X-Git-Url: http://git.hungrycats.org/cgi-bin/gitweb.cgi?p=xscreensaver;a=blobdiff_plain;f=po%2Ffr.po;h=1bd60392080eb64baf3738e6e12d8ce1688385a0;hp=806d6ab54dacbc938d7b9064f7b42300a31bc1b2;hb=4cecfc89e5e889c7232693897c06168fb378bd5c;hpb=c28aecf9fc41e3a03494bacf7279745425e2fa18 diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 806d6ab5..1bd60392 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,13 +1,14 @@ # xscreensaver fr.po # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # maintainer: Christophe Merlet (RedFox) , 2002. -# +# Eric Lassauge , 2002. +# http://lassauge.free.fr/ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xscreensaver 4.01\n" +"Project-Id-Version: xscreensaver 4.06\n" "POT-Creation-Date: 2002-05-10 19:02-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-18 09:47+0100\n" -"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) \n" +"Last-Translator: Eric Lassauge \n" "Language-Team: Gnome French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -24,78 +25,78 @@ msgstr "S #: driver/demo-Gtk-support.c:121 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de trouver le fichier d'image: %s" #: driver/demo-Gtk-support.c:130 #, c-format msgid "Error loading pixmap file: %s" -msgstr "" +msgstr "Erreur au chargement du fichier d'image: %s" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:155 driver/xscreensaver-demo.glade.h:89 -#, fuzzy msgid "XScreenSaver" msgstr "Économiseur d'écran" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:176 -#, fuzzy msgid "_File" -msgstr "Xflame" +msgstr "_Fichier" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:196 driver/xscreensaver-demo.glade.h:93 msgid "_Blank Screen Now" -msgstr "" +msgstr "_Efface l'écran maintenant" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:205 driver/xscreensaver-demo.glade.h:2 msgid "" "Activate the XScreenSaver daemon now (locking the screen if so configured.)" -msgstr "" +msgstr "Activer le démon XScreenSaver (blocage de l'écran si c'est configuré)." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:209 driver/xscreensaver-demo.glade.h:97 msgid "_Lock Screen Now" -msgstr "" +msgstr "_Bloque l'écran maintenant" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:218 driver/xscreensaver-demo.glade.h:51 msgid "Lock the screen now (even if \"Lock Screen\" is unchecked.)" msgstr "" +"Bloque l'écran maintenant (même si \"Bloque l'écran\" n'est pas coché)." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:222 driver/xscreensaver-demo.glade.h:96 msgid "_Kill Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Tue le démon" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:231 driver/xscreensaver-demo.glade.h:71 msgid "Tell the running XScreenSaver daemon to exit." -msgstr "" +msgstr "Demande au démon XScreenSave actif de se terminer." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:235 driver/xscreensaver-demo.glade.h:98 msgid "_Restart Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Relance le démon" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:244 driver/xscreensaver-demo.glade.h:49 msgid "Kill and re-launch the XScreenSaver daemon." -msgstr "" +msgstr "Tue et relance le démon XScreenSaver." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:257 driver/xscreensaver-demo.glade.h:95 msgid "_Exit" -msgstr "" +msgstr "_Sortie" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:266 driver/xscreensaver-demo.glade.h:33 msgid "" "Exit the xscreensaver-demo program (but leave the XScreenSaver daemon " "running in the background.)" msgstr "" +"Sort du programme xscreensaver-demo (mais laisse le démon XScreenSaver actif " +"en arrière-plan)." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:270 -#, fuzzy msgid "_Help" -msgstr "Hélice" +msgstr "_Aide" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:290 driver/xscreensaver-demo.glade.h:92 msgid "_About..." -msgstr "" +msgstr "A _Propos de..." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:299 driver/xscreensaver-demo.glade.h:30 msgid "Display version information." -msgstr "" +msgstr "Affiche les informations de version." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:303 driver/xscreensaver-demo.glade.h:94 msgid "_Documentation..." @@ -103,89 +104,81 @@ msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:312 driver/xscreensaver-demo.glade.h:38 msgid "Go to the documentation on the XScreenSaver web page." -msgstr "" +msgstr "Va sur la page web de documentation de XScreenSaver." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:342 driver/xscreensaver-demo.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "Cycle After" -msgstr "Couleurs" +msgstr "Changement au bout de" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:364 driver/xscreensaver-demo.glade.h:78 msgid "Whether a password should be required to un-blank the screen." -msgstr "" +msgstr "Un mot de passe est-il requis pour débloquer l'écran." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:366 driver/xscreensaver-demo.glade.h:50 msgid "Lock Screen After" -msgstr "" +msgstr "Blocage de l'écran après" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:374 driver/xscreensaver-demo.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Blank After" -msgstr "Rapide" +msgstr "Blocage après" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:397 driver/demo-Gtk-widgets.c:447 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:461 driver/demo-Gtk-widgets.c:1010 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:43 msgid "How long before the monitor goes completely black." -msgstr "" +msgstr "Durée avant que le moniteur passe au noir." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:401 driver/demo-Gtk-widgets.c:413 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:425 driver/demo-Gtk-widgets.c:1014 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1026 driver/demo-Gtk-widgets.c:1038 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:99 -#, fuzzy msgid "minutes" -msgstr " minutes." +msgstr "minutes" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:476 driver/demo-Gtk.c:2336 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:58 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Aperçu" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:484 driver/xscreensaver-demo.glade.h:21 msgid "" "Demo the selected screen saver in full-screen mode (click the mouse to " "return.)" -msgstr "" +msgstr "Démo du mode sélectionné en plein écran (cliquer pour revenir)." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:486 driver/xscreensaver-demo.glade.h:65 msgid "Settings..." -msgstr "" +msgstr "Paramètres..." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:494 driver/xscreensaver-demo.glade.h:17 msgid "Customization and explanation of the selected screen saver." -msgstr "" +msgstr "Personnalisation et explications pour le mode sélectionné." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:515 driver/xscreensaver-demo.glade.h:52 -#, fuzzy msgid "Mode:" -msgstr "Plus" +msgstr "Mode:" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:533 driver/xscreensaver-demo.glade.h:25 -#, fuzzy msgid "Disable Screen Saver" -msgstr "Économiseur d'écran" +msgstr "Inhibe l'économiseur d'écran" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:536 driver/xscreensaver-demo.glade.h:9 msgid "Blank Screen Only" -msgstr "" +msgstr "Ecran noir maintenant" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:539 driver/xscreensaver-demo.glade.h:56 -#, fuzzy msgid "Only One Screen Saver" -msgstr "Économiseur d'écran" +msgstr "Seulement un économiseur d'écran" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:542 driver/xscreensaver-demo.glade.h:60 -#, fuzzy msgid "Random Screen Saver" -msgstr "Économiseur d'écran" +msgstr "Économiseur d'écran au hasard" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:565 driver/xscreensaver-demo.glade.h:75 msgid "Use" -msgstr "" +msgstr "Utilise" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:585 driver/xscreensaver-demo.glade.h:63 -#, fuzzy msgid "Screen Saver" msgstr "Économiseur d'écran" @@ -198,6 +191,8 @@ msgid "" "Run the next screen saver in the list in full-screen mode (click the mouse " "to return.)" msgstr "" +"Lance le prochain mode d'économiseur d'écran de la liste en plein écran " +"(cliquer pour revenir)." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:648 msgid "/\\" @@ -208,269 +203,272 @@ msgid "" "Run the previous screen saver in the list in full-screen mode (click the " "mouse to return.)" msgstr "" +"Lance le précédent mode d'économiseur d'écran de la liste en plein écran " +"(cliquer pour revenir)." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:658 driver/demo-Gtk-widgets.c:1601 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Attraction" +msgstr "Description" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:685 driver/xscreensaver-demo.glade.h:26 -#, fuzzy msgid "Display Modes" -msgstr "Affiche un écran sonar." +msgstr "Modes d'affichage" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:701 driver/xscreensaver-demo.glade.h:23 msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Diagnostiques" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:745 driver/xscreensaver-demo.glade.h:80 msgid "Whether the daemon should print lots of debugging information." -msgstr "" +msgstr "Le démon doit-il afficher plein d'information de mise au point." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:747 driver/xscreensaver-demo.glade.h:76 msgid "Verbose Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Diagnostiques verbeux" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:762 driver/xscreensaver-demo.glade.h:79 msgid "" "Whether any error output of the display modes should be redirected to the " "screen." msgstr "" +"En cas de message d'erreur des économiseurs, doit-on les rediriger vers " +"l'écran." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:764 driver/xscreensaver-demo.glade.h:29 -#, fuzzy msgid "Display Subprocess Errors" -msgstr "Afficher les parasites." +msgstr "Afficher les erreurs des sous-processus" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:779 driver/xscreensaver-demo.glade.h:87 msgid "" "Whether the splash screen (with the version number and `Help' button) should " "be momentarily displayed when the daemon first starts up." msgstr "" +"L'écran 'splash' (avec le numéro de version et le bouton d'aide) doit-il " +"être affiché au démarrage du démon." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:781 driver/xscreensaver-demo.glade.h:28 msgid "Display Splash Screen at Startup" -msgstr "" +msgstr "Affiche l'écran Splash au démarrage" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:790 driver/xscreensaver-demo.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Colormaps" -msgstr "Couleurs" +msgstr "Table de couleur" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:834 driver/xscreensaver-demo.glade.h:88 msgid "" "Whether to install a private colormap when running in 8-bit mode on the " "default Visual." msgstr "" +"Faut-il installer une table de couleur privée si on utilise le visuel par " +"défaut en 8-bits." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:836 driver/xscreensaver-demo.glade.h:48 msgid "Install Colormap" -msgstr "" +msgstr "Installe la table de couleur" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:859 driver/xscreensaver-demo.glade.h:86 msgid "" "Whether the screen should slowly fade to black when the screen saver " "activates." msgstr "" +"L'écran doit-t-il passer lentement au noir lors de l'activation de " +"l'économiseur d'écran." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:861 driver/xscreensaver-demo.glade.h:36 msgid "Fade To Black When Blanking" -msgstr "" +msgstr "Fondu au noir lors du lancement" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:876 driver/xscreensaver-demo.glade.h:85 msgid "" "Whether the screen should slowly fade in from black when the screen saver " "deactivates." msgstr "" +"L'écran doit-t-il passer lentement depuis noir lors de la sortie de " +"l'économiseur d'écran." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:878 driver/xscreensaver-demo.glade.h:35 msgid "Fade From Black When Unblanking" -msgstr "" +msgstr "Fondu depuis le noir lors de l'arrêt" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:904 driver/xscreensaver-demo.glade.h:34 -#, fuzzy msgid "Fade Duration" -msgstr "Durée" +msgstr "Durée du fondu" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:922 driver/xscreensaver-demo.glade.h:44 msgid "How long it should take for the screen to fade in and out." -msgstr "" +msgstr "Combien doit durer les fondus avec le noir." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:926 driver/xscreensaver-demo.glade.h:100 -#, fuzzy msgid "seconds" msgstr "secondes" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:936 driver/xscreensaver-demo.glade.h:27 msgid "Display Power Management" -msgstr "" +msgstr "Gestion d'alimentation de l'écran" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:980 driver/xscreensaver-demo.glade.h:84 msgid "Whether the monitor should be powered down after a while." -msgstr "" +msgstr "Le moniteur doit-il passer en économie d'énergie au bout d'un moment." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:982 driver/xscreensaver-demo.glade.h:57 msgid "Power Management Enabled" -msgstr "" +msgstr "Gestion d'alimentation validée" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1050 driver/xscreensaver-demo.glade.h:55 msgid "Off After" -msgstr "" +msgstr "Coupure après" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1063 driver/xscreensaver-demo.glade.h:70 msgid "Suspend After" -msgstr "" +msgstr "Suspension après" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1076 driver/xscreensaver-demo.glade.h:68 msgid "Standby After" -msgstr "" +msgstr "Attente après" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1099 driver/xscreensaver-demo.glade.h:45 msgid "How long until the monitor goes into power-saving mode." -msgstr "" +msgstr "Durée avant que le moniteur passe en mode d'économie d'énergie." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1113 driver/xscreensaver-demo.glade.h:46 msgid "How long until the monitor powers down." -msgstr "" +msgstr "Durée avant que le moniteur coupe l'alimentation." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1117 driver/xscreensaver-demo.glade.h:47 msgid "Image Manipulation" -msgstr "" +msgstr "Manipulation d'images" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1161 driver/xscreensaver-demo.glade.h:81 msgid "" "Whether the image-manipulating modes should be allowed to operate on an " "image of your desktop." msgstr "" +"Les modes qui manipulent des images sont-ils autorisés à utiliser une image " +"de votre bureau." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1163 driver/xscreensaver-demo.glade.h:39 -#, fuzzy msgid "Grab Desktop Images" -msgstr "Économiseur d'écran" +msgstr "Acquérir une image du bureau" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1178 driver/xscreensaver-demo.glade.h:82 msgid "" "Whether the image-manipulating modes should operate on images captured from " "the system's video input (if there is one)." msgstr "" +"Les modes qui manipulent des images sont-ils autorisés à utiliser une image " +"capturée sur le port d'entrée vidéo du système (s'il y en a un)." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1180 driver/xscreensaver-demo.glade.h:40 msgid "Grab Video Frames" -msgstr "" +msgstr "Acquérir des trames vidéo" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1195 driver/xscreensaver-demo.glade.h:83 msgid "" "Whether the image-manipulating modes should operate on random images loaded " "from disk." msgstr "" +"Les modes qui manipulent des images sont-ils autorisés à utiliser une image " +"aléatoire depuis le disque dur." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1197 driver/xscreensaver-demo.glade.h:12 msgid "Choose Random Image:" -msgstr "" +msgstr "Choisir une image aléatoireb:" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1230 driver/xscreensaver-demo.glade.h:73 msgid "The directory from which images will be randomly chosen." -msgstr "" +msgstr "Répertoire contenant les images à choisir aléatoirement." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1232 driver/xscreensaver-demo.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "Browse" -msgstr "Parcourir... " +msgstr "Parcourir" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1240 driver/demo-Gtk-widgets.c:1593 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:3 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Commande avancée" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1438 driver/xscreensaver-demo.glade.h:90 msgid "XScreenSaver: Mode-Specific Settings" -msgstr "" +msgstr "XScreenSaver: paramètres spécifiques des modes" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1460 driver/xscreensaver-demo.glade.h:64 -#, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1489 driver/xscreensaver-demo.glade.h:66 -#, fuzzy msgid "Standard" -msgstr "Escaliers" +msgstr "Standard" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1526 driver/xscreensaver-demo.glade.h:77 msgid "Visual:" -msgstr "" +msgstr "Visuel:" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1544 driver/demo-Gtk-widgets.c:1567 #: driver/demo-Gtk.c:1318 driver/demo-Gtk.c:2355 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Any" -msgstr "Fourmis" +msgstr "Tous" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1545 driver/xscreensaver-demo.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Best" -msgstr "Plus dense" +msgstr "Le meilleur" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1546 driver/xscreensaver-demo.glade.h:19 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Par défaut" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1547 driver/xscreensaver-demo.glade.h:20 msgid "Default-N" -msgstr "" +msgstr "Défault-N" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1548 driver/xscreensaver-demo.glade.h:37 msgid "GL" -msgstr "" +msgstr "GL" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1549 driver/xscreensaver-demo.glade.h:74 -#, fuzzy msgid "TrueColor" -msgstr "Couleurs" +msgstr "Couleurs vraies" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1550 driver/xscreensaver-demo.glade.h:59 msgid "PseudoColor" -msgstr "" +msgstr "Pseudo-couleurs" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1551 driver/xscreensaver-demo.glade.h:69 -#, fuzzy msgid "StaticGray" -msgstr "Escaliers" +msgstr "StaticGray" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1552 driver/xscreensaver-demo.glade.h:42 -#, fuzzy msgid "GrayScale" -msgstr "Redimensionné" +msgstr "Echelle de gris" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1553 driver/xscreensaver-demo.glade.h:24 msgid "DirectColor" -msgstr "" +msgstr "Couleurs directes" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1554 driver/xscreensaver-demo.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "Color" msgstr "Couleurs" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1555 driver/xscreensaver-demo.glade.h:41 -#, fuzzy msgid "Gray" -msgstr "Gravité" +msgstr "Gris" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1556 driver/xscreensaver-demo.glade.h:53 msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Monochrome" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1566 driver/xscreensaver-demo.glade.h:72 msgid "" "The X visual type that this demo will require. If that visual is available " "it will be used, otherwise, this demo will not be run." msgstr "" +"Le type de visuel X que le mode utilisera. Si ce visuel est disponible il " +"sera utilisé, sinon le mode ne sera pas lancé." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1569 driver/xscreensaver-demo.glade.h:16 msgid "Command Line:" -msgstr "" +msgstr "Ligne de commande:" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1641 driver/xscreensaver-demo.glade.h:31 msgid "Documentation..." @@ -478,15 +476,15 @@ msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1649 driver/xscreensaver-demo.glade.h:13 msgid "Click here to read the manual for this display mode, if it has one." -msgstr "" +msgstr "Cliquer ici pour lire le manuel de ce mode, s'il en a un." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1674 driver/xscreensaver-demo.glade.h:4 msgid "Advanced >>" -msgstr "" +msgstr "Avancé >>" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1682 driver/xscreensaver-demo.glade.h:32 msgid "Edit the command line directly." -msgstr "" +msgstr "Editer directement la ligne de commande." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1684 driver/xscreensaver-demo.glade.h:67 msgid "Standard <<" @@ -494,21 +492,20 @@ msgstr "" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1692 driver/xscreensaver-demo.glade.h:6 msgid "Back to the graphical configuration options." -msgstr "" +msgstr "Retour aux options de configuration graphique." #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1703 driver/demo-Gtk.c:587 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:54 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Valide" #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1712 driver/xscreensaver-demo.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "Cage" +msgstr "Annule" #: driver/demo-Gtk.c:511 msgid "For updates, check http://www.jwz.org/xscreensaver/" -msgstr "" +msgstr "Pour les mises à jour, voir «http://www.jwz.org/xscreensaver/»" #: driver/demo-Gtk.c:517 #, c-format @@ -521,6 +518,9 @@ msgid "" "\n" "No Help URL has been specified.\n" msgstr "" +"Erreur:\n" +"\n" +"Pas d'URL d'aide spécifiée.\n" #: driver/demo-Gtk.c:710 msgid "" @@ -529,6 +529,9 @@ msgid "" "The xscreensaver daemon did not start up properly.\n" "\n" msgstr "" +"Erreur:\n" +"\n" +"Le démon XScreenSaver n'a pas démarré correctement.\n" #: driver/demo-Gtk.c:716 msgid "" @@ -551,7 +554,7 @@ msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:732 msgid "Please check your $PATH and permissions." -msgstr "" +msgstr "Vérifiez votre $PATH et les permissions." #: driver/demo-Gtk.c:767 msgid "" @@ -559,6 +562,9 @@ msgid "" "\n" "Couldn't determine init file name!\n" msgstr "" +"Erreur:\n" +"\n" +"Impossible de déterminer le nom du fichier d'init !\n" #: driver/demo-Gtk.c:772 #, c-format @@ -567,6 +573,9 @@ msgid "" "\n" "Couldn't write %s\n" msgstr "" +"Erreur:\n" +"\n" +"Impossible d'écrire dans %s.\n" #: driver/demo-Gtk.c:831 msgid "" @@ -574,6 +583,9 @@ msgid "" "\n" "no `manualCommand' resource set." msgstr "" +"Erreur:\n" +"\n" +"La ressource «manuelCommand» n'est pas renseignée." #: driver/demo-Gtk.c:1001 #, c-format @@ -582,6 +594,9 @@ msgid "" "\n" "Unparsable time format: \"%s\"\n" msgstr "" +"Erreur:\n" +"\n" +"Le format «%s» pour l'heure n'est pas exploitable\n" #: driver/demo-Gtk.c:1528 #, c-format @@ -590,24 +605,25 @@ msgid "" "\n" "Directory does not exist: \"%s\"\n" msgstr "" +"Erreur:\n" +"\n" +"Répertoire «%s» inexistant\n" #: driver/demo-Gtk.c:2053 msgid "Descriptions not available: no XML support compiled in." -msgstr "" +msgstr "Descriptions indisponibles: pas de support XML compilé." #: driver/demo-Gtk.c:2058 msgid "No description available." -msgstr "" +msgstr "Aucune description disponible." #: driver/demo-Gtk.c:2307 -#, fuzzy msgid "Blank Screen" -msgstr "Fondu" +msgstr "Efface l'écran" #: driver/demo-Gtk.c:2313 -#, fuzzy msgid "Screen Saver Disabled" -msgstr "Économiseur d'écran" +msgstr "Économiseur d'écran inhibé" #: driver/demo-Gtk.c:2473 #, c-format @@ -616,14 +632,17 @@ msgid "" "\n" "file \"%s\" has changed, reloading.\n" msgstr "" +"Attention:\n" +"\n" +"Le fichier \"%s\" a changé, rechargement.\n" #: driver/demo-Gtk.c:2540 msgid "No Preview" -msgstr "" +msgstr "Pas d'aperçu" #: driver/demo-Gtk.c:2540 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "disponible" #: driver/demo-Gtk.c:3210 #, c-format @@ -684,11 +703,11 @@ msgstr "" #: driver/demo-Gtk.c:3636 #, c-format msgid "%s: unknown option: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: option inconnue: «%s»\n" #: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure the settings of the screensaver." -msgstr "Configurer l'économiseur d'écran" +msgstr "" #: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:2 msgid "Screensaver" @@ -699,7 +718,6 @@ msgid "/\");" msgstr "" #: hacks/config/ant.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "" "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the " "heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their " @@ -709,7 +727,8 @@ msgstr "" "Un automate cellulaire qui est en fait une machine de Türing à deux " "dimensions: puisque les fourmis en marchant à travers l'écran changent la " "valeur des pixels sur leur chemin. Puis, lorsqu'elles repassent sur des " -"pixels ainsi modifiés leur comportemment en est influencé." +"pixels ainsi modifiés leur comportemment en est influencé.Ecris par David " +"Bagley." #: hacks/config/ant.xml.h:2 msgid "Ant" @@ -790,7 +809,7 @@ msgstr "Rapide" #: hacks/config/ant.xml.h:6 msgid "Four Sided Cells" -msgstr "" +msgstr "Cellules à 4 côtés" #: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5 @@ -841,11 +860,11 @@ msgstr "Importante" #: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:8 msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/ant.xml.h:9 msgid "Nine Sided Cells" -msgstr "" +msgstr "Cellules à 9 côtés" #: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8 #: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6 @@ -880,7 +899,7 @@ msgstr "Nombre de couleurs" #: hacks/config/ant.xml.h:11 msgid "Random Cell Shape" -msgstr "" +msgstr "Forme de cellules aléatoire" #: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11 msgid "Sharp Turns" @@ -888,7 +907,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/ant.xml.h:13 msgid "Six Sided Cells" -msgstr "" +msgstr "Cellules à 6 côtés" #: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11 #: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26 @@ -1029,7 +1048,7 @@ msgstr "Vitesse" #: hacks/config/ant.xml.h:17 msgid "Three Sided Cells" -msgstr "" +msgstr "Cellules à 3 côtés" #: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12 #: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11 @@ -1038,16 +1057,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11 #: hacks/config/slip.xml.h:11 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Hors temps" #: hacks/config/ant.xml.h:19 -#, fuzzy msgid "Truchet Lines" -msgstr "Truchet" +msgstr "Lignes pour Truchet" #: hacks/config/ant.xml.h:20 msgid "Twelve Sided Cells" -msgstr "" +msgstr "Cellules à 12 côtés" #: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13 #: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11 @@ -1086,22 +1104,20 @@ msgid "Apollonian" msgstr "" #: hacks/config/apollonian.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Deep" -msgstr "Plus dense" +msgstr "Profond" #: hacks/config/apollonian.xml.h:3 msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Profondeur" #: hacks/config/apollonian.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Draw Labels" -msgstr "Cellule" +msgstr "Affiche les étiquettes" #: hacks/config/apollonian.xml.h:6 msgid "Include Alternate Geometries" -msgstr "" +msgstr "Inclus les géométries alternatives" #: hacks/config/apollonian.xml.h:9 msgid "" @@ -1110,13 +1126,12 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/apollonian.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Shallow" -msgstr "Lente" +msgstr "Peu profond" #: hacks/config/atlantis.xml.h:1 msgid "Agressive" -msgstr "" +msgstr "Agressif" #: hacks/config/atlantis.xml.h:2 msgid "Atlantis" @@ -1124,35 +1139,31 @@ msgstr "Atlantis" #: hacks/config/atlantis.xml.h:3 msgid "Clear Water" -msgstr "" +msgstr "Eau claire" #: hacks/config/atlantis.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Flat Background" -msgstr "Arrière-plan" +msgstr "Arrière-plan plat" #: hacks/config/atlantis.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Gradient Background" -msgstr "Arrière-plan" +msgstr "Arrière-plan en gradient" #: hacks/config/atlantis.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Number of Sharks" -msgstr "Nombre de fourmis." +msgstr "Nombre de requins" #: hacks/config/atlantis.xml.h:8 msgid "Shark Proximity" -msgstr "" +msgstr "Proximité des requins" #: hacks/config/atlantis.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "Shark Speed" -msgstr "Vitesse" +msgstr "Vitesse des requins" #: hacks/config/atlantis.xml.h:10 msgid "Shimmering Water" -msgstr "" +msgstr "Eau trouble" #: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3 @@ -1171,11 +1182,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2 #: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6 msgid "Show Frames-per-Second" -msgstr "" +msgstr "Afficher la vitesse d'affichage FPS = Trames Par Secondes" #: hacks/config/atlantis.xml.h:12 msgid "Shy" -msgstr "" +msgstr "Timide" #: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7 #: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12 @@ -1197,9 +1208,8 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/atlantis.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "Whale Speed" -msgstr "Vitesse" +msgstr "Vitesse des baleines" #: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8 #: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11 @@ -1214,40 +1224,37 @@ msgstr "Vitesse" #: hacks/config/stairs.xml.h:7 hacks/config/stonerview.xml.h:4 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:11 msgid "Wireframe" -msgstr "" +msgstr "Fil de fer" #: hacks/config/attraction.xml.h:1 msgid "Attraction" msgstr "Attraction" #: hacks/config/attraction.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Ball Count" -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre de balles" #: hacks/config/attraction.xml.h:3 msgid "Ball Mass" -msgstr "" +msgstr "Masse des balles" #: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Balls" -msgstr "Barres" +msgstr "Balles" #: hacks/config/attraction.xml.h:5 msgid "Bounce Off Walls" -msgstr "" +msgstr "Rebondis depuis les murs" #: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1 #: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2 #: hacks/config/wander.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Color Contrast" -msgstr "Couleur du chemin" +msgstr "Contraste de couleur" #: hacks/config/attraction.xml.h:7 msgid "Environmental Viscosity" -msgstr "" +msgstr "Viscosité environnementale" #: hacks/config/attraction.xml.h:9 msgid "Filled Splines" @@ -1270,7 +1277,7 @@ msgstr "Haute" #: hacks/config/attraction.xml.h:11 msgid "Ignore Screen Edges" -msgstr "" +msgstr "Ignore les bords de l'écran" #: hacks/config/attraction.xml.h:12 msgid "Inward" @@ -1358,24 +1365,21 @@ msgid "Short" msgstr "Court" #: hacks/config/attraction.xml.h:29 -#, fuzzy msgid "Splines" -msgstr "Sproingies" +msgstr "" #: hacks/config/attraction.xml.h:30 -#, fuzzy msgid "Tails" msgstr "Trainée" #: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16 #: hacks/config/juggle.xml.h:9 msgid "Trail Length" -msgstr "" +msgstr "Longueur de la trainée" #: hacks/config/blaster.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Blaster" -msgstr "Rapide" +msgstr "" #: hacks/config/blaster.xml.h:2 msgid "" @@ -1393,35 +1397,32 @@ msgstr "" #: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:4 msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Peu" #: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Lasers" -msgstr "Laser" +msgstr "" #: hacks/config/blaster.xml.h:7 msgid "Robots" msgstr "" #: hacks/config/blaster.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Stars" -msgstr "Escaliers" +msgstr "Etoiles" #: hacks/config/blitspin.xml.h:1 #, fuzzy msgid "90° Rotation Speed" -msgstr "Rotation" +msgstr "Vitesse de rotation" #: hacks/config/blitspin.xml.h:2 msgid "Bitmap to rotate" -msgstr "" +msgstr "Image à faire tourner" #: hacks/config/blitspin.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "BlitSpin" -msgstr "Blitspin" +msgstr "" #: hacks/config/blitspin.xml.h:5 msgid "Fuzzy Rotation Speed" @@ -1446,17 +1447,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/bouboule.xml.h:1 msgid "Bouboule" -msgstr "Bouboule" +msgstr "" #: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Do Red/Blue 3D seperation" msgstr "Utiliser la séparation rouge/bleu pour un effet 3d." #: hacks/config/bouboule.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Number of Spots" -msgstr "Nombre de points." +msgstr "Nombre de points" #: hacks/config/bouboule.xml.h:10 msgid "" @@ -1468,9 +1467,8 @@ msgstr "" #: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1 #: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Animation Speed" -msgstr "Animer" +msgstr "Vitesse d'animation" #: hacks/config/boxed.xml.h:2 msgid "Boxed" @@ -1514,9 +1512,8 @@ msgstr "Dur #: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7 #: hacks/config/nerverot.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "Line Thickness" -msgstr "Plus fin" +msgstr "Epaisseur des lignes" #: hacks/config/braid.xml.h:8 #, fuzzy @@ -1525,27 +1522,24 @@ msgstr "Maximum de lignes" #: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "2 minutes" -msgstr " minutes." +msgstr "2 minutes" #: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "5 seconds" -msgstr "secondes" +msgstr "5 secondes" #: hacks/config/bsod.xml.h:3 msgid "AmigaDOS" msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Atari" -msgstr "Atlantis" +msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml.h:5 msgid "BSD" -msgstr "BSD" +msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml.h:6 msgid "BSOD" @@ -1567,13 +1561,12 @@ msgid "MacsBug" msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "NCD X Terminal" -msgstr "Exécuter dans un terminal" +msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml.h:12 msgid "SCO" -msgstr "SCO" +msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml.h:13 msgid "Sad Mac" @@ -1581,28 +1574,28 @@ msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml.h:14 msgid "Solaris" -msgstr "Solaris" +msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml.h:15 msgid "Sparc Linux" -msgstr "Sparc Linux" +msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml.h:16 +#, fuzzy msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgstr "Vent" #: hacks/config/bsod.xml.h:17 -#, fuzzy msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows" +msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml.h:18 msgid "Windows NT" -msgstr "Windows NT" +msgstr "" #: hacks/config/bubble3d.xml.h:1 msgid "Bubble3D" -msgstr "Bubble3D" +msgstr "Bulles 3D" #: hacks/config/bubble3d.xml.h:2 msgid "" @@ -1615,38 +1608,31 @@ msgid "Bubbles" msgstr "Bulles" #: hacks/config/bubbles.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Bubbles Fall" -msgstr "Bulles" +msgstr "Bulles qui tombent" #: hacks/config/bubbles.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Bubbles Float" -msgstr "Bulles" +msgstr "Bulles qui flottent" #: hacks/config/bubbles.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Bubbles Rise" -msgstr "Bulles" +msgstr "Bulles qui montent" #: hacks/config/bubbles.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Bubbles exist in three dimensions" msgstr "Les bulles existent en trois dimensions." #: hacks/config/bubbles.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Don't hide bubbles when they pop" msgstr "Laisse à l'écran l'image des bulles qui ont éclaté." #: hacks/config/bubbles.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" msgstr "" "Dessiner des cercles plutôt que d'utiliser des images pixmap pour les bulles." #: hacks/config/bubbles.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "Leave Trails" msgstr "Trainée" @@ -1670,7 +1656,7 @@ msgstr "Sauts" #: hacks/config/cage.xml.h:1 msgid "Cage" -msgstr "Cage" +msgstr "" #: hacks/config/cage.xml.h:7 msgid "" @@ -1730,19 +1716,16 @@ msgid "Flat Coloring" msgstr "Couleur des zones « mortes »" #: hacks/config/circuit.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Parts" -msgstr "Barres" +msgstr "" #: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Rotate" -msgstr "État" +msgstr "Rotation" #: hacks/config/circuit.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Rotation Speed" -msgstr "Rotation" +msgstr "Vitesse de rotation" #: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9 #: hacks/config/engine.xml.h:7 @@ -1771,18 +1754,16 @@ msgstr "" #: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "1 Minute" -msgstr " minutes." +msgstr "1 minute" #: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2 #: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2 #: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2 #: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "1 Second" -msgstr "Secondes" +msgstr "1 seconde" #: hacks/config/coral.xml.h:3 msgid "Coral" @@ -1792,7 +1773,6 @@ msgstr "Corail" #: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2 #: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1 #: hacks/config/xearth.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Dense" msgstr "Plus dense" @@ -1810,14 +1790,12 @@ msgstr "" #: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/pyro.xml.h:14 #: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15 #: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Sparse" msgstr "Eparpillement" #: hacks/config/cosmos.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Cosmos" -msgstr "Couleurs" +msgstr "" #: hacks/config/cosmos.xml.h:2 msgid "" @@ -1836,7 +1814,6 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/crystal.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Center on Screen" msgstr "Centre de l'écran" @@ -1861,19 +1838,17 @@ msgid "Crystal" msgstr "Cristal" #: hacks/config/crystal.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Draw Cell" msgstr "Cellule" #: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3 #: hacks/config/xearth.xml.h:6 msgid "Draw Grid" -msgstr "" +msgstr "Grille" #: hacks/config/crystal.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Horizontal Symmetries" -msgstr "Dégradé horizontal" +msgstr "Symétries horizontales" #: hacks/config/crystal.xml.h:9 msgid "" @@ -1882,23 +1857,20 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/crystal.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "Vertical Symmetries" -msgstr "Dégradé vertical" +msgstr "Symétries verticales" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:1 msgid "Boxes" -msgstr "" +msgstr "Boîtes" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Cubenetic" msgstr "Rectangles de couleur" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Display Solid Colors" -msgstr "Affiche un écran sonar." +msgstr "Affiche des couleurs unies" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:4 #, fuzzy @@ -1906,15 +1878,14 @@ msgid "Display Surface Patterns" msgstr "Afficher les parasites." #: hacks/config/cubenetic.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Display Wireframe" -msgstr "Afficher les parasites." +msgstr "Afficher en fil de fer" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2 #: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:1 msgid "Don't Rotate" -msgstr "" +msgstr "Pas de rotation" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:7 msgid "" @@ -1927,43 +1898,43 @@ msgstr "" #: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:10 msgid "Rotate around X and Y axes" -msgstr "" +msgstr "Rotation autour des axes X et Y" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6 #: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:11 msgid "Rotate around X and Z axes" -msgstr "" +msgstr "Rotation autour des axes X et Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7 #: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:12 msgid "Rotate around X axis" -msgstr "" +msgstr "Rotation autour de l'axe X" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8 #: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:13 msgid "Rotate around Y and Z axes" -msgstr "" +msgstr "Rotation autour des axes Y et Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9 #: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:14 msgid "Rotate around Y axis" -msgstr "" +msgstr "Rotation autour de l'axe Y" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10 #: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:15 msgid "Rotate around Z axis" -msgstr "" +msgstr "Rotation autour de l'axe Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11 #: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:16 msgid "Rotate around all three axes" -msgstr "" +msgstr "Rotation autour des 3 axes" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:25 msgid "Surface Pattern Complexity" @@ -1982,9 +1953,8 @@ msgstr "" #: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/menger.xml.h:20 #: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25 #: hacks/config/wander.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Wander" -msgstr "gestionnaire :" +msgstr "Mobile" #: hacks/config/cynosure.xml.h:1 msgid "" @@ -1996,11 +1966,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/cynosure.xml.h:2 msgid "Cynosure" -msgstr "Cynosure" +msgstr "" #: hacks/config/dangerball.xml.h:1 msgid "DangerBall" -msgstr "" +msgstr "Balle dangereuse" #: hacks/config/dangerball.xml.h:2 msgid "" @@ -2009,77 +1979,72 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/dangerball.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Spike Count" -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre de piquants" #: hacks/config/dangerball.xml.h:8 msgid "Spike Growth" -msgstr "" +msgstr "Crossance des piquants" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "DecayScreen" msgstr "Fondu" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:3 msgid "Fuzzy Melt" -msgstr "" +msgstr "Fondu fou" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:4 msgid "Melt Away From Center" -msgstr "" +msgstr "Fondu depuis le centre" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:5 msgid "Melt Down" -msgstr "" +msgstr "Fondu en bas" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:6 msgid "Melt Down, Left" -msgstr "" +msgstr "Fondu en bas à gauche" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:7 msgid "Melt Down, Right" -msgstr "" +msgstr "Fondu en bas à droite" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Melt Left" -msgstr "Gauche" +msgstr "Fondu à gauche" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "Melt Right" -msgstr "Droite" +msgstr "Fondu à droite" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:10 msgid "Melt Towards Center" -msgstr "" +msgstr "Fondu vers le centre" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:11 msgid "Melt Up" -msgstr "" +msgstr "Fondu en haut" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:12 msgid "Melt Up, Left" -msgstr "" +msgstr "Fondu en haut à gauche" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:13 msgid "Melt Up, Right" -msgstr "" +msgstr "Fondu en haut à droite" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:14 msgid "Melty Melt" -msgstr "" +msgstr "Fondu fondu" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Random Melt Style" -msgstr "Paramètres aléatoires" +msgstr "Style de fondu aléatoire" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:16 msgid "Shuffle Melt" -msgstr "" +msgstr "Fondu mélangé" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:19 msgid "Stretchy Melt" @@ -2101,12 +2066,11 @@ msgstr "D #: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4 msgid "Max Depth" -msgstr "" +msgstr "Profondeur maximale" #: hacks/config/deco.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Min Size" -msgstr "Taille" +msgstr "Taille min" #: hacks/config/deco.xml.h:9 msgid "" @@ -2128,13 +2092,11 @@ msgstr "Deluxe" #: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13 #: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "Thick" -msgstr "Plus fin" +msgstr "Fin" #: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14 #: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Thin" msgstr "Plus fin" @@ -2147,32 +2109,28 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/deluxe.xml.h:13 -#, fuzzy msgid "Transparency" -msgstr "Transparent" +msgstr "Transparence" #: hacks/config/demon.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "" "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into " "stripes and spirals. Written by David Bagley." msgstr "" "Un automate cellulaire qui démarre avec un champs aléatoire et s'organise en " -"bandes et spirales." +"bandes et spirales. Ecris par David Bagley." #: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Cell Size" -msgstr "Taille" +msgstr "Taille cellule" #: hacks/config/demon.xml.h:3 msgid "Demon" msgstr "Démon" #: hacks/config/demon.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "States" -msgstr "État" +msgstr "États" #: hacks/config/discrete.xml.h:1 msgid "Discrete" @@ -2185,9 +2143,8 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/distort.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Black Hole" -msgstr "Volume des clics" +msgstr "" #: hacks/config/distort.xml.h:2 msgid "Bounce" @@ -2198,18 +2155,16 @@ msgid "Distort" msgstr "Distortion" #: hacks/config/distort.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Lens Count" -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre de lentilles" #: hacks/config/distort.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Lens Size" -msgstr "Taille" +msgstr "Taille des lentilles" #: hacks/config/distort.xml.h:8 msgid "Magnify" -msgstr "" +msgstr "Aggrandir" #: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10 #: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6 @@ -2217,9 +2172,8 @@ msgid "Normal" msgstr "Normal" #: hacks/config/distort.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Reflect" -msgstr "Effacer" +msgstr "Reflète" #: hacks/config/distort.xml.h:14 msgid "Swamp Thing" @@ -2237,19 +2191,17 @@ msgstr "" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10 #: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7 msgid "Use Shared Memory" -msgstr "" +msgstr "Utilise la mémoire partagée" #: hacks/config/distort.xml.h:17 -#, fuzzy msgid "Vortex" -msgstr "Plus court" +msgstr "" #: hacks/config/drift.xml.h:1 msgid "Drift" msgstr "Dérive" #: hacks/config/drift.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Fractal Growth" msgstr "Les fractales doivent grandir." @@ -2265,13 +2217,12 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/drift.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Lissojous Figures" msgstr "Lissajous" #: hacks/config/electricsheep.xml.h:1 msgid "ElectricSheep" -msgstr "" +msgstr "Mouton électrique" #: hacks/config/electricsheep.xml.h:2 msgid "" @@ -2291,9 +2242,8 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/engine.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Engine" -msgstr "Toto" +msgstr "Moteur" #: hacks/config/epicycle.xml.h:4 msgid "Epicycle" @@ -2301,10 +2251,9 @@ msgstr "Epicycle" #: hacks/config/epicycle.xml.h:6 msgid "Harmonics" -msgstr "" +msgstr "Harmoniques" #: hacks/config/epicycle.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "" "This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. " "That circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " @@ -2312,20 +2261,20 @@ msgid "" "planetary motion. Written by James Youngman." msgstr "" "Cet économiseur d'écran dessine la trajectoire d'un point sur un cercle en " -"rotation qui se déplace sur le contour d'un autre cercle." +"rotation qui se déplace sur le contour d'un autre cercle. Ecris par James " +"Youngman." #: hacks/config/euler2d.xml.h:2 msgid "Euler2d" msgstr "" #: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Particles" msgstr "Particules à l'écran" #: hacks/config/euler2d.xml.h:11 msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Puissance" #: hacks/config/euler2d.xml.h:13 msgid "" @@ -2341,79 +2290,69 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/extrusion.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Extrusion" -msgstr "Extension" +msgstr "Extrusion" #: hacks/config/extrusion.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Helix 2" -msgstr "Hélice" +msgstr "" #: hacks/config/extrusion.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Helix 3" -msgstr "Hélice" +msgstr "" #: hacks/config/extrusion.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Helix 4" -msgstr "Hélice" +msgstr "" #: hacks/config/extrusion.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Join Offset" -msgstr "Décalage" +msgstr "Décalage des jointures" #: hacks/config/extrusion.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Random Object" -msgstr "Paramètres aléatoires" +msgstr "Objet aléatoire" #: hacks/config/extrusion.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "Screw" -msgstr "Scwm" +msgstr "Vis" #: hacks/config/extrusion.xml.h:14 msgid "Taper" msgstr "" #: hacks/config/extrusion.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Texture Image" -msgstr "Centrer l'image." +msgstr "Image de texture" #: hacks/config/extrusion.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "Twistoid" msgstr "Torsion" #: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9 #: hacks/config/pulsar.xml.h:19 msgid "Use Flat Coloring" -msgstr "" +msgstr "Couleur unie" #: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Use Lighting" -msgstr "Éclairs" +msgstr "Utiliser les éclairages" #: hacks/config/fadeplot.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "" "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written " "by Bas van Gaalen and Charles Vidal." -msgstr "Anime un semblant de ruban ondulant en suivant un chemin sinusoïde." +msgstr "" +"Anime un semblant de ruban ondulant en suivant un chemin sinusoïde.Ecris pas " +"Bas van Gaalen et Charles Vidal." #: hacks/config/fadeplot.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "FadePlot" msgstr "Ruban" #: hacks/config/flag.xml.h:1 msgid "Bitmap for Flag" -msgstr "" +msgstr "Image pour le drapeau" #: hacks/config/flag.xml.h:3 msgid "Flag" @@ -2421,7 +2360,7 @@ msgstr "Drapeau" #: hacks/config/flag.xml.h:10 msgid "Text for Flag" -msgstr "" +msgstr "Texte pour le drapeau" #: hacks/config/flag.xml.h:11 msgid "" @@ -2451,19 +2390,16 @@ msgid "Complexity" msgstr "Complexité" #: hacks/config/flame.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Flame" msgstr "Xflame" #: hacks/config/flame.xml.h:13 -#, fuzzy msgid "Number of Fractals" -msgstr "Nombre de trainées." +msgstr "Nombre de fractales" #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Flipscreen3d" -msgstr "Écran glissant" +msgstr "Écran glissant 3D" #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3 msgid "" @@ -2487,7 +2423,7 @@ msgstr "Flux" #: hacks/config/flow.xml.h:6 msgid "Freeze Some Bees" -msgstr "" +msgstr "Fige quelques abeilles" #: hacks/config/flow.xml.h:10 msgid "Ride a Trained Bee" @@ -2507,41 +2443,36 @@ msgstr "" #: hacks/config/flow.xml.h:19 msgid "Zoom In and Out" -msgstr "" +msgstr "Zoom avant arrière" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Ball Size" -msgstr "Taille" +msgstr "Taille des balles" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "FluidBalls" -msgstr "Barres" +msgstr "Balles fluides" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:6 msgid "Freefall" msgstr "" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Friction" -msgstr "Attraction" +msgstr "" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Glass" -msgstr "Engrenages" +msgstr "Verre" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9 #: hacks/config/speedmine.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Gravity" msgstr "Gravité" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:10 msgid "Hurricane" -msgstr "" +msgstr "Ouragan" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:11 msgid "Jupiter" @@ -2556,27 +2487,24 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Sandpaper" -msgstr "gestionnaire :" +msgstr "Papier de verre" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "Shake Box" -msgstr "Shadebobs" +msgstr "" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16 msgid "Still" -msgstr "" +msgstr "Immobile" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:22 msgid "Various Ball Sizes" -msgstr "" +msgstr "Taille des balles variée" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:23 -#, fuzzy msgid "Wind" -msgstr "Windows" +msgstr "Vent" #: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6 msgid "Forest" @@ -2616,9 +2544,8 @@ msgid "Planetary Gear System" msgstr "" #: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "Rotational Speed" -msgstr "Rotation" +msgstr "Vitesse de rotation" #: hacks/config/gears.xml.h:9 msgid "" @@ -2633,7 +2560,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/gflux.xml.h:2 msgid "Checkerboard" -msgstr "" +msgstr "Damier" #: hacks/config/gflux.xml.h:5 msgid "" @@ -2642,7 +2569,6 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/gflux.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Flat Lighting" msgstr "Éclairs" @@ -2651,32 +2577,28 @@ msgid "GFlux" msgstr "" #: hacks/config/gflux.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "Mesh Density" -msgstr "Densité" +msgstr "" #: hacks/config/gflux.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Screen Image" -msgstr "Économiseur d'écran" +msgstr "Image de l'écran" #: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18 -#, fuzzy msgid "Wave Speed" -msgstr "Vitesse" +msgstr "Vitesse des vagues" #: hacks/config/gflux.xml.h:15 msgid "Waves" -msgstr "" +msgstr "Vagues" #: hacks/config/gflux.xml.h:16 msgid "Wire Mesh" msgstr "" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Desert" -msgstr "Plus dense" +msgstr "Désert" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:3 msgid "" @@ -2684,44 +2606,43 @@ msgid "" "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support " "for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." msgstr "" +"Dessine l'animation d'un quasi-feu avec des triangles en 3D dans un paysage " +"parsemé d'arbres. Nécessite une machine ayant un support matériel accéléré " +"de OpenGHL pour les textures. Ecris par Eric Lassauge " #: hacks/config/glforestfire.xml.h:5 msgid "Fog" -msgstr "" +msgstr "Brouillard" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "GLForestFire" -msgstr "Forêt" +msgstr "Feu en Forêt GL" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Huge Fire" -msgstr "Police utilisateur" +msgstr "Gros feu" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:9 msgid "No shadow" -msgstr "" +msgstr "Pas d'ombres" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Number of trees" -msgstr "Nombre de cycles" +msgstr "Nombre d'arbres" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "Rain" -msgstr "Rotation" +msgstr "Pluie" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:17 msgid "Track mouse" -msgstr "" +msgstr "Réagis à la souris" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8 #: hacks/config/sballs.xml.h:17 -#, fuzzy msgid "Untextured" -msgstr "Centré" +msgstr "Sans texture" #: hacks/config/glplanet.xml.h:1 msgid "" @@ -2733,20 +2654,19 @@ msgstr "" #: hacks/config/glplanet.xml.h:3 msgid "GLPlanet" -msgstr "GLPlanet" +msgstr "Planète GL" #: hacks/config/glplanet.xml.h:4 msgid "Image File" -msgstr "" +msgstr "Fichier image" #: hacks/config/glsnake.xml.h:1 msgid "1" msgstr "" #: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "30 Seconds" -msgstr "Secondes" +msgstr "30 secondes" #: hacks/config/glsnake.xml.h:3 msgid "" @@ -2756,31 +2676,27 @@ msgstr "" #: hacks/config/glsnake.xml.h:6 msgid "GlSnake" -msgstr "" +msgstr "Serpent GL" #: hacks/config/glsnake.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Loose" -msgstr "Boucles" +msgstr "Lâche" #: hacks/config/glsnake.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Packing" -msgstr "En train d'enregistrer" +msgstr "Serré" #: hacks/config/glsnake.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "Scary Colors" -msgstr "Couleurs" +msgstr "Couleurs à faire peur" #: hacks/config/glsnake.xml.h:11 msgid "Show Labels" -msgstr "" +msgstr "Montre les étiquettes" #: hacks/config/glsnake.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "Tight" -msgstr "Droite" +msgstr "" #: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13 msgid "Velocity" @@ -2802,7 +2718,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/gltext.xml.h:4 msgid "GLText" -msgstr "" +msgstr "Texte GL" #: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5 msgid "Text" @@ -2820,12 +2736,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/goop.xml.h:1 msgid "Additive Colors (reflected light)" -msgstr "" +msgstr "Couleurs additives (lumière réfléchie)" #: hacks/config/goop.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Blob Count" -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre de blobs" #: hacks/config/goop.xml.h:3 msgid "Elasticity" @@ -2837,7 +2752,7 @@ msgstr "Gouttes" #: hacks/config/goop.xml.h:8 msgid "Opaque Blobs" -msgstr "" +msgstr "Blobs opaques" #: hacks/config/goop.xml.h:12 msgid "Speed Limit" @@ -2845,7 +2760,7 @@ msgstr "Vitesse limite" #: hacks/config/goop.xml.h:13 msgid "Subtractive Colors (transmitted light)" -msgstr "" +msgstr "Couleurs soustractives (lumière transmise)" #: hacks/config/goop.xml.h:14 msgid "" @@ -2859,28 +2774,24 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/goop.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Transparent Blobs" -msgstr "Transparent" +msgstr "Blobs transparents" #: hacks/config/goop.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "XOR Blobs" -msgstr "Blob" +msgstr "Blobs XOR" #: hacks/config/grav.xml.h:3 msgid "Grav" msgstr "Gravité" #: hacks/config/grav.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Object Trails" -msgstr "Trainée" +msgstr "Trainée des objets" #: hacks/config/grav.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Orbital Decay" -msgstr "L'orbit doit s'aménuiser." +msgstr "L'orbite doit s'amenuiser." #: hacks/config/grav.xml.h:10 msgid "" @@ -2898,23 +2809,20 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/halo.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Animate Circles" -msgstr "Cercles animés." +msgstr "Cercles animés" #: hacks/config/halo.xml.h:3 msgid "Halo" -msgstr "Halo" +msgstr "" #: hacks/config/halo.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Number of Circles" -msgstr "Nombre de cycles" +msgstr "Nombre de cercles" #: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Random Mode" -msgstr "Aléatoire" +msgstr "Mode aléatoire" #: hacks/config/halo.xml.h:8 msgid "Seuss Mode" @@ -2970,23 +2878,20 @@ msgid "Jong" msgstr "" #: hacks/config/hopalong.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "Martin" -msgstr "Démarre" +msgstr "" #: hacks/config/hopalong.xml.h:18 -#, fuzzy msgid "Popcorn" -msgstr "Phosphore" +msgstr "" #: hacks/config/hopalong.xml.h:19 msgid "RR" msgstr "" #: hacks/config/hopalong.xml.h:20 -#, fuzzy msgid "Sine" -msgstr "Taille" +msgstr "Sinusoïde" #: hacks/config/hopalong.xml.h:24 msgid "" @@ -2995,14 +2900,12 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Far" -msgstr "Rapide" +msgstr "Lointain" #: hacks/config/hyperball.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Hyperball" -msgstr "Hypercube" +msgstr "Hyperballe" #: hacks/config/hyperball.xml.h:5 msgid "" @@ -3012,9 +2915,8 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Near" -msgstr "Engrenages" +msgstr "Proche" #: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10 msgid "XW Rotation" @@ -3065,31 +2967,28 @@ msgid "IFS" msgstr "" #: hacks/config/ifs.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "" "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written " "by Massimino Pascal." -msgstr "Dessine des IFS (Iterated-function-system) qui tournent." +msgstr "" +"Dessine des IFS (Iterated-function-system) qui tournent.Ecris par Massimino " +"Pascal." #: hacks/config/imsmap.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Brightness Gradients" -msgstr "Dégradé horizontal" +msgstr "Dégradés de luminosité" #: hacks/config/imsmap.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Hue Gradients" -msgstr "Dégradé vertical" +msgstr "Dégradés de contraste" #: hacks/config/imsmap.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "IMSmap" msgstr "Imsmap" #: hacks/config/imsmap.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "Saturation Gradients" -msgstr "Dégradé horizontal" +msgstr "Dégradé de saturation" #: hacks/config/imsmap.xml.h:14 msgid "" @@ -3106,9 +3005,8 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/interference.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Anim Speed" -msgstr "Vitesse" +msgstr "Vitesse d'animation" #: hacks/config/interference.xml.h:2 msgid "" @@ -3124,26 +3022,23 @@ msgstr "Interf #: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9 #: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5 msgid "Magnification" -msgstr "" +msgstr "Aggrandissement" #: hacks/config/interference.xml.h:13 -#, fuzzy msgid "Number of Waves" -msgstr "Nombre de fourmis." +msgstr "Nombre de vagues" #: hacks/config/interference.xml.h:17 -#, fuzzy msgid "Wave Size" -msgstr "Taille" +msgstr "Taille des vagues" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:4 msgid "Jigsaw" -msgstr "Jigsaw" +msgstr "Puzzle" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Solved Duration" -msgstr "Durée" +msgstr "Durée de résolution" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:8 msgid "" @@ -3157,7 +3052,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/juggle.xml.h:1 msgid "Checkered Balls" -msgstr "" +msgstr "Balles à damier" #: hacks/config/juggle.xml.h:2 msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland." @@ -3165,7 +3060,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/juggle.xml.h:4 msgid "Juggle" -msgstr "" +msgstr "Jongleur" #: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10 msgid "None" @@ -3203,22 +3098,21 @@ msgstr "Kale #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18 msgid "Segments" -msgstr "Segmants" +msgstr "Segments" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9 msgid "Symmetry" -msgstr "" +msgstr "Symétrie" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10 msgid "Trails" -msgstr "Trainée" +msgstr "Trainées" #: hacks/config/kumppa.xml.h:5 msgid "Kumppa" msgstr "Kumppa" #: hacks/config/kumppa.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Randomize" msgstr "Aléatoire" @@ -3286,22 +3180,19 @@ msgstr "Lissie" #: hacks/config/lmorph.xml.h:1 msgid "Closed Figures" -msgstr "" +msgstr "Motifs fermées" #: hacks/config/lmorph.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Control Points" -msgstr "Centre de contrôle" +msgstr "Points de contrôle" #: hacks/config/lmorph.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Interpolation Steps" msgstr "Nombre de pas d'interpolation." #: hacks/config/lmorph.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "LMorph" -msgstr "Lmorph" +msgstr "" #: hacks/config/lmorph.xml.h:6 msgid "Less" @@ -3312,14 +3203,12 @@ msgid "More" msgstr "Plus" #: hacks/config/lmorph.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "Open Figures" msgstr "Motifs ouverts." #: hacks/config/lmorph.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Open and Closed Figures" -msgstr "Motifs ouverts." +msgstr "Motifs ouverts et fermés" #: hacks/config/lmorph.xml.h:15 msgid "" @@ -3332,30 +3221,28 @@ msgid "Loop" msgstr "Boucles" #: hacks/config/loop.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "" "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " "Written by David Bagley." msgstr "" "Produit des colonies en forme de boucles, qui se développent, vieillissent " -"et meurent." +"et meurent.Ecris par David Bagley." #: hacks/config/maze.xml.h:3 msgid "Backtracking Generator" msgstr "" #: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Grid Size" -msgstr "Taille" +msgstr "Taille grille" #: hacks/config/maze.xml.h:6 msgid "Head Toward Exit" -msgstr "" +msgstr "Se dirige vers la sortie" #: hacks/config/maze.xml.h:7 msgid "Ignorant of Exit Direction" -msgstr "" +msgstr "Ignore la direction de la sortie" #: hacks/config/maze.xml.h:8 msgid "Joining Generator" @@ -3366,28 +3253,24 @@ msgid "Maze" msgstr "Labyrinthe" #: hacks/config/maze.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Post-Solve Delay" msgstr "Délai post-résolution" #: hacks/config/maze.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Pre-Solve Delay" msgstr "Délai pré-résolution" #: hacks/config/maze.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "Random Generator" -msgstr "Economiseur d'écran aléatoire" +msgstr "Générateur aléatoire" #: hacks/config/maze.xml.h:13 msgid "Seeding Generator" msgstr "" #: hacks/config/maze.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Solve Speed" -msgstr "Vitesse" +msgstr "Vitesse de résolution" #: hacks/config/maze.xml.h:16 msgid "" @@ -3397,9 +3280,8 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/menger.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Menger" -msgstr "Plus dense" +msgstr "" #: hacks/config/menger.xml.h:19 msgid "" @@ -3416,7 +3298,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/moebius.xml.h:2 msgid "Draw Ants" -msgstr "" +msgstr "Dessine les fourmis" #: hacks/config/moebius.xml.h:4 msgid "Mesh Floor" @@ -3424,16 +3306,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/moebius.xml.h:5 msgid "Moebius" -msgstr "Moebius" +msgstr "" #: hacks/config/moebius.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Solid Floor" -msgstr "Uni" +msgstr "Surface unie" #: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20 msgid "Solid Objects" -msgstr "" +msgstr "Objets solides" #: hacks/config/moire.xml.h:6 msgid "Moire" @@ -3469,20 +3350,19 @@ msgstr "Moirage2" #: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10 msgid "Thickness" -msgstr "Plus fin" +msgstr "Finesse" #: hacks/config/molecule.xml.h:3 msgid "Describe Molecule" -msgstr "" +msgstr "Description de la molécule" #: hacks/config/molecule.xml.h:5 msgid "Draw Atomic Bonds" -msgstr "" +msgstr "Dessine les liens entre atomes" #: hacks/config/molecule.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Draw Atoms" -msgstr "Durée (ms)" +msgstr "Dessine les atomes" #: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2 msgid "Draw Bounding Box" @@ -3497,7 +3377,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/molecule.xml.h:11 msgid "Label Atoms" -msgstr "" +msgstr "Etiquette les atomes" #: hacks/config/molecule.xml.h:12 msgid "Molecule" @@ -3505,7 +3385,7 @@ msgstr "Mol #: hacks/config/molecule.xml.h:13 msgid "PDB File" -msgstr "" +msgstr "Fichier PDB" #: hacks/config/morph3d.xml.h:1 msgid "" @@ -3515,7 +3395,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/morph3d.xml.h:4 msgid "Morph3D" -msgstr "Morph3D" +msgstr "" #: hacks/config/mountain.xml.h:3 msgid "" @@ -3537,26 +3417,23 @@ msgstr "" #: hacks/config/munch.xml.h:5 msgid "Munch" -msgstr "Munch" +msgstr "" #: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26 msgid "XOR" -msgstr "XOR" +msgstr "" #: hacks/config/nerverot.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Blot Count" -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre de blobs" #: hacks/config/nerverot.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Calm" -msgstr "Corail" +msgstr "Calme" #: hacks/config/nerverot.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Changes" -msgstr "Cage" +msgstr "Change" #: hacks/config/nerverot.xml.h:4 msgid "Colors" @@ -3573,9 +3450,8 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/nerverot.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Frequent" -msgstr "Fréquence" +msgstr "Fréquent" #: hacks/config/nerverot.xml.h:16 msgid "NerveRot" @@ -3583,16 +3459,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/nerverot.xml.h:17 msgid "Nervousness" -msgstr "" +msgstr "Nervosité" #: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12 msgid "Seldom" -msgstr "" +msgstr "Rarement" #: hacks/config/nerverot.xml.h:21 -#, fuzzy msgid "Spastic" -msgstr "Parasites" +msgstr "Spasmodique" #: hacks/config/noseguy.xml.h:1 msgid "" @@ -3604,33 +3479,32 @@ msgstr "" #: hacks/config/noseguy.xml.h:2 msgid "Get Text from File" -msgstr "" +msgstr "Récupère le texte depuis un fichier" #: hacks/config/noseguy.xml.h:3 msgid "Get Text from Program" -msgstr "" +msgstr "Récupère le texte depuis un programme" #: hacks/config/noseguy.xml.h:4 msgid "Noseguy" -msgstr "Noseguy" +msgstr "Gars au gros nez" #: hacks/config/noseguy.xml.h:6 msgid "Text File" -msgstr "" +msgstr "Fichier texte" #: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8 #: hacks/config/starwars.xml.h:17 -#, fuzzy msgid "Text Program" msgstr "Programme" #: hacks/config/noseguy.xml.h:8 msgid "Use Text Below" -msgstr "" +msgstr "Utilise le texte ci-dessous" #: hacks/config/pedal.xml.h:7 msgid "Pedal" -msgstr "Pedal" +msgstr "" #: hacks/config/pedal.xml.h:8 msgid "" @@ -3642,11 +3516,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/penetrate.xml.h:1 msgid "Always play well" -msgstr "" +msgstr "Joue toujours bien" #: hacks/config/penetrate.xml.h:2 msgid "Explosions" -msgstr "Explosions" +msgstr "" #: hacks/config/penetrate.xml.h:5 msgid "Penetrate" @@ -3654,7 +3528,7 @@ msgstr "Penetrate" #: hacks/config/penetrate.xml.h:7 msgid "Start badly, but learn" -msgstr "" +msgstr "Commence mauvais, mais apprend" #: hacks/config/penetrate.xml.h:8 msgid "" @@ -3664,7 +3538,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/penrose.xml.h:3 msgid "Draw Ammann Lines" -msgstr "" +msgstr "Affiche le lignes d'Ammann" #: hacks/config/penrose.xml.h:4 msgid "" @@ -3683,24 +3557,23 @@ msgstr "" #: hacks/config/penrose.xml.h:9 msgid "Penrose" -msgstr "Penrose" +msgstr "" #: hacks/config/petri.xml.h:2 msgid "Colony Shape" -msgstr "" +msgstr "Forme de la colonie" #: hacks/config/petri.xml.h:3 msgid "Death Comes" -msgstr "" +msgstr "La mort arrive" #: hacks/config/petri.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Diamond" -msgstr "Démon" +msgstr "Diamand" #: hacks/config/petri.xml.h:6 msgid "Fertility" -msgstr "" +msgstr "Fertilité" #: hacks/config/petri.xml.h:12 msgid "Maxium Lifespan" @@ -3711,9 +3584,8 @@ msgid "Maxium Rate of Death" msgstr "" #: hacks/config/petri.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "Maxium Rate of Growth" -msgstr "Simule la croissance d'un récif coralien" +msgstr "" #: hacks/config/petri.xml.h:15 msgid "Minium Lifespan" @@ -3724,9 +3596,8 @@ msgid "Minium Rate of Death" msgstr "" #: hacks/config/petri.xml.h:17 -#, fuzzy msgid "Minium Rate of Growth" -msgstr "Simule la croissance d'un récif coralien" +msgstr "" #: hacks/config/petri.xml.h:18 msgid "Mold Varieties" @@ -3742,17 +3613,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/petri.xml.h:21 msgid "Quickly" -msgstr "" +msgstr "Rapide" #: hacks/config/petri.xml.h:24 -#, fuzzy msgid "Slowly" msgstr "Lente" #: hacks/config/petri.xml.h:26 -#, fuzzy msgid "Square" -msgstr "Spirale carrées" +msgstr "Carrés" #: hacks/config/petri.xml.h:27 msgid "" @@ -3769,43 +3638,40 @@ msgid "" "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dessine une simulation d'un vieux terminal, avec de gros pixels et du " -"phosphore\n" -"à disparition lente." +"phosphore à disparition lente. Peux utiliser n'importe quel programme comme " +"source des messages affichés. Ecris par Jamie Zawinski." #: hacks/config/phosphor.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Fade" -msgstr "Ruban" +msgstr "Fondu" #: hacks/config/phosphor.xml.h:4 msgid "Phosphor" msgstr "Phosphore" #: hacks/config/phosphor.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Scale" -msgstr "Redimensionné" +msgstr "Echelle" #: hacks/config/pipes.xml.h:1 msgid "Allow Tight Turns" -msgstr "" +msgstr "Permet les angles serrés" #: hacks/config/pipes.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Ball Joints" -msgstr "Astuces pour les boîtes de dialogue" +msgstr "Jointures en balles" #: hacks/config/pipes.xml.h:3 msgid "Curved Pipes" -msgstr "" +msgstr "Tuyaux incurvés" #: hacks/config/pipes.xml.h:6 msgid "Fisheye Lens" -msgstr "" +msgstr "Lentille oeil de poisson" #: hacks/config/pipes.xml.h:7 msgid "Gadgetry" -msgstr "" +msgstr "Gadgets" #: hacks/config/pipes.xml.h:8 msgid "" @@ -3815,17 +3681,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/pipes.xml.h:9 msgid "Lots" -msgstr "" +msgstr "Beaucoup" #: hacks/config/pipes.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Number of Pipe Systems" -msgstr "Nombre de germes" +msgstr "Nombre de systèmes de tuyaux" #: hacks/config/pipes.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "Pipe Fittings" -msgstr "Paramètres" +msgstr "" #: hacks/config/pipes.xml.h:13 msgid "Pipes" @@ -3833,11 +3697,11 @@ msgstr "Tuyaux" #: hacks/config/pipes.xml.h:17 msgid "System Length" -msgstr "" +msgstr "Longueur du système" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:3 msgid "Identical Pieces" -msgstr "" +msgstr "Pièces identiques" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:7 msgid "Polyominoes" @@ -3862,73 +3726,67 @@ msgstr "" #: hacks/config/pulsar.xml.h:4 msgid "Enable Blending" -msgstr "" +msgstr "Autorise les mélanges" #: hacks/config/pulsar.xml.h:5 msgid "Enable Depth Buffer" -msgstr "" +msgstr "Autorise le tampon de profondeur" #: hacks/config/pulsar.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Enable Fog" -msgstr "Activer" +msgstr "Autorise le brouillard" #: hacks/config/pulsar.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Enable Lighting" -msgstr "Éclairs" +msgstr "Autorise les lumières" #: hacks/config/pulsar.xml.h:8 msgid "Enable Texture Filtering" -msgstr "" +msgstr "Autorise le filtrage des textures" #: hacks/config/pulsar.xml.h:9 msgid "Enable Texture Mipmaps" -msgstr "" +msgstr "Autorise le mipmap de la texturation" #: hacks/config/pulsar.xml.h:10 msgid "Enable Texturing" -msgstr "" +msgstr "Autorise la texturation" #: hacks/config/pulsar.xml.h:12 msgid "Pulsar" msgstr "" #: hacks/config/pulsar.xml.h:13 -#, fuzzy msgid "Quad Count" -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre de quads" #: hacks/config/pulsar.xml.h:16 msgid "Solid Surface" -msgstr "" +msgstr "Surface unie" #: hacks/config/pulsar.xml.h:18 msgid "Texture PPM File" -msgstr "" +msgstr "Fichier PPM de texture" #: hacks/config/pyro.xml.h:3 msgid "Explosive Yield" msgstr "" #: hacks/config/pyro.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Launch Frequency" -msgstr "Fréquence" +msgstr "Fréquence de lancement" #: hacks/config/pyro.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Often" -msgstr "Ouvrir" +msgstr "Souvent" #: hacks/config/pyro.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "Particle Density" -msgstr "Particules à l'écran" +msgstr "Densité des particules" #: hacks/config/pyro.xml.h:10 msgid "Pyro" -msgstr "Pyro" +msgstr "" #: hacks/config/pyro.xml.h:11 msgid "" @@ -3936,42 +3794,36 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/qix.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Additive Colors" -msgstr "Couleur des zones « actives »" +msgstr "Couleurs additives" #: hacks/config/qix.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Corners" -msgstr "Proche" +msgstr "Coins" #: hacks/config/qix.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Line Segments" -msgstr "Segmants" +msgstr "Segments de lignes" #: hacks/config/qix.xml.h:12 msgid "Linear Motion" -msgstr "" +msgstr "Déplacement linéaire" #: hacks/config/qix.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Max Size" msgstr "Taille maximale" #: hacks/config/qix.xml.h:16 msgid "Qix" -msgstr "Qix" +msgstr "" #: hacks/config/qix.xml.h:17 -#, fuzzy msgid "Random Motion" -msgstr "Paramètres aléatoires" +msgstr "Déplacements aléatoires" #: hacks/config/qix.xml.h:23 -#, fuzzy msgid "Subtractive Colors" -msgstr "Couleur des zones « actives »" +msgstr "Couleurs soustractives" #: hacks/config/qix.xml.h:24 msgid "" @@ -4012,16 +3864,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10 msgid "Fill Screen" -msgstr "" +msgstr "Remplis l'écran" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "RD-Bomb" -msgstr "Rd-bombe" +msgstr "Bombe RD" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15 msgid "Reaction/Difusion" -msgstr "" +msgstr "Réaction/Diffusion" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16 #, fuzzy @@ -4029,36 +3880,32 @@ msgid "Seed Radius" msgstr "Rayon" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "Tile Size" -msgstr "Taille" +msgstr "Taille des pavés" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22 msgid "Wander Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse de déplacement" #: hacks/config/ripples.xml.h:1 msgid "Big Drops" -msgstr "" +msgstr "Grosses gouttes" #: hacks/config/ripples.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Colors Two" -msgstr "Couleurs" +msgstr "Couleurs Deux" #: hacks/config/ripples.xml.h:3 msgid "Drizzle" msgstr "" #: hacks/config/ripples.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Grab Screen Image" -msgstr "Économiseur d'écran" +msgstr "Capturer une image de l'écran" #: hacks/config/ripples.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Lighting Effect" -msgstr "Éclairs" +msgstr "Effets d'éclairs" #: hacks/config/ripples.xml.h:8 msgid "Moving Splashes" @@ -4073,14 +3920,12 @@ msgid "Ripples" msgstr "Ondulations" #: hacks/config/ripples.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "Small Drops" -msgstr "Petit" +msgstr "Petites gouttes" #: hacks/config/ripples.xml.h:13 -#, fuzzy msgid "Storm" -msgstr "Agiter" +msgstr "Tempête" #: hacks/config/ripples.xml.h:14 msgid "" @@ -4124,11 +3969,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/rorschach.xml.h:10 msgid "With X Symmetry" -msgstr "" +msgstr "Avec une symétrie X" #: hacks/config/rorschach.xml.h:11 msgid "With Y Symmetry" -msgstr "" +msgstr "Avec une symétrie Y" #: hacks/config/rotor.xml.h:1 msgid "" @@ -4138,9 +3983,8 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "Length" -msgstr "Lamentations" +msgstr "Longueur" #: hacks/config/rotor.xml.h:8 msgid "Rotor" @@ -4158,16 +4002,15 @@ msgstr "" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6 msgid "Rectangle Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre de rectangles" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "RotZoomer" -msgstr "Rotor" +msgstr "" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8 msgid "Stationary Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Rectangles stationnaires" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9 msgid "Sweeping Arcs" @@ -4175,7 +4018,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11 msgid "Wandering Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Rectangles mobiles" #: hacks/config/rubik.xml.h:2 msgid "" @@ -4184,13 +4027,12 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/rubik.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Rubik" msgstr "Rubiks Cube" #: hacks/config/rubik.xml.h:7 msgid "Show Shuffling" -msgstr "" +msgstr "Montre le mélange" #: hacks/config/sballs.xml.h:1 msgid "Cube" @@ -4198,7 +4040,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/sballs.xml.h:2 msgid "Dodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Dodécahèdre" #: hacks/config/sballs.xml.h:3 msgid "" @@ -4213,52 +4055,47 @@ msgstr "" #: hacks/config/sballs.xml.h:7 msgid "Octahedron" -msgstr "" +msgstr "Octaèdre" #: hacks/config/sballs.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Plane" -msgstr "GLPlanet" +msgstr "Plan" #: hacks/config/sballs.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "Pyramid" -msgstr "Galons" +msgstr "Pyramide" #: hacks/config/sballs.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Random" msgstr "Aléatoire" #: hacks/config/sballs.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Sballs" -msgstr "Faible" +msgstr "BalleS" #: hacks/config/sballs.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Star" -msgstr "Escaliers" +msgstr "Etoile" #: hacks/config/sballs.xml.h:16 msgid "Tetrahedron" -msgstr "" +msgstr "Tétrahèdre" #: hacks/config/shadebobs.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "ShadeBobs" -msgstr "Shadebobs" +msgstr "ShadeBobs" #: hacks/config/shadebobs.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "" "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something " "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit." -msgstr "Dessine des motifs ovaux nuancés ressemblant à des traînées de vapeur." +msgstr "" +"Dessine des motifs ovaux nuancés ressemblant à des traînées de vapeur.Ecris " +"par Shane Smit." #: hacks/config/sierpinski.xml.h:6 msgid "Sierpinski" -msgstr "Sierpinski" +msgstr "" #: hacks/config/sierpinski.xml.h:10 msgid "" @@ -4267,9 +4104,8 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Sierpinski3D" -msgstr "Sierpinski" +msgstr "Sierpinski 3D" #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11 msgid "" @@ -4280,15 +4116,13 @@ msgstr "" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1 #: hacks/config/zoom.xml.h:1 msgid "Border Width" -msgstr "" +msgstr "Epaisseur de la bordure" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Slide Speed" -msgstr "Écran glissant" +msgstr "Vitesse de glissement" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "SlideScreen" msgstr "Écran glissant" @@ -4303,7 +4137,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/slip.xml.h:6 msgid "Slip" -msgstr "Dérapage." +msgstr "Dérapage" #: hacks/config/slip.xml.h:10 msgid "" @@ -4318,11 +4152,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/sonar.xml.h:1 msgid "Ping Subnet" -msgstr "" +msgstr "Ping sous-réseau" #: hacks/config/sonar.xml.h:2 msgid "Simulation Team Members" -msgstr "" +msgstr "Simulation de membres d'une équipe" #: hacks/config/sonar.xml.h:3 msgid "Sonar" @@ -4330,11 +4164,11 @@ msgstr "Sonar" #: hacks/config/sonar.xml.h:4 msgid "Team A Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'équipe A" #: hacks/config/sonar.xml.h:5 msgid "Team B Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'équipe B" #: hacks/config/sonar.xml.h:6 msgid "" @@ -4348,20 +4182,19 @@ msgstr "" #: hacks/config/sonar.xml.h:7 msgid "vs." -msgstr "" +msgstr "contre" #: hacks/config/speedmine.xml.h:1 msgid "Allow Wall Collisions" -msgstr "" +msgstr "Autorise les collisions avec les murs" #: hacks/config/speedmine.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Display Crosshair" -msgstr "Afficher les parasites." +msgstr "Afficher le réticule" #: hacks/config/speedmine.xml.h:7 msgid "Max Velocity" -msgstr "" +msgstr "Vélocité max" #: hacks/config/speedmine.xml.h:8 msgid "Mine Shaft" @@ -4372,9 +4205,8 @@ msgid "Present Bonuses" msgstr "" #: hacks/config/speedmine.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Rocky Walls" -msgstr "Rochers" +msgstr "Murs rocheux" #: hacks/config/speedmine.xml.h:12 msgid "" @@ -4383,14 +4215,12 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/speedmine.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "SpeedMine" -msgstr "Vitesse" +msgstr "" #: hacks/config/speedmine.xml.h:17 -#, fuzzy msgid "Thrust" -msgstr "Truchet" +msgstr "" #: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10 msgid "Worm" @@ -4409,7 +4239,7 @@ msgstr "Sph #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1 msgid "SphereEversion" -msgstr "" +msgstr "Sphère Version 3D" #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2 msgid "" @@ -4423,18 +4253,16 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "Resolution" -msgstr "Action par défaut" +msgstr "Résolution" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:20 msgid "Smoothed Lines" msgstr "" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:23 -#, fuzzy msgid "Spheremonics" -msgstr "Sphère" +msgstr "" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:24 msgid "" @@ -4446,7 +4274,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/spiral.xml.h:2 msgid "Cycles" -msgstr "Cycles" +msgstr "" #: hacks/config/spiral.xml.h:7 msgid "" @@ -4466,7 +4294,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/spotlight.xml.h:6 msgid "Spotlight" -msgstr "Spotlight" +msgstr "Lumière spot" #: hacks/config/sproingies.xml.h:3 msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." @@ -4474,7 +4302,7 @@ msgstr "" #: hacks/config/sproingies.xml.h:9 msgid "Sproingies" -msgstr "Sproingies" +msgstr "" #: hacks/config/squiral.xml.h:3 msgid "" @@ -4492,7 +4320,6 @@ msgid "Left" msgstr "Gauche" #: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Randomness" msgstr "Aléatoire" @@ -4506,7 +4333,7 @@ msgstr "Spirale carr #: hacks/config/ssystem.xml.h:1 msgid "SSystem" -msgstr "" +msgstr "Système Solaire" #: hacks/config/ssystem.xml.h:2 msgid "" @@ -4535,13 +4362,12 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/starfish.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Color Gradients" -msgstr "Dégradé horizontal" +msgstr "Dégradés de couleurs" #: hacks/config/starfish.xml.h:7 msgid "Pulsating Blob" -msgstr "" +msgstr "Blob pulsant" #: hacks/config/starfish.xml.h:10 msgid "Starfish" @@ -4557,12 +4383,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/starwars.xml.h:2 msgid "Anti-aliased Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes anti-aliasées" #: hacks/config/starwars.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Centered Text" -msgstr "Centré" +msgstr "Texte centré" #: hacks/config/starwars.xml.h:4 msgid "" @@ -4572,9 +4397,8 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/starwars.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Fade Out" -msgstr "Ruban" +msgstr "" #: hacks/config/starwars.xml.h:7 msgid "Flush Left Text" @@ -4597,27 +4421,24 @@ msgid "Star Rotation Speed" msgstr "" #: hacks/config/starwars.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "StarWars" -msgstr "Escaliers" +msgstr "La guerre des étoiles" #: hacks/config/starwars.xml.h:15 msgid "Text Columns" -msgstr "" +msgstr "Colonnes de texte" #: hacks/config/starwars.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "Text Lines" -msgstr "Test du paramètrage" +msgstr "Lignes de texte" #: hacks/config/starwars.xml.h:18 -#, fuzzy msgid "Thick Lines" -msgstr "Plus fin" +msgstr "Lignes fines" #: hacks/config/starwars.xml.h:19 msgid "Wrap Long Lines" -msgstr "" +msgstr "Replis des lignes longues" #: hacks/config/stonerview.xml.h:1 msgid "" @@ -4673,50 +4494,46 @@ msgstr "" #: hacks/config/t3d.xml.h:2 msgid "5 Minute Tick Marks" -msgstr "" +msgstr "Marques des 5 minutes" #: hacks/config/t3d.xml.h:3 msgid "90°" msgstr "" #: hacks/config/t3d.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Bigger" -msgstr "Tigre" +msgstr "Plus grand" #: hacks/config/t3d.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Cycle Seconds" -msgstr "Passer d'un mode à l'autre." +msgstr "" #: hacks/config/t3d.xml.h:10 msgid "Minute Tick Marks" -msgstr "" +msgstr "Marques des minutes" #: hacks/config/t3d.xml.h:12 msgid "Smaller" -msgstr "Petit" +msgstr "Plus petit" #: hacks/config/t3d.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "T3D" -msgstr "3D" +msgstr "" #: hacks/config/t3d.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "" "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. " "Written by Bernd Paysan." -msgstr "Horloge analogique composée de bulles flottantes" +msgstr "" +"Horloge analogique composée de bulles flottantesEcris par Bernd Paysan." #: hacks/config/t3d.xml.h:16 msgid "Turn Side-to-Side" msgstr "" #: hacks/config/t3d.xml.h:17 -#, fuzzy msgid "Wobbliness" -msgstr "Trembler" +msgstr "" #: hacks/config/thornbird.xml.h:1 msgid "" @@ -4733,13 +4550,12 @@ msgid "Thornbird" msgstr "" #: hacks/config/triangle.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "" "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " "Written by Tobias Gloth." msgstr "" "Génère aléatoirement des zones de montagne par subdivision itérative de " -"triangles." +"triangles.Ecris pas Tobias Gloth." #: hacks/config/triangle.xml.h:7 msgid "Triangle" @@ -4765,19 +4581,16 @@ msgid "Jumpy" msgstr "" #: hacks/config/twang.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Springiness" -msgstr "Sproingies" +msgstr "" #: hacks/config/twang.xml.h:13 -#, fuzzy msgid "Transference" -msgstr "Transparent" +msgstr "" #: hacks/config/twang.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "Twang" -msgstr "Triangle" +msgstr "" #: hacks/config/vermiculate.xml.h:1 msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce." @@ -4788,13 +4601,12 @@ msgid "Vermiculate" msgstr "" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "2 seconds" -msgstr "secondes" +msgstr "2 secondes" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4 msgid "Image Directory" -msgstr "" +msgstr "Répertoire d'images" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5 msgid "" @@ -4831,13 +4643,12 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/wander.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "Sustain" -msgstr "Montagnes" +msgstr "" #: hacks/config/webcollage.xml.h:3 msgid "Dictionary File" -msgstr "" +msgstr "Fichier de dictionnaire" #: hacks/config/webcollage.xml.h:5 msgid "Overall Filter Program" @@ -4860,11 +4671,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/webcollage.xml.h:10 msgid "URL Timeout" -msgstr "" +msgstr "Hors-temps accès aux URLs" #: hacks/config/webcollage.xml.h:11 msgid "WebCollage" -msgstr "" +msgstr "Collage web" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2 msgid "" @@ -4874,9 +4685,8 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Trail Size" -msgstr "Trainée" +msgstr "Taille de la trainée" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8 msgid "WhirlwindWarp" @@ -4919,45 +4729,39 @@ msgstr "" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1 msgid "12-Hour Time" -msgstr "" +msgstr "Temps en 12 heures " #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2 msgid "24-Hour Time" -msgstr "" +msgstr "Temps en 24 heures" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Cycle Colors" -msgstr "Couleurs" +msgstr "Cycle de couleurs" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Display Seconds" -msgstr "Affiche un écran sonar." +msgstr "Affiche les secondes" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Huge Font" -msgstr "Police utilisateur" +msgstr "Grosse fonte" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Large Font" -msgstr "Importante" +msgstr "Fonte large" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7 msgid "Medium Font" -msgstr "" +msgstr "Fonte moyenne" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "Small Font" -msgstr "Faible" +msgstr "Petite fonte" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "XDaliClock" -msgstr "Horloge 3D" +msgstr "Horloge XDali" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10 msgid "" @@ -4968,60 +4772,56 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Bright" -msgstr "Droite" +msgstr "Clair" #: hacks/config/xearth.xml.h:2 msgid "Date/Time Stamp" -msgstr "" +msgstr "Date/Heure" #: hacks/config/xearth.xml.h:3 msgid "Day Dim" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Display Stars" -msgstr "Afficher les parasites." +msgstr "Afficher les étoiles" #: hacks/config/xearth.xml.h:8 msgid "Label Cities" -msgstr "" +msgstr "Libeller les villes" #: hacks/config/xearth.xml.h:9 msgid "Lower Left" -msgstr "" +msgstr "Bas gauche" #: hacks/config/xearth.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Lower Right" -msgstr "Droite" +msgstr "Bas droite" #: hacks/config/xearth.xml.h:13 msgid "Mercator Projection" -msgstr "" +msgstr "Projection Mercator" #: hacks/config/xearth.xml.h:14 msgid "Night Dim" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "No Stars" -msgstr "Escaliers" +msgstr "Pas d'étoiles" #: hacks/config/xearth.xml.h:16 msgid "North/South Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotation nord/sud" #: hacks/config/xearth.xml.h:18 msgid "Orthographic Projection" -msgstr "" +msgstr "Projection orthogonale" #: hacks/config/xearth.xml.h:19 msgid "Real Time" -msgstr "" +msgstr "Temps réel" #: hacks/config/xearth.xml.h:20 msgid "Shaded Image" @@ -5032,9 +4832,8 @@ msgid "Sharp" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:23 -#, fuzzy msgid "Spacing" -msgstr "En train d'enregistrer" +msgstr "Espacement" #: hacks/config/xearth.xml.h:26 msgid "Terminator Blurry" @@ -5046,12 +4845,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:29 msgid "Upper Left" -msgstr "" +msgstr "Haut gauche" #: hacks/config/xearth.xml.h:30 -#, fuzzy msgid "Upper Right" -msgstr "Droite" +msgstr "Haut droite" #: hacks/config/xearth.xml.h:31 msgid "" @@ -5063,18 +4861,16 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/xearth.xml.h:32 -#, fuzzy msgid "Xearth" -msgstr "Distant" +msgstr "Xterre" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:5 msgid "Fish" -msgstr "" +msgstr "Poisson" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Fish Speed" -msgstr "Vitesse" +msgstr "Vitesse des poissons" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:7 msgid "" @@ -5085,11 +4881,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:12 msgid "XFishTank" -msgstr "" +msgstr "Bocal à poissons" #: hacks/config/xflame.xml.h:1 msgid "Bitmap File" -msgstr "" +msgstr "Fichier d'image" #: hacks/config/xflame.xml.h:2 msgid "" @@ -5136,63 +4932,59 @@ msgstr "" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:2 msgid "Binary Encoding" -msgstr "" +msgstr "Encodag binaire" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:3 msgid "Expansion Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algorythme d'expansion" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:5 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Plein" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:6 msgid "Genetic Encoding" -msgstr "" +msgstr "Encodage génétique" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:7 msgid "Hexadecimal Encoding" -msgstr "" +msgstr "Encodage hexadécimal" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:9 msgid "Matrix Encoding" -msgstr "" +msgstr "Encodage matriciel" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Phone Number" -msgstr "Nombre" +msgstr "Numéro de téléphone" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Run Trace Program" -msgstr "Enlever Programme" +msgstr "Lancer le programme de trace" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:12 msgid "Slider Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algorythme glissant" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:17 msgid "Synergistic Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algorythme synergistique" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:18 msgid "Xmatrix" msgstr "Xmatrix" #: hacks/config/xmountains.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Reflections" -msgstr "Action par défaut" +msgstr "Réflections" #: hacks/config/xmountains.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Side View" -msgstr "Utiliser un visionneur" +msgstr "Vue de côté" #: hacks/config/xmountains.xml.h:6 msgid "Top View" -msgstr "" +msgstr "Vue du haut" #: hacks/config/xmountains.xml.h:7 msgid "" @@ -5205,9 +4997,8 @@ msgid "" msgstr "" #: hacks/config/xmountains.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Xmountains" -msgstr "Montagnes" +msgstr "MontagnesX" #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1 msgid "" @@ -5227,12 +5018,11 @@ msgstr "" #: hacks/config/xsnow.xml.h:2 msgid "Xsnow" -msgstr "" +msgstr "NeigeX" #: hacks/config/xspirograph.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Layers" -msgstr "Laser" +msgstr "Couches" #: hacks/config/xspirograph.xml.h:5 msgid "" @@ -5249,9 +5039,8 @@ msgid "Color Bars Enabled" msgstr "" #: hacks/config/xteevee.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Cycle Through Modes" -msgstr "Cycle entre les couleurs" +msgstr "Cycle entre les modes" #: hacks/config/xteevee.xml.h:3 msgid "Rolling Enabled" @@ -5262,28 +5051,24 @@ msgid "Static Enabled" msgstr "" #: hacks/config/xteevee.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "XTeeVee" msgstr "Xtélé" #: hacks/config/xteevee.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "" "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." msgstr "" -"Simule différents problèmes de télévision comme les parasites, la perte de\n" -"synchrnisation verticale et des mires." +"Simule différents problèmes de télévision comme les parasites, la perte de " +"synchronisation verticale et des mires. Par Greg Knauss." #: hacks/config/zoom.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Lens Offset" -msgstr "Décalage" +msgstr "Décalage de lentille" #: hacks/config/zoom.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Lenses" -msgstr "Moins" +msgstr "Lentilles" #: hacks/config/zoom.xml.h:9 msgid "" @@ -5292,53 +5077,202 @@ msgid "" "than just a simple zoom. Written by James Macnicol." msgstr "" -#, fuzzy +#~ msgid "Not" +#~ msgstr "Pas" + +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "installé" + +#~ msgid "Screensaver Preferences" +#~ msgstr "Préférences de l'économiseur d'écran" + +#~ msgid "Change screensaver properties" +#~ msgstr "Changer les propriétés de l'économiseur d'écran" + +#~ msgid "Choose _Random Image:" +#~ msgstr "Choisir _Aléatoirement une image:" + #~ msgid "Display Subprocess _Errors" -#~ msgstr "Afficher les parasites." +#~ msgstr "Afficher les _Erreurs des sous-processus" + +#~ msgid "Display _Splash Screen at Startup" +#~ msgstr "Affiche l'écran _Splash au démarrage" -#, fuzzy #~ msgid "F_ade Duration" -#~ msgstr "Durée" +#~ msgstr "Durée de _Fondu" + +#~ msgid "Fade from Black When _Unblanking" +#~ msgstr "Fondu depuis le noir lors de l'arrêt" + +#~ msgid "Fade to Black when _Blanking" +#~ msgstr "Fondu au noir lors du lancement" -#, fuzzy #~ msgid "Grab Desktop _Images" -#~ msgstr "Économiseur d'écran" +#~ msgstr "Acquérir une _image du bureau" + +#~ msgid "Grab _Video Frames" +#~ msgstr "Acquérir des trames _vidéo" + +#~ msgid "How long after the screen blanks until a password will be required." +#~ msgstr "Durée avant qu'un mot de passe soit nécessaire." + +#~ msgid "How long before the screensaver activates." +#~ msgstr "Durée avant que le l'économiseur d'écran s'active." + +#~ msgid "How long until the monitor goes completely black." +#~ msgstr "Durée avant que le moniteur passe au noir." + +#~ msgid "Install _Colormap" +#~ msgstr "Installe la table de _couleur" + +#~ msgid "" +#~ "No Preview\n" +#~ "Available" +#~ msgstr "" +#~ "Pas d'aperçu\n" +#~ "disponible" + +#~ msgid "" +#~ "Not\n" +#~ "Installed" +#~ msgstr "" +#~ "Pas\n" +#~ "installé" + +#~ msgid "Stand_by After" +#~ msgstr "Blo_cage après" + +#~ msgid "Sus_pend After" +#~ msgstr "Sus_pend après" + +#~ msgid "_Advanced" +#~ msgstr "_Avancée" + +#~ msgid "_Advanced >>" +#~ msgstr "_Avancée >>" -#, fuzzy #~ msgid "_Blank After" -#~ msgstr "Rapide" +#~ msgstr "_Blocage après" -#, fuzzy #~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "Parcourir... " +#~ msgstr "_Parcourir" + +#~ msgid "_Command Line:" +#~ msgstr "_Ligne de commande:" + +#~ msgid "_Cycle After" +#~ msgstr "_Changement au bout de" -#, fuzzy #~ msgid "_Display Modes" -#~ msgstr "Affiche un écran sonar." +#~ msgstr "_Modes d'affichage" -#, fuzzy -#~ msgid "_Mode:" -#~ msgstr "Plus" +#~ msgid "_Lock Screen After" +#~ msgstr "_Blocage de l'écran après" + +#~ msgid "_Off After" +#~ msgstr "Coup_ure après" + +#~ msgid "_Power Management Enabled" +#~ msgstr "_Gestion d'alimentation de l'écran" + +#~ msgid "_Preview" +#~ msgstr "_Aperçu" + +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "_Sortie" + +#~ msgid "_Settings..." +#~ msgstr "_Paramètres..." + +#~ msgid "_Verbose Diagnostics" +#~ msgstr "Diagnostiques _verbeux" + +#~ msgid "_Visual:" +#~ msgstr "_Visuels:" + +#~ msgid "no preview" +#~ msgstr "Pas d'aperçu" + +#~ msgid "not installed" +#~ msgstr "pas installé" + +#~ msgid "preview" +#~ msgstr "Aperçu" -#, fuzzy #~ msgid "Anemone" -#~ msgstr "Démon" +#~ msgstr "Anémone" + +#~ msgid "Arms" +#~ msgstr "Bras" + +#~ msgid "Tentacles" +#~ msgstr "Tentacules" -#, fuzzy #~ msgid "90 deg Rotation Speed" -#~ msgstr "Rotation" +#~ msgstr "Vitesse de rotation" -#, fuzzy #~ msgid "Endgame" -#~ msgstr "Toto" +#~ msgstr "Fin de partie" + +#~ msgid "Delay (Large = low cpu load)" +#~ msgstr "Délai (élevé = peu de charge CPU)" + +#~ msgid "Dot size" +#~ msgstr "Taille des points" + +#~ msgid "Gravity points" +#~ msgstr "Gravité des points" + +#~ msgid "Halftone" +#~ msgstr "Demi-ton" + +#~ msgid "Maximum mass" +#~ msgstr "Masse max" + +#~ msgid "Maximum speed" +#~ msgstr "Vitesse max" + +#~ msgid "Minimum mass" +#~ msgstr "Masse mini" + +#~ msgid "Minimum speed" +#~ msgstr "Vitesse mini" + +#~ msgid "Activity" +#~ msgstr "Activité" + +#~ msgid "Classic Lavalite" +#~ msgstr "Lavalite classique" + +#~ msgid "Cone Lavalite" +#~ msgstr "Lavalite conique" + +#~ msgid "Faceted" +#~ msgstr "A facettes" + +#~ msgid "Giant Lavalite" +#~ msgstr "Lavalite géante" -#, fuzzy #~ msgid "Max Blobs" -#~ msgstr "Blob" +#~ msgstr "Blobs max" -#, fuzzy #~ msgid "Random Lamp Style" -#~ msgstr "Paramètres aléatoires" +#~ msgstr "Style de lampe aléatoire" + +#~ msgid "Rocket Lavalite" +#~ msgstr "Lavalite missile" + +#~ msgid "Smooth" +#~ msgstr "Lisse" + +#~ msgid "Queens" +#~ msgstr "Reines" + +#~ msgid "0 deg" +#~ msgstr "O°" + +#~ msgid "90 deg" +#~ msgstr "90°" -#~ msgid "MacOS" -#~ msgstr "MacOS" +#~ msgid "Knock Knock" +#~ msgstr "Toc toc"