http://packetstormsecurity.org/UNIX/admin/xscreensaver-4.03.tar.gz
[xscreensaver] / po / es.po
1 # Spanish translation file
2 # Copyright (C) 1999-2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>, 1998-2000
4 # Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>, 2001
5 # Lucas Di Pentima <lucas@lunix.com.ar>, 2001
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: control-center 1.2.1\n"
10 "POT-Creation-Date: 2002-02-13 00:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2001-09-19 23:30+0200\n"
12 "Last-Translator: Lucas Di Pentima <lucas@lunix.com.ar>\n"
13 "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: driver/demo-Gtk-conf.c:697
19 #, fuzzy
20 msgid "Browse..."
21 msgstr " Buscar... "
22
23 #: driver/demo-Gtk-conf.c:989
24 #, fuzzy
25 msgid "Select file."
26 msgstr "Seleccionar archivo de sonido"
27
28 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:155
29 #, fuzzy
30 msgid "XScreenSaver"
31 msgstr "Salvapantalla"
32
33 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:176
34 #, fuzzy
35 msgid "_File"
36 msgstr "Mosaico"
37
38 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:196
39 msgid "_Blank Screen Now"
40 msgstr ""
41
42 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:205
43 msgid ""
44 "Activate the XScreenSaver daemon now (locking the screen if so configured.)"
45 msgstr ""
46
47 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:209
48 msgid "_Lock Screen Now"
49 msgstr ""
50
51 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:218
52 msgid "Lock the screen now (even if \"Lock Screen\" is unchecked.)"
53 msgstr ""
54
55 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:222
56 msgid "_Kill Daemon"
57 msgstr ""
58
59 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:231
60 msgid "Tell the running XScreenSaver daemon to exit."
61 msgstr ""
62
63 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:235
64 msgid "_Restart Daemon"
65 msgstr ""
66
67 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:244
68 msgid "Kill and re-launch the XScreenSaver daemon."
69 msgstr ""
70
71 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:257
72 msgid "_Exit"
73 msgstr ""
74
75 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:266
76 msgid ""
77 "Exit the xscreensaver-demo program (but leave the XScreenSaver daemon "
78 "running in the background.)"
79 msgstr ""
80
81 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:270
82 #, fuzzy
83 msgid "_Help"
84 msgstr "Hélice"
85
86 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:290
87 #, fuzzy
88 msgid "_About..."
89 msgstr "Acerca"
90
91 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:299
92 #, fuzzy
93 msgid "Display version information."
94 msgstr "Cambiar a la visualización en monocromo."
95
96 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:303
97 msgid "_Documentation..."
98 msgstr ""
99
100 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:312
101 msgid "Go to the documentation on the XScreenSaver web page."
102 msgstr ""
103
104 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:342
105 #, fuzzy
106 msgid "Cycle After"
107 msgstr "Ciclo"
108
109 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:366
110 #, fuzzy
111 msgid "Lock Screen After"
112 msgstr "Ningún salvapantalla"
113
114 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:374
115 #, fuzzy
116 msgid "Blank After"
117 msgstr "Activar después de "
118
119 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:397 driver/demo-Gtk-widgets.c:447
120 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:461 driver/demo-Gtk-widgets.c:1010
121 msgid "How long before the monitor goes completely black."
122 msgstr ""
123
124 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:401 driver/demo-Gtk-widgets.c:413
125 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:425 driver/demo-Gtk-widgets.c:1014
126 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1026 driver/demo-Gtk-widgets.c:1038
127 #, fuzzy
128 msgid "minutes"
129 msgstr " minutos."
130
131 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:476
132 msgid "Preview"
133 msgstr "Previsualizar"
134
135 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:484
136 msgid ""
137 "Demo the selected screen saver in full-screen mode (click the mouse to "
138 "return.)"
139 msgstr ""
140
141 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:486
142 msgid "Settings..."
143 msgstr "Propiedades..."
144
145 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:494
146 msgid "Customization and explanation of the selected screen saver."
147 msgstr ""
148
149 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:515
150 #, fuzzy
151 msgid "Mode:"
152 msgstr "Modo"
153
154 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:533
155 #, fuzzy
156 msgid "Disable Screen Saver"
157 msgstr "Salvapantalla"
158
159 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:536
160 msgid "Blank Screen Only"
161 msgstr ""
162
163 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:539
164 #, fuzzy
165 msgid "Only One Screen Saver"
166 msgstr "Salvapantalla"
167
168 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:542
169 #, fuzzy
170 msgid "Random Screen Saver"
171 msgstr "Salvapantalla al azar"
172
173 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:565
174 msgid "Use"
175 msgstr ""
176
177 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:585
178 msgid "Screen Saver"
179 msgstr "Salvapantalla"
180
181 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:646
182 msgid ""
183 "Run the next screen saver in the list in full-screen mode (click the mouse "
184 "to return.)"
185 msgstr ""
186
187 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:656
188 msgid ""
189 "Run the previous screen saver in the list in full-screen mode (click the "
190 "mouse to return.)"
191 msgstr ""
192
193 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:658 driver/demo-Gtk-widgets.c:1601
194 msgid "Description"
195 msgstr "Descripción"
196
197 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:685
198 #, fuzzy
199 msgid "Display Modes"
200 msgstr "Muestra gotas aceitosas."
201
202 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:701
203 #, fuzzy
204 msgid "Diagnostics"
205 msgstr "Posición de las ventanas de diálogo"
206
207 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:745
208 msgid "Whether the daemon should print lots of debugging information."
209 msgstr ""
210
211 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:747
212 msgid "Verbose Diagnostics"
213 msgstr ""
214
215 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:762
216 msgid ""
217 "Whether any error output of the display modes should be redirected to the "
218 "screen."
219 msgstr ""
220
221 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:764
222 msgid "Display Subprocess Errors"
223 msgstr ""
224
225 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:779
226 msgid ""
227 "Whether the splash screen (with the version number and `Help' button) should "
228 "be momentarily displayed when the daemon first starts up."
229 msgstr ""
230
231 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:781
232 msgid "Display Splash Screen at Startup"
233 msgstr ""
234
235 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:790
236 #, fuzzy
237 msgid "Colormaps"
238 msgstr "Colores"
239
240 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:834
241 msgid ""
242 "Whether to install a private colormap when running in 8-bit mode on the "
243 "default Visual."
244 msgstr ""
245
246 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:836
247 msgid "Install Colormap"
248 msgstr ""
249
250 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:859
251 msgid ""
252 "Whether the screen should slowly fade to black when the screen saver "
253 "activates."
254 msgstr ""
255
256 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:861
257 msgid "Fade To Black When Blanking"
258 msgstr ""
259
260 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:876
261 msgid ""
262 "Whether the screen should slowly fade in from black when the screen saver "
263 "deactivates."
264 msgstr ""
265
266 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:878
267 msgid "Fade From Black When Unblanking"
268 msgstr ""
269
270 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:904
271 #, fuzzy
272 msgid "Fade Duration"
273 msgstr "Duración"
274
275 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:922
276 msgid "How long it should take for the screen to fade in and out."
277 msgstr ""
278
279 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:926
280 msgid "seconds"
281 msgstr "segundos"
282
283 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:936
284 #, fuzzy
285 msgid "Display Power Management"
286 msgstr "Usar gestión de energía."
287
288 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:980
289 msgid "Whether the monitor should be powered down after a while."
290 msgstr ""
291
292 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:982
293 #, fuzzy
294 msgid "Power Management Enabled"
295 msgstr "Usar gestión de energía."
296
297 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1050
298 msgid "Off After"
299 msgstr ""
300
301 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1063
302 msgid "Suspend After"
303 msgstr ""
304
305 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1076
306 #, fuzzy
307 msgid "Standby After"
308 msgstr "Activar después de "
309
310 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1099
311 msgid "How long until the monitor goes into power-saving mode."
312 msgstr ""
313
314 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1113
315 msgid "How long until the monitor powers down."
316 msgstr ""
317
318 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1117
319 msgid "Image Manipulation"
320 msgstr ""
321
322 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1161
323 msgid ""
324 "Whether the image-manipulating modes should be allowed to operate on an "
325 "image of your desktop."
326 msgstr ""
327
328 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1163
329 msgid "Grab Desktop Images"
330 msgstr ""
331
332 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1178
333 msgid ""
334 "Whether the image-manipulating modes should operate on images captured from "
335 "the system's video input (if there is one)."
336 msgstr ""
337
338 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1180
339 msgid "Grab Video Frames"
340 msgstr ""
341
342 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1195
343 msgid ""
344 "Whether the image-manipulating modes should operate on random images loaded "
345 "from disk."
346 msgstr ""
347
348 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1197
349 #, fuzzy
350 msgid "Choose Random Image:"
351 msgstr "Permite elegir un gestor de ventanas"
352
353 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1230
354 msgid "The directory from which images will be randomly chosen."
355 msgstr ""
356
357 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1232
358 #, fuzzy
359 msgid "Browse"
360 msgstr " Buscar... "
361
362 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1240 driver/demo-Gtk-widgets.c:1593
363 msgid "Advanced"
364 msgstr ""
365
366 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1438
367 #, fuzzy
368 msgid "XScreenSaver: Mode-Specific Settings"
369 msgstr "Configuración del salvapantalla"
370
371 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1460
372 msgid "Settings"
373 msgstr "Parámetros"
374
375 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1489
376 #, fuzzy
377 msgid "Standard"
378 msgstr "Sonar"
379
380 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1526
381 msgid "Visual:"
382 msgstr ""
383
384 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1566
385 msgid ""
386 "The X visual type that this demo will require.  If that visual is available "
387 "it will be used, otherwise, this demo will not be run."
388 msgstr ""
389
390 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1641
391 #, fuzzy
392 msgid "Documentation..."
393 msgstr "Manejadores de Documentos"
394
395 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1649
396 msgid "Click here to read the manual for this display mode, if it has one."
397 msgstr ""
398
399 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1674
400 msgid "Advanced >>"
401 msgstr ""
402
403 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1682
404 msgid "Edit the command line directly."
405 msgstr ""
406
407 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1684
408 msgid "Standard <<"
409 msgstr ""
410
411 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1692
412 msgid "Back to the graphical configuration options."
413 msgstr ""
414
415 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1703
416 msgid "OK"
417 msgstr "Aceptar"
418
419 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1712
420 #, fuzzy
421 msgid "Cancel"
422 msgstr "Células"
423
424 #: hacks/config/ant.xml.h:1
425 #, fuzzy
426 msgid ""
427 "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the "
428 "heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their "
429 "path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. "
430 "Written by David Bagley."
431 msgstr ""
432 "Un autómata celular que es en realidad una máquina de Türing de dos "
433 "dimensiones: ya que las hormigas mientras caminan por la pantalla van "
434 "cambiando el valor de los pixels sobre los cuales pasan. Luego, cuando pasan "
435 "de vuelta sobre un pixel modificado su comportamiento cambia."
436
437 #: hacks/config/ant.xml.h:2
438 msgid "Ant"
439 msgstr "Hormigas"
440
441 #: hacks/config/ant.xml.h:3
442 #, fuzzy
443 msgid "Ant Size"
444 msgstr "Tamaño"
445
446 #: hacks/config/ant.xml.h:4
447 #, fuzzy
448 msgid "Ants Count"
449 msgstr "Cantidad"
450
451 #: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/atlantis.xml.h:4
452 #: hacks/config/attraction.xml.h:8 hacks/config/blaster.xml.h:3
453 #: hacks/config/blitspin.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:3
454 #: hacks/config/braid.xml.h:4 hacks/config/bubble3d.xml.h:3
455 #: hacks/config/bubbles.xml.h:8 hacks/config/bumps.xml.h:3
456 #: hacks/config/cage.xml.h:2 hacks/config/circuit.xml.h:4
457 #: hacks/config/compass.xml.h:3 hacks/config/coral.xml.h:7
458 #: hacks/config/critical.xml.h:3 hacks/config/crystal.xml.h:6
459 #: hacks/config/cynosure.xml.h:4 hacks/config/dangerball.xml.h:3
460 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:4
461 #: hacks/config/demon.xml.h:4 hacks/config/discrete.xml.h:2
462 #: hacks/config/distort.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:3
463 #: hacks/config/engine.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:5
464 #: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4
465 #: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6
466 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4
467 #: hacks/config/forest.xml.h:1 hacks/config/galaxy.xml.h:3
468 #: hacks/config/gears.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:6
469 #: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/gltext.xml.h:3
470 #: hacks/config/goop.xml.h:4 hacks/config/grav.xml.h:2
471 #: hacks/config/greynetic.xml.h:1 hacks/config/halo.xml.h:2
472 #: hacks/config/hopalong.xml.h:9 hacks/config/hyperball.xml.h:2
473 #: hacks/config/hypercube.xml.h:2 hacks/config/ifs.xml.h:1
474 #: hacks/config/interference.xml.h:5 hacks/config/jigsaw.xml.h:3
475 #: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2
476 #: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2
477 #: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lightning.xml.h:1
478 #: hacks/config/lisa.xml.h:2 hacks/config/lissie.xml.h:3
479 #: hacks/config/lmorph.xml.h:3 hacks/config/loop.xml.h:1
480 #: hacks/config/maze.xml.h:4 hacks/config/menger.xml.h:3
481 #: hacks/config/moebius.xml.h:3 hacks/config/moire2.xml.h:2
482 #: hacks/config/molecule.xml.h:10 hacks/config/morph3d.xml.h:3
483 #: hacks/config/mountain.xml.h:2 hacks/config/munch.xml.h:3
484 #: hacks/config/nerverot.xml.h:9 hacks/config/penetrate.xml.h:3
485 #: hacks/config/penrose.xml.h:6 hacks/config/petri.xml.h:5
486 #: hacks/config/phosphor.xml.h:3 hacks/config/pipes.xml.h:4
487 #: hacks/config/pulsar.xml.h:11 hacks/config/pyro.xml.h:4
488 #: hacks/config/qix.xml.h:7 hacks/config/rd-bomb.xml.h:9
489 #: hacks/config/ripples.xml.h:4 hacks/config/rocks.xml.h:4
490 #: hacks/config/rotor.xml.h:3 hacks/config/rubik.xml.h:3
491 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2
492 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2
493 #: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3
494 #: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spiral.xml.h:3
495 #: hacks/config/spotlight.xml.h:2 hacks/config/sproingies.xml.h:2
496 #: hacks/config/squiral.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:1
497 #: hacks/config/starfish.xml.h:3 hacks/config/starwars.xml.h:6
498 #: hacks/config/strange.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:3
499 #: hacks/config/swirl.xml.h:2 hacks/config/t3d.xml.h:6
500 #: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1
501 #: hacks/config/vines.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:4
502 #: hacks/config/worm.xml.h:3 hacks/config/xearth.xml.h:7
503 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:3 hacks/config/xflame.xml.h:4
504 #: hacks/config/xjack.xml.h:1 hacks/config/xmatrix.xml.h:4
505 #: hacks/config/xmountains.xml.h:1 hacks/config/xrayswarm.xml.h:2
506 #: hacks/config/zoom.xml.h:2
507 msgid "Fast"
508 msgstr "Rápido"
509
510 #: hacks/config/ant.xml.h:6
511 msgid "Four Sided Cells"
512 msgstr ""
513
514 #: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13
515 #: hacks/config/demon.xml.h:5 hacks/config/discrete.xml.h:3
516 #: hacks/config/distort.xml.h:5 hacks/config/fadeplot.xml.h:5
517 #: hacks/config/flag.xml.h:4 hacks/config/flow.xml.h:7
518 #: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8
519 #: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4
520 #: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4
521 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5
522 #: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3
523 #: hacks/config/slip.xml.h:3
524 msgid "Large"
525 msgstr "Grande"
526
527 #: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/attraction.xml.h:18
528 #: hacks/config/blaster.xml.h:6 hacks/config/bouboule.xml.h:5
529 #: hacks/config/braid.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:9
530 #: hacks/config/critical.xml.h:4 hacks/config/crystal.xml.h:8
531 #: hacks/config/cynosure.xml.h:6 hacks/config/deco.xml.h:5
532 #: hacks/config/deluxe.xml.h:6 hacks/config/demon.xml.h:6
533 #: hacks/config/discrete.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:9
534 #: hacks/config/epicycle.xml.h:8 hacks/config/fadeplot.xml.h:6
535 #: hacks/config/flag.xml.h:5 hacks/config/flame.xml.h:10
536 #: hacks/config/flow.xml.h:8 hacks/config/forest.xml.h:3
537 #: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4
538 #: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15
539 #: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9
540 #: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6
541 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:6
542 #: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5
543 #: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4
544 #: hacks/config/moire.xml.h:5 hacks/config/moire2.xml.h:3
545 #: hacks/config/mountain.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:15
546 #: hacks/config/pedal.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:7
547 #: hacks/config/petri.xml.h:11 hacks/config/qix.xml.h:14
548 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:12 hacks/config/ripples.xml.h:7
549 #: hacks/config/rocks.xml.h:5 hacks/config/rotor.xml.h:6
550 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:5 hacks/config/sierpinski.xml.h:4
551 #: hacks/config/slip.xml.h:4 hacks/config/sphere.xml.h:3
552 #: hacks/config/spiral.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:9
553 #: hacks/config/starfish.xml.h:5 hacks/config/strange.xml.h:5
554 #: hacks/config/swirl.xml.h:3 hacks/config/triangle.xml.h:3
555 #: hacks/config/vines.xml.h:2 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4
556 #: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12
557 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:8
558 msgid "Many"
559 msgstr ""
560
561 #: hacks/config/ant.xml.h:9
562 msgid "Nine Sided Cells"
563 msgstr ""
564
565 #: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/attraction.xml.h:19
566 #: hacks/config/bouboule.xml.h:6 hacks/config/braid.xml.h:9
567 #: hacks/config/critical.xml.h:5 hacks/config/crystal.xml.h:10
568 #: hacks/config/cynosure.xml.h:7 hacks/config/deco.xml.h:8
569 #: hacks/config/deluxe.xml.h:7 hacks/config/demon.xml.h:7
570 #: hacks/config/discrete.xml.h:6 hacks/config/drift.xml.h:10
571 #: hacks/config/epicycle.xml.h:9 hacks/config/fadeplot.xml.h:7
572 #: hacks/config/flag.xml.h:6 hacks/config/flame.xml.h:11
573 #: hacks/config/flow.xml.h:9 hacks/config/forest.xml.h:4
574 #: hacks/config/galaxy.xml.h:7 hacks/config/grav.xml.h:5
575 #: hacks/config/halo.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:17
576 #: hacks/config/ifs.xml.h:4 hacks/config/imsmap.xml.h:10
577 #: hacks/config/interference.xml.h:12 hacks/config/julia.xml.h:7
578 #: hacks/config/laser.xml.h:8 hacks/config/lightning.xml.h:4
579 #: hacks/config/lisa.xml.h:6 hacks/config/lissie.xml.h:7
580 #: hacks/config/loop.xml.h:5 hacks/config/moire.xml.h:7
581 #: hacks/config/moire2.xml.h:5 hacks/config/mountain.xml.h:6
582 #: hacks/config/penrose.xml.h:8 hacks/config/rd-bomb.xml.h:13
583 #: hacks/config/rocks.xml.h:6 hacks/config/rotor.xml.h:7
584 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:6 hacks/config/sierpinski.xml.h:5
585 #: hacks/config/slip.xml.h:5 hacks/config/sphere.xml.h:4
586 #: hacks/config/spiral.xml.h:8 hacks/config/squiral.xml.h:10
587 #: hacks/config/starfish.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:6
588 #: hacks/config/swirl.xml.h:5 hacks/config/triangle.xml.h:4
589 #: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5
590 #: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9
591 msgid "Number of Colors"
592 msgstr "Cantidad de colores"
593
594 #: hacks/config/ant.xml.h:11
595 msgid "Random Cell Shape"
596 msgstr ""
597
598 #: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11
599 msgid "Sharp Turns"
600 msgstr ""
601
602 #: hacks/config/ant.xml.h:13
603 msgid "Six Sided Cells"
604 msgstr ""
605
606 #: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/atlantis.xml.h:13
607 #: hacks/config/attraction.xml.h:26 hacks/config/blaster.xml.h:8
608 #: hacks/config/blitspin.xml.h:7 hacks/config/bouboule.xml.h:8
609 #: hacks/config/braid.xml.h:11 hacks/config/bubble3d.xml.h:5
610 #: hacks/config/bubbles.xml.h:10 hacks/config/bumps.xml.h:4
611 #: hacks/config/cage.xml.h:4 hacks/config/circuit.xml.h:10
612 #: hacks/config/compass.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:12
613 #: hacks/config/critical.xml.h:6 hacks/config/crystal.xml.h:11
614 #: hacks/config/cynosure.xml.h:9 hacks/config/dangerball.xml.h:5
615 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:17 hacks/config/deluxe.xml.h:8
616 #: hacks/config/demon.xml.h:8 hacks/config/discrete.xml.h:7
617 #: hacks/config/distort.xml.h:11 hacks/config/drift.xml.h:12
618 #: hacks/config/engine.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:10
619 #: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8
620 #: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:13
621 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5 hacks/config/flow.xml.h:13
622 #: hacks/config/forest.xml.h:5 hacks/config/galaxy.xml.h:10
623 #: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/gflux.xml.h:12
624 #: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:13
625 #: hacks/config/goop.xml.h:10 hacks/config/grav.xml.h:8
626 #: hacks/config/greynetic.xml.h:3 hacks/config/halo.xml.h:9
627 #: hacks/config/hopalong.xml.h:21 hacks/config/hyperball.xml.h:8
628 #: hacks/config/hypercube.xml.h:7 hacks/config/ifs.xml.h:5
629 #: hacks/config/interference.xml.h:14 hacks/config/jigsaw.xml.h:5
630 #: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7
631 #: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6
632 #: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lightning.xml.h:5
633 #: hacks/config/lisa.xml.h:8 hacks/config/lissie.xml.h:9
634 #: hacks/config/lmorph.xml.h:11 hacks/config/loop.xml.h:7
635 #: hacks/config/maze.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:16
636 #: hacks/config/moebius.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:6
637 #: hacks/config/molecule.xml.h:22 hacks/config/morph3d.xml.h:6
638 #: hacks/config/mountain.xml.h:7 hacks/config/munch.xml.h:7
639 #: hacks/config/nerverot.xml.h:20 hacks/config/penetrate.xml.h:6
640 #: hacks/config/penrose.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:23
641 #: hacks/config/phosphor.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:14
642 #: hacks/config/pulsar.xml.h:15 hacks/config/pyro.xml.h:13
643 #: hacks/config/qix.xml.h:19 hacks/config/rd-bomb.xml.h:17
644 #: hacks/config/ripples.xml.h:11 hacks/config/rocks.xml.h:9
645 #: hacks/config/rotor.xml.h:11 hacks/config/rubik.xml.h:9
646 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7
647 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6
648 #: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13
649 #: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spiral.xml.h:9
650 #: hacks/config/spotlight.xml.h:4 hacks/config/sproingies.xml.h:6
651 #: hacks/config/squiral.xml.h:14 hacks/config/stairs.xml.h:3
652 #: hacks/config/starfish.xml.h:8 hacks/config/starwars.xml.h:12
653 #: hacks/config/strange.xml.h:7 hacks/config/superquadrics.xml.h:7
654 #: hacks/config/swirl.xml.h:6 hacks/config/t3d.xml.h:11
655 #: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2
656 #: hacks/config/vines.xml.h:4 hacks/config/webcollage.xml.h:7
657 #: hacks/config/worm.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:22
658 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:10 hacks/config/xflame.xml.h:5
659 #: hacks/config/xjack.xml.h:2 hacks/config/xmatrix.xml.h:13
660 #: hacks/config/xmountains.xml.h:4 hacks/config/xrayswarm.xml.h:3
661 #: hacks/config/zoom.xml.h:6
662 msgid "Slow"
663 msgstr "Lento"
664
665 #: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27
666 #: hacks/config/demon.xml.h:9 hacks/config/discrete.xml.h:8
667 #: hacks/config/distort.xml.h:12 hacks/config/fadeplot.xml.h:9
668 #: hacks/config/flag.xml.h:8 hacks/config/flow.xml.h:15
669 #: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15
670 #: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10
671 #: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9
672 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8
673 #: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8
674 #: hacks/config/slip.xml.h:8
675 msgid "Small"
676 msgstr "Pequeño"
677
678 #: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/attraction.xml.h:28
679 #: hacks/config/blaster.xml.h:9 hacks/config/bouboule.xml.h:9
680 #: hacks/config/braid.xml.h:12 hacks/config/bubble3d.xml.h:6
681 #: hacks/config/bubbles.xml.h:11 hacks/config/bumps.xml.h:5
682 #: hacks/config/cage.xml.h:6 hacks/config/circuit.xml.h:11
683 #: hacks/config/compass.xml.h:5 hacks/config/coral.xml.h:14
684 #: hacks/config/critical.xml.h:7 hacks/config/crystal.xml.h:12
685 #: hacks/config/cynosure.xml.h:10 hacks/config/dangerball.xml.h:6
686 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:18 hacks/config/deluxe.xml.h:9
687 #: hacks/config/demon.xml.h:10 hacks/config/discrete.xml.h:9
688 #: hacks/config/distort.xml.h:13 hacks/config/drift.xml.h:13
689 #: hacks/config/engine.xml.h:6 hacks/config/epicycle.xml.h:11
690 #: hacks/config/extrusion.xml.h:13 hacks/config/fadeplot.xml.h:10
691 #: hacks/config/flag.xml.h:9 hacks/config/flame.xml.h:14
692 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:16
693 #: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11
694 #: hacks/config/glplanet.xml.h:8 hacks/config/gltext.xml.h:15
695 #: hacks/config/goop.xml.h:11 hacks/config/grav.xml.h:9
696 #: hacks/config/greynetic.xml.h:4 hacks/config/halo.xml.h:10
697 #: hacks/config/hopalong.xml.h:23 hacks/config/hyperball.xml.h:9
698 #: hacks/config/hypercube.xml.h:8 hacks/config/ifs.xml.h:6
699 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:7 hacks/config/julia.xml.h:10
700 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9
701 #: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11
702 #: hacks/config/lightning.xml.h:6 hacks/config/lisa.xml.h:9
703 #: hacks/config/lissie.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:12
704 #: hacks/config/loop.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:18
705 #: hacks/config/moebius.xml.h:10 hacks/config/moire2.xml.h:7
706 #: hacks/config/molecule.xml.h:24 hacks/config/morph3d.xml.h:7
707 #: hacks/config/mountain.xml.h:8 hacks/config/munch.xml.h:9
708 #: hacks/config/nerverot.xml.h:22 hacks/config/penrose.xml.h:12
709 #: hacks/config/petri.xml.h:25 hacks/config/phosphor.xml.h:7
710 #: hacks/config/pipes.xml.h:15 hacks/config/pulsar.xml.h:17
711 #: hacks/config/qix.xml.h:22 hacks/config/rotor.xml.h:12
712 #: hacks/config/rubik.xml.h:11 hacks/config/shadebobs.xml.h:10
713 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10
714 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9
715 #: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6
716 #: hacks/config/spiral.xml.h:10 hacks/config/spotlight.xml.h:5
717 #: hacks/config/sproingies.xml.h:8 hacks/config/squiral.xml.h:16
718 #: hacks/config/stairs.xml.h:5 hacks/config/starfish.xml.h:9
719 #: hacks/config/strange.xml.h:8 hacks/config/superquadrics.xml.h:9
720 #: hacks/config/swirl.xml.h:7 hacks/config/t3d.xml.h:13
721 #: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3
722 #: hacks/config/vines.xml.h:5 hacks/config/webcollage.xml.h:8
723 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:8
724 #: hacks/config/xearth.xml.h:25 hacks/config/xflame.xml.h:6
725 #: hacks/config/xjack.xml.h:3 hacks/config/xmatrix.xml.h:16
726 #: hacks/config/xmountains.xml.h:5 hacks/config/xrayswarm.xml.h:4
727 #: hacks/config/zoom.xml.h:7
728 msgid "Speed"
729 msgstr "Velocidad"
730
731 #: hacks/config/ant.xml.h:17
732 msgid "Three Sided Cells"
733 msgstr ""
734
735 #: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12
736 #: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11
737 #: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17
738 #: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11
739 #: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11
740 #: hacks/config/slip.xml.h:11
741 msgid "Timeout"
742 msgstr ""
743
744 #: hacks/config/ant.xml.h:19
745 #, fuzzy
746 msgid "Truchet Lines"
747 msgstr "Truchet"
748
749 #: hacks/config/ant.xml.h:20
750 msgid "Twelve Sided Cells"
751 msgstr ""
752
753 #: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/attraction.xml.h:32
754 #: hacks/config/bouboule.xml.h:11 hacks/config/braid.xml.h:13
755 #: hacks/config/critical.xml.h:8 hacks/config/crystal.xml.h:13
756 #: hacks/config/cynosure.xml.h:11 hacks/config/deco.xml.h:10
757 #: hacks/config/deluxe.xml.h:14 hacks/config/demon.xml.h:13
758 #: hacks/config/discrete.xml.h:11 hacks/config/drift.xml.h:14
759 #: hacks/config/epicycle.xml.h:13 hacks/config/fadeplot.xml.h:12
760 #: hacks/config/flag.xml.h:13 hacks/config/flame.xml.h:15
761 #: hacks/config/flow.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:8
762 #: hacks/config/galaxy.xml.h:13 hacks/config/grav.xml.h:11
763 #: hacks/config/halo.xml.h:12 hacks/config/hopalong.xml.h:25
764 #: hacks/config/ifs.xml.h:8 hacks/config/imsmap.xml.h:15
765 #: hacks/config/interference.xml.h:16 hacks/config/julia.xml.h:12
766 #: hacks/config/laser.xml.h:12 hacks/config/lightning.xml.h:8
767 #: hacks/config/lisa.xml.h:12 hacks/config/lissie.xml.h:13
768 #: hacks/config/loop.xml.h:12 hacks/config/moire.xml.h:11
769 #: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9
770 #: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13
771 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:20 hacks/config/rocks.xml.h:12
772 #: hacks/config/rotor.xml.h:13 hacks/config/shadebobs.xml.h:12
773 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:12 hacks/config/slip.xml.h:12
774 #: hacks/config/sphere.xml.h:8 hacks/config/spiral.xml.h:12
775 #: hacks/config/squiral.xml.h:18 hacks/config/starfish.xml.h:14
776 #: hacks/config/strange.xml.h:11 hacks/config/swirl.xml.h:9
777 #: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7
778 #: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28
779 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:11
780 msgid "Two"
781 msgstr "Dos"
782
783 #: hacks/config/atlantis.xml.h:1
784 msgid "Agressive"
785 msgstr ""
786
787 #: hacks/config/atlantis.xml.h:2
788 msgid "Atlantis"
789 msgstr "Atlantis"
790
791 #: hacks/config/atlantis.xml.h:3
792 msgid "Clear Water"
793 msgstr ""
794
795 #: hacks/config/atlantis.xml.h:5
796 #, fuzzy
797 msgid "Flat Background"
798 msgstr "Propiedades del tapiz"
799
800 #: hacks/config/atlantis.xml.h:6
801 #, fuzzy
802 msgid "Gradient Background"
803 msgstr "Propiedades del tapiz"
804
805 #: hacks/config/atlantis.xml.h:7
806 #, fuzzy
807 msgid "Number of Sharks"
808 msgstr "Cantidad de hormigas."
809
810 #: hacks/config/atlantis.xml.h:8
811 msgid "Shark Proximity"
812 msgstr ""
813
814 #: hacks/config/atlantis.xml.h:9
815 #, fuzzy
816 msgid "Shark Speed"
817 msgstr "Velocidad"
818
819 #: hacks/config/atlantis.xml.h:10
820 msgid "Shimmering Water"
821 msgstr ""
822
823 #: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/bubble3d.xml.h:4
824 #: hacks/config/cage.xml.h:3 hacks/config/circuit.xml.h:9
825 #: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/engine.xml.h:4
826 #: hacks/config/extrusion.xml.h:10 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4
827 #: hacks/config/gears.xml.h:7 hacks/config/gflux.xml.h:11
828 #: hacks/config/glplanet.xml.h:5 hacks/config/gltext.xml.h:12
829 #: hacks/config/lament.xml.h:5 hacks/config/menger.xml.h:15
830 #: hacks/config/moebius.xml.h:6 hacks/config/molecule.xml.h:21
831 #: hacks/config/morph3d.xml.h:5 hacks/config/pipes.xml.h:13
832 #: hacks/config/pulsar.xml.h:14 hacks/config/rubik.xml.h:6
833 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/sproingies.xml.h:4
834 #: hacks/config/stairs.xml.h:2 hacks/config/starwars.xml.h:11
835 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:6
836 msgid "Show Frames-per-Second"
837 msgstr ""
838
839 #: hacks/config/atlantis.xml.h:12
840 msgid "Shy"
841 msgstr ""
842
843 #: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/cage.xml.h:5
844 #: hacks/config/extrusion.xml.h:12 hacks/config/gears.xml.h:9
845 #: hacks/config/glplanet.xml.h:7 hacks/config/gltext.xml.h:14
846 #: hacks/config/menger.xml.h:17 hacks/config/molecule.xml.h:23
847 #: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9
848 #: hacks/config/speedmine.xml.h:14 hacks/config/sproingies.xml.h:7
849 #: hacks/config/stairs.xml.h:4 hacks/config/stonerview.xml.h:2
850 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:8
851 msgid "Solid"
852 msgstr "Sólido"
853
854 #: hacks/config/atlantis.xml.h:15
855 msgid ""
856 "This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, "
857 "dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written by "
858 "Mark Kilgard."
859 msgstr ""
860
861 #: hacks/config/atlantis.xml.h:16
862 #, fuzzy
863 msgid "Whale Speed"
864 msgstr "Velocidad"
865
866 #: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/cage.xml.h:8
867 #: hacks/config/dangerball.xml.h:11 hacks/config/extrusion.xml.h:19
868 #: hacks/config/gears.xml.h:12 hacks/config/glplanet.xml.h:11
869 #: hacks/config/gltext.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:9
870 #: hacks/config/menger.xml.h:21 hacks/config/moebius.xml.h:11
871 #: hacks/config/molecule.xml.h:26 hacks/config/pulsar.xml.h:20
872 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:18
873 #: hacks/config/sproingies.xml.h:10 hacks/config/stairs.xml.h:7
874 #: hacks/config/stonerview.xml.h:4 hacks/config/superquadrics.xml.h:11
875 msgid "Wireframe"
876 msgstr ""
877
878 #: hacks/config/attraction.xml.h:1
879 msgid "Attraction"
880 msgstr "Atracción"
881
882 #: hacks/config/attraction.xml.h:2
883 #, fuzzy
884 msgid "Ball Count"
885 msgstr "Cantidad"
886
887 #: hacks/config/attraction.xml.h:3
888 msgid "Ball Mass"
889 msgstr ""
890
891 #: hacks/config/attraction.xml.h:4
892 #, fuzzy
893 msgid "Balls"
894 msgstr "Barras"
895
896 #: hacks/config/attraction.xml.h:5
897 msgid "Bounce Off Walls"
898 msgstr ""
899
900 #: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1
901 #: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2
902 #: hacks/config/wander.xml.h:3
903 #, fuzzy
904 msgid "Color Contrast"
905 msgstr "Color del camino"
906
907 #: hacks/config/attraction.xml.h:7
908 msgid "Environmental Viscosity"
909 msgstr ""
910
911 #: hacks/config/attraction.xml.h:9
912 #, fuzzy
913 msgid "Filled Splines"
914 msgstr "Muestra polilíneas coloreadas"
915
916 #: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9
917 #: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6
918 #: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3
919 #: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6
920 #: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:11
921 #: hacks/config/petri.xml.h:8 hacks/config/pyro.xml.h:5
922 #: hacks/config/qix.xml.h:10 hacks/config/speedmine.xml.h:5
923 #: hacks/config/spiral.xml.h:4 hacks/config/squiral.xml.h:6
924 #: hacks/config/strange.xml.h:3 hacks/config/superquadrics.xml.h:4
925 #: hacks/config/t3d.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:8
926 msgid "High"
927 msgstr "Alto"
928
929 #: hacks/config/attraction.xml.h:11
930 msgid "Ignore Screen Edges"
931 msgstr ""
932
933 #: hacks/config/attraction.xml.h:12
934 msgid "Inward"
935 msgstr ""
936
937 #: hacks/config/attraction.xml.h:14
938 msgid ""
939 "Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different "
940 "display modes. The control points attract each other up to a certain "
941 "distance, and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is "
942 "proportional to the distance between any two particles, similar to the "
943 "strong and weak nuclear forces. One of the most interesting ways to watch "
944 "this hack is simply as bouncing balls, because their motions and "
945 "interactions with each other are so odd. Sometimes two balls will get into a "
946 "tight orbit around each other, to be interrupted later by a third, or by the "
947 "edge of the screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie Zawinski, based "
948 "on Lisp code by John Pezaris."
949 msgstr ""
950
951 #: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5
952 #: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5
953 #: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3
954 #, fuzzy
955 msgid "Lines"
956 msgstr "Vines"
957
958 #: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6
959 #: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8
960 #: hacks/config/galaxy.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5
961 #: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4
962 #: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9
963 #: hacks/config/rotor.xml.h:5 hacks/config/shadebobs.xml.h:4
964 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:10
965 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3
966 #, fuzzy
967 msgid "Long"
968 msgstr "Más largo"
969
970 #: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10
971 #: hacks/config/goop.xml.h:7 hacks/config/hopalong.xml.h:14
972 #: hacks/config/hyperball.xml.h:6 hacks/config/hypercube.xml.h:5
973 #: hacks/config/interference.xml.h:9 hacks/config/kumppa.xml.h:6
974 #: hacks/config/nerverot.xml.h:14 hacks/config/petri.xml.h:10
975 #: hacks/config/pyro.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:13
976 #: hacks/config/speedmine.xml.h:6 hacks/config/spiral.xml.h:5
977 #: hacks/config/squiral.xml.h:8 hacks/config/strange.xml.h:4
978 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8
979 #: hacks/config/wander.xml.h:11
980 msgid "Low"
981 msgstr "Bajo"
982
983 #: hacks/config/attraction.xml.h:20
984 msgid "Orbital Mode"
985 msgstr ""
986
987 #: hacks/config/attraction.xml.h:21
988 msgid "Outward"
989 msgstr ""
990
991 #: hacks/config/attraction.xml.h:22
992 msgid "Polygons"
993 msgstr ""
994
995 #: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3
996 msgid "Radius"
997 msgstr "Radio"
998
999 # una mejor traducción ?
1000 #: hacks/config/attraction.xml.h:24
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Repulsion Threshold"
1003 msgstr "Punto de activación"
1004
1005 #: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10
1006 #: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11
1007 #: hacks/config/galaxy.xml.h:8 hacks/config/laser.xml.h:9
1008 #: hacks/config/menger.xml.h:14 hacks/config/munch.xml.h:6
1009 #: hacks/config/nerverot.xml.h:19 hacks/config/petri.xml.h:22
1010 #: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8
1011 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:12
1012 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6
1013 #, fuzzy
1014 msgid "Short"
1015 msgstr "Más corto"
1016
1017 #: hacks/config/attraction.xml.h:29
1018 #, fuzzy
1019 msgid "Splines"
1020 msgstr "Sproingies"
1021
1022 #: hacks/config/attraction.xml.h:30
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Tails"
1025 msgstr "Rastros"
1026
1027 #: hacks/config/attraction.xml.h:31
1028 msgid "Trail Length"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: hacks/config/blaster.xml.h:1
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Blaster"
1034 msgstr "Rápido"
1035
1036 #: hacks/config/blaster.xml.h:2
1037 msgid ""
1038 "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
1039 "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
1040 "Jonathan Lin."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: hacks/config/blaster.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:4
1044 #: hacks/config/coral.xml.h:8 hacks/config/flame.xml.h:7
1045 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:3
1046 #: hacks/config/pedal.xml.h:4 hacks/config/petri.xml.h:7
1047 #: hacks/config/qix.xml.h:8 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1
1048 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:4
1049 msgid "Few"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4
1053 #, fuzzy
1054 msgid "Lasers"
1055 msgstr "Láser"
1056
1057 #: hacks/config/blaster.xml.h:7
1058 msgid "Robots"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: hacks/config/blaster.xml.h:10
1062 #, fuzzy
1063 msgid "Stars"
1064 msgstr "Escaleras"
1065
1066 #: hacks/config/blitspin.xml.h:1
1067 #, fuzzy
1068 msgid "90° Rotation Speed"
1069 msgstr "Rotación"
1070
1071 #: hacks/config/blitspin.xml.h:2
1072 msgid "Bitmap to rotate"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: hacks/config/blitspin.xml.h:3
1076 #, fuzzy
1077 msgid "BlitSpin"
1078 msgstr "Blitspin"
1079
1080 #: hacks/config/blitspin.xml.h:5
1081 msgid "Fuzzy Rotation Speed"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: hacks/config/blitspin.xml.h:6
1085 msgid "Grab Screen"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: hacks/config/blitspin.xml.h:8
1089 msgid ""
1090 "The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using "
1091 "logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants "
1092 "are shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively "
1093 "smaller quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated "
1094 "in parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code "
1095 "seen in in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to "
1096 "dissolve into static and then reconstitute itself, but rotated. You can "
1097 "provide the image to use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen "
1098 "image and rotate that."
1099 msgstr ""
1100
1101 #: hacks/config/bouboule.xml.h:1
1102 msgid "Bouboule"
1103 msgstr "Bouboule"
1104
1105 #: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Do Red/Blue 3D seperation"
1108 msgstr "Utilizar la separación rojo/azul para un efecto 3d."
1109
1110 #: hacks/config/bouboule.xml.h:7
1111 #, fuzzy
1112 msgid "Number of Spots"
1113 msgstr "Cantidad de puntos."
1114
1115 #: hacks/config/bouboule.xml.h:10
1116 msgid ""
1117 "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized "
1118 "spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: hacks/config/braid.xml.h:1
1122 msgid "Braid"
1123 msgstr "Galones"
1124
1125 #: hacks/config/braid.xml.h:2
1126 msgid ""
1127 "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
1128 "Neil."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8
1132 #: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6
1133 #: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4
1134 #: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3
1135 #: hacks/config/flame.xml.h:5 hacks/config/galaxy.xml.h:2
1136 #: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2
1137 #: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2
1138 #: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3
1139 #: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2
1140 #: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3
1141 #: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/rorschach.xml.h:3
1142 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:5 hacks/config/shadebobs.xml.h:2
1143 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:2
1144 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7
1145 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:3
1146 msgid "Duration"
1147 msgstr "Duración"
1148
1149 #: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7
1150 #: hacks/config/nerverot.xml.h:12
1151 #, fuzzy
1152 msgid "Line Thickness"
1153 msgstr "Grosor"
1154
1155 #: hacks/config/braid.xml.h:8
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Max Rings"
1158 msgstr "Líneas máximas"
1159
1160 #: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1
1161 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1
1162 #, fuzzy
1163 msgid "2 minutes"
1164 msgstr " minutos."
1165
1166 #: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2
1167 #, fuzzy
1168 msgid "5 seconds"
1169 msgstr "segundos"
1170
1171 #: hacks/config/bsod.xml.h:3
1172 msgid "AmigaDOS"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: hacks/config/bsod.xml.h:4
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Atari"
1178 msgstr "Atlantis"
1179
1180 #: hacks/config/bsod.xml.h:5
1181 msgid "BSD"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: hacks/config/bsod.xml.h:6
1185 msgid "BSOD"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: hacks/config/bsod.xml.h:7
1189 msgid ""
1190 "BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
1191 "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less "
1192 "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: hacks/config/bsod.xml.h:9
1196 msgid "MacOS"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: hacks/config/bsod.xml.h:10
1200 msgid "MacsBug"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: hacks/config/bsod.xml.h:11
1204 #, fuzzy
1205 msgid "NCD X Terminal"
1206 msgstr "Lanzar en una terminal"
1207
1208 #: hacks/config/bsod.xml.h:12
1209 msgid "SCO"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: hacks/config/bsod.xml.h:13
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Solaris"
1215 msgstr "Estrella de mar"
1216
1217 #: hacks/config/bsod.xml.h:14
1218 msgid "Sparc Linux"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: hacks/config/bsod.xml.h:15
1222 #, fuzzy
1223 msgid "Windows"
1224 msgstr "Window Maker"
1225
1226 #: hacks/config/bsod.xml.h:16
1227 #, fuzzy
1228 msgid "Windows NT"
1229 msgstr "Window Maker"
1230
1231 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:1
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Bubble3D"
1234 msgstr "Burbujas3d"
1235
1236 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:2
1237 msgid ""
1238 "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
1239 "the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2
1243 msgid "Bubbles"
1244 msgstr "Burbujas"
1245
1246 #: hacks/config/bubbles.xml.h:2
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Bubbles Fall"
1249 msgstr "Burbujas"
1250
1251 #: hacks/config/bubbles.xml.h:3
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Bubbles Float"
1254 msgstr "Burbujas"
1255
1256 #: hacks/config/bubbles.xml.h:4
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Bubbles Rise"
1259 msgstr "Burbujas"
1260
1261 #: hacks/config/bubbles.xml.h:5
1262 #, fuzzy
1263 msgid "Bubbles exist in three dimensions"
1264 msgstr "Las burbujas existen en tres dimensiones."
1265
1266 #: hacks/config/bubbles.xml.h:6
1267 #, fuzzy
1268 msgid "Don't hide bubbles when they pop"
1269 msgstr "Deja en la pantalla la imagen de las burbujas aunque hayan reventado."
1270
1271 #: hacks/config/bubbles.xml.h:7
1272 #, fuzzy
1273 msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles"
1274 msgstr "Dibujar círculos en vez de imágenes pixmap para las burbujas."
1275
1276 #: hacks/config/bubbles.xml.h:9
1277 #, fuzzy
1278 msgid "Leave Trails"
1279 msgstr "Rastros"
1280
1281 #: hacks/config/bubbles.xml.h:12
1282 msgid ""
1283 "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:"
1284 "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to "
1285 "form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: hacks/config/bumps.xml.h:1
1289 msgid ""
1290 "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your "
1291 "desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming "
1292 "section of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: hacks/config/bumps.xml.h:2
1296 msgid "Bumps"
1297 msgstr "Bumps"
1298
1299 #: hacks/config/cage.xml.h:1
1300 msgid "Cage"
1301 msgstr "Jaula"
1302
1303 #: hacks/config/cage.xml.h:7
1304 msgid ""
1305 "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and "
1306 "rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: hacks/config/ccurve.xml.h:1
1310 #, fuzzy
1311 msgid "0 seconds"
1312 msgstr "segundos"
1313
1314 #: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1
1315 #, fuzzy
1316 msgid "1 minute"
1317 msgstr " minutos."
1318
1319 #: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2
1320 #, fuzzy
1321 msgid "1 second"
1322 msgstr "segundos"
1323
1324 #: hacks/config/ccurve.xml.h:4
1325 msgid "C Curve"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: hacks/config/ccurve.xml.h:5
1329 msgid "Delay"
1330 msgstr "Retardo"
1331
1332 #: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5
1333 #: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1
1334 #: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2
1335 #: hacks/config/wander.xml.h:4
1336 msgid "Density"
1337 msgstr "Densidad"
1338
1339 #: hacks/config/ccurve.xml.h:8
1340 msgid ""
1341 "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' "
1342 "Written by Rick Campbell."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: hacks/config/circuit.xml.h:1
1346 msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: hacks/config/circuit.xml.h:2
1350 msgid "Circuit"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4
1354 #: hacks/config/pulsar.xml.h:2
1355 msgid "Directional Lighting"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: hacks/config/circuit.xml.h:5
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Flat Coloring"
1361 msgstr "Color muerto"
1362
1363 #: hacks/config/circuit.xml.h:6
1364 #, fuzzy
1365 msgid "Parts"
1366 msgstr "Barras"
1367
1368 #: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Rotate"
1371 msgstr "Rotación"
1372
1373 #: hacks/config/circuit.xml.h:8
1374 #, fuzzy
1375 msgid "Rotation Speed"
1376 msgstr "Rotación"
1377
1378 #: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9
1379 #: hacks/config/engine.xml.h:7
1380 #, fuzzy
1381 msgid "Spin"
1382 msgstr "Espiral"
1383
1384 #: hacks/config/compass.xml.h:1
1385 msgid "Compass"
1386 msgstr "Compass"
1387
1388 #: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3
1389 #: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2
1390 #: hacks/config/nerverot.xml.h:6
1391 msgid "Double Buffer"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: hacks/config/compass.xml.h:6
1395 msgid ""
1396 "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
1397 "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
1398 msgstr ""
1399
1400 #: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1
1401 #: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1
1402 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1
1403 #: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1
1404 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2
1405 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:1
1406 #, fuzzy
1407 msgid "1 Minute"
1408 msgstr " minutos."
1409
1410 #: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2
1411 #: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2
1412 #: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2
1413 #: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2
1414 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:2
1415 #, fuzzy
1416 msgid "1 Second"
1417 msgstr "Segundos"
1418
1419 #: hacks/config/coral.xml.h:3
1420 msgid "Coral"
1421 msgstr "Coral"
1422
1423 #: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3
1424 #: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2
1425 #: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1
1426 #: hacks/config/xearth.xml.h:4
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Dense"
1429 msgstr "Más denso"
1430
1431 #: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13
1432 msgid "Seeds"
1433 msgstr "Semillas"
1434
1435 #: hacks/config/coral.xml.h:11
1436 msgid ""
1437 "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do "
1438 "it justice. Written by Frederick Roeber."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13
1442 #: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/pyro.xml.h:14
1443 #: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15
1444 #: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15
1445 #, fuzzy
1446 msgid "Sparse"
1447 msgstr "Escaleras"
1448
1449 #: hacks/config/cosmos.xml.h:1
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Cosmos"
1452 msgstr "Colores"
1453
1454 #: hacks/config/cosmos.xml.h:2
1455 msgid ""
1456 "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it "
1457 "at <http://www.mindspring.com/~campbell/cosmos/>"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: hacks/config/critical.xml.h:1
1461 msgid "Critical"
1462 msgstr "Critical"
1463
1464 #: hacks/config/critical.xml.h:2
1465 msgid ""
1466 "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, "
1467 "but after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: hacks/config/crystal.xml.h:1
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Center on Screen"
1473 msgstr "Al centro de la pantalla"
1474
1475 #: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1
1476 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3
1477 #: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:2
1478 #: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1
1479 #: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1
1480 #: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2
1481 #: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/qix.xml.h:4
1482 #: hacks/config/rocks.xml.h:2 hacks/config/rotor.xml.h:2
1483 #: hacks/config/rubik.xml.h:1 hacks/config/shadebobs.xml.h:1
1484 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:1 hacks/config/slip.xml.h:1
1485 #: hacks/config/spiral.xml.h:1 hacks/config/sproingies.xml.h:1
1486 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1
1487 #: hacks/config/worm.xml.h:2
1488 msgid "Count"
1489 msgstr "Cantidad"
1490
1491 #: hacks/config/crystal.xml.h:3
1492 msgid "Crystal"
1493 msgstr "Cristal"
1494
1495 #: hacks/config/crystal.xml.h:4
1496 #, fuzzy
1497 msgid "Draw Cell"
1498 msgstr "Células"
1499
1500 #: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/xearth.xml.h:6
1501 msgid "Draw Grid"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: hacks/config/crystal.xml.h:7
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Horizontal Symmetries"
1507 msgstr "Degradado horizontal"
1508
1509 #: hacks/config/crystal.xml.h:9
1510 msgid ""
1511 "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than "
1512 "the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: hacks/config/crystal.xml.h:14
1516 #, fuzzy
1517 msgid "Vertical Symmetries"
1518 msgstr "Degradado vertical"
1519
1520 #: hacks/config/cynosure.xml.h:1
1521 msgid ""
1522 "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation "
1523 "was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet "
1524 "clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for "
1525 "inclusion here."
1526 msgstr ""
1527
1528 #: hacks/config/cynosure.xml.h:2
1529 msgid "Cynosure"
1530 msgstr "Cynosure"
1531
1532 #: hacks/config/dangerball.xml.h:1
1533 msgid "DangerBall"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: hacks/config/dangerball.xml.h:2
1537 msgid ""
1538 "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
1539 "Jamie Zawinski."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: hacks/config/dangerball.xml.h:7
1543 #, fuzzy
1544 msgid "Spike Count"
1545 msgstr "Cantidad"
1546
1547 #: hacks/config/dangerball.xml.h:8
1548 msgid "Spike Growth"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: hacks/config/dangerball.xml.h:10 hacks/config/engine.xml.h:8
1552 #: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/menger.xml.h:20
1553 #: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/wander.xml.h:15
1554 #, fuzzy
1555 msgid "Wander"
1556 msgstr "selector:"
1557
1558 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:1
1559 #, fuzzy
1560 msgid "DecayScreen"
1561 msgstr "Derretido"
1562
1563 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:3
1564 msgid "Fuzzy Melt"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:4
1568 msgid "Melt Away From Center"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:5
1572 msgid "Melt Down"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:6
1576 msgid "Melt Down, Left"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:7
1580 msgid "Melt Down, Right"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:8
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Melt Left"
1586 msgstr "Izquierda"
1587
1588 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:9
1589 #, fuzzy
1590 msgid "Melt Right"
1591 msgstr "Derecha"
1592
1593 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:10
1594 msgid "Melt Towards Center"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:11
1598 msgid "Melt Up"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:12
1602 msgid "Melt Up, Left"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:13
1606 msgid "Melt Up, Right"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:14
1610 msgid "Melty Melt"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:15
1614 #, fuzzy
1615 msgid "Random Melt Style"
1616 msgstr "Parámetros al azar"
1617
1618 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:16
1619 msgid "Shuffle Melt"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:19
1623 msgid "Stretchy Melt"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:20
1627 msgid ""
1628 "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect "
1629 "before, but no screensaver would really be complete without it. It works "
1630 "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect continues "
1631 "after the screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald "
1632 "and Vivek Khera."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: hacks/config/deco.xml.h:3
1636 msgid "Deco"
1637 msgstr "Deco"
1638
1639 #: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5
1640 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4
1641 msgid "Max Depth"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: hacks/config/deco.xml.h:7
1645 #, fuzzy
1646 msgid "Min Size"
1647 msgstr "Tamaño"
1648
1649 #: hacks/config/deco.xml.h:9
1650 msgid ""
1651 "This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like "
1652 "Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is "
1653 "ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java "
1654 "code by Michael Bayne."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23
1658 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33
1659 #: hacks/config/zoom.xml.h:10
1660 msgid "x"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: hacks/config/deluxe.xml.h:2
1664 msgid "Deluxe"
1665 msgstr "Deluxe"
1666
1667 #: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13
1668 #: hacks/config/starfish.xml.h:11
1669 #, fuzzy
1670 msgid "Thick"
1671 msgstr "Grosor"
1672
1673 #: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14
1674 #: hacks/config/starfish.xml.h:12
1675 #, fuzzy
1676 msgid "Thin"
1677 msgstr "Más fino"
1678
1679 #: hacks/config/deluxe.xml.h:12
1680 msgid ""
1681 "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
1682 "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make "
1683 "this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by "
1684 "Jamie Zawinski."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: hacks/config/deluxe.xml.h:13
1688 #, fuzzy
1689 msgid "Transparency"
1690 msgstr "Transparente"
1691
1692 #: hacks/config/demon.xml.h:1
1693 #, fuzzy
1694 msgid ""
1695 "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
1696 "stripes and spirals. Written by David Bagley."
1697 msgstr ""
1698 "Un autómata celular que comienza con un campo al azar, y lo organiza en\n"
1699 "espirales y tiras."
1700
1701 #: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1
1702 #, fuzzy
1703 msgid "Cell Size"
1704 msgstr "Tamaño"
1705
1706 #: hacks/config/demon.xml.h:3
1707 msgid "Demon"
1708 msgstr "Demon"
1709
1710 #: hacks/config/demon.xml.h:11
1711 #, fuzzy
1712 msgid "States"
1713 msgstr "Pasos"
1714
1715 #: hacks/config/discrete.xml.h:1
1716 msgid "Discrete"
1717 msgstr "Discreto"
1718
1719 #: hacks/config/discrete.xml.h:5
1720 msgid ""
1721 "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
1722 "and a few others. Written by Tim Auckland."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: hacks/config/distort.xml.h:1
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Black Hole"
1728 msgstr "Volumen del clic"
1729
1730 #: hacks/config/distort.xml.h:2
1731 #, fuzzy
1732 msgid "Bounce"
1733 msgstr "Ninguno"
1734
1735 #: hacks/config/distort.xml.h:3
1736 msgid "Distort"
1737 msgstr "Distorsión"
1738
1739 #: hacks/config/distort.xml.h:6
1740 #, fuzzy
1741 msgid "Lens Count"
1742 msgstr "Cantidad"
1743
1744 #: hacks/config/distort.xml.h:7
1745 #, fuzzy
1746 msgid "Lens Size"
1747 msgstr "Tamaño"
1748
1749 #: hacks/config/distort.xml.h:8
1750 msgid "Magnify"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/lament.xml.h:4
1754 #, fuzzy
1755 msgid "Normal"
1756 msgstr " Normal"
1757
1758 #: hacks/config/distort.xml.h:10
1759 #, fuzzy
1760 msgid "Reflect"
1761 msgstr "Borrar"
1762
1763 #: hacks/config/distort.xml.h:14
1764 msgid "Swamp Thing"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: hacks/config/distort.xml.h:15
1768 msgid ""
1769 "This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens "
1770 "wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by "
1771 "Jonas Munsin."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12
1775 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15
1776 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10
1777 #: hacks/config/xflame.xml.h:7
1778 msgid "Use Shared Memory"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: hacks/config/distort.xml.h:17
1782 #, fuzzy
1783 msgid "Vortex"
1784 msgstr "Más corto"
1785
1786 #: hacks/config/drift.xml.h:1
1787 msgid "Drift"
1788 msgstr "Deriva"
1789
1790 #: hacks/config/drift.xml.h:4
1791 #, fuzzy
1792 msgid "Fractal Growth"
1793 msgstr "Las fractales deben crecer."
1794
1795 #: hacks/config/drift.xml.h:5
1796 msgid "High Dimensional Sphere"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: hacks/config/drift.xml.h:6
1800 msgid ""
1801 "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal "
1802 "cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine "
1803 "hacks."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: hacks/config/drift.xml.h:7
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Lissojous Figures"
1809 msgstr "Lissajous"
1810
1811 #: hacks/config/electricsheep.xml.h:1
1812 msgid "ElectricSheep"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: hacks/config/electricsheep.xml.h:2
1816 msgid ""
1817 "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an "
1818 "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles to "
1819 "the next animation. Periodically it uploades completed frames to the server, "
1820 "where they are compressed for distribution to all clients. This program is "
1821 "recommended only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By "
1822 "Scott Draves. You can find it at <http://www.electricsheep.org/>. See that "
1823 "web site for configuration information."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: hacks/config/engine.xml.h:1
1827 msgid ""
1828 "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by "
1829 "Ben Buxton."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: hacks/config/engine.xml.h:2
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Engine"
1835 msgstr "Erre"
1836
1837 #: hacks/config/epicycle.xml.h:4
1838 msgid "Epicycle"
1839 msgstr "Epicycle"
1840
1841 #: hacks/config/epicycle.xml.h:6
1842 msgid "Harmonics"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: hacks/config/epicycle.xml.h:12
1846 #, fuzzy
1847 msgid ""
1848 "This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. "
1849 "That circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, "
1850 "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of "
1851 "planetary motion. Written by James Youngman."
1852 msgstr ""
1853 "Este salvapantalla dibuja la trayectoria de un punto sobre un círculo en "
1854 "rotación que se desplaza sobre otro círculo"
1855
1856 #: hacks/config/extrusion.xml.h:1
1857 msgid ""
1858 "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
1859 "inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the "
1860 "GL Extrusion library by Linas Vepstas."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: hacks/config/extrusion.xml.h:2
1864 #, fuzzy
1865 msgid "Extrusion"
1866 msgstr "Extensión"
1867
1868 #: hacks/config/extrusion.xml.h:4
1869 #, fuzzy
1870 msgid "Helix 2"
1871 msgstr "Hélice"
1872
1873 #: hacks/config/extrusion.xml.h:5
1874 #, fuzzy
1875 msgid "Helix 3"
1876 msgstr "Hélice"
1877
1878 #: hacks/config/extrusion.xml.h:6
1879 #, fuzzy
1880 msgid "Helix 4"
1881 msgstr "Hélice"
1882
1883 #: hacks/config/extrusion.xml.h:7
1884 #, fuzzy
1885 msgid "Join Offset"
1886 msgstr "Desplazamiento"
1887
1888 #: hacks/config/extrusion.xml.h:8
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Random Object"
1891 msgstr "Parámetros al azar"
1892
1893 #: hacks/config/extrusion.xml.h:9
1894 #, fuzzy
1895 msgid "Screw"
1896 msgstr "Scwm"
1897
1898 #: hacks/config/extrusion.xml.h:14
1899 #, fuzzy
1900 msgid "Taper"
1901 msgstr "con"
1902
1903 #: hacks/config/extrusion.xml.h:15
1904 #, fuzzy
1905 msgid "Texture Image"
1906 msgstr "Centrado"
1907
1908 #: hacks/config/extrusion.xml.h:16
1909 #, fuzzy
1910 msgid "Twistoid"
1911 msgstr "Giro imprevisto"
1912
1913 #: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9
1914 #: hacks/config/pulsar.xml.h:19
1915 msgid "Use Flat Coloring"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10
1919 #, fuzzy
1920 msgid "Use Lighting"
1921 msgstr "Rayos"
1922
1923 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:2
1924 #, fuzzy
1925 msgid ""
1926 "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written "
1927 "by Bas van Gaalen and Charles Vidal."
1928 msgstr ""
1929 "Dibuja lo que parece una cinta ondeante siguiendo un camino sinusoidal."
1930
1931 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:3
1932 #, fuzzy
1933 msgid "FadePlot"
1934 msgstr "Fadeplot"
1935
1936 #: hacks/config/flag.xml.h:1
1937 msgid "Bitmap for Flag"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: hacks/config/flag.xml.h:3
1941 msgid "Flag"
1942 msgstr "Bandera"
1943
1944 #: hacks/config/flag.xml.h:10
1945 msgid "Text for Flag"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: hacks/config/flag.xml.h:11
1949 msgid ""
1950 "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. "
1951 "The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it "
1952 "displays either the current system name and OS type, or a picture of "
1953 "``Bob,'' but you can replace the text or the image with a command-line "
1954 "option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1
1958 #: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1
1959 #: hacks/config/wander.xml.h:1
1960 #, fuzzy
1961 msgid "0 Seconds"
1962 msgstr "Segundos"
1963
1964 #: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2
1965 #, fuzzy
1966 msgid "10 Seconds"
1967 msgstr "Segundos"
1968
1969 #: hacks/config/flame.xml.h:3
1970 msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: hacks/config/flame.xml.h:4
1974 msgid "Complexity"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: hacks/config/flame.xml.h:8
1978 #, fuzzy
1979 msgid "Flame"
1980 msgstr "Xflame"
1981
1982 #: hacks/config/flame.xml.h:12
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Number of Fractals"
1985 msgstr "Cantidad de rastros."
1986
1987 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2
1988 #, fuzzy
1989 msgid "Flipscreen3d"
1990 msgstr "Slidescreen"
1991
1992 #: hacks/config/flow.xml.h:1
1993 msgid "Allow 2D Attractors"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: hacks/config/flow.xml.h:2
1997 msgid ""
1998 "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
1999 "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
2000 msgstr ""
2001
2002 #: hacks/config/flow.xml.h:5
2003 msgid "Flow"
2004 msgstr "Flujo"
2005
2006 #: hacks/config/flow.xml.h:6
2007 msgid "Freeze Some Bees"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: hacks/config/flow.xml.h:10
2011 msgid "Ride a Trained Bee"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: hacks/config/flow.xml.h:11
2015 msgid "Rotate Around Attractor"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: hacks/config/flow.xml.h:12
2019 msgid "Show Bounding Box"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: hacks/config/flow.xml.h:14
2023 msgid "Slow Bees with Antifreeze"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: hacks/config/flow.xml.h:19
2027 msgid "Zoom In and Out"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: hacks/config/forest.xml.h:2
2031 msgid "Forest"
2032 msgstr "Bosque"
2033
2034 #: hacks/config/forest.xml.h:7
2035 msgid ""
2036 "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves "
2037 "fractals, right?"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: hacks/config/galaxy.xml.h:4
2041 msgid "Galaxy"
2042 msgstr "Galaxia"
2043
2044 #: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7
2045 #: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6
2046 #: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10
2047 #: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5
2048 #: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6
2049 msgid "Size"
2050 msgstr "Tamaño"
2051
2052 #: hacks/config/galaxy.xml.h:12
2053 msgid ""
2054 "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
2055 "the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli "
2056 "Siegmund."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: hacks/config/gears.xml.h:1 hacks/config/gflux.xml.h:1
2060 #: hacks/config/pyro.xml.h:1 hacks/config/rd-bomb.xml.h:6
2061 #: hacks/config/rocks.xml.h:1 hacks/config/starwars.xml.h:1
2062 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:1
2063 #, fuzzy
2064 msgid "Animation Speed"
2065 msgstr "Animar"
2066
2067 #: hacks/config/gears.xml.h:4
2068 msgid "Gears"
2069 msgstr "Engranajes"
2070
2071 #: hacks/config/gears.xml.h:5
2072 msgid "Planetary Gear System"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: hacks/config/gears.xml.h:6 hacks/config/goop.xml.h:9
2076 #, fuzzy
2077 msgid "Rotational Speed"
2078 msgstr "Rotación"
2079
2080 #: hacks/config/gears.xml.h:10
2081 msgid ""
2082 "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three "
2083 "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie "
2084 "Zawinski."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: hacks/config/gears.xml.h:11
2088 msgid "Three Gear System"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: hacks/config/gflux.xml.h:2
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Checkerboard"
2094 msgstr "Propiedades del Teclado"
2095
2096 #: hacks/config/gflux.xml.h:5
2097 msgid ""
2098 "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by "
2099 "Josiah Pease."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: hacks/config/gflux.xml.h:7
2103 #, fuzzy
2104 msgid "Flat Lighting"
2105 msgstr "Rayos"
2106
2107 #: hacks/config/gflux.xml.h:8
2108 msgid "GFlux"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: hacks/config/gflux.xml.h:9
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Mesh Density"
2114 msgstr "Densidad"
2115
2116 #: hacks/config/gflux.xml.h:10
2117 #, fuzzy
2118 msgid "Screen Image"
2119 msgstr "Salvapantalla"
2120
2121 #: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Wave Speed"
2124 msgstr "Velocidad"
2125
2126 #: hacks/config/gflux.xml.h:15
2127 msgid "Waves"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: hacks/config/gflux.xml.h:16
2131 msgid "Wire Mesh"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: hacks/config/glplanet.xml.h:1
2135 msgid ""
2136 "Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The "
2137 "built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can "
2138 "wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come "
2139 "with `ssystem'."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: hacks/config/glplanet.xml.h:3
2143 msgid "GLPlanet"
2144 msgstr "Planeta GL"
2145
2146 #: hacks/config/glplanet.xml.h:4
2147 msgid "Image File"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: hacks/config/gltext.xml.h:1
2151 msgid ""
2152 "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by "
2153 "Jamie Zawinski."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: hacks/config/gltext.xml.h:2 hacks/config/menger.xml.h:1
2157 #: hacks/config/molecule.xml.h:4
2158 msgid "Don't Rotate"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: hacks/config/gltext.xml.h:4
2162 #, fuzzy
2163 msgid "GLText"
2164 msgstr "Izquierda"
2165
2166 #: hacks/config/gltext.xml.h:5 hacks/config/menger.xml.h:7
2167 #: hacks/config/molecule.xml.h:14
2168 msgid "Rotate around X and Y axes"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: hacks/config/gltext.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:8
2172 #: hacks/config/molecule.xml.h:15
2173 msgid "Rotate around X and Z axes"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: hacks/config/gltext.xml.h:7 hacks/config/menger.xml.h:9
2177 #: hacks/config/molecule.xml.h:16
2178 msgid "Rotate around X axis"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: hacks/config/gltext.xml.h:8 hacks/config/menger.xml.h:10
2182 #: hacks/config/molecule.xml.h:17
2183 msgid "Rotate around Y and Z axes"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: hacks/config/gltext.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:11
2187 #: hacks/config/molecule.xml.h:18
2188 msgid "Rotate around Y axis"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: hacks/config/gltext.xml.h:10 hacks/config/menger.xml.h:12
2192 #: hacks/config/molecule.xml.h:19
2193 msgid "Rotate around Z axis"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: hacks/config/gltext.xml.h:11 hacks/config/menger.xml.h:13
2197 #: hacks/config/molecule.xml.h:20
2198 msgid "Rotate around all three axes"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5
2202 #, fuzzy
2203 msgid "Text"
2204 msgstr "Prueba"
2205
2206 #: hacks/config/goban.xml.h:1
2207 msgid "Goban"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: hacks/config/goban.xml.h:2
2211 msgid ""
2212 "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By "
2213 "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: hacks/config/goop.xml.h:1
2217 msgid "Additive Colors (reflected light)"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: hacks/config/goop.xml.h:2
2221 #, fuzzy
2222 msgid "Blob Count"
2223 msgstr "Cantidad"
2224
2225 #: hacks/config/goop.xml.h:3
2226 msgid "Elasticity"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: hacks/config/goop.xml.h:5
2230 msgid "Goop"
2231 msgstr "Gotas"
2232
2233 #: hacks/config/goop.xml.h:8
2234 msgid "Opaque Blobs"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: hacks/config/goop.xml.h:12
2238 #, fuzzy
2239 msgid "Speed Limit"
2240 msgstr "Velocidad"
2241
2242 #: hacks/config/goop.xml.h:13
2243 msgid "Subtractive Colors (transmitted light)"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: hacks/config/goop.xml.h:14
2247 msgid ""
2248 "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
2249 "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, so "
2250 "you can see the lower blobs through the higher ones, and when one passes "
2251 "over another, their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea "
2252 "for this from a cool mouse pad I have, which achieves the same kind of "
2253 "effect in real life by having several layers plastic with colored oil "
2254 "between them. Written by Jamie Zawinski."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: hacks/config/goop.xml.h:15
2258 #, fuzzy
2259 msgid "Transparent Blobs"
2260 msgstr "Transparente"
2261
2262 #: hacks/config/goop.xml.h:16
2263 #, fuzzy
2264 msgid "XOR Blobs"
2265 msgstr "Burbuja"
2266
2267 #: hacks/config/grav.xml.h:3
2268 msgid "Grav"
2269 msgstr "Gravedad"
2270
2271 #: hacks/config/grav.xml.h:6
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Object Trails"
2274 msgstr "Rastros"
2275
2276 #: hacks/config/grav.xml.h:7
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Orbital Decay"
2279 msgstr "La órbita debe decaer."
2280
2281 #: hacks/config/grav.xml.h:10
2282 msgid ""
2283 "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it "
2284 "looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: hacks/config/greynetic.xml.h:2
2288 msgid "Greynetic"
2289 msgstr "Grisnética"
2290
2291 #: hacks/config/greynetic.xml.h:5
2292 msgid ""
2293 "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: hacks/config/halo.xml.h:1
2297 #, fuzzy
2298 msgid "Animate Circles"
2299 msgstr "Círculos animados."
2300
2301 #: hacks/config/halo.xml.h:3
2302 msgid "Halo"
2303 msgstr "Halo"
2304
2305 #: hacks/config/halo.xml.h:5
2306 #, fuzzy
2307 msgid "Number of Circles"
2308 msgstr "Número de ciclos"
2309
2310 #: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11
2311 #, fuzzy
2312 msgid "Random Mode"
2313 msgstr "Aleatorio"
2314
2315 #: hacks/config/halo.xml.h:8
2316 msgid "Seuss Mode"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: hacks/config/halo.xml.h:11
2320 msgid ""
2321 "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can "
2322 "also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. "
2323 "Written by Jamie Zawinski."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: hacks/config/helix.xml.h:4
2327 msgid "Helix"
2328 msgstr "Hélice"
2329
2330 #: hacks/config/helix.xml.h:5
2331 msgid ""
2332 "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie "
2333 "Zawinski."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: hacks/config/hopalong.xml.h:3
2337 msgid "EJK1"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: hacks/config/hopalong.xml.h:4
2341 msgid "EJK2"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: hacks/config/hopalong.xml.h:5
2345 msgid "EJK3"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: hacks/config/hopalong.xml.h:6
2349 msgid "EJK4"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: hacks/config/hopalong.xml.h:7
2353 msgid "EJK5"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: hacks/config/hopalong.xml.h:8
2357 msgid "EJK6"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: hacks/config/hopalong.xml.h:11
2361 msgid "Hopalong"
2362 msgstr "Hopalong"
2363
2364 #: hacks/config/hopalong.xml.h:12
2365 #, fuzzy
2366 msgid "Jong"
2367 msgstr "Más largo"
2368
2369 #: hacks/config/hopalong.xml.h:16
2370 msgid "Martin"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: hacks/config/hopalong.xml.h:18
2374 #, fuzzy
2375 msgid "Popcorn"
2376 msgstr "Fósforo"
2377
2378 #: hacks/config/hopalong.xml.h:19
2379 msgid "RR"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: hacks/config/hopalong.xml.h:20
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Sine"
2385 msgstr "Tamaño"
2386
2387 #: hacks/config/hopalong.xml.h:24
2388 msgid ""
2389 "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, "
2390 "from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1
2394 #, fuzzy
2395 msgid "Far"
2396 msgstr "Rápido"
2397
2398 #: hacks/config/hyperball.xml.h:4
2399 #, fuzzy
2400 msgid "Hyperball"
2401 msgstr "Hipercubo"
2402
2403 #: hacks/config/hyperball.xml.h:5
2404 msgid ""
2405 "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
2406 "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D "
2407 "analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6
2411 #, fuzzy
2412 msgid "Near"
2413 msgstr "Engranajes"
2414
2415 #: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10
2416 #, fuzzy
2417 msgid "XW Rotation"
2418 msgstr "Rotación"
2419
2420 #: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11
2421 #, fuzzy
2422 msgid "XY Rotation"
2423 msgstr "Rotación"
2424
2425 #: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12
2426 #, fuzzy
2427 msgid "XZ Rotation"
2428 msgstr "Rotación"
2429
2430 #: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13
2431 #, fuzzy
2432 msgid "YW Rotation"
2433 msgstr "Rotación"
2434
2435 #: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14
2436 #, fuzzy
2437 msgid "YZ Rotation"
2438 msgstr "Rotación"
2439
2440 #: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15
2441 #, fuzzy
2442 msgid "ZW Rotation"
2443 msgstr "Rotación"
2444
2445 #: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16
2446 #: hacks/config/zoom.xml.h:8
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Zoom"
2449 msgstr "Abajo"
2450
2451 #: hacks/config/hypercube.xml.h:4
2452 msgid "Hypercube"
2453 msgstr "Hipercubo"
2454
2455 #: hacks/config/hypercube.xml.h:9
2456 msgid ""
2457 "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
2458 "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
2459 "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each "
2460 "touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching "
2461 "six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different "
2462 "color for the edges of each face. Don't think about it too long, or your "
2463 "brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: hacks/config/ifs.xml.h:2
2467 msgid "IFS"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: hacks/config/ifs.xml.h:7
2471 #, fuzzy
2472 msgid ""
2473 "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written "
2474 "by Massimino Pascal."
2475 msgstr ""
2476 "Ifs dibuja imágenes de sistemas de funciones iteradas, girando y "
2477 "colisionando."
2478
2479 #: hacks/config/imsmap.xml.h:3
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Brightness Gradients"
2482 msgstr "Degradado horizontal"
2483
2484 #: hacks/config/imsmap.xml.h:7
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Hue Gradients"
2487 msgstr "Degradado vertical"
2488
2489 #: hacks/config/imsmap.xml.h:8
2490 #, fuzzy
2491 msgid "IMSmap"
2492 msgstr "Mapa IMS"
2493
2494 #: hacks/config/imsmap.xml.h:12
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Saturation Gradients"
2497 msgstr "Degradado horizontal"
2498
2499 #: hacks/config/imsmap.xml.h:14
2500 msgid ""
2501 "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in "
2502 "monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of "
2503 "the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point "
2504 "between them, and give it a value which is the average of the other four, "
2505 "plus some small random offset. Then coloration is done based on elevation. "
2506 "The color selection is done by binding the elevation to either hue, "
2507 "saturation, or brightness, and assigning random values to the others. The "
2508 "``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and the others tend "
2509 "to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen "
2510 "Nickelsen and Jamie Zawinski."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: hacks/config/interference.xml.h:1
2514 #, fuzzy
2515 msgid "Anim Speed"
2516 msgstr "Velocidad"
2517
2518 #: hacks/config/interference.xml.h:2
2519 msgid ""
2520 "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
2521 "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. "
2522 "Written by Hannu Mallat."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: hacks/config/interference.xml.h:7
2526 msgid "Interference"
2527 msgstr "Interferencias"
2528
2529 #: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9
2530 #: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5
2531 msgid "Magnification"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: hacks/config/interference.xml.h:13
2535 #, fuzzy
2536 msgid "Number of Waves"
2537 msgstr "Cantidad de hormigas."
2538
2539 #: hacks/config/interference.xml.h:17
2540 #, fuzzy
2541 msgid "Wave Size"
2542 msgstr "Tamaño"
2543
2544 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:4
2545 msgid "Jigsaw"
2546 msgstr "Rompecabezas"
2547
2548 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:6
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Solved Duration"
2551 msgstr "Duración"
2552
2553 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:8
2554 msgid ""
2555 "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, "
2556 "and then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an "
2557 "external video signal instead of letting it grab the screen image (actually, "
2558 "I guess this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is "
2559 "sometimes pretty hard to guess what the image is going to look like once the "
2560 "puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4
2564 msgid "Iterations"
2565 msgstr "Iteraciones"
2566
2567 #: hacks/config/julia.xml.h:4
2568 msgid "Julia"
2569 msgstr "Julia"
2570
2571 #: hacks/config/julia.xml.h:11
2572 msgid ""
2573 "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) "
2574 "explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this "
2575 "fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One "
2576 "interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of "
2577 "the image, which indicates the control point from which the rest of the "
2578 "image was generated. Written by Sean McCullough."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1
2582 msgid ""
2583 "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational "
2584 "motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I "
2585 "think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations "
2586 "in the rotational speed might help, too."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4
2590 msgid "Kaleidescope"
2591 msgstr "Caleidoscopio"
2592
2593 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18
2594 msgid "Segments"
2595 msgstr "Segmentos"
2596
2597 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9
2598 msgid "Symmetry"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10
2602 msgid "Trails"
2603 msgstr "Rastros"
2604
2605 #: hacks/config/kumppa.xml.h:5
2606 msgid "Kumppa"
2607 msgstr "Kumppa"
2608
2609 #: hacks/config/kumppa.xml.h:7
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Randomize"
2612 msgstr "Aleatorio"
2613
2614 #: hacks/config/kumppa.xml.h:10
2615 msgid ""
2616 "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
2617 "screen. Written by Teemu Suutari."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: hacks/config/lament.xml.h:1
2621 msgid ""
2622 "Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. "
2623 "Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. "
2624 "Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: hacks/config/lament.xml.h:3
2628 msgid "Lament"
2629 msgstr "Lament"
2630
2631 #: hacks/config/lament.xml.h:8
2632 #, fuzzy
2633 msgid "Untextured"
2634 msgstr "Centrado"
2635
2636 #: hacks/config/laser.xml.h:4
2637 msgid "Laser"
2638 msgstr "Láser"
2639
2640 #: hacks/config/laser.xml.h:7
2641 msgid ""
2642 "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written "
2643 "by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: hacks/config/lightning.xml.h:2
2647 msgid "Lightning"
2648 msgstr "Rayos"
2649
2650 #: hacks/config/lightning.xml.h:7
2651 msgid ""
2652 "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and "
2653 "to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: hacks/config/lisa.xml.h:4
2657 msgid "Lisa"
2658 msgstr "Lisa"
2659
2660 #: hacks/config/lisa.xml.h:10
2661 msgid "Steps"
2662 msgstr "Pasos"
2663
2664 #: hacks/config/lisa.xml.h:11
2665 msgid ""
2666 "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had "
2667 "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that "
2668 "was one of these."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: hacks/config/lissie.xml.h:1
2672 msgid ""
2673 "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes "
2674 "along a path. Written by Alexander Jolk."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: hacks/config/lissie.xml.h:5
2678 msgid "Lissie"
2679 msgstr "Lissie"
2680
2681 #: hacks/config/lmorph.xml.h:1
2682 #, fuzzy
2683 msgid "Closed Figures"
2684 msgstr "Cerca"
2685
2686 #: hacks/config/lmorph.xml.h:2
2687 #, fuzzy
2688 msgid "Control Points"
2689 msgstr "Centro de control"
2690
2691 #: hacks/config/lmorph.xml.h:4
2692 #, fuzzy
2693 msgid "Interpolation Steps"
2694 msgstr "Cantidad de pasos de interpolación."
2695
2696 #: hacks/config/lmorph.xml.h:5
2697 #, fuzzy
2698 msgid "LMorph"
2699 msgstr "Lmorph"
2700
2701 #: hacks/config/lmorph.xml.h:6
2702 msgid "Less"
2703 msgstr "Menos"
2704
2705 #: hacks/config/lmorph.xml.h:8
2706 msgid "More"
2707 msgstr "Más"
2708
2709 #: hacks/config/lmorph.xml.h:9
2710 #, fuzzy
2711 msgid "Open Figures"
2712 msgstr "Figuras abiertas."
2713
2714 #: hacks/config/lmorph.xml.h:10
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Open and Closed Figures"
2717 msgstr "Figuras abiertas."
2718
2719 #: hacks/config/lmorph.xml.h:15
2720 msgid ""
2721 "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. "
2722 "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: hacks/config/loop.xml.h:3
2726 msgid "Loop"
2727 msgstr "Bucle"
2728
2729 #: hacks/config/loop.xml.h:10
2730 #, fuzzy
2731 msgid ""
2732 "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
2733 "Written by David Bagley."
2734 msgstr ""
2735 "Este produce colonias con formas de ciclo que nacen, crecen y eventualmente "
2736 "mueren."
2737
2738 #: hacks/config/maze.xml.h:3
2739 msgid "Backtracking Generator"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3
2743 #, fuzzy
2744 msgid "Grid Size"
2745 msgstr "Tamaño"
2746
2747 #: hacks/config/maze.xml.h:6
2748 msgid "Head Toward Exit"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: hacks/config/maze.xml.h:7
2752 msgid "Ignorant of Exit Direction"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: hacks/config/maze.xml.h:8
2756 msgid "Joining Generator"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: hacks/config/maze.xml.h:9
2760 msgid "Maze"
2761 msgstr "Laberinto"
2762
2763 #: hacks/config/maze.xml.h:10
2764 #, fuzzy
2765 msgid "Post-Solve Delay"
2766 msgstr "Retardo post-resolutorio"
2767
2768 #: hacks/config/maze.xml.h:11
2769 #, fuzzy
2770 msgid "Pre-Solve Delay"
2771 msgstr "Retardo pre-resolutorio"
2772
2773 #: hacks/config/maze.xml.h:12
2774 #, fuzzy
2775 msgid "Random Generator"
2776 msgstr "Salvapantalla al azar"
2777
2778 #: hacks/config/maze.xml.h:13
2779 msgid "Seeding Generator"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: hacks/config/maze.xml.h:15
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Solve Speed"
2785 msgstr "Velocidad"
2786
2787 #: hacks/config/maze.xml.h:16
2788 msgid ""
2789 "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
2790 "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by "
2791 "Jim Randell; modified by a cast of thousands."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: hacks/config/menger.xml.h:6
2795 #, fuzzy
2796 msgid "Menger"
2797 msgstr "Con"
2798
2799 #: hacks/config/menger.xml.h:19
2800 msgid ""
2801 "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a "
2802 "cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written "
2803 "by Jamie Zawinski."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: hacks/config/moebius.xml.h:1
2807 msgid ""
2808 "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip "
2809 "II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: hacks/config/moebius.xml.h:2
2813 msgid "Draw Ants"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: hacks/config/moebius.xml.h:4
2817 msgid "Mesh Floor"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: hacks/config/moebius.xml.h:5
2821 msgid "Moebius"
2822 msgstr "Moebius"
2823
2824 #: hacks/config/moebius.xml.h:8
2825 #, fuzzy
2826 msgid "Solid Floor"
2827 msgstr "Sólido"
2828
2829 #: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20
2830 msgid "Solid Objects"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: hacks/config/moire2.xml.h:1
2834 msgid ""
2835 "Another example of the fun you can have with moire interference patterns; "
2836 "this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the "
2837 "planes with various operations. The planes are moving independently of one "
2838 "another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie "
2839 "Zawinski."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: hacks/config/moire2.xml.h:4
2843 msgid "Moire2"
2844 msgstr "Moire2"
2845
2846 #: hacks/config/moire2.xml.h:8
2847 msgid "Thickness"
2848 msgstr "Grosor"
2849
2850 #: hacks/config/moire.xml.h:6
2851 msgid "Moire"
2852 msgstr "Moire"
2853
2854 #: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6
2855 msgid "Offset"
2856 msgstr "Desplazamiento"
2857
2858 #: hacks/config/moire.xml.h:10
2859 msgid ""
2860 "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you "
2861 "see aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions "
2862 "between the other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, "
2863 "inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of "
2864 "this one is that the heart of the display algorithm can be expressed with "
2865 "just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving it a high ``display "
2866 "hack metric''."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: hacks/config/molecule.xml.h:3
2870 msgid "Describe Molecule"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: hacks/config/molecule.xml.h:5
2874 msgid "Draw Atomic Bonds"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: hacks/config/molecule.xml.h:6
2878 #, fuzzy
2879 msgid "Draw Atoms"
2880 msgstr "Duración (ms)"
2881
2882 #: hacks/config/molecule.xml.h:7
2883 msgid "Draw Bounding Box"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: hacks/config/molecule.xml.h:8
2887 msgid ""
2888 "Draws several different representations of molecules. Some common molecules "
2889 "are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. "
2890 "Written by Jamie Zawinski."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: hacks/config/molecule.xml.h:11
2894 msgid "Label Atoms"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: hacks/config/molecule.xml.h:12
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Molecule"
2900 msgstr "Propiedades del ratón"
2901
2902 #: hacks/config/molecule.xml.h:13
2903 msgid "PDB File"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: hacks/config/morph3d.xml.h:1
2907 msgid ""
2908 "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same shiny-"
2909 "plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: hacks/config/morph3d.xml.h:4
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Morph3D"
2915 msgstr "Morph3d"
2916
2917 #: hacks/config/mountain.xml.h:3
2918 msgid ""
2919 "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
2920 "Pensa."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: hacks/config/mountain.xml.h:5
2924 msgid "Mountain"
2925 msgstr "Montaña"
2926
2927 #: hacks/config/munch.xml.h:1
2928 msgid ""
2929 "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, "
2930 "Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this "
2931 "screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has "
2932 "increased substantially, however. This version is by Tim Showalter."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: hacks/config/munch.xml.h:5
2936 msgid "Munch"
2937 msgstr "Munch"
2938
2939 #: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26
2940 msgid "XOR"
2941 msgstr "XOR"
2942
2943 #: hacks/config/nerverot.xml.h:1
2944 #, fuzzy
2945 msgid "Blot Count"
2946 msgstr "Cantidad"
2947
2948 #: hacks/config/nerverot.xml.h:2
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Calm"
2951 msgstr "Coral"
2952
2953 #: hacks/config/nerverot.xml.h:3
2954 #, fuzzy
2955 msgid "Changes"
2956 msgstr "Jaula"
2957
2958 #: hacks/config/nerverot.xml.h:4
2959 msgid "Colors"
2960 msgstr "Colores"
2961
2962 #: hacks/config/nerverot.xml.h:5
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Crunchiness"
2965 msgstr "Grosor"
2966
2967 #: hacks/config/nerverot.xml.h:7
2968 msgid ""
2969 "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
2970 "through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: hacks/config/nerverot.xml.h:10
2974 #, fuzzy
2975 msgid "Frequent"
2976 msgstr "Frecuencia"
2977
2978 #: hacks/config/nerverot.xml.h:16
2979 msgid "NerveRot"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: hacks/config/nerverot.xml.h:17
2983 msgid "Nervousness"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12
2987 #, fuzzy
2988 msgid "Seldom"
2989 msgstr "Delgado "
2990
2991 #: hacks/config/nerverot.xml.h:21
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Spastic"
2994 msgstr "Estática"
2995
2996 #: hacks/config/noseguy.xml.h:1
2997 msgid ""
2998 "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The "
2999 "things which he says can come from a file, or from an external program like "
3000 "`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. "
3001 "Colorized by Jamie Zawinski."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: hacks/config/noseguy.xml.h:2
3005 msgid "Get Text from File"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: hacks/config/noseguy.xml.h:3
3009 msgid "Get Text from Program"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: hacks/config/noseguy.xml.h:4
3013 msgid "Noseguy"
3014 msgstr "Narigudo"
3015
3016 #: hacks/config/noseguy.xml.h:6
3017 msgid "Text File"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8
3021 #: hacks/config/starwars.xml.h:17
3022 msgid "Text Program"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: hacks/config/noseguy.xml.h:8
3026 msgid "Use Text Below"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: hacks/config/pedal.xml.h:7
3030 msgid "Pedal"
3031 msgstr "Pedal"
3032
3033 #: hacks/config/pedal.xml.h:8
3034 msgid ""
3035 "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
3036 "complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it "
3037 "an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-"
3038 "11 code."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: hacks/config/penetrate.xml.h:1
3042 msgid "Always play well"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: hacks/config/penetrate.xml.h:2
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Explosions"
3048 msgstr "Extensión"
3049
3050 #: hacks/config/penetrate.xml.h:5
3051 msgid "Penetrate"
3052 msgstr "Penetrar"
3053
3054 #: hacks/config/penetrate.xml.h:7
3055 msgid "Start badly, but learn"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: hacks/config/penetrate.xml.h:8
3059 msgid ""
3060 "This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam "
3061 "Miller."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: hacks/config/penrose.xml.h:2
3065 #, fuzzy
3066 msgid "30 Seconds"
3067 msgstr "Segundos"
3068
3069 #: hacks/config/penrose.xml.h:3
3070 msgid "Draw Ammann Lines"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: hacks/config/penrose.xml.h:4
3074 msgid ""
3075 "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
3076 "technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
3077 "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
3078 "relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-"
3079 "infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose "
3080 "said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a "
3081 "nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet "
3082 "paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the "
3083 "population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their "
3084 "bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last "
3085 "stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997."
3086 msgstr ""
3087
3088 #: hacks/config/penrose.xml.h:9
3089 msgid "Penrose"
3090 msgstr "Penrose"
3091
3092 #: hacks/config/petri.xml.h:2
3093 msgid "Colony Shape"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: hacks/config/petri.xml.h:3
3097 msgid "Death Comes"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: hacks/config/petri.xml.h:4
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Diamond"
3103 msgstr "Demon"
3104
3105 #: hacks/config/petri.xml.h:6
3106 msgid "Fertility"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: hacks/config/petri.xml.h:12
3110 msgid "Maxium Lifespan"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: hacks/config/petri.xml.h:13
3114 #, fuzzy
3115 msgid "Maxium Rate of Death"
3116 msgstr "La pantalla azul de la muerte"
3117
3118 #: hacks/config/petri.xml.h:14
3119 #, fuzzy
3120 msgid "Maxium Rate of Growth"
3121 msgstr "Simula el crecimiento del coral"
3122
3123 #: hacks/config/petri.xml.h:15
3124 msgid "Minium Lifespan"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: hacks/config/petri.xml.h:16
3128 #, fuzzy
3129 msgid "Minium Rate of Death"
3130 msgstr "La pantalla azul de la muerte"
3131
3132 #: hacks/config/petri.xml.h:17
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Minium Rate of Growth"
3135 msgstr "Simula el crecimiento del coral"
3136
3137 #: hacks/config/petri.xml.h:18
3138 #, fuzzy
3139 msgid "Mold Varieties"
3140 msgstr "Modifica las propiedades del ratón"
3141
3142 #: hacks/config/petri.xml.h:19
3143 msgid "Offspring"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: hacks/config/petri.xml.h:20
3147 msgid "Petri"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: hacks/config/petri.xml.h:21
3151 msgid "Quickly"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: hacks/config/petri.xml.h:24
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Slowly"
3157 msgstr "Lento"
3158
3159 #: hacks/config/petri.xml.h:26
3160 #, fuzzy
3161 msgid "Square"
3162 msgstr "Squiral"
3163
3164 #: hacks/config/petri.xml.h:27
3165 msgid ""
3166 "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
3167 "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
3168 "Bornstein."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: hacks/config/phosphor.xml.h:1
3172 #, fuzzy
3173 msgid ""
3174 "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
3175 "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. "
3176 "Written by Jamie Zawinski."
3177 msgstr ""
3178 "Dibuja una simulación de un viejo terminal, con grandes pixels y fósforo de "
3179 "larga duración."
3180
3181 #: hacks/config/phosphor.xml.h:2
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Fade"
3184 msgstr "Fadeplot"
3185
3186 #: hacks/config/phosphor.xml.h:4
3187 msgid "Phosphor"
3188 msgstr "Fósforo"
3189
3190 #: hacks/config/phosphor.xml.h:5
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Scale"
3193 msgstr "Redimensionado"
3194
3195 #: hacks/config/pipes.xml.h:1
3196 msgid "Allow Tight Turns"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: hacks/config/pipes.xml.h:2
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Ball Joints"
3202 msgstr "Tratamiento"
3203
3204 #: hacks/config/pipes.xml.h:3
3205 msgid "Curved Pipes"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: hacks/config/pipes.xml.h:5
3209 msgid "Fisheye Lens"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: hacks/config/pipes.xml.h:6
3213 msgid "Gadgetry"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: hacks/config/pipes.xml.h:7
3217 msgid ""
3218 "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've "
3219 "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: hacks/config/pipes.xml.h:8
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Lots"
3225 msgstr "Puntos"
3226
3227 #: hacks/config/pipes.xml.h:9
3228 msgid "None"
3229 msgstr "Ninguno"
3230
3231 #: hacks/config/pipes.xml.h:10
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Number of Pipe Systems"
3234 msgstr "Cantidad de semillas"
3235
3236 #: hacks/config/pipes.xml.h:11
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Pipe Fittings"
3239 msgstr "Parámetros"
3240
3241 #: hacks/config/pipes.xml.h:12
3242 msgid "Pipes"
3243 msgstr "Tuberías"
3244
3245 #: hacks/config/pipes.xml.h:16
3246 msgid "System Length"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: hacks/config/pulsar.xml.h:1
3250 msgid "Anti-alias Lines"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: hacks/config/pulsar.xml.h:3
3254 msgid ""
3255 "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
3256 "and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how "
3257 "fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: hacks/config/pulsar.xml.h:4
3261 msgid "Enable Blending"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: hacks/config/pulsar.xml.h:5
3265 msgid "Enable Depth Buffer"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: hacks/config/pulsar.xml.h:6
3269 msgid "Enable Fog"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: hacks/config/pulsar.xml.h:7
3273 #, fuzzy
3274 msgid "Enable Lighting"
3275 msgstr "Rayos"
3276
3277 #: hacks/config/pulsar.xml.h:8
3278 msgid "Enable Texture Filtering"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: hacks/config/pulsar.xml.h:9
3282 #, fuzzy
3283 msgid "Enable Texture Mipmaps"
3284 msgstr "Activar auto-repetición"
3285
3286 #: hacks/config/pulsar.xml.h:10
3287 msgid "Enable Texturing"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: hacks/config/pulsar.xml.h:12
3291 #, fuzzy
3292 msgid "Pulsar"
3293 msgstr "Reproducir"
3294
3295 #: hacks/config/pulsar.xml.h:13
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Quad Count"
3298 msgstr "Cantidad"
3299
3300 #: hacks/config/pulsar.xml.h:16
3301 msgid "Solid Surface"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: hacks/config/pulsar.xml.h:18
3305 msgid "Texture PPM File"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: hacks/config/pyro.xml.h:3
3309 msgid "Explosive Yield"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: hacks/config/pyro.xml.h:6
3313 #, fuzzy
3314 msgid "Launch Frequency"
3315 msgstr "Frecuencia"
3316
3317 #: hacks/config/pyro.xml.h:8
3318 msgid "Often"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: hacks/config/pyro.xml.h:9
3322 #, fuzzy
3323 msgid "Particle Density"
3324 msgstr "Partículas en pantalla"
3325
3326 #: hacks/config/pyro.xml.h:10
3327 msgid "Pyro"
3328 msgstr "Pyro"
3329
3330 #: hacks/config/pyro.xml.h:11
3331 msgid ""
3332 "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: hacks/config/qix.xml.h:1
3336 #, fuzzy
3337 msgid "Additive Colors"
3338 msgstr "Color vivo"
3339
3340 #: hacks/config/qix.xml.h:3
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Corners"
3343 msgstr "Cerca"
3344
3345 #: hacks/config/qix.xml.h:9 hacks/config/speedmine.xml.h:4
3346 #, fuzzy
3347 msgid "Gravity"
3348 msgstr "Gravedad"
3349
3350 #: hacks/config/qix.xml.h:11
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Line Segments"
3353 msgstr "Segmentos"
3354
3355 #: hacks/config/qix.xml.h:12
3356 msgid "Linear Motion"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: hacks/config/qix.xml.h:15
3360 #, fuzzy
3361 msgid "Max Size"
3362 msgstr "Tamaño máximo"
3363
3364 #: hacks/config/qix.xml.h:16
3365 msgid "Qix"
3366 msgstr "Qix"
3367
3368 #: hacks/config/qix.xml.h:17
3369 #, fuzzy
3370 msgid "Random Motion"
3371 msgstr "Parámetros al azar"
3372
3373 #: hacks/config/qix.xml.h:23
3374 #, fuzzy
3375 msgid "Subtractive Colors"
3376 msgstr "Color vivo"
3377
3378 #: hacks/config/qix.xml.h:24
3379 msgid ""
3380 "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line "
3381 "segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern "
3382 "to produce all sorts of different presentations: line segments, filled "
3383 "polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski."
3384 msgstr ""
3385
3386 #: hacks/config/qix.xml.h:25
3387 msgid "Transparent"
3388 msgstr "Transparente"
3389
3390 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1
3391 msgid "/"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3
3395 #, no-c-format
3396 msgid "1%"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5
3400 #, no-c-format
3401 msgid "100%"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7
3405 msgid ""
3406 "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid "
3407 "of growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in "
3408 "unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8
3412 msgid "Epoch"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10
3416 msgid "Fill Screen"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14
3420 #, fuzzy
3421 msgid "RD-Bomb"
3422 msgstr "Rd-bomb"
3423
3424 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15
3425 msgid "Reaction/Difusion"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Seed Radius"
3431 msgstr "Radio"
3432
3433 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Tile Size"
3436 msgstr "Tamaño"
3437
3438 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22
3439 msgid "Wander Speed"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: hacks/config/ripples.xml.h:1
3443 msgid "Big Drops"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: hacks/config/ripples.xml.h:2
3447 #, fuzzy
3448 msgid "Colors    Two"
3449 msgstr "Colores"
3450
3451 #: hacks/config/ripples.xml.h:3
3452 msgid "Drizzle"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: hacks/config/ripples.xml.h:5
3456 #, fuzzy
3457 msgid "Grab Screen Image"
3458 msgstr "Salvapantalla"
3459
3460 #: hacks/config/ripples.xml.h:6
3461 #, fuzzy
3462 msgid "Lighting Effect"
3463 msgstr "Rayos"
3464
3465 #: hacks/config/ripples.xml.h:8
3466 #, fuzzy
3467 msgid "Moving Splashes"
3468 msgstr "Líneas de transformación."
3469
3470 #: hacks/config/ripples.xml.h:9
3471 msgid "Psychedelic Colors"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: hacks/config/ripples.xml.h:10
3475 msgid "Ripples"
3476 msgstr "Ondas"
3477
3478 #: hacks/config/ripples.xml.h:12
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Small Drops"
3481 msgstr "Pequeño"
3482
3483 #: hacks/config/ripples.xml.h:13
3484 #, fuzzy
3485 msgid "Storm"
3486 msgstr "Orugas"
3487
3488 #: hacks/config/ripples.xml.h:14
3489 msgid ""
3490 "This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -"
3491 "water option, it manipulates your desktop image to look like something is "
3492 "dripping into it. Written by Tom Hammersley."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: hacks/config/rocks.xml.h:7
3496 msgid "Rocks"
3497 msgstr "Rocas"
3498
3499 #: hacks/config/rocks.xml.h:8
3500 msgid "Rotation"
3501 msgstr "Rotación"
3502
3503 #: hacks/config/rocks.xml.h:10
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Steering"
3506 msgstr "Extraño"
3507
3508 #: hacks/config/rocks.xml.h:11
3509 msgid ""
3510 "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
3511 "rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue "
3512 "glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: hacks/config/rocks.xml.h:13
3516 msgid "Velocity"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: hacks/config/rorschach.xml.h:7
3520 msgid "Rorschach"
3521 msgstr "Rorschach"
3522
3523 #: hacks/config/rorschach.xml.h:9
3524 msgid ""
3525 "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple "
3526 "for how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and "
3527 "then reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated "
3528 "neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. Written "
3529 "by Jamie Zawinski."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: hacks/config/rorschach.xml.h:10
3533 msgid "With X Symmetry"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: hacks/config/rorschach.xml.h:11
3537 msgid "With Y Symmetry"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: hacks/config/rotor.xml.h:1
3541 msgid ""
3542 "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line "
3543 "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate "
3544 "curvier lines, but still frames of it don't look like much."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Length"
3550 msgstr "Lament"
3551
3552 #: hacks/config/rotor.xml.h:8
3553 msgid "Rotor"
3554 msgstr "Rotor"
3555
3556 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3
3557 msgid "Animate"
3558 msgstr "Animar"
3559
3560 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4
3561 msgid ""
3562 "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
3563 "Claudio Matsuoka."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6
3567 msgid "Rectangle Count"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7
3571 #, fuzzy
3572 msgid "RotZoomer"
3573 msgstr "Rotor"
3574
3575 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8
3576 msgid "Stationary Rectangles"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9
3580 msgid "Sweeping Arcs"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11
3584 msgid "Wandering Rectangles"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: hacks/config/rubik.xml.h:2
3588 msgid ""
3589 "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
3590 "shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: hacks/config/rubik.xml.h:5
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Rubik"
3596 msgstr "Cubo de Rubik"
3597
3598 #: hacks/config/rubik.xml.h:7
3599 msgid "Show Shuffling"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:7
3603 #, fuzzy
3604 msgid "ShadeBobs"
3605 msgstr "Shadebobs"
3606
3607 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:11
3608 #, fuzzy
3609 msgid ""
3610 "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something "
3611 "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
3612 msgstr ""
3613 "Dibuja patrones oscilantes, sombreados y ovalados, que recuerdan a rastros "
3614 "de vapor."
3615
3616 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7
3617 #, fuzzy
3618 msgid "Sierpinski3D"
3619 msgstr "Sierpinski"
3620
3621 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11
3622 msgid ""
3623 "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
3624 "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:6
3628 msgid "Sierpinski"
3629 msgstr "Sierpinski"
3630
3631 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:10
3632 msgid ""
3633 "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
3634 "fractal. Written by Desmond Daignault."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/zoom.xml.h:1
3638 msgid "Border Width"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:4
3642 #, fuzzy
3643 msgid "Slide Speed"
3644 msgstr "Slidescreen"
3645
3646 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:5
3647 #, fuzzy
3648 msgid "SlideScreen"
3649 msgstr "Slidescreen"
3650
3651 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:8
3652 msgid ""
3653 "This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the "
3654 "squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where "
3655 "there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve "
3656 "those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by "
3657 "Jamie Zawinski."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: hacks/config/slip.xml.h:6
3661 msgid "Slip"
3662 msgstr "Slip"
3663
3664 #: hacks/config/slip.xml.h:10
3665 msgid ""
3666 "This program throws some random bits on the screen, then sucks them through "
3667 "a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
3668 "completely to mush, every now and then it will and then it interjects some "
3669 "splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the "
3670 "image like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current "
3671 "desktop to chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie "
3672 "Zawinski."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: hacks/config/sonar.xml.h:1
3676 msgid "Ping Subnet"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: hacks/config/sonar.xml.h:2
3680 msgid "Simulation Team Members"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: hacks/config/sonar.xml.h:3
3684 msgid "Sonar"
3685 msgstr "Sonar"
3686
3687 #: hacks/config/sonar.xml.h:4
3688 msgid "Team A Name"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: hacks/config/sonar.xml.h:5
3692 msgid "Team B Name"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: hacks/config/sonar.xml.h:6
3696 msgid ""
3697 "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
3698 "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
3699 "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot "
3700 "the proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to "
3701 "make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network "
3702 "connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: hacks/config/sonar.xml.h:7
3706 msgid "vs."
3707 msgstr ""
3708
3709 #: hacks/config/speedmine.xml.h:1
3710 msgid "Allow Wall Collisions"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: hacks/config/speedmine.xml.h:2
3714 #, fuzzy
3715 msgid "Display Crosshair"
3716 msgstr "Muestra estática."
3717
3718 #: hacks/config/speedmine.xml.h:7
3719 msgid "Max Velocity"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: hacks/config/speedmine.xml.h:8
3723 msgid "Mine Shaft"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: hacks/config/speedmine.xml.h:9
3727 msgid "Present Bonuses"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: hacks/config/speedmine.xml.h:10
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Rocky Walls"
3733 msgstr "Rocas"
3734
3735 #: hacks/config/speedmine.xml.h:12
3736 msgid ""
3737 "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written "
3738 "by Conrad Parker."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: hacks/config/speedmine.xml.h:16
3742 #, fuzzy
3743 msgid "SpeedMine"
3744 msgstr "Velocidad"
3745
3746 #: hacks/config/speedmine.xml.h:17
3747 #, fuzzy
3748 msgid "Thrust"
3749 msgstr "Truchet"
3750
3751 #: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10
3752 msgid "Worm"
3753 msgstr "Orugas"
3754
3755 #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1
3756 #, fuzzy
3757 msgid "SphereEversion"
3758 msgstr "Esfera"
3759
3760 #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2
3761 msgid ""
3762 "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A "
3763 "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or "
3764 "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect "
3765 "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. "
3766 "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not "
3767 "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
3768 "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: hacks/config/sphere.xml.h:1
3772 msgid ""
3773 "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws "
3774 "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom "
3775 "Duff in 1982."
3776 msgstr ""
3777
3778 #: hacks/config/sphere.xml.h:7
3779 msgid "Sphere"
3780 msgstr "Esfera"
3781
3782 #: hacks/config/spiral.xml.h:2
3783 msgid "Cycles"
3784 msgstr "Ciclos"
3785
3786 #: hacks/config/spiral.xml.h:7
3787 msgid ""
3788 "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns "
3789 "means moire; interference patterns, of course."
3790 msgstr ""
3791
3792 #: hacks/config/spiral.xml.h:11
3793 msgid "Spiral"
3794 msgstr "Espiral"
3795
3796 #: hacks/config/spotlight.xml.h:1
3797 msgid ""
3798 "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying "
3799 "desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: hacks/config/spotlight.xml.h:6
3803 msgid "Spotlight"
3804 msgstr "Reflector"
3805
3806 #: hacks/config/sproingies.xml.h:3
3807 msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
3808 msgstr ""
3809
3810 #: hacks/config/sproingies.xml.h:9
3811 msgid "Sproingies"
3812 msgstr "Sproingies"
3813
3814 #: hacks/config/squiral.xml.h:3
3815 msgid ""
3816 "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
3817 "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
3818 "Jeff Epler."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: hacks/config/squiral.xml.h:5
3822 msgid "Handedness"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: hacks/config/squiral.xml.h:7
3826 msgid "Left"
3827 msgstr "Izquierda"
3828
3829 #: hacks/config/squiral.xml.h:11
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Randomness"
3832 msgstr "Aleatorio"
3833
3834 #: hacks/config/squiral.xml.h:12
3835 msgid "Right"
3836 msgstr "Derecha"
3837
3838 #: hacks/config/squiral.xml.h:17
3839 msgid "Squiral"
3840 msgstr "Squiral"
3841
3842 #: hacks/config/ssystem.xml.h:1
3843 msgid "SSystem"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: hacks/config/ssystem.xml.h:2
3847 msgid ""
3848 "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine "
3849 "planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul "
3850 "Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
3851 "have it already, you can find it at <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>. "
3852 "Note: this program doesn't work as a screen saver on all systems, because it "
3853 "doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to work with some "
3854 "window managers, but not with others, so your mileage may vary."
3855 msgstr ""
3856
3857 #: hacks/config/stairs.xml.h:6
3858 msgid "Stairs"
3859 msgstr "Escaleras"
3860
3861 #: hacks/config/stairs.xml.h:8
3862 msgid ""
3863 "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
3864 "staircase."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: hacks/config/starfish.xml.h:1
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Color Gradients"
3870 msgstr "Degradado horizontal"
3871
3872 #: hacks/config/starfish.xml.h:7
3873 msgid "Pulsating Blob"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: hacks/config/starfish.xml.h:10
3877 msgid "Starfish"
3878 msgstr "Estrella de mar"
3879
3880 #: hacks/config/starfish.xml.h:13
3881 msgid ""
3882 "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
3883 "pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes "
3884 "to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very "
3885 "organic. Written by Jamie Zawinski."
3886 msgstr ""
3887
3888 #: hacks/config/starwars.xml.h:2
3889 msgid "Anti-aliased Lines"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: hacks/config/starwars.xml.h:3
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Centered Text"
3895 msgstr "Centrado"
3896
3897 #: hacks/config/starwars.xml.h:4
3898 msgid ""
3899 "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over "
3900 "a star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written "
3901 "by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: hacks/config/starwars.xml.h:5
3905 #, fuzzy
3906 msgid "Fade Out"
3907 msgstr "Fadeplot"
3908
3909 #: hacks/config/starwars.xml.h:7
3910 msgid "Flush Left Text"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: hacks/config/starwars.xml.h:8
3914 msgid "Flush Right Text"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: hacks/config/starwars.xml.h:9
3918 msgid "Font Point Size"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: hacks/config/starwars.xml.h:10
3922 msgid "Scroll Speed"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: hacks/config/starwars.xml.h:13
3926 msgid "Star Rotation Speed"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: hacks/config/starwars.xml.h:14
3930 #, fuzzy
3931 msgid "StarWars"
3932 msgstr "Escaleras"
3933
3934 #: hacks/config/starwars.xml.h:15
3935 msgid "Text Columns"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: hacks/config/starwars.xml.h:16
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Text Lines"
3941 msgstr "Probar la configuración"
3942
3943 #: hacks/config/starwars.xml.h:18
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Thick Lines"
3946 msgstr "Grosor"
3947
3948 #: hacks/config/starwars.xml.h:19
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Wrap Long Lines"
3951 msgstr "Líneas de transformación."
3952
3953 #: hacks/config/stonerview.xml.h:1
3954 msgid ""
3955 "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral "
3956 "patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' "
3957 "screensaver."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: hacks/config/stonerview.xml.h:3
3961 msgid "StonerView"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: hacks/config/strange.xml.h:1
3965 msgid "Curviness"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: hacks/config/strange.xml.h:9
3969 msgid "Strange"
3970 msgstr "Extraño"
3971
3972 #: hacks/config/strange.xml.h:10
3973 msgid ""
3974 "This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating "
3975 "field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. "
3976 "Written by Massimino Pascal."
3977 msgstr ""
3978
3979 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:2
3980 msgid ""
3981 "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC "
3982 "on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is "
3983 "GL and has specular reflections."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:10
3987 msgid "Superquadrics"
3988 msgstr "Superquadrics"
3989
3990 #: hacks/config/swirl.xml.h:4
3991 msgid ""
3992 "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, "
3993 "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. "
3994 "There is also a cool Java applet of a similar concept."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: hacks/config/swirl.xml.h:8
3998 msgid "Swirl"
3999 msgstr "Remolino"
4000
4001 #: hacks/config/t3d.xml.h:1
4002 msgid "0°"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: hacks/config/t3d.xml.h:2
4006 msgid "5 Minute Tick Marks"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: hacks/config/t3d.xml.h:3
4010 msgid "90°"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: hacks/config/t3d.xml.h:4
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Bigger"
4016 msgstr "con"
4017
4018 #: hacks/config/t3d.xml.h:5
4019 #, fuzzy
4020 msgid "Cycle Seconds"
4021 msgstr "Modos de alternado."
4022
4023 #: hacks/config/t3d.xml.h:10
4024 msgid "Minute Tick Marks"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: hacks/config/t3d.xml.h:12
4028 msgid "Smaller"
4029 msgstr "Pequeño"
4030
4031 #: hacks/config/t3d.xml.h:14
4032 #, fuzzy
4033 msgid "T3D"
4034 msgstr "3D"
4035
4036 #: hacks/config/t3d.xml.h:15
4037 #, fuzzy
4038 msgid ""
4039 "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. "
4040 "Written by Bernd Paysan."
4041 msgstr "Dibuja un reloj analógico compuesto de burbujas flotantes que laten."
4042
4043 #: hacks/config/t3d.xml.h:16
4044 msgid "Turn Side-to-Side"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: hacks/config/t3d.xml.h:17
4048 #, fuzzy
4049 msgid "Wobbliness"
4050 msgstr "Burbujas"
4051
4052 #: hacks/config/triangle.xml.h:2
4053 #, fuzzy
4054 msgid ""
4055 "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
4056 "Written by Tobias Gloth."
4057 msgstr ""
4058 "Genera rangos montañosos aleatorios usando subdivisión iterativa de "
4059 "triángulos. "
4060
4061 #: hacks/config/triangle.xml.h:7
4062 msgid "Triangle"
4063 msgstr "Triángulo"
4064
4065 #: hacks/config/truchet.xml.h:4
4066 msgid ""
4067 "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. "
4068 "Written by Adrian Likins."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: hacks/config/truchet.xml.h:5
4072 msgid "Truchet"
4073 msgstr "Truchet"
4074
4075 #: hacks/config/vermiculate.xml.h:1
4076 msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: hacks/config/vermiculate.xml.h:2
4080 msgid "Vermiculate"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2
4084 #, fuzzy
4085 msgid "2 seconds"
4086 msgstr "segundos"
4087
4088 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4
4089 msgid "Image Directory"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5
4093 msgid ""
4094 "This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
4095 "system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to "
4096 "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, "
4097 "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it "
4098 "displays that image for a few seconds, and does it again. This works really "
4099 "well if you just feed broadcast television into it."
4100 msgstr ""
4101
4102 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6
4103 msgid "VidWhacker"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: hacks/config/vines.xml.h:6
4107 msgid ""
4108 "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. "
4109 "It scatters them around your screen until it fills up, then it clears the "
4110 "screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: hacks/config/vines.xml.h:8
4114 msgid "Vines"
4115 msgstr "Vines"
4116
4117 #: hacks/config/wander.xml.h:5
4118 msgid "Draw Spots"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: hacks/config/wander.xml.h:6
4122 msgid ""
4123 "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
4124 msgstr ""
4125
4126 #: hacks/config/wander.xml.h:14
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Sustain"
4129 msgstr "Montaña"
4130
4131 #: hacks/config/webcollage.xml.h:3
4132 msgid "Dictionary File"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: hacks/config/webcollage.xml.h:5
4136 msgid "Overall Filter Program"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: hacks/config/webcollage.xml.h:6
4140 msgid "Per-Image Filter Program"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: hacks/config/webcollage.xml.h:9
4144 msgid ""
4145 "This program makes collages out of random images pulled off of the World "
4146 "Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then "
4147 "extracting images from the returned pages. It can also be set up to filter "
4148 "the images through the `VidWhacker' program, above, which looks really "
4149 "great. (Note that most of the images it finds are text, and not pictures. "
4150 "This is because most of the web is pictures of text. Which is pretty sad.) "
4151 "Written by Jamie Zawinski."
4152 msgstr ""
4153
4154 #: hacks/config/webcollage.xml.h:10
4155 msgid "URL Timeout"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: hacks/config/webcollage.xml.h:11
4159 msgid "WebCollage"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2
4163 msgid ""
4164 "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
4165 "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
4166 "and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Particles"
4172 msgstr "Partículas en pantalla"
4173
4174 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7
4175 #, fuzzy
4176 msgid "Trail Size"
4177 msgstr "Rastro"
4178
4179 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8
4180 msgid "WhirlwindWarp"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:1
4184 msgid "Amplitude"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:2
4188 msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:5
4192 msgid "Whirlies"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:6
4196 msgid "WhirlyGig"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: hacks/config/worm.xml.h:1
4200 msgid ""
4201 "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
4202 "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik "
4203 "Theiling."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: hacks/config/xaos.xml.h:1
4207 msgid "XaoS"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: hacks/config/xaos.xml.h:2
4211 msgid ""
4212 "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other "
4213 "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included "
4214 "with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can "
4215 "find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1
4219 msgid "12-Hour Time"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2
4223 msgid "24-Hour Time"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Cycle Colors"
4229 msgstr "Modos de alternado."
4230
4231 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4
4232 #, fuzzy
4233 msgid "Display Seconds"
4234 msgstr "Muestra una pantalla de sonar."
4235
4236 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5
4237 #, fuzzy
4238 msgid "Huge Font"
4239 msgstr "Tipo de letra del Usuario"
4240
4241 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Large Font"
4244 msgstr "Grande"
4245
4246 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Medium Font"
4249 msgstr "Tipo de letra del Usuario"
4250
4251 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Small Font"
4254 msgstr "Pequeño"
4255
4256 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9
4257 #, fuzzy
4258 msgid "XDaliClock"
4259 msgstr "Reloj 3D"
4260
4261 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10
4262 msgid ""
4263 "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
4264 "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
4265 "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
4266 "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: hacks/config/xearth.xml.h:1
4270 #, fuzzy
4271 msgid "Bright"
4272 msgstr "Derecha"
4273
4274 #: hacks/config/xearth.xml.h:2
4275 msgid "Date/Time Stamp"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: hacks/config/xearth.xml.h:3
4279 msgid "Day  Dim"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: hacks/config/xearth.xml.h:5
4283 #, fuzzy
4284 msgid "Display Stars"
4285 msgstr "Muestra estática."
4286
4287 #: hacks/config/xearth.xml.h:8
4288 msgid "Label Cities"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: hacks/config/xearth.xml.h:9
4292 msgid "Lower Left"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: hacks/config/xearth.xml.h:10
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Lower Right"
4298 msgstr "Derecha"
4299
4300 #: hacks/config/xearth.xml.h:13
4301 msgid "Mercator Projection"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: hacks/config/xearth.xml.h:14
4305 msgid "Night   Dim"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: hacks/config/xearth.xml.h:15
4309 #, fuzzy
4310 msgid "No Stars"
4311 msgstr "Escaleras"
4312
4313 #: hacks/config/xearth.xml.h:16
4314 msgid "North/South Rotation"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: hacks/config/xearth.xml.h:18
4318 msgid "Orthographic Projection"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: hacks/config/xearth.xml.h:19
4322 msgid "Real Time"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: hacks/config/xearth.xml.h:20
4326 msgid "Shaded Image"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: hacks/config/xearth.xml.h:21
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Sharp"
4332 msgstr "Sonar"
4333
4334 #: hacks/config/xearth.xml.h:23
4335 msgid "Spacing"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: hacks/config/xearth.xml.h:26
4339 msgid "Terminator   Blurry"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: hacks/config/xearth.xml.h:27
4343 msgid "Time Warp"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: hacks/config/xearth.xml.h:29
4347 msgid "Upper Left"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: hacks/config/xearth.xml.h:30
4351 #, fuzzy
4352 msgid "Upper Right"
4353 msgstr "Derecha"
4354
4355 #: hacks/config/xearth.xml.h:31
4356 msgid ""
4357 "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point "
4358 "in space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by "
4359 "Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you "
4360 "don't have it already, you can find it at <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/"
4361 "xearth/>."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: hacks/config/xearth.xml.h:32
4365 #, fuzzy
4366 msgid "Xearth"
4367 msgstr "Distante"
4368
4369 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:5
4370 msgid "Fish"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:6
4374 #, fuzzy
4375 msgid "Fish Speed"
4376 msgstr "Velocidad"
4377
4378 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:7
4379 msgid ""
4380 "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
4381 "have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/"
4382 "demos/>."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:12
4386 msgid "XFishTank"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: hacks/config/xflame.xml.h:1
4390 msgid "Bitmap File"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: hacks/config/xflame.xml.h:2
4394 msgid ""
4395 "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and "
4396 "set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others."
4397 msgstr ""
4398
4399 #: hacks/config/xflame.xml.h:3
4400 msgid "Enable Blooming"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: hacks/config/xflame.xml.h:8
4404 msgid "Xflame"
4405 msgstr "Xflame"
4406
4407 #: hacks/config/xjack.xml.h:4
4408 msgid ""
4409 "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by "
4410 "Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The "
4411 "Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as "
4412 "``inspired.''"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: hacks/config/xjack.xml.h:5
4416 msgid "Xjack"
4417 msgstr "Xjack"
4418
4419 #: hacks/config/xlyap.xml.h:1
4420 msgid ""
4421 "This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
4422 "``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron "
4423 "Record."
4424 msgstr ""
4425
4426 #: hacks/config/xlyap.xml.h:2
4427 msgid "Xlyap"
4428 msgstr "Xlyap"
4429
4430 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:1
4431 msgid ""
4432 "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by "
4433 "Jamie Zawinski."
4434 msgstr ""
4435
4436 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:2
4437 msgid "Binary Encoding"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:3
4441 msgid "Expansion Algorithm"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:5
4445 msgid "Full"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:6
4449 msgid "Genetic Encoding"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:7
4453 msgid "Hexadecimal Encoding"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:9
4457 msgid "Matrix Encoding"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:10
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Phone Number"
4463 msgstr "Número"
4464
4465 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:11
4466 msgid "Run Trace Program"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:12
4470 msgid "Slider Algorithm"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:17
4474 msgid "Synergistic Algorithm"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:18
4478 msgid "Xmatrix"
4479 msgstr "Xmatrix"
4480
4481 #: hacks/config/xmountains.xml.h:2
4482 #, fuzzy
4483 msgid "Reflections"
4484 msgstr "Acción predeterminada"
4485
4486 #: hacks/config/xmountains.xml.h:3
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Side View"
4489 msgstr "Utilizar visualizador"
4490
4491 #: hacks/config/xmountains.xml.h:6
4492 msgid "Top View"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: hacks/config/xmountains.xml.h:7
4496 msgid ""
4497 "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
4498 "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by "
4499 "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if "
4500 "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/"
4501 "xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't work right when "
4502 "launched by the xscreensaver daemon."
4503 msgstr ""
4504
4505 #: hacks/config/xmountains.xml.h:8
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Xmountains"
4508 msgstr "Montaña"
4509
4510 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1
4511 msgid ""
4512 "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded "
4513 "color trails behind them. Written by Chris Leger."
4514 msgstr ""
4515
4516 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5
4517 msgid "XRaySwarm"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: hacks/config/xsnow.xml.h:1
4521 msgid ""
4522 "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can "
4523 "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
4524 msgstr ""
4525
4526 #: hacks/config/xsnow.xml.h:2
4527 msgid "Xsnow"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:4
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Layers"
4533 msgstr "Láser"
4534
4535 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:5
4536 msgid ""
4537 "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit "
4538 "Singh."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:6
4542 msgid "XSpiroGraph"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: hacks/config/xteevee.xml.h:1
4546 msgid "Color Bars Enabled"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: hacks/config/xteevee.xml.h:2
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Cycle Through Modes"
4552 msgstr "Ciclo de colores"
4553
4554 #: hacks/config/xteevee.xml.h:3
4555 msgid "Rolling Enabled"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: hacks/config/xteevee.xml.h:4
4559 #, fuzzy
4560 msgid "Static Enabled"
4561 msgstr "Estática"
4562
4563 #: hacks/config/xteevee.xml.h:5
4564 #, fuzzy
4565 msgid "XTeeVee"
4566 msgstr "Xtevé"
4567
4568 #: hacks/config/xteevee.xml.h:6
4569 #, fuzzy
4570 msgid ""
4571 "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
4572 "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
4573 msgstr ""
4574 "Simula varios de los problemas de la televisión, como ser estática, pérdida "
4575 "de sincronización vertical, y patrones de prueba."
4576
4577 #: hacks/config/zoom.xml.h:3
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Lens Offset"
4580 msgstr "Desplazamiento"
4581
4582 #: hacks/config/zoom.xml.h:4
4583 #, fuzzy
4584 msgid "Lenses"
4585 msgstr "Menos"
4586
4587 #: hacks/config/zoom.xml.h:9
4588 msgid ""
4589 "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses "
4590 "option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
4591 "than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
4592 msgstr ""
4593
4594 #~ msgid "Set background image."
4595 #~ msgstr "Definir la imagen de fondo."
4596
4597 #~ msgid "IMAGE-FILE"
4598 #~ msgstr "ARCHIVO-IMAGEN"
4599
4600 #~ msgid ""
4601 #~ "an initialization error occurred while starting 'background-properties-"
4602 #~ "capplet'.\n"
4603 #~ "aborting...\n"
4604 #~ msgstr ""
4605 #~ "ocurrió un error de inicialización al lanzar 'background-properties-"
4606 #~ "capplet'.\n"
4607 #~ "abortando...\n"
4608
4609 #~ msgid "Configuration of the desktop's background"
4610 #~ msgstr "Configuración del tapiz del escritorio"
4611
4612 #~ msgid "Disabled"
4613 #~ msgstr "Desactivado"
4614
4615 #~ msgid "Color"
4616 #~ msgstr "Color"
4617
4618 #~ msgid "Primary Color"
4619 #~ msgstr "Color primario"
4620
4621 #~ msgid "Secondary Color"
4622 #~ msgstr "Color secundario"
4623
4624 #~ msgid "Wallpaper Selection"
4625 #~ msgstr "Selección del fondo"
4626
4627 #~ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
4628 #~ msgstr "No puedo encontrar un hbox, usando un selector de archivos normal"
4629
4630 #~ msgid "Wallpaper"
4631 #~ msgstr "Fondo"
4632
4633 #~ msgid "none"
4634 #~ msgstr "ninguno"
4635
4636 #~ msgid "Embossed Logo"
4637 #~ msgstr "Logotipo embutido"
4638
4639 #~ msgid "Scaled (keep aspect)"
4640 #~ msgstr "Redimensionado (conserva aspecto)"
4641
4642 #~ msgid "Use GNOME to set background"
4643 #~ msgstr "Usar GNOME para definir el fondo"
4644
4645 #~ msgid "Set parameters from saved state and exit"
4646 #~ msgstr "Usa los parámetros que se tenían guardados y terminar"
4647
4648 #~ msgid "IMAGE"
4649 #~ msgstr "IMAGEN"
4650
4651 #~ msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
4652 #~ msgstr "Ajusta el fondo al valor indicado"
4653
4654 #~ msgid "COLOR"
4655 #~ msgstr "COLOR"
4656
4657 #~ msgid "Specifies the background color"
4658 #~ msgstr "Indica el color de fondo"
4659
4660 #~ msgid "Specifies end background color for gradient"
4661 #~ msgstr "Indica el color de fondo final para el degradado"
4662
4663 #~ msgid "ORIENT"
4664 #~ msgstr "ORIENT"
4665
4666 #~ msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
4667 #~ msgstr "Orientación del degradado: vertical u horizontal"
4668
4669 #~ msgid "Use a solid fill for the background"
4670 #~ msgstr "Usar un color sólido para el fondo"
4671
4672 #~ msgid "Use a gradient fill for the background"
4673 #~ msgstr "Usar un degradado de colores para el fondo"
4674
4675 #~ msgid "MODE"
4676 #~ msgstr "MODO"
4677
4678 #~ msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
4679 #~ msgstr "Imagen de fondo: mosaico, centrada, redimensionada o ratio"
4680
4681 #~ msgid "Desktop"
4682 #~ msgstr "Escritorio"
4683
4684 #~ msgid "Configure how document types are handled"
4685 #~ msgstr "Configura cómo manejar los tipos de documentos"
4686
4687 #~ msgid "Control Center Menu"
4688 #~ msgstr "Menú del Centro de Control de Gnome"
4689
4690 #~ msgid "Configure the settings of your Multimedia devices"
4691 #~ msgstr "Configurar los dispositivos multimedios"
4692
4693 #~ msgid "Multimedia"
4694 #~ msgstr "Multimedios"
4695
4696 #~ msgid "Configure your external devices"
4697 #~ msgstr "Configurar sus dispositivos externos."
4698
4699 #~ msgid "Peripherals"
4700 #~ msgstr "Periféricos"
4701
4702 #~ msgid "Session"
4703 #~ msgstr "Sesión"
4704
4705 #~ msgid "Session Management Settings"
4706 #~ msgstr "Opciones de la gestión de sesiones"
4707
4708 #~ msgid "Configure the global settings of your GNOME applications"
4709 #~ msgstr "Configurar las opciones globales de las aplicaciones Gnome."
4710
4711 #~ msgid "User Interface"
4712 #~ msgstr "Opciones de la interfaz gráfica"
4713
4714 #~ msgid "Edit Applications List"
4715 #~ msgstr "Editar la lista de aplicaciones"
4716
4717 #~ msgid "Select applications to appear in menu for MIME type \"%s\""
4718 #~ msgstr ""
4719 #~ "Seleccionar las aplicaciones que aparecen en el menú para el tipo MIME \"%"
4720 #~ "s\""
4721
4722 #~ msgid "Add Application..."
4723 #~ msgstr "Añadir aplicación..."
4724
4725 #~ msgid "Edit Application..."
4726 #~ msgstr "Editar aplicación..."
4727
4728 #~ msgid "Delete Application"
4729 #~ msgstr "Borrar aplicación"
4730
4731 #~ msgid "Edit Components List"
4732 #~ msgstr "Editar lista de componentes"
4733
4734 #~ msgid "Select views to appear in menu for MIME type \"%s\""
4735 #~ msgstr ""
4736 #~ "Seleccionar vistas que aparecerán en el menú para el tipo MIME \"%s\""
4737
4738 #~ msgid ""
4739 #~ "The MIME type entered contained upper case characters. Upper case "
4740 #~ "characters were changed to lower case for you."
4741 #~ msgstr ""
4742 #~ "El tipo MIME que ha introducido contiene caracteres en mayúsculas. Esos "
4743 #~ "caracteres han sido cambiados a minúsculas."
4744
4745 #~ msgid "Add New MIME Type"
4746 #~ msgstr "Añadir un tipo MIME nuevo"
4747
4748 #~ msgid "Add MIME Type"
4749 #~ msgstr "Añadir un tipo MIME"
4750
4751 #~ msgid "New MIME type (e.g. image/x-thumper):"
4752 #~ msgstr "Nuevo tipo MIME (p.e. image/x-thumper):"
4753
4754 #~ msgid "Description (e.g. Thumper image):"
4755 #~ msgstr "Descripción (ej. imagen chocante):"
4756
4757 #~ msgid "File Extensions "
4758 #~ msgstr "Extensiones de archivos "
4759
4760 #~ msgid "Add..."
4761 #~ msgstr "Añadir..."
4762
4763 #~ msgid "    Remove    "
4764 #~ msgstr "    Quitar    "
4765
4766 #~ msgid "Add New Extension"
4767 #~ msgstr "Añadir una nueva extensión"
4768
4769 #~ msgid ""
4770 #~ "Type in the extensions for this mime-type (without dot).\n"
4771 #~ "You can enter several extensions seperated by a space,\n"
4772 #~ "for example: html htm"
4773 #~ msgstr ""
4774 #~ "Teclee las extensiones para este tipo mime (sin punto).\n"
4775 #~ "Puede introducir varias extensiones separadas por un espacio,\n"
4776 #~ "por ejemplo: html htm"
4777
4778 #~ msgid "Extension:"
4779 #~ msgstr "Extensión:"
4780
4781 #~ msgid "You must enter a name."
4782 #~ msgstr "Debe introducir un nombre."
4783
4784 #~ msgid "You must enter a command."
4785 #~ msgstr "Debe introducir un comando."
4786
4787 #~ msgid ""
4788 #~ "\"%s\" does not exist or is not executable.\n"
4789 #~ "Check your spelling and make sure you have\n"
4790 #~ "the right permissions to execute this file."
4791 #~ msgstr ""
4792 #~ "\"%s\" no existe o no es ejecutable.\n"
4793 #~ "Compruebe lo que ha tecleado y asegúrese que tiene\n"
4794 #~ "los permisos adecuados para ejecutar este archivo."
4795
4796 #~ msgid ""
4797 #~ "The command \"%s\" cannot be found.\n"
4798 #~ "You must use a command that can work from any command line."
4799 #~ msgstr ""
4800 #~ "El comando \"%s\" no se ha encontrado.\n"
4801 #~ "Debe emplear un comando que funcione desde cualquier línea de comandos."
4802
4803 #~ msgid "Bad Application Name"
4804 #~ msgstr "El nombre de la aplicación es incorrecto"
4805
4806 #~ msgid "Bad Application Command"
4807 #~ msgstr "El comando de la aplicación es incorrecto"
4808
4809 #~ msgid "Add Application"
4810 #~ msgstr "Añadir aplicación"
4811
4812 #~ msgid "Edit Application"
4813 #~ msgstr "Editar aplicación"
4814
4815 #~ msgid "Application Name:"
4816 #~ msgstr "Nombre de la aplicación:"
4817
4818 #~ msgid "Application Command:"
4819 #~ msgstr "Comando para la aplicación:"
4820
4821 #~ msgid "Open Behavior"
4822 #~ msgstr "Comportamiento al abrir"
4823
4824 #~ msgid "Can open multiple files"
4825 #~ msgstr "Puede abrir múltiples archivos"
4826
4827 #~ msgid "Can open from URI"
4828 #~ msgstr "Puede abrir desde URI"
4829
4830 #~ msgid "MIME Type"
4831 #~ msgstr "Tipo MIME"
4832
4833 #~ msgid "Change Icon"
4834 #~ msgstr "Cambiar icono"
4835
4836 #~ msgid "Change File Extensions"
4837 #~ msgstr "Cambiar extensiones de los archivos"
4838
4839 #~ msgid "Default Action:"
4840 #~ msgstr "Acción predeterminada:"
4841
4842 #~ msgid "Open With Application"
4843 #~ msgstr "Abrir con la aplicación"
4844
4845 #~ msgid "Edit List"
4846 #~ msgstr "Editar lista"
4847
4848 #~ msgid "Add New MIME Type..."
4849 #~ msgstr "Añadir un nuevo tipo MIME..."
4850
4851 #~ msgid "Delete This MIME Type"
4852 #~ msgstr "Borrar este tipo MIME"
4853
4854 #~ msgid "Revert to System Defaults"
4855 #~ msgstr "Revertir a los valores predeterminados del sistema"
4856
4857 #~ msgid ""
4858 #~ "Reverting to system settings will lose any changes\n"
4859 #~ "you have ever made to File Types and Programs.\n"
4860 #~ "Revert anyway?"
4861 #~ msgstr ""
4862 #~ "Revertir a los valores predeterminados del sistema hará que\n"
4863 #~ "pierda cualquier cambio que hiciese, previamente, a los tipos\n"
4864 #~ "de archivos y programas.\n"
4865 #~ "¿Revertir de todas formas?"
4866
4867 #~ msgid "View as %s"
4868 #~ msgstr "Ver como %s"
4869
4870 #~ msgid "File Types and Programs"
4871 #~ msgstr "Tipos de archivos y programas"
4872
4873 #~ msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
4874 #~ msgstr ""
4875 #~ "Especifica que programas se usan para abrir o ver cada tipo de archivo"
4876
4877 #~ msgid "Select an icon"
4878 #~ msgstr "Seleccione un icono"
4879
4880 #~ msgid "Gnome editor"
4881 #~ msgstr "Editor de Gnome"
4882
4883 #~ msgid "Choose the editor that is invoked by gnome-edit"
4884 #~ msgstr "Elegir el editor invocado por gnome-edit."
4885
4886 #~ msgid "Default Editor"
4887 #~ msgstr "Propiedades Gnome Edit"
4888
4889 #~ msgid "Keyboard bell"
4890 #~ msgstr "Bip del teclado"
4891
4892 #~ msgid "Volume"
4893 #~ msgstr "Volumen"
4894
4895 #~ msgid "Pitch (Hz)"
4896 #~ msgstr "Tono (Hz)"
4897
4898 #~ msgid "Keyboard repeat rate"
4899 #~ msgstr "Velocidad de repetición"
4900
4901 #~ msgid "Repeat rate"
4902 #~ msgstr "Velocidad de repetición"
4903
4904 #~ msgid "Repeat Delay"
4905 #~ msgstr "Tiempo antes de repetición"
4906
4907 #~ msgid "Keyboard click"
4908 #~ msgstr "Clic del teclado"
4909
4910 #~ msgid "Click on keypress"
4911 #~ msgstr "Clic al teclear"
4912
4913 #~ msgid ""
4914 #~ "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
4915 #~ "have the GNOME User's Guide installed on your system."
4916 #~ msgstr ""
4917 #~ "No hay ayuda disponible/instalada para esas opciones. Asegúrese que\n"
4918 #~ "tiene instalada en sus sistema la Guía del Usuario de GNOME."
4919
4920 #~ msgid "Close"
4921 #~ msgstr "Cerrar"
4922
4923 #~ msgid ""
4924 #~ "an initialization error occurred while starting 'keyboard-properties-"
4925 #~ "capplet'.\n"
4926 #~ "aborting...\n"
4927 #~ msgstr ""
4928 #~ "ocurrió un error de inicialización al lanzar 'keyboard-properties-"
4929 #~ "capplet'.\n"
4930 #~ "abortando...\n"
4931
4932 #~ msgid "Keyboard Properties"
4933 #~ msgstr "Modifica las propiedades del teclado"
4934
4935 #~ msgid "Mouse buttons"
4936 #~ msgstr "Botones del ratón"
4937
4938 #~ msgid "Left handed"
4939 #~ msgstr "Zurdo"
4940
4941 #~ msgid "Right handed"
4942 #~ msgstr "Diestro"
4943
4944 #~ msgid "Mouse motion"
4945 #~ msgstr "Movimiento del ratón"
4946
4947 #~ msgid "Acceleration"
4948 #~ msgstr "Aceleración"
4949
4950 #~ msgid ""
4951 #~ "an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-"
4952 #~ "capplet'.\n"
4953 #~ "aborting...\n"
4954 #~ msgstr ""
4955 #~ "ocurrió un error de inicialización al lanzar 'mouse-properties-capplet'.\n"
4956 #~ "abortando...\n"
4957
4958 #~ msgid "Require Password"
4959 #~ msgstr "Requiere Contraseña"
4960
4961 #~ msgid "%s Settings..."
4962 #~ msgstr "Propiedades %s..."
4963
4964 #~ msgid "Bernd Paysan"
4965 #~ msgstr "Bernd Paysan"
4966
4967 #~ msgid "Changes the magnification of original picture."
4968 #~ msgstr "Cambia el aumento del dibujo original."
4969
4970 #~ msgid "Modifies the direction move."
4971 #~ msgstr "Modifica la dirección del movimiento."
4972
4973 #~ msgid "Modifies the wobbling."
4974 #~ msgstr "Modifica el burbujeo"
4975
4976 #~ msgid "Sets the moving cycle time."
4977 #~ msgstr "Establece la periodicidad del movimiento"
4978
4979 #~ msgid "Size:"
4980 #~ msgstr "Tamaño:"
4981
4982 #~ msgid ""
4983 #~ "Time 3D is a clock.  It uses flying balls to display the time.  The balls "
4984 #~ "move and wobble around to give you the impression your graphic "
4985 #~ "workstation with its many XStone is doing something."
4986 #~ msgstr ""
4987 #~ "Hora en 3D es un reloj. Emplea bolas flotantes para mostrar la hora. Las "
4988 #~ "bolas se mueven y burbujea para darle la impresión que su estación "
4989 #~ "gráfica está haciendo algo con sus múltiples XStone."
4990
4991 #~ msgid "Twist speed:"
4992 #~ msgstr "Velocidad del giro imprevisto:"
4993
4994 #~ msgid "Twist:"
4995 #~ msgstr "Giro imprevisto:"
4996
4997 #~ msgid "Wobble:"
4998 #~ msgstr "Burbujeo:"
4999
5000 #~ msgid "Ants:"
5001 #~ msgstr "Hormigas:"
5002
5003 #~ msgid "Changes the number of ants marching across the screen."
5004 #~ msgstr "Cambia la cantidad de hormigas que deambulan por la pantalla"
5005
5006 #~ msgid "Changes the size of the ants."
5007 #~ msgstr "Cambia el tamaño de las hormigas"
5008
5009 #~ msgid "David Bagely"
5010 #~ msgstr "David Bagely"
5011
5012 #~ msgid ""
5013 #~ "Determines whether or not the ant leaves a truchet in the path it leaves "
5014 #~ "behind."
5015 #~ msgstr ""
5016 #~ "Determina si las hormigas van surcando un caminito por donde pasan o no."
5017
5018 #~ msgid "Little Ants walk around, leaving colored trails."
5019 #~ msgstr ""
5020 #~ "Pequeñas hormigas paseándose por la pantalla y dejando huellas de colores."
5021
5022 #~ msgid "Print the path that the ant took in the trail."
5023 #~ msgstr "Muestra las huellas dejadas por las hormigas."
5024
5025 #~ msgid "Whales, dolphins and sharks swimming around, in 3D"
5026 #~ msgstr "Ballenas, delfines y tiburones nadando en 3D"
5027
5028 #~ msgid ""
5029 #~ "A show of objects interacting through attractive and repulsive forces."
5030 #~ msgstr ""
5031 #~ "Varios objetos que interaccionan con fuerzas atractivas y repulsivas."
5032
5033 #~ msgid ""
5034 #~ "Attraction is based on interactions of points which attract each other up "
5035 #~ "to a certain distance and then begin to repel each other."
5036 #~ msgstr ""
5037 #~ "Attraction está basado en las interacciones entre puntos que se atraen o "
5038 #~ "repelan mutuamente, en relación con la distancia."
5039
5040 #~ msgid "Change distance at which attractive force becomes repulsive."
5041 #~ msgstr "Cambiar la distancia a partir de la cual las fuerzas se invierten."
5042
5043 #~ msgid "Change size of points."
5044 #~ msgstr "Cambiar el tamaño de los puntos."
5045
5046 #~ msgid "Change the delay in cycles."
5047 #~ msgstr "Cambiar la duración entre los ciclos."
5048
5049 #~ msgid "Change the number of points to use."
5050 #~ msgstr "Cambiar la cantidad de puntos de la animación."
5051
5052 #~ msgid "Change the spacing radius of the points."
5053 #~ msgstr "Cambiar el radio de distribución de los puntos."
5054
5055 #~ msgid "Count:"
5056 #~ msgstr "Cantidad:"
5057
5058 #~ msgid "Distance of attraction."
5059 #~ msgstr "Distancia de atracción."
5060
5061 #~ msgid "Glow"
5062 #~ msgstr "Brillo"
5063
5064 #~ msgid "Have initial forces on each point be tangential to original circle."
5065 #~ msgstr ""
5066 #~ "Hacer que las fuerzas sean inicialmente tangenciales al círculo original."
5067
5068 #~ msgid "Have points glow vary with acceleration."
5069 #~ msgstr "Hacer que los puntos brillen con la aceleración."
5070
5071 #~ msgid "Initial spacing radius of points."
5072 #~ msgstr "Tamaño inicial del radio entre los puntos."
5073
5074 #~ msgid "Jamie Zawinski <jwz@netscape.com>"
5075 #~ msgstr "Jamie Zawinski <jwz@netscape.com>"
5076
5077 #~ msgid "Larger"
5078 #~ msgstr "Grande"
5079
5080 #~ msgid "Number of points to use."
5081 #~ msgstr "Cantidad de puntos a usar."
5082
5083 #~ msgid "Orbit"
5084 #~ msgstr "Órbita"
5085
5086 #~ msgid "Size of point."
5087 #~ msgstr "Tamaño de los puntos."
5088
5089 #~ msgid "Slower"
5090 #~ msgstr "Lento"
5091
5092 #~ msgid "Speed of Motion."
5093 #~ msgstr "Velocidad de la animación."
5094
5095 #~ msgid ""
5096 #~ "Blitspin takes a bitmap and repeatedly rotates it by 90 degrees using "
5097 #~ "logical operations."
5098 #~ msgstr ""
5099 #~ "Blitspin hace repetidamente rotaciones de 90° con una imagen bitmap, "
5100 #~ "usando operaciones lógicas."
5101
5102 #~ msgid "Change the delay between each 90 degree rotation."
5103 #~ msgstr "Cambiar la velocidad de las rotaciones de 90°."
5104
5105 #~ msgid "Change the delay between steps of rotation process."
5106 #~ msgstr "Cambiar la velocidad entre las rotaciones."
5107
5108 #~ msgid "Change to display in monochrome."
5109 #~ msgstr "Cambiar a la visualización en monocromo."
5110
5111 #~ msgid "Delay2"
5112 #~ msgstr "Retraso2"
5113
5114 #~ msgid "Monochrome"
5115 #~ msgstr "Monocromo"
5116
5117 #~ msgid "Rotates a bitmap in an interesting way."
5118 #~ msgstr "Rotaciones interesantes de imágenes bitmap"
5119
5120 #~ msgid "Speed of rotation"
5121 #~ msgstr "Velocidad de rotación"
5122
5123 #~ msgid "Speed of the 90 degree rotation."
5124 #~ msgstr "Velocidad de la rotación de 90°"
5125
5126 #~ msgid "A blob of bubbles spinning/moving around the screen."
5127 #~ msgstr "Un conjunto de burbujas girando y saltando por la pantalla. "
5128
5129 #~ msgid "Bouboule changes shape and size in a blob like form."
5130 #~ msgstr ""
5131 #~ "Bouboule un conjunto de forma esférica de gotas que se desplazan y "
5132 #~ "deforman por la pantalla."
5133
5134 #~ msgid "Change the number of bubbles to use."
5135 #~ msgstr "Cambiar la cantidad de burbujas a usar."
5136
5137 #~ msgid "Change the number of colors to use."
5138 #~ msgstr "Cambie la cantidad de colores a usar."
5139
5140 #~ msgid "Colors:"
5141 #~ msgstr "Colores:"
5142
5143 #~ msgid "Jeremie Petit <jpetit@essi.fr>"
5144 #~ msgstr "Jeremie Petit <jpetit@essi.fr>"
5145
5146 #~ msgid "Number of Colors."
5147 #~ msgstr "Cantidad de colores."
5148
5149 #~ msgid "Number of bubbles to use."
5150 #~ msgstr "Cantidad de burbujas a usar."
5151
5152 #~ msgid "John Neil <neil@math.idbsu.edu>"
5153 #~ msgstr "John Neil <neil@math.idbsu.edu>"
5154
5155 #~ msgid "Random color-cycling braids in a circle."
5156 #~ msgstr "Galones trenzados en círculo que cambian de color cíclicamente."
5157
5158 #~ msgid "The braid program draws random color-cycling braids around a circle."
5159 #~ msgstr ""
5160 #~ "Este salvapantalla dibuja unos galones trenzados en círculo con colores "
5161 #~ "que cambian al azar cíclicamente."
5162
5163 #~ msgid "Bsod"
5164 #~ msgstr "BSoD"
5165
5166 #~ msgid "Bsod simulates crash screens from other operating systems."
5167 #~ msgstr "BSoD simula las pantallas de fallo de varios sistemas operativos."
5168
5169 #~ msgid "Change the delay."
5170 #~ msgstr "Cambiar la velocidad de la animación."
5171
5172 #~ msgid "Lots of bubbles floating around, in 3d"
5173 #~ msgstr "Muchas burbujas flotando por todas partes, en 3d"
5174
5175 #~ msgid "Broken"
5176 #~ msgstr "Romper"
5177
5178 #~ msgid "Bubbles sprays tiny bubbles which grow until they go pop."
5179 #~ msgstr ""
5180 #~ "Este salvapantalla dibuja por la pantalla burbujas esféricas que van "
5181 #~ "creciendo hasta que revientan."
5182
5183 #~ msgid "James Macnicol <J.Macnicol@student.anu.edu.au>"
5184 #~ msgstr "James Macnicol <J.Macnicol@student.anu.edu.au>"
5185
5186 #~ msgid "Lots of random bubbles grow until they pop."
5187 #~ msgstr "Burbujas que crecen hasta que revientan."
5188
5189 #~ msgid "Simple"
5190 #~ msgstr "Simple"
5191
5192 #~ msgid "Shane Smit"
5193 #~ msgstr "Shane Smit"
5194
5195 #~ msgid "Spotlights a bump map of your desktop."
5196 #~ msgstr "Ilumina un mapa del escritorio."
5197
5198 #~ msgid "The famous, M.C. Escher, impossible cage"
5199 #~ msgstr "La famosa jaula imposible de M.C. Eschers"
5200
5201 #~ msgid "Display a spinning compass "
5202 #~ msgstr "Muestra en pantalla un compás girando "
5203
5204 #~ msgid "Change the density."
5205 #~ msgstr "Cambiar la densidad."
5206
5207 #~ msgid "Change the number of seeds."
5208 #~ msgstr "Cambiar la cantidad de semillas."
5209
5210 #~ msgid "Frederick Roeber"
5211 #~ msgstr "Frederick Roeber"
5212
5213 #~ msgid "Simulates coral growth."
5214 #~ msgstr "Simula el crecimiento del coral."
5215
5216 #~ msgid "Centre"
5217 #~ msgstr "Centro"
5218
5219 #~ msgid "Change the number of polygons to use."
5220 #~ msgstr "Cambiar la cantidad de polígonos."
5221
5222 #~ msgid "Have at maximum size"
5223 #~ msgstr "Rellenar la pantalla"
5224
5225 #~ msgid "Jouk Jansen"
5226 #~ msgstr "Jouk Jansen"
5227
5228 #~ msgid "Moving polygons, similar to a kaleidescope."
5229 #~ msgstr "Polígonos de colores en movimiento, similar a un caleidoscopio."
5230
5231 #~ msgid "Number of polygons to use."
5232 #~ msgstr "Cantidad de polígonos a usar."
5233
5234 #~ msgid "Change the number of iterations."
5235 #~ msgstr "Cambiar la cantidad de iteraciones"
5236
5237 #~ msgid "Cynosure franticly displays colored rectangles."
5238 #~ msgstr "Cynosure dibuja rectángulos de colores de manera frenética."
5239
5240 #~ msgid "Franticly displays colored rectangles."
5241 #~ msgstr "Muestra rectángulos de colores de manera frenética."
5242
5243 #~ msgid "Number of iterations."
5244 #~ msgstr "Cantidad de iteraciones"
5245
5246 #~ msgid "Stephen Linhart, Ozymandias Desiderata, Jamie Zawinski"
5247 #~ msgstr "Stephen Linhart, Ozymandias Desiderata, Jamie Zawinski"
5248
5249 #~ msgid "Decayscreen makes a screen look like its melting down."
5250 #~ msgstr "El contenido de la pantalla se derrite y se escurre."
5251
5252 #~ msgid "Makes a screen melt down"
5253 #~ msgstr "El contenido de la pantalla se derrite y se escurre."
5254
5255 #~ msgid "Vivek Khera <khera@cs.duke.edu>"
5256 #~ msgstr "Vivek Khera <khera@cs.duke.edu>"
5257
5258 #~ msgid "Changes the time between redrawing the screen."
5259 #~ msgstr "Cambia el tiempo de espera antes de re-dibujar la pantalla."
5260
5261 #~ msgid "Deco draws tacky 70s basement wall panelling."
5262 #~ msgstr ""
5263 #~ "Dibuja motivos de colores similares a los que se usaban para el "
5264 #~ "empapelado en los años 70."
5265
5266 #~ msgid ""
5267 #~ "Determines whether to draw the panels in color, or in black and white."
5268 #~ msgstr "Elije si se usarán los colores o en blanco y negro."
5269
5270 #~ msgid "Draw tacky 70s basement wall panelling."
5271 #~ msgstr "Dibuja motivos murales de los años 70"
5272
5273 #~ msgid ""
5274 #~ "Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>\n"
5275 #~ "Michael D. Bayne <mdb@go2net.com>"
5276 #~ msgstr ""
5277 #~ "Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>\n"
5278 #~ "Michael D. Bayne <mdb@go2net.com>"
5279
5280 #~ msgid "This will cause the panes to flash."
5281 #~ msgstr "Esto dará un efecto de parpadeo."
5282
5283 #~ msgid "Time between redraws:"
5284 #~ msgstr "Tiempo entre dos motivos:"
5285
5286 #~ msgid "Use color when drawing."
5287 #~ msgstr "En colores"
5288
5289 #~ msgid "color"
5290 #~ msgstr "color"
5291
5292 #~ msgid "color-cycle"
5293 #~ msgstr "ciclo de color"
5294
5295 #~ msgid "delay"
5296 #~ msgstr "retraso"
5297
5298 #~ msgid "Display nice stuff "
5299 #~ msgstr "Muestra cosas lindas"
5300
5301 #~ msgid "Change the number to use."
5302 #~ msgstr "Cambiar la cantidad de puntos a dibujar por ciclo."
5303
5304 #~ msgid "Discrete map systems"
5305 #~ msgstr "Sistemas de mapas discretos"
5306
5307 #~ msgid "Number to use."
5308 #~ msgstr "Cantidad de punto"
5309
5310 #~ msgid "Tim Auckland"
5311 #~ msgstr "Tim Auckland"
5312
5313 #~ msgid "Distort the screen"
5314 #~ msgstr "Crea distorsiones de la imagen en la pantalla"
5315
5316 #~ msgid ""
5317 #~ "This screensaver does distortions of some areas of the screen, as if some "
5318 #~ "object was moving under the image"
5319 #~ msgstr ""
5320 #~ "Este salvapantalla crea distorsiones de ciertas partes de la pantalla, "
5321 #~ "como si se desplazara un objeto por debajo"
5322
5323 #~ msgid "Change whether fractals should grow."
5324 #~ msgstr "Pide que las fractales crezcan."
5325
5326 #~ msgid "Change whether to use lissajous figures to get points."
5327 #~ msgstr "Usar figuras de lissajous para obtener los puntos."
5328
5329 #~ msgid "Drift draws drifting recursive fractal cosmic flames."
5330 #~ msgstr "Este salvapantalla dibuja fuegos cósmicos con fractales recursivas."
5331
5332 #~ msgid "Drifting recursive fractal cosmic flames."
5333 #~ msgstr "Dibuja fuegos cósmicos con fractales recursivas."
5334
5335 #~ msgid "Grow"
5336 #~ msgstr "Crecimiento"
5337
5338 #~ msgid "Number of pixels to use."
5339 #~ msgstr "Cambiar la cantidad de pixels a usar."
5340
5341 #~ msgid "Scot Draves <spot@cs.cmu.edu>"
5342 #~ msgstr "Scot Draves <spot@cs.cmu.edu>"
5343
5344 #~ msgid "Use lissajous figures to get points."
5345 #~ msgstr "Usar figuras de lissajous para obtener los puntos."
5346
5347 #~ msgid "Draws a point moving around a circle which moves around a circle."
5348 #~ msgstr "Dibuja la trayectoria de un punto que se desplaza sobre una rueda."
5349
5350 #~ msgid "Holdtime"
5351 #~ msgstr "Tiempo de espera"
5352
5353 #~ msgid "James Youngman <jay@gnu.org>"
5354 #~ msgstr "James Youngman <jay@gnu.org>"
5355
5356 #~ msgid "Time finished product is shown."
5357 #~ msgstr "Tiempo de espera"
5358
5359 #~ msgid "When the figure is complete, epicycle pauses this number of seconds."
5360 #~ msgstr ""
5361 #~ "Cuando la figura está completada, el salvapantalla espera por la cantidad "
5362 #~ "de segundos especificada."
5363
5364 #~ msgid "A waving ribbon"
5365 #~ msgstr "Una cinta ondeante"
5366
5367 #~ msgid "Bas van Gaalen and Charles Vidal"
5368 #~ msgstr "Bas van Gaalen y Charles Vidal"
5369
5370 #~ msgid "Change the delay in movement."
5371 #~ msgstr "Cambiar el retraso en movimiento."
5372
5373 #~ msgid "Change the number of cycles."
5374 #~ msgstr "Cambiar la cantidad de ciclos."
5375
5376 #~ msgid "Changes the count."
5377 #~ msgstr "Cambia la cantidad."
5378
5379 #~ msgid "Speed of Motion"
5380 #~ msgstr "Velocidad de la animación"
5381
5382 #~ msgid "Change the delay between changing modes."
5383 #~ msgstr "Cambiar el tiempo en ciclos entre cambios."
5384
5385 #~ msgid "Change the size of pixels in the flag."
5386 #~ msgstr "Cambiar el tamaño de los pixels de la bandera."
5387
5388 #~ msgid "Charles Vidal <vidalc@univ-mlv.fr>"
5389 #~ msgstr "Charles Vidal <vidalc@univ-mlv.fr>"
5390
5391 #~ msgid "Delay between switches."
5392 #~ msgstr "Tiempo en ciclos entre cambios."
5393
5394 #~ msgid "Draws a waving flag."
5395 #~ msgstr "Dibuja una bandera de pixels flameando."
5396
5397 #~ msgid "Flag draws a waving flab, containing text or an image."
5398 #~ msgstr ""
5399 #~ "Dibuja una bandera flameante, compuesta de pixels que forman un texto o "
5400 #~ "una imagen."
5401
5402 #~ msgid "Size of pixels"
5403 #~ msgstr "Tamaño de los pixels"
5404
5405 #~ msgid "Draws a flow of colored points"
5406 #~ msgstr "Dibuja con puntos de color un flujo "
5407
5408 #~ msgid "Change the number of trees to use."
5409 #~ msgstr "Cambiar la cantidad de árboles a usar."
5410
5411 #~ msgid "Delay between redraws."
5412 #~ msgstr "Demora al terminar el dibujo."
5413
5414 #~ msgid "Draws a fractal forest."
5415 #~ msgstr "Dibuja un bosque fractal."
5416
5417 #~ msgid "Fractal draws a fractal forest."
5418 #~ msgstr "Este salvapantalla dibuja un bosque con arboles fractales."
5419
5420 #~ msgid "Number of trees to use."
5421 #~ msgstr "Cantidad de árboles."
5422
5423 #~ msgid "Pascal Pensa <pensa@aurora.unice.fr>"
5424 #~ msgstr "Pascal Pensa <pensa@aurora.unice.fr>"
5425
5426 #~ msgid "A 3d globe"
5427 #~ msgstr "Un globo en 3D"
5428
5429 #~ msgid "The 3d mesa demo, of gears"
5430 #~ msgstr "La demo Mesa 3D, de engranajes"
5431
5432 #~ msgid "Additive"
5433 #~ msgstr "Aditivo"
5434
5435 #~ msgid "Causes the colors to mix when overlapped."
5436 #~ msgstr "Hace que los colores se mezclen cuando se superponen."
5437
5438 #~ msgid "Goop draws a simulation of bubbles in layers."
5439 #~ msgstr ""
5440 #~ "Este salvapantalla simula gotas de aceite de colores en movimiento en "
5441 #~ "varios capas."
5442
5443 #~ msgid "Have transparent bubbles."
5444 #~ msgstr "Gotas transparentes."
5445
5446 #~ msgid "Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>"
5447 #~ msgstr "Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>"
5448
5449 #~ msgid "Use additive color model."
5450 #~ msgstr "Usar modelo de colores aditivo."
5451
5452 #~ msgid "squishy transparent oil and bubbles"
5453 #~ msgstr "Gotas de aceite en movimiento"
5454
5455 #~ msgid "Change the number of planets to use."
5456 #~ msgstr "Cambiar la cantidad de planetas."
5457
5458 #~ msgid "Change whether objects should leave a trail."
5459 #~ msgstr "Los objetos dejan una estela."
5460
5461 #~ msgid "Change whether orbit should decay."
5462 #~ msgstr "La órbita debe decaer."
5463
5464 #~ msgid "Decay"
5465 #~ msgstr "Descomposición"
5466
5467 #~ msgid "Draws a simple orbital simulation."
5468 #~ msgstr "Dibuja una simulación orbital simple."
5469
5470 #~ msgid "Grav draws a simple orbital simulation."
5471 #~ msgstr "Dibuja una simulación orbital simple."
5472
5473 #~ msgid "Greg Bowering <greg@smug.student.adelaide.edu.au>"
5474 #~ msgstr "Greg Bowering <greg@smug.student.adelaide.edu.au>"
5475
5476 #~ msgid "Number of planets to use."
5477 #~ msgstr "Cantidad de planetas."
5478
5479 #~ msgid "Objects should leave trails behind them."
5480 #~ msgstr "Los objetos dejan cola."
5481
5482 #~ msgid "Draws random color rectangles."
5483 #~ msgstr "Dibuja rectángulos de colores al azar"
5484
5485 #~ msgid "Greynetic draws random rectangles."
5486 #~ msgstr "«Gisnética» dibuja rectángulos de colores al azar."
5487
5488 #~ msgid "Change the number of circles to use."
5489 #~ msgstr "Cambiar la cantidad de círculos a usar."
5490
5491 #~ msgid "Change to alternating striped curves."
5492 #~ msgstr "Usar un gradiente de colores entre los círculos."
5493
5494 #~ msgid "Change to animated circles."
5495 #~ msgstr "Círculos animados."
5496
5497 #~ msgid "Change to cycle through colormap."
5498 #~ msgstr "Colores cíclicos."
5499
5500 #~ msgid "Cycle through colormap."
5501 #~ msgstr "Colores cíclicos."
5502
5503 #~ msgid "Draw circular patterns."
5504 #~ msgstr "Dibuja motivos a base de círculos."
5505
5506 #~ msgid "Halo draws patterns based on circles."
5507 #~ msgstr "Dibuja motivos a base de círculos."
5508
5509 #~ msgid "Number of circles to use."
5510 #~ msgstr "Cantidad de círculos a usar."
5511
5512 #~ msgid "Use a gradient of colors between circles."
5513 #~ msgstr "Usar un gradiente de colores entre los círculos."
5514
5515 #~ msgid "Draws helical string-art patterns"
5516 #~ msgstr "Dibuja motivos a base de líneas"
5517
5518 #~ msgid "Helix draws patterns composed of line segments."
5519 #~ msgstr "Dibuja motivos complejos a base de líneas."
5520
5521 #~ msgid "Jamie  Zawinski  <jwz@jwz.org> "
5522 #~ msgstr "Jamie  Zawinski  <jwz@jwz.org> "
5523
5524 #~ msgid "Time between redraws."
5525 #~ msgstr "Tiempo entre refrescos."
5526
5527 #~ msgid "Change the number of pixels before a color change."
5528 #~ msgstr "Cambiar la cantidad de pixels a dibujar antes de cambiar de color."
5529
5530 #~ msgid "Draws real plane fractals"
5531 #~ msgstr "Dibuja planos fractales"
5532
5533 #~ msgid "Hopalong generates real plan fractals."
5534 #~ msgstr "Este salvapantalla genera verdaderas fractales planas."
5535
5536 #~ msgid "Number of pixels before a color change."
5537 #~ msgstr "Cantidad de pixels antes de cambiar de color."
5538
5539 #~ msgid "Patrick J. Naughton <naughton@eng.sun.com>"
5540 #~ msgstr "Patrick J. Naughton <naughton@eng.sun.com>"
5541
5542 #~ msgid "2D projection of a hypercube"
5543 #~ msgstr "Proyección 2D de un hipercubo"
5544
5545 #~ msgid "Change the distance from center of cube"
5546 #~ msgstr "Cambiar la distancia del centro del cubo"
5547
5548 #~ msgid "Distance"
5549 #~ msgstr "Distancia"
5550
5551 #~ msgid "Distance from center of cube"
5552 #~ msgstr "Distancia del centro del cubo"
5553
5554 #~ msgid "Hypercube displays a wireframe projection of a hypercube."
5555 #~ msgstr "Proyección estilo alambre de un hipercubo."
5556
5557 #~ msgid "Draws spinning, colliding, iterated-function-system images."
5558 #~ msgstr ""
5559 #~ "Dibuja imágenes de sistemas de funciones iteradas, girando y colisionando."
5560
5561 #~ msgid "Ifs"
5562 #~ msgstr "Ifs"
5563
5564 #~ msgid "Massimino Pascal <Pascal.Massimon@ens.fr>"
5565 #~ msgstr "Massimino Pascal <Pascal.Massimon@ens.fr>"
5566
5567 #~ msgid ""
5568 #~ "Jigsaw takes an image of the screen, carves it up into jigsaw puzzle "
5569 #~ "pieces, shuffles it, and solves it."
5570 #~ msgstr ""
5571 #~ "Rompecabezas toma una imagen de la pantalla, la secciona en piezas de "
5572 #~ "rompecabezas, lo mezcla, y lo resuelve."
5573
5574 #~ msgid "Permutes the screen image like a jigsaw puzzle."
5575 #~ msgstr "Mezcla la imagen de la pantalla como si fuera un rompecabezas."
5576
5577 #~ msgid "Draws spinning, animating, julia-set fractals."
5578 #~ msgstr "Dibuja fractales tipo Julia, animados y giratorios."
5579
5580 #~ msgid "Julia draws spinning, animating, julia-set fractals."
5581 #~ msgstr "Julia dibuja fractales tipo Julia, animados y giratorios."
5582
5583 #~ msgid "Sean McCullough <bankshot@mailhost.nmt.edu>"
5584 #~ msgstr "Sean McCullough <bankshot@mailhost.nmt.edu"
5585
5586 #~ msgid "Change number of segments."
5587 #~ msgstr "Cambiar la cantidad de segmentos."
5588
5589 #~ msgid "Change number of trails."
5590 #~ msgstr "Cambia el número de rastros."
5591
5592 #~ msgid "Draws rotating line segments."
5593 #~ msgstr "Dibuja segmentos de lineas rotando."
5594
5595 #~ msgid "Kaleidescope draws line segments in a symmetric pattern."
5596 #~ msgstr "Kaleidescope dibuja segmentos de línea en un patrón simétrico."
5597
5598 #~ msgid "Number of segments."
5599 #~ msgstr "Cantidad de segmentos."
5600
5601 #~ msgid "Ron Tapia <tapia@nmia.com>"
5602 #~ msgstr "Ron Tapia <tapia@nmia.com>"
5603
5604 #~ msgid "A 3d cube floats around"
5605 #~ msgstr "Un cubo 3D flotante"
5606
5607 #~ msgid ""
5608 #~ "Draws laser-like lines moving around a central focal point in varying "
5609 #~ "numbers and colors."
5610 #~ msgstr ""
5611 #~ "Dibuja líneas como si fueran lásers que se mueven alrededor de un punto "
5612 #~ "central, \n"
5613 #~ "en diferentes números y colores."
5614
5615 #~ msgid "Draws vaguely laser-like moving lines."
5616 #~ msgstr "Dibuja líneas en movimiento que vagamente se parecen a lásers."
5617
5618 #~ msgid "Duration of laser burst."
5619 #~ msgstr "Duración del disparo láser."
5620
5621 #~ msgid ""
5622 #~ "Duration of the laser burst.  After the burst has finished, It will move "
5623 #~ "to a new location on the screen."
5624 #~ msgstr ""
5625 #~ "Duración del disparo láser. Luego que el disparo termine, se moverá a un "
5626 #~ "nuevo \n"
5627 #~ "lugar en la pantalla."
5628
5629 #~ msgid "Mono"
5630 #~ msgstr "Mono"
5631
5632 #~ msgid "Number of segments per laser burst."
5633 #~ msgstr "Número de segmentos por disparo láser."
5634
5635 #~ msgid "Pascal Pensa"
5636 #~ msgstr "Pascal Pensa"
5637
5638 #~ msgid "Segments:"
5639 #~ msgstr "Segmentos:"
5640
5641 #~ msgid "Size of burst."
5642 #~ msgstr "Tamaño del disparo."
5643
5644 #~ msgid "Draws fractal lightning bolts."
5645 #~ msgstr "Dibuja rayos fractales."
5646
5647 #~ msgid "Keith Romberg <kromberg@saxe.com>"
5648 #~ msgstr "Keith Romberg <kromberg@saxe.com>"
5649
5650 #~ msgid "Lightning draws fractal lightning bolts."
5651 #~ msgstr "«Lightning» dibuja rayos fractales."
5652
5653 #~ msgid "Caleb Cullen"
5654 #~ msgstr "Caleb Cullen"
5655
5656 #~ msgid "Change the size of object."
5657 #~ msgstr "Cambia el tamaño del objeto"
5658
5659 #~ msgid "Draws animated full-loop lisajous figures"
5660 #~ msgstr "Dibuja figuras de lisajous animadas"
5661
5662 #~ msgid "Lisa draws animated full-loop lisajous figures."
5663 #~ msgstr "«Lisa» dibuja figuras de lisajous animadas."
5664
5665 #~ msgid "Size of object."
5666 #~ msgstr "Tamaño del objeto"
5667
5668 #~ msgid "Change from closed to open figures."
5669 #~ msgstr "Cambiar de figuras cerradas a figuras abiertas."
5670
5671 #~ msgid "Change number of interpolation steps."
5672 #~ msgstr "Cambiar el número de pasos de interpolación."
5673
5674 #~ msgid "Figtype"
5675 #~ msgstr "Tipo de figura"
5676
5677 #~ msgid ""
5678 #~ "Lmorph morphs between simple linedrawings using bilinear interpolation."
5679 #~ msgstr ""
5680 #~ "«Lmorph» transforma dibujos simples de línea usando interpolación "
5681 #~ "bilineal."
5682
5683 #~ msgid "Points:"
5684 #~ msgstr "Puntos:"
5685
5686 #~ msgid ""
5687 #~ "Sverre  H.  Huseby <sverrehu@online.no> & Glenn T. Lines <gtl@si.sintef."
5688 #~ "no>"
5689 #~ msgstr ""
5690 #~ "Sverre H. Huseby <sverrehu@online.no> y Glenn T. Lines <gtl@si.sintef.no>"
5691
5692 #~ msgid "Bridge"
5693 #~ msgstr "Puente"
5694
5695 #~ msgid "Color for filling completely closed off areas."
5696 #~ msgstr "Color de las regiones completamente cerradas."
5697
5698 #~ msgid "Color of a skipped path"
5699 #~ msgstr "Color de los caminos descartados"
5700
5701 #~ msgid "Color of failed path"
5702 #~ msgstr "Color de los caminos fallidos"
5703
5704 #~ msgid "Color of surrounded area"
5705 #~ msgstr "Color de las regiones cerradas"
5706
5707 #~ msgid "Controls whether or not a 'bridge' will appear over the logo."
5708 #~ msgstr "Controla si se debe crear o no un puente por encima del logotipo."
5709
5710 #~ msgid "Copyright (C) 1988 by Sun Microsystems, Inc."
5711 #~ msgstr "Copyright (C) 1988 de Sun Microsystems, Inc."
5712
5713 #~ msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution."
5714 #~ msgstr "Demora antes de la resolución"
5715
5716 #~ msgid "Delay between each step in the maze."
5717 #~ msgstr "Demora entre dos pasos en el laberinto"
5718
5719 #~ msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one."
5720 #~ msgstr "Demora después de la resolución"
5721
5722 #~ msgid ""
5723 #~ "If the solver can \"see\" the end of a corridor it will color it this "
5724 #~ "color."
5725 #~ msgstr ""
5726 #~ "Si se puede \"ver\" el final de un corredor va a colorearse en este color."
5727
5728 #~ msgid "Less Delay"
5729 #~ msgstr "Menos tiempo"
5730
5731 #~ msgid "More Delay"
5732 #~ msgstr "Más retardo"
5733
5734 #~ msgid "Put a bridge over the logo?"
5735 #~ msgstr "¿Crear un puente por encima del logotipo?"
5736
5737 #~ msgid "Repeatedly create and solve a maze"
5738 #~ msgstr "Crea y resuelve laberintos"
5739
5740 #~ msgid "Skip Color"
5741 #~ msgstr "Saltar color"
5742
5743 #~ msgid "Speed Delay"
5744 #~ msgstr "Retardo de la velocidad"
5745
5746 #~ msgid "Surround Color"
5747 #~ msgstr "Color envolvente"
5748
5749 #~ msgid "The color of a failed path (stippled with a 50% pattern)"
5750 #~ msgstr "Color de los caminos que no llevaron a ningún lado"
5751
5752 #~ msgid "The color of the path."
5753 #~ msgstr "El color del camino activo."
5754
5755 #~ msgid ""
5756 #~ "The delay (in microseconds) after solving a maze and before generating a "
5757 #~ "new one."
5758 #~ msgstr ""
5759 #~ "La demora (en microsegundos) entre el fin de la resolución y la creación "
5760 #~ "de un nuevo laberinto."
5761
5762 #~ msgid "The delay (in microseconds) between each step of the solution path."
5763 #~ msgstr ""
5764 #~ "Demora (en microsegundos) entre los pasos dados para resolver el "
5765 #~ "laberinto."
5766
5767 #~ msgid ""
5768 #~ "The delay (in microseconds) between generating a maze and starting to "
5769 #~ "solve it."
5770 #~ msgstr ""
5771 #~ "La demora (en microsegundos) entre la creación del laberinto y el "
5772 #~ "comienzo de la resolución gráfica."
5773
5774 #~ msgid ""
5775 #~ "The maze program creates a random maze and then solves it with graphical "
5776 #~ "feedback."
5777 #~ msgstr ""
5778 #~ "Este salvapantalla crea y resuelve gráficamente laberintos creados al "
5779 #~ "azar."
5780
5781 #~ msgid "M.C. Escher inspired ants.. in 3d"
5782 #~ msgstr "Hormigas inspiradas de M.C. EScher... en 3 dimensiones"
5783
5784 #~ msgid "Draw circular interference patterns"
5785 #~ msgstr "Dibuja patrones circulares de interferencia"
5786
5787 #~ msgid "Jamie  Zawinski <jwz@jwz.org>"
5788 #~ msgstr "Jamie  Zawinski <jwz@jwz.org>"
5789
5790 #~ msgid "Maximum radius increment"
5791 #~ msgstr "Incremento máximo del radio"
5792
5793 #~ msgid "Moire draws circular interference patterns."
5794 #~ msgstr "«Moire» dibuja patrones circulares de interferencia."
5795
5796 #~ msgid "A 3d flower morphs into a sphear"
5797 #~ msgstr "Una flor 3D que se transforma en una esfera"
5798
5799 #~ msgid "Change to draw square at weird starting points."
5800 #~ msgstr "Cambia para dibujar cuadrados en puntos iniciales extraños."
5801
5802 #~ msgid "Change to use XOR drawing function."
5803 #~ msgstr "Cambia para usar la función de dibujo XOR."
5804
5805 #~ msgid "Draw square at weird starting points."
5806 #~ msgstr "Dibuja cuadrados en puntos iniciales extraños."
5807
5808 #~ msgid "Munch munches squares until killed."
5809 #~ msgstr "«Munch» mastica cuadrados hasta ser muerto."
5810
5811 #~ msgid "Munching squares."
5812 #~ msgstr "Masticando cuadrados."
5813
5814 #~ msgid "Shift"
5815 #~ msgstr "Corrimiento"
5816
5817 #~ msgid "Tim  Showalter  <tjs@andrew.cmu.edu>"
5818 #~ msgstr "Tim  Showalter  <tjs@andrew.cmu.edu>"
5819
5820 #~ msgid "Use XOR drawing function."
5821 #~ msgstr "Usar la función de dibujo XOR."
5822
5823 #~ msgid "Change maximum number of lines."
5824 #~ msgstr "Cambiar la cantidad máxima de líneas"
5825
5826 #~ msgid "Change the time each picture is shown."
5827 #~ msgstr "Cambia el tiempo durante el que se muestra cada imagen."
5828
5829 #~ msgid "Change time to fade away."
5830 #~ msgstr "Cambia el tiempo que le toma desaparecer."
5831
5832 #~ msgid "Dale Moore <Dale.Moore@cs.cmu.edu>"
5833 #~ msgstr "Dale Moore <Dale.Moore@cs.cmu.edu>"
5834
5835 #~ msgid "Fadedelay"
5836 #~ msgstr "Retardo de desaparición"
5837
5838 #~ msgid "Maximum number of lines."
5839 #~ msgstr "Cantidad máxima de líneas."
5840
5841 #~ msgid "Pedal Displays pretty geometric pictures."
5842 #~ msgstr "«Pedal» muestra dibujos geométricos bonitos."
5843
5844 #~ msgid "Pretty geometric picture program."
5845 #~ msgstr "Programa de dibujos geométricos bonitos."
5846
5847 #~ msgid "Time to fade away."
5848 #~ msgstr "Tiempo para desaparecer."
5849
5850 #~ msgid "Time to show each picture."
5851 #~ msgstr "Tiempo para mostrar cada dibujo."
5852
5853 #~ msgid "Display an arcade game"
5854 #~ msgstr "Mostrar un juego de acción"
5855
5856 #~ msgid "3d pipes flow around the screen"
5857 #~ msgstr "Tuberías 3D fluyen por la pantalla"
5858
5859 #~ msgid "Changes frequency of missile launch."
5860 #~ msgstr "Cambia la frecuencia del lanzamiento de misiles."
5861
5862 #~ msgid "Frequency of missile launch"
5863 #~ msgstr "Frecuencia del lanzamiento de misiles"
5864
5865 #~ msgid "How many particles should appear when a missile explodes."
5866 #~ msgstr "Cuantas partículas deben aparecer cuando un misil explota"
5867
5868 #~ msgid "How many particles should be allowed on the screen at once."
5869 #~ msgstr "Cuantas partículas deben se deben mostrar en pantalla a la vez."
5870
5871 #~ msgid "Jamie Zawinski"
5872 #~ msgstr "Jamie Zawinski"
5873
5874 #~ msgid "Number of particles"
5875 #~ msgstr "Cantidad de partículas"
5876
5877 #~ msgid "Scatter"
5878 #~ msgstr "Esparcir"
5879
5880 #~ msgid "The pyro program simulates fireworks."
5881 #~ msgstr "«Pyro» simula fuegos artificiales."
5882
5883 #~ msgid "simulates fireworks"
5884 #~ msgstr "simula fuegos artificiales"
5885
5886 #~ msgid "Bounce colored lines around a window."
5887 #~ msgstr "Rebota líneas de colores en una ventana"
5888
5889 #~ msgid "Changes the speed at which the Qix moves."
5890 #~ msgstr "Cambia la velocidad a la que se mueve la estructura"
5891
5892 #~ msgid ""
5893 #~ "Determines whether the lines move erraticly, or bounce off the walls "
5894 #~ "linearly."
5895 #~ msgstr ""
5896 #~ "Determina si las lineas se mueven de manera errática, o si tienen que "
5897 #~ "rebotar de manera lineal."
5898
5899 #~ msgid "Determines whether to fill in the gaps between the lines."
5900 #~ msgstr "Determina si se debe o no dibujar un \"Qix\" sólido."
5901
5902 #~ msgid "Draw solid Qix."
5903 #~ msgstr "Sólido"
5904
5905 #~ msgid "Length of the Trail:"
5906 #~ msgstr "Dimensión de la cola:"
5907
5908 #~ msgid "Number of Qix:"
5909 #~ msgstr "Cantidad de Qix:"
5910
5911 #~ msgid ""
5912 #~ "Qix bounces a series of line segments around its window. This is truly "
5913 #~ "the swiss army chainsaw of qix programs."
5914 #~ msgstr ""
5915 #~ "Qix hace rebotar una seria de lineas de colores sobre los bordes de la "
5916 #~ "pantalla. Se trata del gran clásico de los protege pantallas."
5917
5918 #~ msgid "Set random motion for the Qix."
5919 #~ msgstr "Movimiento aleatorio"
5920
5921 #~ msgid "Sets the distance between each line segment."
5922 #~ msgstr "Distancia entre las lineas."
5923
5924 #~ msgid "Sets the number of Qix you have running at once."
5925 #~ msgstr ""
5926 #~ "Define la cantidad de \"Qix\" que corren por la pantalla al mismo tiempo."
5927
5928 #~ msgid "Sets the number of line segments to be drawn."
5929 #~ msgstr "Define la cantidad de lineas paralelas que se dibujarán."
5930
5931 #~ msgid "Speed:"
5932 #~ msgstr "Velocidad:"
5933
5934 #~ msgid "Spread"
5935 #~ msgstr "Extender"
5936
5937 #~ msgid "Width of segment:"
5938 #~ msgstr "Ancho:"
5939
5940 #~ msgid "Draws rippling interference patterns like splashing water."
5941 #~ msgstr "Dibuja patrones de interferencia ondulados como agua en movimiento."
5942
5943 #~ msgid "Drip onto desktop."
5944 #~ msgstr "Gotear en el escritorio."
5945
5946 #~ msgid "Oily"
5947 #~ msgstr "Aceitoso"
5948
5949 #~ msgid "Stir"
5950 #~ msgstr "Revolver"
5951
5952 #~ msgid "Stir it up."
5953 #~ msgstr "Revuelto."
5954
5955 #~ msgid "Stir."
5956 #~ msgstr "Revolver."
5957
5958 #~ msgid "Tom Hammersley"
5959 #~ msgstr "Tom Hammersley"
5960
5961 #~ msgid "A 3d Rubiks cube floats and twists around"
5962 #~ msgstr "Un cubo de Rubik 3D que flota y gira por la pantalla"
5963
5964 #~ msgid "Desmond  Daignault"
5965 #~ msgstr "Desmond Daignault"
5966
5967 #~ msgid "The sierpinski program draws Sierpinski triangle fractals."
5968 #~ msgstr "«Sierpinski» dibuja fractales triangulares de Sierpinski."
5969
5970 #~ msgid "Darrick Brown, Peter Schmitzberger, and Jamie Zawinski"
5971 #~ msgstr "Darrick Brown, Peter Schmitzberger, y Jamie Zawinski"
5972
5973 #~ msgid "The spiral program draws moving circular spiral patterns."
5974 #~ msgstr "«Espiral» dibuja patrones en espiral moviéndose en círculo."
5975
5976 #~ msgid "Display the desktop in a spotlight"
5977 #~ msgstr "Muestra el escritorio en un reflector"
5978
5979 #~ msgid "Uhm.. *poing*"
5980 #~ msgstr "Uhm.. *poing*"
5981
5982 #~ msgid "Display squared spirales"
5983 #~ msgstr "Muestra espirales cuadradas"
5984
5985 #~ msgid "The famous, M.C. Escher, impossible stairs"
5986 #~ msgstr "Las famosas escaleras imposibles de M.C. Eschers"
5987
5988 #~ msgid " Random)"
5989 #~ msgstr " Aleatorio)"
5990
5991 #~ msgid "Change the animation step delay."
5992 #~ msgstr "Cambia el retardo en ciclos."
5993
5994 #~ msgid "Change the number of colors to use in star."
5995 #~ msgstr "Cambiar la cantidad de colores usados en una estrella"
5996
5997 #~ msgid "Change the quickness of rotation at each step."
5998 #~ msgstr "Cambia la velocidad de rotación en cada paso de progresión. "
5999
6000 #~ msgid "Change the thickness of color bands."
6001 #~ msgstr "Cambia el espesor de las bandas de color."
6002
6003 #~ msgid "Duration of current shape."
6004 #~ msgstr "Duración para una misma forma."
6005
6006 #~ msgid "How long to run before choosing a new shape."
6007 #~ msgstr "Tiempo en segundos antes de cambiar de forma."
6008
6009 #~ msgid "Make a star like formation using arcs."
6010 #~ msgstr "Hace una formación de tipo estrella usando arcos."
6011
6012 #~ msgid "Speed of animation."
6013 #~ msgstr "Cantidad de retardo."
6014
6015 #~ msgid ""
6016 #~ "Starfish bounces a series of arcs around its window in a star like "
6017 #~ "formation. It uses multiple colors and multiple patterns. "
6018 #~ msgstr ""
6019 #~ "La estrella de mar despide una serie de arcos alrededor de su ventana en "
6020 #~ "una formación en estrella. Utiliza colores múltiples y modelos múltiples."
6021
6022 #~ msgid "Use raw shapes "
6023 #~ msgstr "Utilizar formas rústicas"
6024
6025 #~ msgid "Wide"
6026 #~ msgstr "Gordo "
6027
6028 #~ msgid "Random mountain ranges"
6029 #~ msgstr "Rangos aleatorios de montañas"
6030
6031 #~ msgid "Tobias Gloth"
6032 #~ msgstr "Tobias Gloth"
6033
6034 #~ msgid ""
6035 #~ "The vines program is yet another geometric pattern generator, this one's "
6036 #~ "claim to fame being a pseudo-fractal looking vine like pattern that "
6037 #~ "creates nifty whirls and loops."
6038 #~ msgstr ""
6039 #~ "«Vines» es otro generador de patrones geométricos, su característica es\n"
6040 #~ "ser una vid que parece un seudo fractal que crea interesantes ciclos y \n"
6041 #~ "remolinos."
6042
6043 #~ msgid "Tracy Camp"
6044 #~ msgstr "Tracy Camp"
6045
6046 #~ msgid "draws pseudo-fractal geometric patterns"
6047 #~ msgstr "dibuja patrones geométricos seudo fractales"
6048
6049 #~ msgid "Display flames at the bottom of the screen"
6050 #~ msgstr "Muestra llamas en el fondo de la pantalla"
6051
6052 #~ msgid "Screens from the movie The Matrix"
6053 #~ msgstr "Pantallas de la película «The Matrix»"
6054
6055 #~ msgid ""
6056 #~ "The  xroger  program displays a replacement for the X logo with a more "
6057 #~ "accurate Look and Feel."
6058 #~ msgstr ""
6059 #~ "«Calavera X11» muestra un reemplazo del logotipo X con una vista mas "
6060 #~ "precisa."
6061
6062 #~ msgid "The  xroger  program displays a replacement for the X logo."
6063 #~ msgstr "«Calavera X11» muestra un reemplazo del logotipo X."
6064
6065 #~ msgid "Xroger"
6066 #~ msgstr "Calavera X11"
6067
6068 #~ msgid "Cycle through all the available modes."
6069 #~ msgstr "Alterna entre todos los modos disponibles"
6070
6071 #~ msgid "Display color bars."
6072 #~ msgstr "Muestra barras de colores."
6073
6074 #~ msgid "Greg Knauss"
6075 #~ msgstr "Greg Knauss"
6076
6077 #~ msgid "Roll"
6078 #~ msgstr "Rodar"
6079
6080 #~ msgid "Static."
6081 #~ msgstr "Estática."
6082
6083 #~ msgid "Vertical roll."
6084 #~ msgstr "Ruedo vertical."
6085
6086 #~ msgid "About:"
6087 #~ msgstr "Acerca:"
6088
6089 #~ msgid "Author:"
6090 #~ msgstr "Autor:"
6091
6092 #~ msgid "Author: UNKNOWN"
6093 #~ msgstr "Autor: DESCONOCIDO"
6094
6095 #~ msgid "RANDOM SCREENSAVER"
6096 #~ msgstr "SALVAPANTALLA AL AZAR"
6097
6098 #~ msgid "Pressing this button will preview current screensaver."
6099 #~ msgstr "Con este botón se previsualizará el salvapantalla actual."
6100
6101 #~ msgid ""
6102 #~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the "
6103 #~ "current screensaver."
6104 #~ msgstr ""
6105 #~ "Este botón abre una ventana de diálogo que le ayudará a configurar el "
6106 #~ "salvapantalla actual."
6107
6108 #~ msgid "Priority:"
6109 #~ msgstr "Prioridad:"
6110
6111 #~ msgid "Low "
6112 #~ msgstr "Baja "
6113
6114 #~ msgid "Shutdown monitor "
6115 #~ msgstr "Apagar el monitor "
6116
6117 #~ msgid " minutes after screen saver has started."
6118 #~ msgstr " minutos después de haberse iniciado el salvapantalla."
6119
6120 #~ msgid "Screen Saver Demo"
6121 #~ msgstr "Demostración del salvapantalla"
6122
6123 #~ msgid "Configure the settings of the screensaver"
6124 #~ msgstr "Configurar el salvapantalla"
6125
6126 #~ msgid "Screensaver"
6127 #~ msgstr "Salvapantalla"
6128
6129 #~ msgid ""
6130 #~ "an initialization error occurred while starting 'sound-properties-"
6131 #~ "capplet'."
6132 #~ msgstr ""
6133 #~ "ocurrió un error de inicialización al lanzar 'sound-properties-capplet'."
6134
6135 #~ msgid "Event"
6136 #~ msgstr "Evento"
6137
6138 #~ msgid "File to Play"
6139 #~ msgstr "Archivo a reproducir"
6140
6141 #~ msgid "Sound server"
6142 #~ msgstr "Servidor de sonido"
6143
6144 #~ msgid "Enable sound server startup"
6145 #~ msgstr "Activar el lanzamiento del servidor de sonido"
6146
6147 #~ msgid "Sounds for events"
6148 #~ msgstr "Sonidos para los eventos"
6149
6150 #~ msgid "Audio mixer"
6151 #~ msgstr "Mezclador de sonido"
6152
6153 #~ msgid "Restore mixer levels of Gnome Mixer"
6154 #~ msgstr "Restaurar los niveles del Mezclador de Gnome"
6155
6156 #~ msgid "General"
6157 #~ msgstr "General"
6158
6159 #~ msgid "Sound Events"
6160 #~ msgstr "Eventos de sonido"
6161
6162 #~ msgid ""
6163 #~ "This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
6164 #~ msgstr ""
6165 #~ "Esta copia del centro de control de GNOME fue compilada sin soporte para "
6166 #~ "el sonido"
6167
6168 #~ msgid "The sound file for this event does not exist."
6169 #~ msgstr "El archivo de sonido para este evento no existe."
6170
6171 #~ msgid ""
6172 #~ "The sound file for this event does not exist.\n"
6173 #~ "You may want to install the gnome-audio package\n"
6174 #~ "for a set of default sounds."
6175 #~ msgstr ""
6176 #~ "El archivo de sonido para este evento no existe.\n"
6177 #~ "Quizás desee instalar el paquete gnome-audio para\n"
6178 #~ "un conjunto de sonidos de base."
6179
6180 #~ msgid "Configure GNOME's use of sound"
6181 #~ msgstr "Configurar los sonidos de GNOME"
6182
6183 #~ msgid "Sound"
6184 #~ msgstr "Sonido"
6185
6186 #~ msgid "One"
6187 #~ msgstr "Uno"
6188
6189 #~ msgid "Mynie"
6190 #~ msgstr "Erre"
6191
6192 #~ msgid "Moe"
6193 #~ msgstr "Carril"
6194
6195 #~ msgid "Catcha"
6196 #~ msgstr "Erre"
6197
6198 #~ msgid "By Its"
6199 #~ msgstr "Erre"
6200
6201 #~ msgid "Toe"
6202 #~ msgstr "Guitarra"
6203
6204 #~ msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
6205 #~ msgstr "Los temas seleccionados serán previsualizados aquí."
6206
6207 #~ msgid "Sample Button"
6208 #~ msgstr "Botón de ejemplo"
6209
6210 #~ msgid "Sample Check Button"
6211 #~ msgstr "Ejemplo de botón de opción"
6212
6213 #~ msgid "Sample Text Entry Field"
6214 #~ msgstr "Ejemplo de campo de entrada de texto"
6215
6216 #~ msgid "Submenu"
6217 #~ msgstr "Submenú"
6218
6219 #~ msgid "Item 1"
6220 #~ msgstr "Elemento 1"
6221
6222 #~ msgid "Another item"
6223 #~ msgstr "Otro elemento"
6224
6225 #~ msgid "Radio Button 1"
6226 #~ msgstr "Botón de radio 1"
6227
6228 #~ msgid "Radio Button 2"
6229 #~ msgstr "Botón de radio 2"
6230
6231 #~ msgid ""
6232 #~ "Error installing theme:\n"
6233 #~ "'%s'\n"
6234 #~ "%s"
6235 #~ msgstr ""
6236 #~ "Error al instalar el tema:\n"
6237 #~ "'%s'\n"
6238 #~ "%s"
6239
6240 #~ msgid "Select a theme to install"
6241 #~ msgstr "Seleccione un tema a instalar"
6242
6243 #~ msgid "Available Themes"
6244 #~ msgstr "Temas disponibles"
6245
6246 #~ msgid ""
6247 #~ "Auto\n"
6248 #~ "Preview"
6249 #~ msgstr ""
6250 #~ "Auto\n"
6251 #~ "Previsualización"
6252
6253 #~ msgid ""
6254 #~ "Install new\n"
6255 #~ "theme..."
6256 #~ msgstr ""
6257 #~ "Instalar\n"
6258 #~ "nuevo tema..."
6259
6260 #~ msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
6261 #~ msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
6262
6263 #~ msgid "Use custom font."
6264 #~ msgstr "Usar un tipo de letra personalizada."
6265
6266 #~ msgid "Home directory doesn't exist!\n"
6267 #~ msgstr "¡El directorio personal no existe!\n"
6268
6269 #~ msgid "Theme does not exist"
6270 #~ msgstr "El tema no existe"
6271
6272 #~ msgid "Command '%s' failed"
6273 #~ msgstr "Falló el comando '%s'"
6274
6275 #~ msgid "Unknown file format"
6276 #~ msgstr "Formato de archivo desconocido"
6277
6278 #~ msgid "Select which desktop theme to use"
6279 #~ msgstr "Selecciona el tema deseado para el escritorio"
6280
6281 #~ msgid "Theme Selector"
6282 #~ msgstr "Selector de temas"
6283
6284 #~ msgid "Applications"
6285 #~ msgstr "Aplicaciones"
6286
6287 #~ msgid "Sets the default feel of GNOME applications"
6288 #~ msgstr ""
6289 #~ "Establece el comportamiento predeterminado de las aplicaciones GNOME"
6290
6291 #~ msgid "Dialogs"
6292 #~ msgstr "Diálogos"
6293
6294 #~ msgid "MDI"
6295 #~ msgstr "MDI"
6296
6297 #~ msgid "Can detach and move toolbars"
6298 #~ msgstr "Barras de iconos desprendibles y desplazables"
6299
6300 #~ msgid "Toolbars have relieved border"
6301 #~ msgstr "Barras de iconos con bordes en relieve"
6302
6303 #~ msgid "Toolbar buttons have relieved border"
6304 #~ msgstr "Botones de la barra de iconos con bordes en relieve"
6305
6306 #~ msgid "Toolbars have line separators"
6307 #~ msgstr "Barras de iconos con líneas de separación"
6308
6309 #~ msgid "Toolbars have text labels"
6310 #~ msgstr "Barras de iconos con textos"
6311
6312 #~ msgid "Can detach and move menus"
6313 #~ msgstr "Menús desprendibles y desplazables"
6314
6315 #~ msgid "Menus have relieved border"
6316 #~ msgstr "Menús con bordes en relieve"
6317
6318 #~ msgid "Submenus can be torn off"
6319 #~ msgstr "Los submenús pueden desprenderse"
6320
6321 #~ msgid "Menu items have icons"
6322 #~ msgstr "Menús con iconos"
6323
6324 #~ msgid "Statusbar is interactive when possible"
6325 #~ msgstr "Barra de estado interactiva siempre que sea posible"
6326
6327 #~ msgid "Statusbar progress meter is on the right"
6328 #~ msgstr "Barra de progresión a la derecha de la barra de estado"
6329
6330 #~ msgid "Menu Options"
6331 #~ msgstr "Opciones de los menús"
6332
6333 #~ msgid "Statusbar Options"
6334 #~ msgstr "Opciones de las barras de estado"
6335
6336 #~ msgid "Toolbar Options"
6337 #~ msgstr "Opciones de las barras de herramientas"
6338
6339 #~ msgid "Dialog buttons"
6340 #~ msgstr "Botones de diálogo"
6341
6342 #~ msgid "Default value"
6343 #~ msgstr "Valor predeterminado"
6344
6345 #~ msgid "Spread buttons out"
6346 #~ msgstr "Espaciar los botones"
6347
6348 #~ msgid "Put buttons on edges"
6349 #~ msgstr "Poner los botones sobre los lados"
6350
6351 #~ msgid "Left-justify buttons"
6352 #~ msgstr "Justificar los botones a la izquierda"
6353
6354 #~ msgid "Right-justify buttons"
6355 #~ msgstr "Justificar los botones a la derecha"
6356
6357 #~ msgid "Dialog buttons have icons"
6358 #~ msgstr "Botones de diálogo con iconos"
6359
6360 #~ msgid "Use statusbar instead of dialog when possible"
6361 #~ msgstr "Usar barra de estado en vez del diálogo, siempre que sea posible"
6362
6363 #~ msgid "Let window manager decide"
6364 #~ msgstr "Dejar que el gestor de ventanas decida"
6365
6366 #~ msgid "At the mouse pointer"
6367 #~ msgstr "A la posición del ratón"
6368
6369 #~ msgid "Dialogs are like other windows"
6370 #~ msgstr "Las ventanas de diálogo son como las demás ventanas"
6371
6372 #~ msgid "Dialogs are treated specially by window manager"
6373 #~ msgstr ""
6374 #~ "Las ventanas de diálogo son tratadas de manera especial por el gestor de "
6375 #~ "ventanas"
6376
6377 #~ msgid "Place dialogs over application window when possible"
6378 #~ msgstr ""
6379 #~ "Poner las ventanas de diálogo encima de las aplicaciones siempre que "
6380 #~ "posible"
6381
6382 #~ msgid "Dialog Layout"
6383 #~ msgstr "Presentación de las ventanas de diálogo"
6384
6385 #~ msgid "Dialog Behavior"
6386 #~ msgstr "Comportamiento de las ventanas de diálogo"
6387
6388 #~ msgid "Default MDI Mode"
6389 #~ msgstr "Modo MDI predeterminado"
6390
6391 #~ msgid "Notebook"
6392 #~ msgstr "Bloc de notas"
6393
6394 #~ msgid "Toplevel"
6395 #~ msgstr "Primer plano"
6396
6397 #~ msgid "Modal"
6398 #~ msgstr "Modal"
6399
6400 #~ msgid "MDI notebook tab position"
6401 #~ msgstr "Posición de la etiqueta del bloc de notas MDI"
6402
6403 #~ msgid "Top"
6404 #~ msgstr "Arriba"
6405
6406 #~ msgid "GNOME MDI Options"
6407 #~ msgstr "Opciones MDI de GNOME"
6408
6409 #~ msgid "Look and Feel"
6410 #~ msgstr "Propiedades de la Interfaz gráfica"
6411
6412 #~ msgid "Look and Feel Properties"
6413 #~ msgstr "Modifica las propiedades de la interfaz con el usuario"
6414
6415 #~ msgid "Error initializing the `url-properties' capplet."
6416 #~ msgstr "Error al inicializar el capplet 'url-properties'."
6417
6418 #~ msgid "Protocol"
6419 #~ msgstr "Protocolo"
6420
6421 #~ msgid "Command"
6422 #~ msgstr "Comando"
6423
6424 #~ msgid "Netscape"
6425 #~ msgstr "Netscape"
6426
6427 #~ msgid "Netscape (new window)"
6428 #~ msgstr "Netscape (nueva ventana)"
6429
6430 #~ msgid "Help browser"
6431 #~ msgstr "Visualizador de ayuda"
6432
6433 #~ msgid "Help browser (new window)"
6434 #~ msgstr "Visualizador de ayuda (nueva ventana)"
6435
6436 #~ msgid "Set"
6437 #~ msgstr "Definir"
6438
6439 #~ msgid "Remove"
6440 #~ msgstr "Quitar"
6441
6442 #~ msgid "Configure which programs are used to display URLs"
6443 #~ msgstr "Configura que programas usar para navegar por las URLs"
6444
6445 #~ msgid "URL Handlers"
6446 #~ msgstr "Navegador de URLs"
6447
6448 #~ msgid "Enlightenment"
6449 #~ msgstr "Enlightenment"
6450
6451 #~ msgid "Ice WM"
6452 #~ msgstr "Ice WM"
6453
6454 #~ msgid "twm"
6455 #~ msgstr "twm"
6456
6457 #~ msgid ""
6458 #~ "Starting %s\n"
6459 #~ "(%d seconds left before operation times out)"
6460 #~ msgstr ""
6461 #~ "Iniciando %s\n"
6462 #~ "(quedan %d segundos antes de la expiración de la operación)"
6463
6464 #~ msgid "%s (Current)"
6465 #~ msgstr "%s (Actual)"
6466
6467 #~ msgid "Run Configuration Tool for %s"
6468 #~ msgstr "Lanzar la herramienta de configuración de %s"
6469
6470 #~ msgid " (Not found)"
6471 #~ msgstr " (No se encontró)"
6472
6473 #~ msgid ""
6474 #~ "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
6475 #~ "\tAnother window manager is already running and could not be killed\n"
6476 #~ msgstr ""
6477 #~ "wm-properties-capplet:Imposible de inicializar el gestor de ventanas.\n"
6478 #~ "\tOtro gestor de ventanas esta activo y no puede ser matado\n"
6479
6480 #~ msgid ""
6481 #~ "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
6482 #~ "\t'%s' didn't start\n"
6483 #~ msgstr ""
6484 #~ "wm-properties-capplet: Imposible de inicializar el gestor de ventanas.\n"
6485 #~ "\tNo se lanzó '%s'\n"
6486
6487 #~ msgid "Previous window manager did not die\n"
6488 #~ msgstr "El gestor de ventanas anterior no murió\n"
6489
6490 #~ msgid ""
6491 #~ "Could not start '%s'.\n"
6492 #~ "Falling back to previous window manager '%s'\n"
6493 #~ msgstr ""
6494 #~ "No pude iniciar '%s'.\n"
6495 #~ "Volviendo al anterior gestor de ventanas ('%s')\n"
6496
6497 #~ msgid ""
6498 #~ "Could not start fallback window manager.\n"
6499 #~ "Please run a window manager manually. You can\n"
6500 #~ "do this by selecting \"Run Program\" in the\n"
6501 #~ "foot menu\n"
6502 #~ msgstr ""
6503 #~ "No pude iniciar el gestor de ventanas anterior.\n"
6504 #~ "Lance uno manualmente. Puede hacer eso\n"
6505 #~ "seleccionando \"Lanzar...\" en el menú con\n"
6506 #~ "el logotipo de Gnome en forma de pié\n"
6507
6508 #~ msgid ""
6509 #~ "Your current window manager has been changed. In order for\n"
6510 #~ "this change to be saved, you will need to save your current\n"
6511 #~ "session. You can do so immediately by selecting the \"Save session\n"
6512 #~ "now\" below, or you can save your session later.  This can be\n"
6513 #~ "done either selecting \"Save Current Session\" under \"Settings\"\n"
6514 #~ "in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n"
6515 #~ "you log out.\n"
6516 #~ msgstr ""
6517 #~ "El gestor de ventanas fue cambiado. Para que este cambio\n"
6518 #~ "sea permanente, debe guardar su sesión actual. Puede hacerlo\n"
6519 #~ "inmediatamente seleccionando «Guardar la sesión ahora» abajo,\n"
6520 #~ "o puede guardar la sesión más tarde. Esto se puede hacer\n"
6521 #~ "seleccionando «Guardar sesión actual» del submenú\n"
6522 #~ "«Configuración» del menú principal de Gnome, o activando\n"
6523 #~ "«Guardar configuración actual» al quitar la sesión.\n"
6524
6525 #~ msgid "Save Session Later"
6526 #~ msgstr "Guardar la sesión más tarde"
6527
6528 #~ msgid "Save Session Now"
6529 #~ msgstr "Guardar la sesión ahora"
6530
6531 #~ msgid ""
6532 #~ "Your current window manager has been changed. In order for\n"
6533 #~ "this change to be saved, you will need to save your current\n"
6534 #~ "session. This can be done by either selecting \"Save Current Session\"\n"
6535 #~ "under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n"
6536 #~ "\"Save Current Setup\" when you log out.\n"
6537 #~ msgstr ""
6538 #~ "El gestor de ventanas fue cambiado. Para que este cambio\n"
6539 #~ "sea permanente, debe guardar su sesión actual. Esto se puede\n"
6540 #~ "hacer seleccionando «Guardar sesión actual» del submenú\n"
6541 #~ "«Configuración» del menú principal de Gnome, o activando\n"
6542 #~ "«Guardar configuración actual» al quitar la sesión.\n"
6543
6544 #~ msgid "Add New Window Manager"
6545 #~ msgstr "Añadir un nuevo gestor de ventanas"
6546
6547 #~ msgid "Name:"
6548 #~ msgstr "Nombre:"
6549
6550 #~ msgid "Command:"
6551 #~ msgstr "Comando:"
6552
6553 #~ msgid "Configuration Command:"
6554 #~ msgstr "Comando para la configuración:"
6555
6556 #~ msgid "Window manager is session managed"
6557 #~ msgstr "El gestor de ventanas es manejado por el gestor de sesiones"
6558
6559 #~ msgid "Name cannot be empty"
6560 #~ msgstr "El nombre no puede quedar en blanco"
6561
6562 #~ msgid "Command cannot be empty"
6563 #~ msgstr "El comando no puede quedar en blanco"
6564
6565 #~ msgid "Edit Window Manager"
6566 #~ msgstr "Editar Gestor de Ventanas"
6567
6568 #~ msgid "You cannot delete the current Window Manager"
6569 #~ msgstr "No puede borrar el gestor de ventanas en uso"
6570
6571 #~ msgid "Edit..."
6572 #~ msgstr "Editar..."
6573
6574 #~ msgid ""
6575 #~ "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
6576 #~ "aborting...\n"
6577 #~ msgstr ""
6578 #~ "ocurrió un error de inicialización al lanzar 'wm-properties-capplet'.\n"
6579 #~ "abortando...\n"
6580
6581 #~ msgid "Window Manager"
6582 #~ msgstr "Gestor de ventanas"
6583
6584 #~ msgid "GNOME Control Center"
6585 #~ msgstr "Centro de Control de GNOME"
6586
6587 #~ msgid "Desktop Properties manager."
6588 #~ msgstr "Gestor de propiedades del escritorio."
6589
6590 #~ msgid "Try"
6591 #~ msgstr "Probar"
6592
6593 #~ msgid "Revert"
6594 #~ msgstr "Revertir"
6595
6596 #~ msgid "Help with '%s' settings"
6597 #~ msgstr "Ayuda con la configuración de «%s»"
6598
6599 #~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
6600 #~ msgstr "id del capplet - asignado por el centro de control"
6601
6602 #~ msgid "ID"
6603 #~ msgstr "ID"
6604
6605 #~ msgid "Multi-capplet id."
6606 #~ msgstr "Id de capplet múltiple"
6607
6608 #~ msgid "CAPID"
6609 #~ msgstr "CAPID"
6610
6611 #~ msgid "X ID of the socket it's plugged into"
6612 #~ msgstr "ID X del zócalo al cual está conectado"
6613
6614 #~ msgid "XID"
6615 #~ msgstr "XID"
6616
6617 #~ msgid "IOR of the control-center"
6618 #~ msgstr "IOR del centro de control (control-center)"
6619
6620 #~ msgid "IOR"
6621 #~ msgstr "IOR"
6622
6623 #~ msgid "Initialize session settings"
6624 #~ msgstr "Inicializar la configuración de la sesión"
6625
6626 #~ msgid "Ignore default action.  Used for custom init-session cases"
6627 #~ msgstr ""
6628 #~ "Ignorar la acción predeterminada. Usado para casos de inicialización de "
6629 #~ "sesión personalizados"
6630
6631 #~ msgid "Sorry, no help is available for these settings."
6632 #~ msgstr "Disculpe, no existe ayuda sobre esas opciones."
6633
6634 #~ msgid "capplet-command to be run."
6635 #~ msgstr "comando capplet a lanzar."
6636
6637 #~ msgid "CAPPLET"
6638 #~ msgstr "CAPPLET"
6639
6640 #~ msgid "The GNOME configuration tool"
6641 #~ msgstr "Herramienta de configuración del entorno GNOME"
6642
6643 #~ msgid "Help on control-center"
6644 #~ msgstr "Ayuda con el centro de control"
6645
6646 #~ msgid "Help with the GNOME control-center."
6647 #~ msgstr "Ayuda con centro de control de GNOME."
6648
6649 #~ msgid "Help with the current configuration page."
6650 #~ msgstr "Ayuda con la página ce configuración actual."
6651
6652 #~ msgid "About the GNOME control-center."
6653 #~ msgstr "Acerca del centro de control de GNOME."
6654
6655 #~ msgid "Warning:"
6656 #~ msgstr "Advertencia:"
6657
6658 #~ msgid "Discard all changes"
6659 #~ msgstr "Descartar todos los cambios"
6660
6661 #~ msgid ""
6662 #~ "The following modules have had changes made, but not committed.  If you "
6663 #~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry."
6664 #~ msgstr ""
6665 #~ "Los módulos siguientes han hecho cambios, pero no fueron guardados. Si "
6666 #~ "desea editarlos por favor haga un doble-clic en la entrada apropiada."
6667
6668 #~ msgid "Operating System:"
6669 #~ msgstr "Sistema operativo:"
6670
6671 #~ msgid "Distribution Version:"
6672 #~ msgstr "Versión de la distribución:"
6673
6674 #~ msgid "Processor Type:"
6675 #~ msgstr "Tipo de procesador:"
6676
6677 #~ msgid "User Name:"
6678 #~ msgstr "Nombre de usuario:"
6679
6680 #~ msgid "Host Name:"
6681 #~ msgstr "Nombre del ordenador:"
6682
6683 #~ msgid "Unknown"
6684 #~ msgstr "Desconocido"
6685
6686 #~ msgid "If the solver can "
6687 #~ msgstr "Si el resolutor puede "
6688
6689 #: driver/screensaver-properties.desktop.in:3
6690 msgid "Screensaver"
6691 msgstr "Propiedades Salvapantallas"
6692
6693 #: driver/screensaver-properties.desktop.in:4
6694 msgid "Configure the settings of the screensaver."
6695 msgstr "Configurar el salvapantalla"