Blauw"
+
+#~ msgid "Cyan"
+#~ msgstr "Lichtblauw"
+
+#~ msgid "Green"
+#~ msgstr "Groen"
+
+#~ msgid "Magenta"
+#~ msgstr "Magenta"
+
+#~ msgid "Pink"
+#~ msgstr "Roze"
+
+#~ msgid "Red"
+#~ msgstr "Rood"
+
+#~ msgid "Yellow"
+#~ msgstr "Geel"
+
+#~ msgid "Gear count"
+#~ msgstr "Aantal tandwielen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three "
+#~ "dimensions. See also the \"Pinion\" and \"MoebiusGears\" screen savers. "
+#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Epicyclic_gearing Written by Jamie Zawinski; 2007."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit toont sets van in elkaar draaiende tandwielen, die in drie dimensies "
+#~ "draaien. Zie ook de ‘Pinion’ en ‘Moebius-tandwielen’ schermbeveiliging. "
+#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://nl.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Planeetwielmechanisme Geschreven door Jamie Zawinski; 2007."
+
+#~ msgid "Picture"
+#~ msgstr "Afbeeldingen"
+
+#~ msgid "15"
+#~ msgstr "15"
+
+#~ msgid "Cell division"
+#~ msgstr "Celdeling"
+
+#~ msgid "Cell radius"
+#~ msgstr "Cel-doorsnee"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cells growing, dividing and dying on your screen. Written by Matthias "
+#~ "Toussaint; 2007."
+#~ msgstr ""
+#~ "Groeiende cellen die zich delen en dood gaan op uw scherm. Geschreven "
+#~ "door Matthias Toussaint; 2007."
+
+#~ msgid "GLCells"
+#~ msgstr "GLCells"
+
+#~ msgid "Gorge"
+#~ msgstr "Overvloed"
+
+#~ msgid "Highest sphere detail"
+#~ msgstr "Hoogste details voor cel"
+
+#~ msgid "Keep dead cells"
+#~ msgstr "Dode cellen behouden"
+
+#~ msgid "Lowest sphere detail"
+#~ msgstr "Laagste details voor cel"
+
+#~ msgid "Max cells"
+#~ msgstr "Max. cellen"
+
+#~ msgid "Max food"
+#~ msgstr "Max. voedsel"
+
+#~ msgid "Medium sphere detail"
+#~ msgstr "Gemiddelde details voor cel"
+
+#~ msgid "Min distance"
+#~ msgstr "Min. afstand"
+
+#~ msgid "Min food"
+#~ msgstr "Min. voedsel"
+
+#~ msgid "More sphere detail"
+#~ msgstr "Meer details voor cel"
+
+#~ msgid "Quick"
+#~ msgstr "Snel"
+
+#~ msgid "Starve"
+#~ msgstr "Honger"
+
+#~ msgid "Shadows"
+#~ msgstr "Schaduwen"
+
+#~ msgid "Textures"
+#~ msgstr "Texturen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
+#~ "version 5.08. Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in "
+#~ "a landscape filled with trees. Written by Eric Lassauge; 2002."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze schermbeveiliging was verwijderd van de XScreenSaver distributie "
+#~ "vanaf versie 5.08. Toont een animatie van spuitende op vuur lijkende 3D-"
+#~ "driehoeken in een landschap met bomen. Geschreven door Eric Lassauge; "
+#~ "2002."
+
+#~ msgid "31"
+#~ msgstr "31"
+
+#~ msgid "Avoidance"
+#~ msgstr "Vermijden"
+
+#~ msgid "Centering"
+#~ msgstr "Centreren"
+
+#~ msgid "Draw goal"
+#~ msgstr "Doel tekenen"
+
+#~ msgid "Fish count"
+#~ msgstr "Aantal vissen"
+
+#~ msgid "GLSchool"
+#~ msgstr "GLSchool"
+
+#~ msgid "Goal following"
+#~ msgstr "Doel volgen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Uses Craig Reynolds' Boids algorithm to simulate a school of fish. http://"
+#~ "en.wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert; 2006."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gebruikt het Boid-algoritme van Craig Reynolds voor het simuleren van een "
+#~ "school vissen. http://nl.wikipedia.org/wiki/Boids Geschreven door David "
+#~ "C. Lambert; 2006."
+
+#~ msgid "Velocity matching"
+#~ msgstr "Snelheid overeen laten komen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Loads a random sequence of images and smoothly scans and zooms around in "
+#~ "each, fading from pan to pan. Written by Jamie Zawinski and Mike "
+#~ "Oliphant; 2003."
+#~ msgstr ""
+#~ "Laadt een willekeurige serie afbeeldingen die al heen en weer gaande "
+#~ "gescand en ingezoomd worden. Geschreven door Jamie Zawinski en Mike "
+#~ "Oliphant; 2003."
+
+#~ msgid "Display date and time"
+#~ msgstr "Datum en tijd weergeven"
+
+#~ msgid "Display system information"
+#~ msgstr "Systeeminformatie weergeven"
+
+#~ msgid "Grey"
+#~ msgstr "Grijs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
+#~ "version 5.10. It has been replaced by the more general \"Polytopes\" "
+#~ "screen saver, which can display this object as well as others. The "
+#~ "Polytopes \"120-cell\" object corresponds to this one. Hyperball is to "
+#~ "hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D projection of "
+#~ "the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D analog to "
+#~ "the dodecahedron. Technically, it is a \"120 cell polytope\". http://en."
+#~ "wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Regular_polytope Written by Joe Keane; 2000."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze schermbeveiliging was verwijderd van de XScreenSaver distributie "
+#~ "vanaf versie 5.10. Hij is vervangen door de meer algemene \"Polytpes\" "
+#~ "schermbeveiliging, die dit object kan tonen zoals ook anderen. Het "
+#~ "Polytopes ‘120-cellen’ object komt overeen met deze. De hyperball staat "
+#~ "tot de hypercube als de dodecaëder staat tot de kubus: dit toont een 2D "
+#~ "projectie van een serie van 3D objecten die projecties zijn van de 4D "
+#~ "analogie van de dodecaëder. Technisch is het een ‘120 cellige polytoop’. "
+#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Regular_polytope . Geschreven door Joe Keane; 2002."
+
+#~ msgid "50"
+#~ msgstr "50"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a series of overlapping, translucent spiral patterns. The tightness "
+#~ "of their spirals fluctuates in and out. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 2008."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toont een serie van overlappende, diffuus lichtdoorlatende spiralen. De "
+#~ "afstand tussen spiralen fluctueert. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Moire_pattern Geschreven door Jamie Zawinski; 2008."
+
+#~ msgid "Hypnowheel"
+#~ msgstr "Hypnowheel"
+
+#~ msgid "Symmetric twisting"
+#~ msgstr "Symmetrisch draaien"
+
+#~ msgid "Twistiness"
+#~ msgstr "Verdraaiing"
+
+#~ msgid "6"
+#~ msgstr "6"
+
+#~ msgid "Number of functions"
+#~ msgstr "Aantal functies"
+
+#~ msgid "IMSMap"
+#~ msgstr "IMSMap"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A surface is filled with a hundred medium to small sized circles. Each "
+#~ "circle has a different size and direction, but moves at the same slow "
+#~ "rate. Displays the instantaneous intersections of the circles as well as "
+#~ "the aggregate intersections of the circles. Though actually it doesn't "
+#~ "look like circles at all! Written by Casey Reas, William Ngan, Robert "
+#~ "Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004."
+#~ msgstr ""
+#~ "Een oppervlak dat is gevuld met een honderdtal middelgrote tot kleine "
+#~ "cirkels. Elke cirkel heeft een andere grootte en richting, maar beweegt "
+#~ "zich voort met dezelfde lage snelheid. Deze schermbeveiliging toont de "
+#~ "doorsnijdingen van de cirkels evenals de samengestelde doorsneden van de "
+#~ "cirkels. Toch lijkt het helemaal niet op cirkels! Geschreven door Casey "
+#~ "Reas, William Ngan, Robert Hodgin en Jamie Zawinski; 2004."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Color field based on computing decaying sinusoidal waves. Written by "
+#~ "Hannu Mallat; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kleurveld gebaseerd op uitdovende sinusvormige golven. Geschreven door "
+#~ "Hannu Mallat; 1998."
+
+#~ msgid "400"
+#~ msgstr "400"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A surface is filled with a hundred medium to small sized circles. Each "
+#~ "circle has a different size and direction, but moves at the same slow "
+#~ "rate. Displays the instantaneous intersections of the circles as well as "
+#~ "the aggregate intersections of the circles. The circles begin with a "
+#~ "radius of 1 pixel and slowly increase to some arbitrary size. Circles are "
+#~ "drawn with small moving points along the perimeter. The intersections are "
+#~ "rendered as glowing orbs. Glowing orbs are rendered only when a perimeter "
+#~ "point moves past the intersection point. Written by Casey Reas, William "
+#~ "Ngan, Robert Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004."
+#~ msgstr ""
+#~ "Een oppervlak dat is gevuld met een honderdtal middelgrote tot kleine "
+#~ "cirkels. Elke cirkel heeft een andere grootte en richting, maar beweegt "
+#~ "zich voort met dezelfde lage snelheid. Toont de momentane doorsnijdingen "
+#~ "van de cirkels evenals de samengestelde doorsneden van de cirkels. De "
+#~ "cirkels beginnen met een straal van 1 pixel en groeien tot een "
+#~ "willekeurige grootte. De cirkels worden getoond met kleine bewegende "
+#~ "punten op de rand. De doorsneden worden weergegeven als gloeiende ‘orbs’. "
+#~ "Gloeiende orbs worden alleen weergegeven als de randpunten voorbij een "
+#~ "doorsnedepunt bewegen. Geschreven door Casey Reas, William Ngan, Robert "
+#~ "Hodgin en Jamie Zawinski; 2004."
+
+#~ msgid "Randomize almost everything"
+#~ msgstr "Bijna alles willekeurig maken"
+
+#~ msgid "Puzzle pieces"
+#~ msgstr "Puzzelstukken"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles "
+#~ "it, and then solves the puzzle. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Jigsaw_puzzle http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Jamie "
+#~ "Zawinski; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit pakt een schermafbeelding en snijdt het in legpuzzelstukken, husselt "
+#~ "ze door elkaar en lost de puzzel op. http://nl.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Legpuzzel http://nl.wikipedia.org/wiki/Betegeling Geschreven door Jamie "
+#~ "Zawinski; 1997."
+
+#~ msgid "Tilt"
+#~ msgstr "Scheef zetten"
+
+#~ msgid "Clubs"
+#~ msgstr "Kegels"
+
+#~ msgid "Juggle this pattern"
+#~ msgstr "Dit patroon jongleren"
+
+#~ msgid "Knives"
+#~ msgstr "Messen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
+#~ "version 5.09. It has been replaced by the \"Juggler3D\" screen saver. "
+#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Written by Tim Auckland; 2002."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze schermbeveiliging was verwijderd van de XScreenSaver distributie "
+#~ "vanaf versie 5.09. Hij is vervangen door de ‘Juggler3D’ "
+#~ "schermbeveiliging. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Geschreven door "
+#~ "Tim Auckland; 2002."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap "
+#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toont een 3D jonglerend draadmannetje. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Siteswap Geschreven door Tim Auckland en Jamie Zawinski; 2002."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Animates the Julia set (a close relative of the Mandelbrot set). The "
+#~ "small moving dot indicates the control point from which the rest of the "
+#~ "image was generated. See also the \"Discrete\" screen saver. http://en."
+#~ "wikipedia.org/wiki/Julia_set Written by Sean McCullough; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Animeert de Julia-set (een nabij familielid van de Mandelbrot-set). De "
+#~ "kleine bewegende punt geeft het controle punt aan vanwaar de rest van het "
+#~ "beeld werd gegenereerd. Zie ook de ‘Discrete’ schermbeveiliging. http://"
+#~ "en.wikipedia.org/wiki/Julia_set Geschreven door Sean McCullough; 1997."
+
+#~ msgid "3"
+#~ msgstr "3"
+
+#~ msgid "32"
+#~ msgstr "32"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A simple kaleidoscope. See also \"GLeidescope\". http://en.wikipedia.org/"
+#~ "wiki/Kaleidoscope Written by Ron Tapia; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Een eenvoudige caleidoscoop. Zie ook ‘Gleidescope’. http://nl.wikipedia."
+#~ "org/wiki/Caleidoscoop Geschreven door Ron Tapia; 1997."
+
+#~ msgid "-180.0"
+#~ msgstr "-180.0"
+
+#~ msgid "100.0"
+#~ msgstr "100.0"
+
+#~ msgid "180.0"
+#~ msgstr "180.0"
+
+#~ msgid "4d depth colors"
+#~ msgstr "4d diepe kleuren"
+
+#~ msgid "Figure 8"
+#~ msgstr "Figuur 8"
+
+#~ msgid "Lawson"
+#~ msgstr "Lawson"
 
-#~ msgid "/\");"
-#~ msgstr "/\");"
+#~ msgid "Rainbow colors"
+#~ msgstr "Regenboogkleuren"
 
-#~ msgid "Display Subprocess _Errors"
-#~ msgstr "Toon Subprocess _Fouten"
+#~ msgid "Show orientation marks"
+#~ msgstr "Oriëntatiemarkeringen tonen"
 
-#~ msgid "Display _Splash Screen at Startup"
-#~ msgstr "Toon opstartscherm"
+#~ msgid ""
+#~ "This shows a 4D Klein bottle. You can walk on the Klein bottle or rotate "
+#~ "it in 4D or walk on it while it rotates in 4D. Inspired by Thomas "
+#~ "Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer "
+#~ "Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American Library, 1990. "
+#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle Written by Carsten Steger; 2008."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit toont een 4D Klein-fles. U kunt op de Klein-fles lopen, hem in 4D "
+#~ "draaien of er op lopen terwijl hij draait. Geïnspireerd door het boek van "
+#~ "Thomas Banchoff ‘Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer Graphics, "
+#~ "and Higher Dimensions’, Scientific American Library, 1990. http://en."
+#~ "wikipedia.org/wiki/Klein_bottle Geschreven door Carsten Steger; 2008."
+
+#~ msgid "Turn"
+#~ msgstr "Draaien"
+
+#~ msgid "Walk"
+#~ msgstr "Lopen"
+
+#~ msgid "Walk and turn"
+#~ msgstr "Loop en draai"
+
+#~ msgid "Walking direction"
+#~ msgstr "Looprichting"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
+#~ "version 5.08. Moving radiating lines, that look vaguely like scanning "
+#~ "laser beams. (Frankie say relax.) Written by Pascal Pensa; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze schermbeveiliging was verwijderd van de XScreenSaver distributie "
+#~ "vanaf versie 5.08. Bewegende stralende lijnen, die vaag lijken op "
+#~ "scannende laserstralen. (Frankie zegt relax). Geschreven door Pascal "
+#~ "Pensa; 1997."
+
+#~ msgid "Impatient"
+#~ msgstr "Ongeduldig"
+
+#~ msgid "Diagonal black"
+#~ msgstr "Diagonaal zwart"
+
+#~ msgid "Diagonal white"
+#~ msgstr "Diagonaal wit"
+
+#~ msgid "Horizontal black"
+#~ msgstr "Horizontaal zwart"
+
+#~ msgid "LCDscrub"
+#~ msgstr "LCDscrub"
+
+#~ msgid "Line spread"
+#~ msgstr "Lijnspreiding"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This screen saver is not meant to look pretty, but rather, to repair burn-"
+#~ "in on LCD monitors. Believe it or not, screen burn is not a thing of the "
+#~ "past. It can happen to LCD screens pretty easily, even in this modern "
+#~ "age. However, leaving the screen on and displaying high contrast images "
+#~ "can often repair the damage. That's what this screen saver does. See "
+#~ "also: http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=88343 http://"
+#~ "toastycode.com/blog/2008/02/05/lcd-scrub/ Inspired by the like-named "
+#~ "program by Daniel Sandler. Written by Jamie Zawinski; 2008."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze schermbeveiliging is niet bedoeld om er leuk uit te zien, het is "
+#~ "echter bedoeld om inbranden van LCD-monitoren te repareren. Geloof het of "
+#~ "niet, maar inbranden is niet iets uit het verleden. Met LCD-schermen kan "
+#~ "het gemakkelijk gebeuren, ook in de moderne tijd. Door het scherm aan te "
+#~ "laten en een hoog contrast beeld te tonen kan de schade vaak gerepareerd "
+#~ "worden. Dit is wat deze screensaver doet. Zie ook: http://docs.info.apple."
+#~ "com/article.html?artnum=88343 http://toastycode.com/blog/2008/02/05/lcd-"
+#~ "scrub/ Geïnspireerd door het gelijknamige programma van Daniel Sandler. "
+#~ "Geschreven door Jamie Zawinski; 2008."
+
+#~ msgid "Vertical black"
+#~ msgstr "Verticaal zwart"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
+#~ "version 5.08. Crackling fractal lightning bolts. Written by Keith "
+#~ "Romberg; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze schermbeveiliging was verwijderd van de XScreenSaver distributie "
+#~ "vanaf versie 5.08. Knisperende fractal bliksembollen. Geschreven door "
+#~ "Keith Romberg; 1997."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
+#~ "version 5.08. Lissajous loops. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Lissajous_curve Written by Caleb Cullen; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze schermbeveiliging was verwijderd van de XScreenSaver distributie "
+#~ "vanaf versie 5.08. Lissajous figuren. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Lissajous_curve Geschreven door Caleb Cullen; 1997."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A translucent spinning, blinking thing. Sort of a cross between the wards "
+#~ "in an old combination lock and those old backlit information displays "
+#~ "that animated and changed color via polarized light. Written by Leo L. "
+#~ "Schwab; 2007."
+#~ msgstr ""
+#~ "Een doorzichtig, draaiend en glimmend object. Een soort van kruising "
+#~ "tussen de baard van een oud combinatieslot en de van achteren verlichte "
+#~ "informatieborden die door middel van gepolariseerd licht van kleur "
+#~ "veranderen. Geschreven door Leo L. Schwab; 2007."
+
+#~ msgid "Blinking effects"
+#~ msgstr "Knipperende effecten"
+
+#~ msgid "Lockward"
+#~ msgstr "Lockward"
+
+#~ msgid "Maximum blink dwell time"
+#~ msgstr "Maximale duur schijnsel"
+
+#~ msgid "Maximum blink idle time"
+#~ msgstr "Maximale tijd zonder schijnsel"
+
+#~ msgid "Maximum rotator idle time"
+#~ msgstr "Maximum tijd dat rotator niet werkt"
+
+#~ msgid "Minimum blink dwell time"
+#~ msgstr "Minimale duur schijnsel"
+
+#~ msgid "Minimum blink idle time"
+#~ msgstr "Minimale tijd zonder schijnsel"
+
+#~ msgid "Miniumum rotator idle time"
+#~ msgstr "Minimum tijd dat rotator niet werkt"
+
+#~ msgid "Assembly file"
+#~ msgstr "Assembly-bestand"
+
+#~ msgid "Display time for each program"
+#~ msgstr "Tijd voor elk programma weergeven"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This emulates a 6502 microprocessor. The family of 6502 chips were used "
+#~ "throughout the 70's and 80's in machines such as the Atari 2600, "
+#~ "Commodore PET, VIC20 and C64, Apple ][, and the NES. Some example "
+#~ "programs are included, and it can also read in an assembly file as input. "
+#~ "Original JavaScript Version by Stian Soreng: http://www.6502asm.com/. "
+#~ "Ported to XScreenSaver by Jeremy English. Written by Stian Soreng and "
+#~ "Jeremy English; 2007."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit emuleert een 6502 microprocessor. De familie van 6502 chips werd "
+#~ "gedurende de de jaren  70 en 80 in machines zoals de Atari 2600, "
+#~ "Commodore PET, VIC20 en C64, Apple ][ en de NES gebruikt. Enige "
+#~ "voorbeeldprogramma's zijn bijgevoegd en het kan ook een assembly-bestand "
+#~ "als invoer lezen. Originele JavaScript versie door Stian Soreng: http://"
+#~ "www.6502asm.com/. Overgebracht naar XScreenSaver door Jeremy English. "
+#~ "Geschreven door Stian Soreng en Jeremy English; 2007."
+
+#~ msgid "m6502"
+#~ msgstr "m6502"
+
+#~ msgid "Linger after solving"
+#~ msgstr "Wacht na het oplossen"
+
+#~ msgid "Linger before solving"
+#~ msgstr "Wacht voor de oplossing"
+
+#~ msgid "Set-joining maze generator (Kruskal)"
+#~ msgstr "Set-joining doolhofgenerator (Kruskal)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This generates random mazes (with three different maze-generation "
+#~ "algorithms), and then solves them. Backtracking and look-ahead paths are "
+#~ "displayed in different colors. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Maze_generation_algorithm Written by Martin Weiss, Dave Lemke, Jim "
+#~ "Randell, Jamie Zawinski, Johannes Keukelaar, and Zack Weinberg; 1985."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit genereert willekeurige doolhoven (met drie verschillende doolhof-"
+#~ "generatiealgoritmen) en lost deze daarna op. Spoorzoek- en "
+#~ "vooruitkijkpaden worden getoond in verschillende kleuren. http://en."
+#~ "wikipedia.org/wiki/Maze_generation_algorithm Geschreven door Martin "
+#~ "Weiss, Dave Lemke, Jim Randell, Jamie Zawinski, Johannes Keukelaar en "
+#~ "Zack Weinberg; 1992."
+
+#~ msgid "Wall-building maze generator (Prim)"
+#~ msgstr "Wall-building doolhofgenerator (Prim)"
+
+#~ msgid "Metaball count"
+#~ msgstr "Aantal metaballen"
+
+#~ msgid "0.1x"
+#~ msgstr "0.1x"
+
+#~ msgid "3.0x"
+#~ msgstr "3.0x"
+
+#~ msgid "5 min"
+#~ msgstr "5 min."
+
+#~ msgid "5 sec"
+#~ msgstr "5 sec."
+
+#~ msgid "50 bumps"
+#~ msgstr "50 bobbels"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Helder"
+
+#~ msgid "Show image on background"
+#~ msgstr "Achtergrondafbeelding weergeven"
+
+#~ msgid "Transition duration"
+#~ msgstr "Overgangsduur"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
+#~ "version 5.08. It was merged with the \"Munch\" screen saver. Munching "
+#~ "errors! This is a creatively broken misimplementation of the classic "
+#~ "munching squares graphics hack. See the \"Munch\" screen saver for the "
+#~ "original. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en.wikipedia.org/"
+#~ "wiki/Munching_square Written by Steven Hazel; 2004."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze schermbeveiliging was verwijderd van de XScreenSaver distributie "
+#~ "vanaf versie 5.08. Hij is samengevoegd met de ‘Munch’ schermbeveiliging. "
+#~ "Munching fouten! Dit is een creatief gebroken misimplementatie van de "
+#~ "klassieke ‘munching squares graphics’ hack. Zie de ‘Munch’ "
+#~ "schermbeveiliging voor het origineel. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM "
+#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Munching_square Geschreven door Steven "
+#~ "Hazel; 2004."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This animates a 3D rendition M.C. Escher's \"Moebius Strip II\", an image "
+#~ "of ants walking along the surface of a moebius strip. http://en.wikipedia."
+#~ "org/wiki/Moebius_strip http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo F. Vianna; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit animeert een 3D weergave van M.C. Escher's ‘Moebius Strip II’, een "
+#~ "afbeelding van mieren die over het oppervlak van een moebius-strip lopen. "
+#~ "http://nl.wikipedia.org/wiki/M%C3%B6biusband http://nl.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Maurits_Cornelis_Escher Geschreven door Marcelo F. Vianna; 1997."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a closed, interlinked chain of rotating gears. The layout of the "
+#~ "gears follows the path of a moebius strip. See also the \"Pinion\" and "
+#~ "\"Gears\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear "
+#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip Written by Jamie Zawinski; "
+#~ "2007."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toont een gesloten, gekoppelde reeks van ronddraaiende tandwielen. De "
+#~ "indeling van de tandwielen volgt het pad van een moebius-strip. Zie ook "
+#~ "de ‘Pinion’ en ‘Gears’ schermbeveiliging. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Involute_gear http://nl.wikipedia.org/wiki/M%C3%B6biusband Geschreven "
+#~ "door Jamie Zawinski; 2007."
+
+#~ msgid "MoebiusGears"
+#~ msgstr "MoebiusGears"
+
+#~ msgid "Number of gears"
+#~ msgstr "Aantal tandwielen"
+
+#~ msgid "Number of teeth"
+#~ msgstr "Aantal tanden"
 
-#~ msgid "_Verbose Diagnostics"
-#~ msgstr "_Uitgebreide Diagnostiek"
+#~ msgid ""
+#~ "When the lines on the screen Make more lines in between, That's a moire'! "
+#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski and "
+#~ "Michael Bayne; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Als de lijnen op het scherm meer lijnen ertussen lijken te hebben dan is "
+#~ "dat een moiré-patroon! http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern "
+#~ "Geschreven door Jamie Zawinski en Michael Bayne; 1997."
 
-#~ msgid "Hide Sheep"
-#~ msgstr "Verberg Schapen"
+#~ msgid ""
+#~ "Platonic solids that turn inside out and get spikey. http://en.wikipedia."
+#~ "org/wiki/Platonic_solid Written by Marcelo Vianna; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Regelmatige veelvlakken die zich binnenstebuiten draaien en uitsteeksels "
+#~ "krijgen. http://nl.wikipedia.org/wiki/Regelmatig_veelvlak Geschreven door "
+#~ "Marcelo Vianna; 1997."
 
-#~ msgid "Megabytes of Local Sheep Storage"
-#~ msgstr "Megabytes aan Locale Schapen Bewaren"
+#~ msgid "Peaks"
+#~ msgstr "Pieken"
 
-#~ msgid "Standalone"
-#~ msgstr "Op zichzelf staand"
+#~ msgid "Mismunch only"
+#~ msgstr "Alleen mismunch"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Light effect"
-#~ msgstr "Belichtingseffect"
+#~ msgid "Munch only"
+#~ msgstr "Alleen munch"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shoot"
-#~ msgstr "Kort"
+#~ msgid "Munch or mismunch"
+#~ msgstr "Munch of mismunch"
 
 #~ msgid ""
-#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. "
-#~ "Written by Massimino Pascal."
+#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. "
+#~ "Written by Dan Heller and Jamie Zawinski; 1992."
 #~ msgstr ""
-#~ "Deze toont draaiende en botsende figuren die met een iteratieve functie "
-#~ "gegenereerd worden. Geschreven door Massimino Pascal."
+#~ "Een kleine man met een grote neus zwerft rond op uw scherm en zegt "
+#~ "dingen. Geschreven door Dan Heller en Jamie Zawinski; 1992."
+
+#~ msgid "Font scale"
+#~ msgstr "Schaal lettertype"
+
+#~ msgid "Clip images"
+#~ msgstr "Afbeeldingen bijsnijden"
+
+#~ msgid "Draw drop shadows"
+#~ msgstr "Slagschaduw tekenen"
+
+#~ msgid "Image size"
+#~ msgstr "Afmeting afbeelding"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Loads several random images, and displays them as if lying in a random "
+#~ "pile. The pile is periodically reshuffled, with new images coming in and "
+#~ "old ones being thrown out. Written by Jens Kilian; 2008."
+#~ msgstr ""
+#~ "Laadt verschillende willekeurige afbeeldingen en toont deze alsof ze op "
+#~ "een hoop liggen. De hoop wordt af en toe door elkaar geschud waarbij er "
+#~ "afbeeldingen toegevoegd en verwijderd worden. Geschreven door Jamie "
+#~ "Zawinski; 2008."
+
+#~ msgid "Maximum angle from vertical"
+#~ msgstr "Maximum hoek met de verticaal"
+
+#~ msgid "Photopile"
+#~ msgstr "Photopile"
+
+#~ msgid "Simulate instant film"
+#~ msgstr "Simuleer polaroid"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A growing plumbing system, with bolts and valves. Written by Marcelo "
+#~ "Vianna; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Een groeiend buizenstelsel, met bouten en ventielen. Geschreven door "
+#~ "Marcelo Vianna; 1997."
+
+#~ msgid "A hundred"
+#~ msgstr "Honderd"
+
+#~ msgid "Bolted fittings"
+#~ msgstr "Vastgeschroefde montagestukken"
+
+#~ msgid "Pipe length"
+#~ msgstr "Pijplengte"
+
+#~ msgid "Utah teapotahedron"
+#~ msgstr "Utah teapotahedron"
+
+#~ msgid "24-cell"
+#~ msgstr "24-cel"
+
+#~ msgid "Clock mode"
+#~ msgstr "Klokmodus"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable Background Image"
-#~ msgstr "Effen Achtergrond"
+#~ msgid "Crisp"
+#~ msgstr "Helder"
 
-#~ msgid "Draw Atoms"
-#~ msgstr "Atomen Weergeven"
+#~ msgid "Noise"
+#~ msgstr "Ruis"
 
-#~ msgid "Linux"
-#~ msgstr "Linux"
+#~ msgid "Noisy"
+#~ msgstr "Veel ruis"
 
-#~ msgid "Sparc Linux"
-#~ msgstr "Sparc Linux"
+#~ msgid "Dark blue"
+#~ msgstr "Donkerblauw"
 
-#~ msgid "Checkered Balls"
-#~ msgstr "Schaakbord Ballen"
+#~ msgid "Dark cyan"
+#~ msgstr "Donker cyaan"
 
-#~ msgid "Allow 2D Attractors"
-#~ msgstr "2D-Attractors Toestaan"
+#~ msgid "Dark green"
+#~ msgstr "Donkergroen"
 
-#~ msgid "Freeze Some Bees"
-#~ msgstr "Bevries Sommige Bijen"
+#~ msgid "Dark magenta"
+#~ msgstr "Donker magenta"
+
+#~ msgid "Dark red"
+#~ msgstr "Donkerrood"
+
+#~ msgid "Dark yellow"
+#~ msgstr "Donkergeel"
+
+#~ msgid "Light blue"
+#~ msgstr "Lichtblauw"
+
+#~ msgid "Light cyan"
+#~ msgstr "Licht cyaan"
+
+#~ msgid "Light magenta"
+#~ msgstr "Licht magenta"
+
+#~ msgid "Light red"
+#~ msgstr "Lichtrood"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"A pyramid unfinished. In the zenith an eye in a triangle, surrounded by "
+#~ "a glory, proper.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence Written "
+#~ "by Blair Tennessy; 2004."
+#~ msgstr ""
+#~ "‘A pyramid unfinished. In the zenith an eye in a triangle, surrounded by "
+#~ "a glory, proper.’ http://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence "
+#~ "Geschreven door Blair Tennessy; 2004."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Exploding fireworks. See also the \"Fireworkx\", \"Eruption\", and "
+#~ "\"XFlame\" screen savers. Written by Jamie Zawinski; 1992."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exploderend vuurwerk. Zie ook de ‘Fireworkx’, ‘Eruption’ en ‘XFlame’ "
+#~ "schermbeveiliging. Geschreven door Jamie Zawinski; 1992."
+
+#~ msgid "RDbomb"
+#~ msgstr "RDbomb"
+
+#~ msgid "Reaction"
+#~ msgstr "Reactie"
+
+#~ msgid "X tile size"
+#~ msgstr "X-tegelgrootte"
+
+#~ msgid "Y tile size"
+#~ msgstr "Y-tegelgrootte"
+
+#~ msgid "Drippiness"
+#~ msgstr "Regentype"
+
+#~ msgid "Fluidity"
+#~ msgstr "Vloeibaarheid"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This generates random inkblot patterns via a reflected random walk. Any "
+#~ "deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your own "
+#~ "problem. http://en.wikipedia.org/wiki/Rorschach_inkblot_test http://en."
+#~ "wikipedia.org/wiki/Random_walk Written by Jamie Zawinski; 1992."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit genereert willekeurige inktvlekpatronen via een gespiegelde random-"
+#~ "walk. Diepgewortelde neurotische neigingen die dit programma blootlegt "
+#~ "zijn uw eigen probleem. http://nl.wikipedia.org/wiki/Rorschachtest http://"
+#~ "nl.wikipedia.org/wiki/Toevalsbeweging  Geschreven door Jamie Zawinski; "
+#~ "1992."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
+#~ "version 5.08. Draws a line segment moving along a complex spiraling "
+#~ "curve. Written by Tom Lawrence; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze schermbeveiliging was verwijderd van de XScreenSaver distributie "
+#~ "vanaf versie 5.08. Toont een lijnsegment dat beweegt langs een complexe "
+#~ "spiraalvormige kromme. Geschreven door Tom Lawrence; 1997."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Animates the Rubik's Mirror Blocks puzzle. See also the \"Rubik\", "
+#~ "\"Cube21\", and \"GLSnake\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Combination_puzzles#Irregular_Cuboids Written by Vasek Potocek; 2009."
+#~ msgstr ""
+#~ "Animeert Rubik's ‘Mirror Blocks’ puzzel. Zie ook de ‘Rubik’, ‘Cube21’ en "
+#~ "‘GLSnake’ schermbeveiliging. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Combination_puzzles#Irregular_Cuboids Geschreven door Vasek Potocek; 2009."
+
+#~ msgid "RubikBlocks"
+#~ msgstr "RubikBlocks"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy. Written by Eric "
+#~ "Lassauge; 2002."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toont een animatie van ballen met textuur die waanzinnig draaien. "
+#~ "Geschreven door Eric Lassauge; 2002."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws the Sierpinski tetrahedron fractal, the three-dimensional "
+#~ "variant of the recursive Sierpinski triangle. http://en.wikipedia.org/"
+#~ "wiki/Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Written by Jamie "
+#~ "Zawinski and Tim Robinson; 1999."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toont de Sierpinski tetraëder-fractal, de driedimensionale variant van de "
+#~ "recursieve Sierpinski driehoek. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension  Geschreven door Tim "
+#~ "Robinson en Jamie Zawinski; 1999."
+
+#~ msgid "Cartoony"
+#~ msgstr "Cartoony"
+
+#~ msgid "Draw skin"
+#~ msgstr "Huid tekenen"
+
+#~ msgid "Flexibility"
+#~ msgstr "Flexibiliteit"
+
+#~ msgid "SkyTentacles"
+#~ msgstr "SkyTentacles"
+
+#~ msgid "Tentacles can intersect"
+#~ msgstr "Tentakels kunnen elkaar snijden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is a tentacled abomination in the sky. From above you it devours. "
+#~ "Written by Jamie Zawinski; 2008."
+#~ msgstr ""
+#~ "Er huis een van tentakels voorziene verschrikking in the lucht. Het valt "
+#~ "aan vanuit de wolken. Geschreven door Jamie Zawinski; 2008."
+
+#~ msgid "Wiggliness"
+#~ msgstr "Wriemeligheid"
+
+#~ msgid "Gutter size"
+#~ msgstr "Randdikte"
+
+#~ msgid "A count"
+#~ msgstr "Aantal A's"
+
+#~ msgid "B count"
+#~ msgstr "Aantal B's"
+
+#~ msgid "Font size"
+#~ msgstr "Tekengrootte"
+
+#~ msgid "Simulation (don't ping)"
+#~ msgstr "Simulatie (voer ping niet uit)"
+
+#~ msgid "Simulation team B name"
+#~ msgstr "Naam simulatieteam B"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws a sonar screen that pings (get it?) the hosts on your local "
+#~ "network, and plots their distance (response time) from you. The three "
+#~ "rings represent ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 "
+#~ "milliseconds respectively. Alternately, it can run a simulation that "
+#~ "doesn't involve hosts. (If pinging doesn't work, you may need to make the "
+#~ "executable be setuid.) http://en.wikipedia.org/wiki/Ping#History Written "
+#~ "by Jamie Zawinski and Stephen Martin; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toont een sonarscherm dat de hosts in uw lokale netwerk pingt (snapt u?) "
+#~ "en de afstand (reactietijd) tot u plot. De drie ringen representeren "
+#~ "pingtijden van respectievelijk ongeveer 2,5, 70 en 2000 milliseconden. "
+#~ "Als alternatief kan het een simulatie doen waarbij geen hosts zijn "
+#~ "betrokken. (Als ping niet werkt dan is het mogelijk dat u het programma "
+#~ "setuid moet zetten). http://en.wikipedia.org/wiki/Ping#History  "
+#~ "Geschreven door Jamie Zawinski en Stephen Martin; 1998."
+
+#~ msgid "Tunnel"
+#~ msgstr "Tunnel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
+#~ "version 5.08. Draws shaded spheres in multiple colors. Written by Tom "
+#~ "Duff and Jamie Zawinski; 1982, 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze schermbeveiliging was verwijderd van de XScreenSaver distributie "
+#~ "vanaf versie 5.08. Toont gearceerde bollen in vele kleuren. Geschreven "
+#~ "door Tom Duff en Jamie Zawinski; 1982, 1997"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
+#~ "version 5.08. Moving circular moire patterns. Written by Peter "
+#~ "Schmitzberger; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze schermbeveiliging was verwijderd van de XScreenSaver distributie "
+#~ "vanaf versie 5.08. Bewegende circulaire moiré-patronen. Geschreven door "
+#~ "Peter Schmitzberger; 1997."
+
+#~ msgid "Spotlight size"
+#~ msgstr "Afmeting schijnwerperbundel"
+
+#~ msgid "Fall off edge"
+#~ msgstr "Val van de rand af"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Slinky-like creatures walk down an infinite staircase and occasionally "
+#~ "explode! http://en.wikipedia.org/wiki/Slinky http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Q%2Abert http://en.wikipedia.org/wiki/Marble_Madness Written by Ed "
+#~ "Mackey; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Slecht zichtbare slinky-achtige figuren dalen een oneindige trap af en "
+#~ "exploderen zo nu en dan! hhttp://nl.wikipedia.org/wiki/Slinky http://en."
+#~ "wikipedia.org/wiki/Q%2Abert http://en.wikipedia.org/wiki/Marble_Madness "
+#~ "Geschreven door Ed Mackey; 1997."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Escher's infinite staircase. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "Escher's oneindige trap. http://nl.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Maurits_Cornelis_Escher Geschreven door Marcelo Vianna; 1998."
+
+#~ msgid "  Frame rate      Low"
+#~ msgstr "  Framerate      Laag"
+
+#~ msgid "Scroll speed     Slow"
+#~ msgstr "Schuifsnelheid     laag"
+
+#~ msgid "or, Text columns"
+#~ msgstr "of, tekstkolommen"
+
+#~ msgid "Translucent"
+#~ msgstr "Transparant"
+
+#~ msgid "100k"
+#~ msgstr "100k"
+
+#~ msgid "1k"
+#~ msgstr "1k"
+
+#~ msgid "Number of points"
+#~ msgstr "Aantal punten"
+
+#~ msgid "Morphing 3D shapes. Written by Ed Mackey; 1987, 1997."
+#~ msgstr "Veranderende 3D vormen. Geschreven door Ed Mackey; 1987, 1997."
+
+#~ msgid "Bohemian Dome"
+#~ msgstr "Bohemian Dome"
+
+#~ msgid "Catalan's Surface"
+#~ msgstr "Catalan's Surface"
+
+#~ msgid "Corkscrew Surface"
+#~ msgstr "Corkscrew Surface"
+
+#~ msgid "Dini's Surface"
+#~ msgstr "Dini's Surface"
+
+#~ msgid "Enneper's Surface"
+#~ msgstr "Enneper's Surface"
+
+#~ msgid "Henneberg's Surface"
+#~ msgstr "Henneberg's Surface"
+
+#~ msgid "Kuen Surface"
+#~ msgstr "Kuen Surface"
+
+#~ msgid "Line Loops"
+#~ msgstr "Gesloten lijnen"
+
+#~ msgid "Moebius Strip"
+#~ msgstr "Moebius-strip"
+
+#~ msgid "Pluecker's Conoid"
+#~ msgstr "Pluecker's Conoid"
+
+#~ msgid "Random Display Mode"
+#~ msgstr "Willekeurige modus weergeven"
+
+#~ msgid "Random Surface"
+#~ msgstr "Willekeurige oppervlak"
+
+#~ msgid "Seashell"
+#~ msgstr "Seashell"
+
+#~ msgid "Surfaces"
+#~ msgstr "Oppervlakken"
+
+#~ msgid "Swallowtail"
+#~ msgstr "Swallowtail"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws a visualization of several interesting parametric surfaces. "
+#~ "http://mathworld.wolfram.com/DinisSurface.html http://en.wikipedia.org/"
+#~ "wiki/Enneper_surface http://mathworld.wolfram.com/EnnepersMinimalSurface."
+#~ "html http://mathworld.wolfram.com/KuenSurface.html http://en.wikipedia."
+#~ "org/wiki/Moebius_strip http://mathworld.wolfram.com/Seashell.html http://"
+#~ "mathworld.wolfram.com/SwallowtailCatastrophe.html http://mathworld."
+#~ "wolfram.com/BohemianDome.html http://en.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "Whitney_umbrella http://mathworld.wolfram.com/PlueckersConoid.html http://"
+#~ "mathworld.wolfram.com/HennebergsMinimalSurface.html http://mathworld."
+#~ "wolfram.com/CatalansSurface.html http://mathworld.wolfram.com/"
+#~ "CorkscrewSurface.html Written by Andrey Mirtchovski and Carsten Steger; "
+#~ "2003."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit tekent een visualisatie van verschillende interessante parametrische "
+#~ "oppervlakken. http://mathworld.wolfram.com/DinisSurface.html http://en."
+#~ "wikipedia.org/wiki/Enneper_surface http://mathworld.wolfram.com/"
+#~ "EnnepersMinimalSurface.html http://mathworld.wolfram.com/KuenSurface.html "
+#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip http://mathworld.wolfram.com/"
+#~ "Seashell.html http://mathworld.wolfram.com/SwallowtailCatastrophe.html "
+#~ "http://mathworld.wolfram.com/BohemianDome.html http://en.wikipedia.org/"
+#~ "wiki/Whitney_umbrella http://mathworld.wolfram.com/PlueckersConoid.html "
+#~ "http://mathworld.wolfram.com/HennebergsMinimalSurface.html http://"
+#~ "mathworld.wolfram.com/CatalansSurface.html http://mathworld.wolfram.com/"
+#~ "CorkscrewSurface.html Geschreven door Andrey Mirtchovski en Carsten "
+#~ "Steger; 2003."
+
+#~ msgid "Flowing, swirly patterns. Written by M. Dobie and R. Taylor; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vloeiende, wervelende patronen. Geschreven door M. Dobie and R. Taylor; "
+#~ "1997."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Solves tangram puzzles. http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Written by "
+#~ "Jeremy English; 2005."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lost tangram-puzzels op. http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Geschreven "
+#~ "door Jeremy English; 2005."
+
+#~ msgid "X rotation"
+#~ msgstr "X-rotatie"
+
+#~ msgid "Y rotation"
+#~ msgstr "Y-rotatie"
+
+#~ msgid "Z rotation"
+#~ msgstr "Z-rotatie"
+
+#~ msgid "End sequence time"
+#~ msgstr "Looptijd aftiteling"
+
+#~ msgid "Blob mode"
+#~ msgstr "Kloddermodus"
+
+#~ msgid "Carpet"
+#~ msgstr "Ondergrond"
+
+#~ msgid "Carpet size"
+#~ msgstr "Afmeting ondergrond"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creates a 3D world with dropping blocks that build up and up. Written by "
+#~ "rednuht; 2006."
+#~ msgstr ""
+#~ "Creëert een 3D-wereld met vallende blokken die zich blijven opbouwen. "
+#~ "Geschreven door rednuht; 2006."
+
+#~ msgid "Drop speed"
+#~ msgstr "Valsnelheid"
+
+#~ msgid "Follow"
+#~ msgstr "Volgen"
+
+#~ msgid "Nipples"
+#~ msgstr "Noppen"
+
+#~ msgid "Polygon count"
+#~ msgstr "Aantal polygonen"
+
+#~ msgid "Spawn likelyhood"
+#~ msgstr "Blokvormingssnelheid"
+
+#~ msgid "TopBlock"
+#~ msgstr "TopBlock"
+
+#~ msgid "Tunnel mode"
+#~ msgstr "Tunnelmodus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
+#~ "version 5.08. Generates a continuous sequence of small, curvy geometric "
+#~ "patterns. Written by Tracy Camp and David Hansen; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze schermbeveiliging was verwijderd van de XScreenSaver distributie "
+#~ "vanaf versie 5.08. Genereert een continue serie van kleine, gekromde "
+#~ "geometrische patronen. Geschreven door Tracy Camp en David Hansen; 1997."
+
+#~ msgid "50 pixels"
+#~ msgstr "50 pixels"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a randomly-colored Voronoi tessellation, and periodically zooms in "
+#~ "and adds new points. The existing points also wander around. There are a "
+#~ "set of control points on the plane, each at the center of a colored cell. "
+#~ "Every pixel within that cell is closer to that cell's control point than "
+#~ "to any other control point. That is what determines the cell's shapes. "
+#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Voronoi_diagram Written by Jamie Zawinski; "
+#~ "2007."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toont een willekeurig gekleurde Voronoi betegeling, zoomt periodiek in en "
+#~ "voegt nieuwe punten in. De bestaande punten bewegen ook. Het vlak bevat "
+#~ "een set control-punten die elk het centrum van een gekleurde cel zijn. "
+#~ "Elk pixel binnen die cel is dichter bij dat control-punt dan elk van de "
+#~ "andere control-punten. Dit bepaalt de vormen van de cel. http://nl."
+#~ "wikipedia.org/wiki/Voronoi-diagram Geschreven door Jamie Zawinski; 2007."
+
+#~ msgid "Insertion speed"
+#~ msgstr "Invoegsnelheid"
+
+#~ msgid "Point size"
+#~ msgstr "Puntgrootte"
+
+#~ msgid "Voronoi"
+#~ msgstr "Voronoi"
+
+#~ msgid "Zoom frequency"
+#~ msgstr "Zoomfrequentie"
+
+#~ msgid "Zoom speed"
+#~ msgstr "Zoomsnelheid"
+
+#~ msgid "2 secs"
+#~ msgstr "2 seconden"
+
+#~ msgid "Delay between images"
+#~ msgstr "Vertraging tussen afbeeldingen"
+
+#~ msgid "Image opacity"
+#~ msgstr "Dekking van afbeelding"
+
+#~ msgid "Network timeout"
+#~ msgstr "Netwerk timeout"
+
+#~ msgid "X fun"
+#~ msgstr "X-gein"
+
+#~ msgid "X funky"
+#~ msgstr "X-funkachtig"
+
+#~ msgid "X linear"
+#~ msgstr "X-lineair"
+
+#~ msgid "X random"
+#~ msgstr "X-willekeurig"
+
+#~ msgid "X speed"
+#~ msgstr "X-snelheid"
+
+#~ msgid "X spin"
+#~ msgstr "X-spin"
+
+#~ msgid "X test"
+#~ msgstr "X-test"
+
+#~ msgid "Y amplitude"
+#~ msgstr "Y-amplitude"
+
+#~ msgid "Y circle"
+#~ msgstr "Y-cirkel"
+
+#~ msgid "Y fun"
+#~ msgstr "Y-gein"
+
+#~ msgid "Y funky"
+#~ msgstr "Y-funkachtig"
+
+#~ msgid "Y innie"
+#~ msgstr "Y-achtig"
+
+#~ msgid "Y linear"
+#~ msgstr "Y-lineair"
+
+#~ msgid "Y lissajous"
+#~ msgstr "Y-lissajous"
+
+#~ msgid "Y random"
+#~ msgstr "Y-willekeurig"
+
+#~ msgid "Y speed"
+#~ msgstr "Y-snelheid"
+
+#~ msgid "Y spin"
+#~ msgstr "Y-spin"
+
+#~ msgid "Y test"
+#~ msgstr "Y-test"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by Jamie "
+#~ "Zawinski; 1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gedraagt zich schizofreen en maakt veel tikfouten. Geschreven door Jamie "
+#~ "Zawinski; 1997."
 
-#~ msgid "Ride a Trained Bee"
-#~ msgstr "Met een Getrainde Bij Meerijden"
+#~ msgid "XJack"
+#~ msgstr "XJack"
 
-#~ msgid "Show Bounding Box"
-#~ msgstr "Toon Begrensingsbalk"
+#~ msgid "XLyap"
+#~ msgstr "XLyap"
 
-#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze"
-#~ msgstr "Bijen met Antivries Afremmen."
+#~ msgid "Piped ASCII text"
+#~ msgstr "Via pipe ingevoerde ASCII-tekst"
 
-#~ msgid "Ping Subnet"
-#~ msgstr "Ping het Subnet"
+#~ msgid "    Y lens offset"
+#~ msgstr "    Y-lens offset"
 
-#~ msgid "Scary Colors"
-#~ msgstr "Enge Kleuren"
+#~ msgid "   X lens offset"
+#~ msgstr "   X-lens offset"
 
-#~ msgid "Y Rotation"
-#~ msgstr "Y-Rotatie"
+#~ msgid " X border width"
+#~ msgstr " X-randbreedte"
 
-#~ msgid "Z Rotation"
-#~ msgstr "Z-Rotatie"
+#~ msgid " Y border width"
+#~ msgstr " Y-randbreedte"
 
-#~ msgid "PDB File"
-#~ msgstr "PDB-Bestand"
+#~ msgid "X magnification"
+#~ msgstr "X-vergroting"
 
-#~ msgid "Curviness"
-#~ msgstr "Bochtigheid"
+#~ msgid "Y magnification"
+#~ msgstr "Y-vergroting"