X-Git-Url: http://git.hungrycats.org/cgi-bin/gitweb.cgi?p=xscreensaver;a=blobdiff_plain;f=po%2Fru.po;h=4cce77383e278aa8215a8ba5fd69bfa332905e20;hp=f8933bc42c6c5c3715ee2a253552c0f1679a6d1f;hb=bbd0773f2adde4927a6196361d4061e70bf48cd9;hpb=6a1da724858673ac40aa13a9612340d8bed8c7b9 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f8933bc4..4cce7738 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -546,16 +546,6 @@ msgstr "Отменить" msgid "For updates, check http://www.jwz.org/xscreensaver/" msgstr "Для обновлений см. http://www.jwz.org/xscreensaver/" -#: driver/demo-Gtk.c:608 -#, c-format -msgid "Copyright © 1991-2002 %s" -msgstr "Copyright (C) 1991-2002 %s" - -#: driver/demo-Gtk.c:610 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copyright 1991-2002 %s" -msgstr "Copyright (C) 1991-2002 %s" - #: driver/demo-Gtk.c:726 msgid "" "Error:\n" @@ -5339,177 +5329,3 @@ msgid "" "option the result is like looking through many overlapping lenses rather " "than just a simple zoom. Written by James Macnicol." msgstr "" - -#~ msgid "Not" -#~ msgstr "Не" - -#~ msgid "Installed" -#~ msgstr "установлено" - -#, fuzzy -#~ msgid "Screensaver Preferences" -#~ msgstr "Хранитель экрана" - -#~ msgid "How long after the screen blanks until a password will be required." -#~ msgstr "" -#~ "Как долго должен быть активен хранитель экрана, прежде чем для его де-" -#~ "активации потребуется пароль." - -#~ msgid "How long before the screensaver activates." -#~ msgstr "" -#~ "Как долго от пользователя не должно быть никакой активности, чтобы " -#~ "активировался хранитель экрана." - -#~ msgid "" -#~ "How long each display mode should run before choosing a new one (in " -#~ "Random mode.)" -#~ msgstr "" -#~ "Как долго должена проработать одина заставка-хранитель, прежде чем вместо " -#~ "неё будет запущена другая (имеет смысл только в режиме \"Случайный " -#~ "хранитель экрана\").." - -#~ msgid "How long until the monitor goes completely black." -#~ msgstr "" -#~ "Через какое время монитор должен начать показывать только \"черный экран" -#~ "\"." - -#~ msgid "" -#~ "Whether the image-manipulating modes should operate on images captured " -#~ "from the system's video input (if there is one.)" -#~ msgstr "" -#~ "Должны ли заставки-хранители, манипулирующие изображениями, работать с " -#~ "изображениями, захваченными с системного видео входа (если таковой " -#~ "имеется)." - -#~ msgid "_Verbose Diagnostics" -#~ msgstr "_Расширенная диагностика" - -#~ msgid "Rarely" -#~ msgstr "Редко" - -#, fuzzy -#~ msgid "Barcode" -#~ msgstr "Обзор" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bounce Speed" -#~ msgstr "Скорость блуждания" - -#, fuzzy -#~ msgid "Number of Cows" -#~ msgstr "Количество цветов" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wireframe Cow" -#~ msgstr "Каркасное изображение" - -#, fuzzy -#~ msgid "Linux" -#~ msgstr "Sparc Linux" - -#, fuzzy -#~ msgid "Windows 3.1" -#~ msgstr "Windows" - -#, fuzzy -#~ msgid "Standalone" -#~ msgstr "Стандартные" - -#~ msgid "URL" -#~ msgstr "URL" - -#~ msgid "Audi Quattro (5 cylinders)" -#~ msgstr "Audi Quattro (5 цилиндров)" - -#~ msgid "BMW M3 (4 cylinders)" -#~ msgstr "BMW M3 (4 цилиндра)" - -#~ msgid "BMW M5 (6 cylinders)" -#~ msgstr "BMW M5 (6 цилиндров)" - -#~ msgid "Corvette Z06 (8 cylinders, V)" -#~ msgstr "Corvette Z06 (8 цилиндров, V)" - -#~ msgid "Dodge Viper (10 cylinders, V)" -#~ msgstr "Dodge Viper (10 цилиндров, V)" - -#~ msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)" -#~ msgstr "Jaguar XKE (12 цилиндров, V)" - -#~ msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)" -#~ msgstr "Porsche 911 (6 цилиндров, flat)" - -#~ msgid "Random Engine" -#~ msgstr "Случайный двигатель" - -#~ msgid "Subaru XT (6 cylinders, V)" -#~ msgstr "Subaru XT (6 цилиндров, V)" - -#~ msgid "VW Beetle (4 cylinders, flat)" -#~ msgstr "VW Beetle (4 цилиндра, flat)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Eruption" -#~ msgstr "Описание" - -#, fuzzy -#~ msgid "Number of Particles" -#~ msgstr "Количество акул" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fire" -#~ msgstr "Файл" - -#, fuzzy -#~ msgid "Water" -#~ msgstr "Чистая вода" - -#, fuzzy -#~ msgid "Air Speed" -#~ msgstr "Скорость" - -#, fuzzy -#~ msgid "Number of Slices" -#~ msgstr "Количество цветов" - -#, fuzzy -#~ msgid "Number of Toasters" -#~ msgstr "Количество акул" - -#, fuzzy -#~ msgid "5 Minutes" -#~ msgstr "1 минута" - -#, fuzzy -#~ msgid "Image Duration" -#~ msgstr "Манипуляции с изображениями" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable Spin" -#~ msgstr "Запретить хранитель экрана" - -#~ msgid "Big" -#~ msgstr "Большой" - -#, fuzzy -#~ msgid "MetaBall Radius" -#~ msgstr "Радиус зерен" - -#, fuzzy -#~ msgid "MetaBalls" -#~ msgstr "Мячи" - -#, fuzzy -#~ msgid "Number of MetaBalls" -#~ msgstr "Количество цветов" - -#, fuzzy -#~ msgid "Explain modes" -#~ msgstr "Режимы экрана" - -#, fuzzy -#~ msgid "Linear" -#~ msgstr "Линии" - -#~ msgid "Copyright 1991-2002 %s" -#~ msgstr "Copyright (C) 1991-2002 %s"