http://www.archive.org/download/tucows_10294_XScreenSaver/xscreensaver-4.10.tar.gz
[xscreensaver] / po / pt.po
1 # xscreensaver's Portuguese translation.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2002.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: 2.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-06-18 21:56+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-04-27 01:15+0000\n"
10 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Potuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: driver/demo-Gtk-conf.c:729
17 msgid "Browse..."
18 msgstr "Pesquisar..."
19
20 #: driver/demo-Gtk-conf.c:1021
21 msgid "Select file."
22 msgstr "Seleccionar ficheiro."
23
24 #: driver/demo-Gtk-support.c:121
25 #, c-format
26 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
27 msgstr ""
28
29 #: driver/demo-Gtk-support.c:130
30 #, c-format
31 msgid "Error loading pixmap file: %s"
32 msgstr ""
33
34 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:155 driver/xscreensaver-demo.glade.h:89
35 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:43
36 msgid "XScreenSaver"
37 msgstr "XScreenSaver"
38
39 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:176 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:54
40 msgid "_File"
41 msgstr "_Ficheiro"
42
43 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:196 driver/xscreensaver-demo.glade.h:93
44 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:48
45 msgid "_Blank Screen Now"
46 msgstr "Ecrã Preto _Agora"
47
48 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:205 driver/xscreensaver-demo.glade.h:2
49 msgid ""
50 "Activate the XScreenSaver daemon now (locking the screen if so configured.)"
51 msgstr ""
52 "Activar agora o deamon XScreenSaver (trancando o ecrã se assim configurado.)"
53
54 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:209 driver/xscreensaver-demo.glade.h:97
55 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:58
56 msgid "_Lock Screen Now"
57 msgstr "_Trancar Ecrã Agora"
58
59 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:218 driver/xscreensaver-demo.glade.h:51
60 msgid "Lock the screen now (even if \"Lock Screen\" is unchecked.)"
61 msgstr "Trancar o ecrã agora (mesmo se \"Trancar Ecrã\" não seleccionado.)"
62
63 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:222 driver/xscreensaver-demo.glade.h:96
64 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:56
65 msgid "_Kill Daemon"
66 msgstr "Ma_tar Deamon"
67
68 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:231 driver/xscreensaver-demo.glade.h:71
69 msgid "Tell the running XScreenSaver daemon to exit."
70 msgstr "Dizer ao deamon em execução do XScreenSaver para terminar."
71
72 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:235 driver/xscreensaver-demo.glade.h:98
73 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:64
74 msgid "_Restart Daemon"
75 msgstr "_Reiniciar Deamon"
76
77 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:244 driver/xscreensaver-demo.glade.h:49
78 msgid "Kill and re-launch the XScreenSaver daemon."
79 msgstr "Matar e reiniciar o deamon do XScreenSaver."
80
81 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:257 driver/xscreensaver-demo.glade.h:95
82 msgid "_Exit"
83 msgstr "_Sair"
84
85 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:266 driver/xscreensaver-demo.glade.h:33
86 msgid ""
87 "Exit the xscreensaver-demo program (but leave the XScreenSaver daemon "
88 "running in the background.)"
89 msgstr ""
90 "Sair do programa de demonstração do xscreensaver (mas deixar o deamon do "
91 "XScreenSaver a correr por trás.)"
92
93 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:270 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:55
94 msgid "_Help"
95 msgstr "_Ajuda"
96
97 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:290 driver/xscreensaver-demo.glade.h:92
98 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:44
99 msgid "_About..."
100 msgstr "_Sobre..."
101
102 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:299 driver/xscreensaver-demo.glade.h:30
103 msgid "Display version information."
104 msgstr "Mostrar informação de versão."
105
106 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:303 driver/xscreensaver-demo.glade.h:94
107 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:53
108 msgid "_Documentation..."
109 msgstr "_Documentação..."
110
111 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:312 driver/xscreensaver-demo.glade.h:38
112 msgid "Go to the documentation on the XScreenSaver web page."
113 msgstr "Ir para a documentação na página web do XScreenSaver."
114
115 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:342 driver/xscreensaver-demo.glade.h:18
116 msgid "Cycle After"
117 msgstr "Ciclar Após"
118
119 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:364 driver/xscreensaver-demo.glade.h:78
120 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:42
121 msgid "Whether a password should be required to un-blank the screen."
122 msgstr "Se é necessária uma senha para desbloquear o ecrã."
123
124 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:366 driver/xscreensaver-demo.glade.h:50
125 msgid "Lock Screen After"
126 msgstr "Trancar Ecrã Após"
127
128 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:374 driver/xscreensaver-demo.glade.h:8
129 msgid "Blank After"
130 msgstr "Preto Após"
131
132 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:397 driver/demo-Gtk-widgets.c:447
133 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:461 driver/demo-Gtk-widgets.c:1010
134 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:43 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:26
135 msgid "How long before the monitor goes completely black."
136 msgstr "Quanto tempo até o monitor ficar totalmente preto."
137
138 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:401 driver/demo-Gtk-widgets.c:413
139 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:425 driver/demo-Gtk-widgets.c:1014
140 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1026 driver/demo-Gtk-widgets.c:1038
141 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:99 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:70
142 msgid "minutes"
143 msgstr "minutos"
144
145 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:476 driver/demo-Gtk.c:2661
146 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:58
147 msgid "Preview"
148 msgstr "Prever"
149
150 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:484 driver/xscreensaver-demo.glade.h:21
151 msgid ""
152 "Demo the selected screen saver in full-screen mode (click the mouse to "
153 "return.)"
154 msgstr ""
155 "Demonstrar o protector de ecrã em modo de ecrã completo (clicar no rato para "
156 "voltar.)"
157
158 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:486 driver/xscreensaver-demo.glade.h:65
159 msgid "Settings..."
160 msgstr "Definições..."
161
162 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:494 driver/xscreensaver-demo.glade.h:17
163 msgid "Customization and explanation of the selected screen saver."
164 msgstr "Customização e explicação do protector de ecrã seleccionado."
165
166 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:515 driver/xscreensaver-demo.glade.h:52
167 msgid "Mode:"
168 msgstr "Modo:"
169
170 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:533 driver/xscreensaver-demo.glade.h:25
171 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:14
172 msgid "Disable Screen Saver"
173 msgstr "Desactivar Protecção de Ecrã"
174
175 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:536 driver/xscreensaver-demo.glade.h:9
176 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:5
177 msgid "Blank Screen Only"
178 msgstr "Apenas Ecrã Branco"
179
180 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:539 driver/xscreensaver-demo.glade.h:56
181 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:32
182 msgid "Only One Screen Saver"
183 msgstr "Apenas Uma Protecção de Ecrã"
184
185 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:542 driver/xscreensaver-demo.glade.h:60
186 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:35
187 msgid "Random Screen Saver"
188 msgstr "Protecção de Ecrã Aleatória"
189
190 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:565 driver/demo-Gtk.c:2034
191 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:75
192 msgid "Use"
193 msgstr "Utilizar"
194
195 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:585 driver/demo-Gtk.c:2044
196 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:63
197 msgid "Screen Saver"
198 msgstr "Protecção de Ecrã"
199
200 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:638 driver/xscreensaver-demo.glade.h:91
201 msgid "\\/"
202 msgstr "\\/"
203
204 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:646 driver/xscreensaver-demo.glade.h:61
205 msgid ""
206 "Run the next screen saver in the list in full-screen mode (click the mouse "
207 "to return.)"
208 msgstr ""
209 "Executar o protector de ecrã seguinte em modo de ecrã completo (clicar no "
210 "rato para voltar.)"
211
212 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:648
213 msgid "/\\"
214 msgstr "/\\"
215
216 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:656 driver/xscreensaver-demo.glade.h:62
217 msgid ""
218 "Run the previous screen saver in the list in full-screen mode (click the "
219 "mouse to return.)"
220 msgstr ""
221 "Executar o protector de ecrã anterior em modo de ecrã completo (clicar no "
222 "rato para voltar.)"
223
224 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:658 driver/demo-Gtk-widgets.c:1601
225 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:22 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:11
226 msgid "Description"
227 msgstr "Descrição"
228
229 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:685 driver/xscreensaver-demo.glade.h:26
230 msgid "Display Modes"
231 msgstr "Modos do Monitor"
232
233 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:701 driver/xscreensaver-demo.glade.h:23
234 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:12
235 msgid "Diagnostics"
236 msgstr "Diagnóstico"
237
238 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:745 driver/xscreensaver-demo.glade.h:80
239 msgid "Whether the daemon should print lots of debugging information."
240 msgstr "Se o deamon deverá ou não imprimir imensa informação de depuração."
241
242 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:747 driver/xscreensaver-demo.glade.h:76
243 msgid "Verbose Diagnostics"
244 msgstr "Diagnóstico Completo"
245
246 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:762 driver/xscreensaver-demo.glade.h:79
247 msgid ""
248 "Whether any error output of the display modes should be redirected to the "
249 "screen."
250 msgstr ""
251 "Se algum diagnóstico dos modos de monitor deverá ser redireccionado para o "
252 "ecrã."
253
254 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:764 driver/xscreensaver-demo.glade.h:29
255 msgid "Display Subprocess Errors"
256 msgstr "Erros do Subprocesso de Monitor"
257
258 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:779 driver/xscreensaver-demo.glade.h:87
259 msgid ""
260 "Whether the splash screen (with the version number and `Help' button) should "
261 "be momentarily displayed when the daemon first starts up."
262 msgstr ""
263 "Se o ecrã de logotipo (com número de versão e botão `Ajuda') deverá ou não "
264 "ser mostrado momentaneamente quando o deamon arrancar da primeira vez."
265
266 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:781 driver/xscreensaver-demo.glade.h:28
267 msgid "Display Splash Screen at Startup"
268 msgstr "Mo_strar Ecrã de Logo ao Iniciar"
269
270 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:790 driver/xscreensaver-demo.glade.h:15
271 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:8
272 msgid "Colormaps"
273 msgstr "Mapas de Cor"
274
275 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:834 driver/xscreensaver-demo.glade.h:88
276 msgid ""
277 "Whether to install a private colormap when running in 8-bit mode on the "
278 "default Visual."
279 msgstr ""
280 "Instalar ou não um mapa de cores privado quando a correr em modo 8-bit no "
281 "Visual por omissão."
282
283 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:836 driver/xscreensaver-demo.glade.h:48
284 msgid "Install Colormap"
285 msgstr "Instalar Mapa Cores"
286
287 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:859 driver/xscreensaver-demo.glade.h:86
288 msgid ""
289 "Whether the screen should slowly fade to black when the screen saver "
290 "activates."
291 msgstr ""
292 "Se o ecrã deverá ou não transitar para preto suavemente quando a protecção "
293 "de ecrã entra em funcionamento."
294
295 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:861 driver/xscreensaver-demo.glade.h:36
296 msgid "Fade To Black When Blanking"
297 msgstr "Desbotar Para Preto ao Iniciar"
298
299 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:876 driver/xscreensaver-demo.glade.h:85
300 msgid ""
301 "Whether the screen should slowly fade in from black when the screen saver "
302 "deactivates."
303 msgstr ""
304 "Se o ecrã deverá ou não transitar de preto suavemente quando a protecção de "
305 "ecrã é desactivada."
306
307 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:878 driver/xscreensaver-demo.glade.h:35
308 msgid "Fade From Black When Unblanking"
309 msgstr "Desbotar de Preto ao Retomar"
310
311 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:904 driver/xscreensaver-demo.glade.h:34
312 msgid "Fade Duration"
313 msgstr "Duração Desbotar"
314
315 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:922 driver/xscreensaver-demo.glade.h:44
316 msgid "How long it should take for the screen to fade in and out."
317 msgstr "Quanto tempo deverá o ecrã demorar a desbotar e retomar."
318
319 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:926 driver/xscreensaver-demo.glade.h:100
320 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:73
321 msgid "seconds"
322 msgstr "segundos"
323
324 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:936 driver/xscreensaver-demo.glade.h:27
325 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:15
326 msgid "Display Power Management"
327 msgstr "Gestão de Energia de Monitor"
328
329 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:980 driver/xscreensaver-demo.glade.h:84
330 msgid "Whether the monitor should be powered down after a while."
331 msgstr "Se o monitor deverá ou não ser desligado ao fim de algum tempo."
332
333 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:982 driver/xscreensaver-demo.glade.h:57
334 msgid "Power Management Enabled"
335 msgstr "Gestão de Energia Activa"
336
337 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1050 driver/xscreensaver-demo.glade.h:55
338 msgid "Off After"
339 msgstr "Desligado Após"
340
341 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1063 driver/xscreensaver-demo.glade.h:70
342 msgid "Suspend After"
343 msgstr "Suspender Após"
344
345 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1076 driver/xscreensaver-demo.glade.h:68
346 msgid "Standby After"
347 msgstr "Poupança Energia Após"
348
349 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1099 driver/xscreensaver-demo.glade.h:45
350 msgid "How long until the monitor goes into power-saving mode."
351 msgstr "Quanto tempo até o monitor entrar em modo de poupança de energia."
352
353 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1113 driver/xscreensaver-demo.glade.h:46
354 msgid "How long until the monitor powers down."
355 msgstr "Quanto tempo até o monitor ser desligado."
356
357 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1117 driver/xscreensaver-demo.glade.h:47
358 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:27
359 msgid "Image Manipulation"
360 msgstr "Manipulação Imagem"
361
362 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1161 driver/xscreensaver-demo.glade.h:81
363 msgid ""
364 "Whether the image-manipulating modes should be allowed to operate on an "
365 "image of your desktop."
366 msgstr ""
367 "Se os modos de manipulação de imagem deverão ou não ser autorizados a "
368 "trabalhar uma imagem do seu ambiente de trabalho."
369
370 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1163 driver/xscreensaver-demo.glade.h:39
371 msgid "Grab Desktop Images"
372 msgstr "Capturar Imagens Ambiente Trabalho"
373
374 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1178 driver/xscreensaver-demo.glade.h:82
375 msgid ""
376 "Whether the image-manipulating modes should operate on images captured from "
377 "the system's video input (if there is one)."
378 msgstr ""
379 "Se os modos de manipulação de imagem deverão ou não trabalhar imagens "
380 "capturadas da entrada de vídeo do sistema (se existir alguma)."
381
382 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1180 driver/xscreensaver-demo.glade.h:40
383 msgid "Grab Video Frames"
384 msgstr "Capturar Frames Vídeo"
385
386 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1195 driver/xscreensaver-demo.glade.h:83
387 msgid ""
388 "Whether the image-manipulating modes should operate on random images loaded "
389 "from disk."
390 msgstr ""
391 "Se os modos de manipulação de imagem deverão ou não trabalhar imagens "
392 "aleatórioas carregadas de ficheiros em disco."
393
394 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1197 driver/xscreensaver-demo.glade.h:12
395 msgid "Choose Random Image:"
396 msgstr "Seleccionar Imagem Aleatória:"
397
398 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1230 driver/xscreensaver-demo.glade.h:73
399 msgid "The directory from which images will be randomly chosen."
400 msgstr "O directório de onde as imagens serão aleatoriamente seleccionadas."
401
402 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1232 driver/xscreensaver-demo.glade.h:10
403 msgid "Browse"
404 msgstr "Pesquisar"
405
406 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1240 driver/demo-Gtk-widgets.c:1593
407 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:3 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:2
408 msgid "Advanced"
409 msgstr "Avançado"
410
411 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1438 driver/xscreensaver-demo.glade.h:90
412 msgid "XScreenSaver: Mode-Specific Settings"
413 msgstr "XScreenSaver: Definições Específicas de Modo"
414
415 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1460 driver/xscreensaver-demo.glade.h:64
416 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:36
417 msgid "Settings"
418 msgstr "Definições"
419
420 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1489 driver/xscreensaver-demo.glade.h:66
421 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:38
422 msgid "Standard"
423 msgstr "Standard"
424
425 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1526 driver/xscreensaver-demo.glade.h:77
426 msgid "Visual:"
427 msgstr "Visual:"
428
429 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1544 driver/demo-Gtk-widgets.c:1567
430 #: driver/demo-Gtk.c:1479 driver/demo-Gtk.c:2680
431 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:5 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:3
432 msgid "Any"
433 msgstr "Qualquer"
434
435 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1545 driver/xscreensaver-demo.glade.h:7
436 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:4
437 msgid "Best"
438 msgstr "Melhor"
439
440 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1546 driver/xscreensaver-demo.glade.h:19
441 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:9
442 msgid "Default"
443 msgstr "Omissão"
444
445 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1547 driver/xscreensaver-demo.glade.h:20
446 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:10
447 msgid "Default-N"
448 msgstr "Omissão-N"
449
450 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1548 driver/xscreensaver-demo.glade.h:37
451 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:21
452 msgid "GL"
453 msgstr "GL"
454
455 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1549 driver/xscreensaver-demo.glade.h:74
456 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:41
457 msgid "TrueColor"
458 msgstr "CorReal"
459
460 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1550 driver/xscreensaver-demo.glade.h:59
461 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:34
462 msgid "PseudoColor"
463 msgstr "PseudoCor"
464
465 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1551 driver/xscreensaver-demo.glade.h:69
466 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:39
467 msgid "StaticGray"
468 msgstr "CinzaEstática"
469
470 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1552 driver/xscreensaver-demo.glade.h:42
471 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:25
472 msgid "GrayScale"
473 msgstr "EscalaCinza"
474
475 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1553 driver/xscreensaver-demo.glade.h:24
476 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:13
477 msgid "DirectColor"
478 msgstr "DirectColor"
479
480 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1554 driver/xscreensaver-demo.glade.h:14
481 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:7
482 msgid "Color"
483 msgstr "Cor"
484
485 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1555 driver/xscreensaver-demo.glade.h:41
486 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:24
487 msgid "Gray"
488 msgstr "Cinzento"
489
490 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1556 driver/xscreensaver-demo.glade.h:53
491 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:29
492 msgid "Mono"
493 msgstr "Mono"
494
495 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1566 driver/xscreensaver-demo.glade.h:72
496 msgid ""
497 "The X visual type that this demo will require.  If that visual is available "
498 "it will be used, otherwise, this demo will not be run."
499 msgstr ""
500 "O tipo visual X que esta demonstração irá requerer. Se esse visual estiver "
501 "disponível será utilizado, caso contrário a demonstração não será executada."
502
503 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1569 driver/xscreensaver-demo.glade.h:16
504 msgid "Command Line:"
505 msgstr "Linha Comando:"
506
507 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1641 driver/xscreensaver-demo.glade.h:31
508 msgid "Documentation..."
509 msgstr "Documentação..."
510
511 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1649 driver/xscreensaver-demo.glade.h:13
512 msgid "Click here to read the manual for this display mode, if it has one."
513 msgstr "Clique aqui para ler o manual deste modo de ecrã, se existir um."
514
515 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1674 driver/xscreensaver-demo.glade.h:4
516 msgid "Advanced >>"
517 msgstr "Avançado >>"
518
519 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1682 driver/xscreensaver-demo.glade.h:32
520 msgid "Edit the command line directly."
521 msgstr "Editar directamente a linha de comando."
522
523 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1684 driver/xscreensaver-demo.glade.h:67
524 msgid "Standard <<"
525 msgstr "Standard <<"
526
527 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1692 driver/xscreensaver-demo.glade.h:6
528 msgid "Back to the graphical configuration options."
529 msgstr "Regressar às opções de configuração gráfica."
530
531 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1703 driver/demo-Gtk.c:688
532 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:54
533 msgid "OK"
534 msgstr "OK"
535
536 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1712 driver/xscreensaver-demo.glade.h:11
537 msgid "Cancel"
538 msgstr "Cancelar"
539
540 #: driver/demo-Gtk.c:601
541 msgid "For updates, check http://www.jwz.org/xscreensaver/"
542 msgstr "Para actualizações, consulte http://www.jwz.org/xscreensaver/"
543
544 #: driver/demo-Gtk.c:608
545 #, fuzzy, c-format
546 msgid "Copyright © 1991-2002 %s"
547 msgstr "Copyright  1991-2002 %s"
548
549 #: driver/demo-Gtk.c:610
550 #, fuzzy, c-format
551 msgid "Copyright © 1991-2002 %s"
552 msgstr "Copyright  1991-2002 %s"
553
554 #: driver/demo-Gtk.c:726
555 msgid ""
556 "Error:\n"
557 "\n"
558 "No Help URL has been specified.\n"
559 msgstr ""
560 "Erro:\n"
561 "\n"
562 "Não foi especificado nenhum URL de ajuda.\n"
563
564 #: driver/demo-Gtk.c:812
565 msgid ""
566 "Error:\n"
567 "\n"
568 "The xscreensaver daemon did not start up properly.\n"
569 "\n"
570 msgstr ""
571 "Erro:\n"
572 "\n"
573 "O deamon de protecção de ecrã não arrancou apropriadamente.\n"
574 "\n"
575
576 #: driver/demo-Gtk.c:818
577 msgid ""
578 "You are running as root.  This usually means that xscreensaver\n"
579 "was unable to contact your X server because access control is\n"
580 "turned on.  Try running this command:\n"
581 "\n"
582 "                        xhost +localhost\n"
583 "\n"
584 "and then selecting `File / Restart Daemon'.\n"
585 "\n"
586 "Note that turning off access control will allow anyone logged\n"
587 "on to this machine to access your screen, which might be\n"
588 "considered a security problem.  Please read the xscreensaver\n"
589 "manual and FAQ for more information.\n"
590 "\n"
591 "You shouldn't run X as root. Instead, you should log in as a\n"
592 "normal user, and `su' as necessary."
593 msgstr ""
594 "Você não está como root. Isto normalmente significa que o\n"
595 "xscreensaver foi incapaz de contactar o seu servidor X pois o\n"
596 "acesso controlado está activo. Tente executar este comando:\n"
597 "\n"
598 "                        xhost +localhost\n"
599 "\n"
600 "e depois seleccionar `Ficheiro / Reiniciar Deamon'.\n"
601 "\n"
602 "Note que desactivar o controlo de acessos permitirá que qualquer\n"
603 "pessoa com sessão nesta máquina aceda ao seu ecrã, o que poderá\n"
604 "ser considerado um problema de segurança. Leia o manual e Perguntas\n"
605 "Mais Frequentes (FAQ) do xscreensaver para mais informações.\n"
606 "\n"
607 "Não deverá executar o X como root. Deverá iniciar uma sessão como\n"
608 "utilizador normal, e executar o `su' quando necessário."
609
610 #: driver/demo-Gtk.c:834
611 msgid "Please check your $PATH and permissions."
612 msgstr "Verifique o seu $PATH e permissões."
613
614 #: driver/demo-Gtk.c:869
615 msgid ""
616 "Error:\n"
617 "\n"
618 "Couldn't determine init file name!\n"
619 msgstr ""
620 "Erro:\n"
621 "\n"
622 "Incapaz de determinar nome do ficheiro init!\n"
623
624 #: driver/demo-Gtk.c:874
625 #, c-format
626 msgid ""
627 "Error:\n"
628 "\n"
629 "Couldn't write %s\n"
630 msgstr ""
631 "Erro:\n"
632 "\n"
633 "Incapaz de escrever %s\n"
634
635 #: driver/demo-Gtk.c:933
636 msgid ""
637 "Error:\n"
638 "\n"
639 "no `manualCommand' resource set."
640 msgstr ""
641 "Erro:\n"
642 "\n"
643 "nenhum conjunto de recursos `manualCommand'."
644
645 #: driver/demo-Gtk.c:1114
646 #, c-format
647 msgid ""
648 "Error:\n"
649 "\n"
650 "Unparsable time format: \"%s\"\n"
651 msgstr ""
652 "Erro:\n"
653 "\n"
654 "Formato de hora imparseável: \"%s\"\n"
655
656 #: driver/demo-Gtk.c:1779
657 #, c-format
658 msgid ""
659 "Error:\n"
660 "\n"
661 "Directory does not exist: \"%s\"\n"
662 msgstr ""
663 "Erro:\n"
664 "\n"
665 "Directório não existe: \"%s\"\n"
666
667 #: driver/demo-Gtk.c:2376
668 msgid "Descriptions not available: no XML support compiled in."
669 msgstr "Descrições indisponíveis: nenhum suporte XML compilado."
670
671 #: driver/demo-Gtk.c:2381
672 msgid "No description available."
673 msgstr "Nenhuma descrição disponível"
674
675 #: driver/demo-Gtk.c:2632
676 msgid "Blank Screen"
677 msgstr "Ecrã Preto"
678
679 #: driver/demo-Gtk.c:2638
680 msgid "Screen Saver Disabled"
681 msgstr "Protecção de Ecrã Desactiva"
682
683 #: driver/demo-Gtk.c:2798
684 #, c-format
685 msgid ""
686 "Warning:\n"
687 "\n"
688 "file \"%s\" has changed, reloading.\n"
689 msgstr ""
690 "Aviso:\n"
691 "\n"
692 "ficheiro \"%s\" foi modificado, a reler.\n"
693
694 #: driver/demo-Gtk.c:2875
695 msgid "No Preview"
696 msgstr "sem Previsão"
697
698 #: driver/demo-Gtk.c:2875
699 msgid "Available"
700 msgstr "Disponível"
701
702 #: driver/demo-Gtk.c:3543
703 #, c-format
704 msgid ""
705 "Warning:\n"
706 "\n"
707 "The XScreenSaver daemon doesn't seem to be running\n"
708 "on display \"%s\".  Launch it now?"
709 msgstr ""
710 "Aviso:\n"
711 "\n"
712 "Parece que o deamon do XScreenSaver não está em\n"
713 "execução no ecrã \"%s\". Lança-lo agora?"
714
715 #: driver/demo-Gtk.c:3553
716 #, c-format
717 msgid ""
718 "Warning:\n"
719 "\n"
720 "%s is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
721 "But the xscreensaver managing display \"%s\"\n"
722 "is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
723 "\n"
724 "Since they are different users, they won't be reading/writing\n"
725 "the same ~/.xscreensaver file, so %s isn't\n"
726 "going to work right.\n"
727 "\n"
728 "You should either re-run %s as \"%s\", or re-run\n"
729 "xscreensaver as \"%s\".\n"
730 "\n"
731 "Restart the xscreensaver daemon now?\n"
732 msgstr ""
733 "Aviso:\n"
734 "\n"
735 "%s está em execução como utilizador \"%s\" no servidor \"%s\".\n"
736 "Mas o protector de ecrã a gerir o ecrã \"%s\" está a correr\n"
737 "como utilizador \"%s\" no servidor \"%s\".\n"
738 "\n"
739 "Visto serem utilizadores diferentes, não irão escrever/ler\n"
740 "o mesmo ficheiro ~/.xscreensaver, pelo que %s não irá funcionar\n"
741 "correctamente.\n"
742 "\n"
743 "Deverá vpçtar a executar %s como \"%s\", ou re-executar\n"
744 "o xscreensaver como \"%s\".\n"
745 "\n"
746 "Reiniciar o deamon do screensaver agora?\n"
747
748 #: driver/demo-Gtk.c:3578
749 #, c-format
750 msgid ""
751 "Warning:\n"
752 "\n"
753 "%s is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
754 "But the xscreensaver managing display \"%s\"\n"
755 "is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
756 "\n"
757 "If those two machines don't share a file system (that is,\n"
758 "if they don't see the same ~%s/.xscreensaver file) then\n"
759 "%s won't work right.\n"
760 "\n"
761 "Restart the daemon on \"%s\" as \"%s\" now?\n"
762 msgstr ""
763 "Aviso:\n"
764 "\n"
765 "%s está a correr como utilizador \"%s\" no servidor \"%s\".\n"
766 "Mas o xscreensaver a gerir o ecrã \"%s\" está a correr\n"
767 "como utilizador \"%s\" no servidor \"%s\".\n"
768 "\n"
769 "Se essas duas máquinas não partilharem o sistema de ficheiros\n"
770 "(isto é, se não virem o mesmo ficheiro ~%s/.xscreensaver) então\n"
771 "%s não funcionará correctamente.\n"
772 "\n"
773 "Reiniciar agora o deamon em \"%s\" como \"%s\"?\n"
774
775 #: driver/demo-Gtk.c:3600
776 #, c-format
777 msgid ""
778 "Warning:\n"
779 "\n"
780 "This is %s version %s.\n"
781 "But the xscreensaver managing display \"%s\"\n"
782 "is version %s.  This could cause problems.\n"
783 "\n"
784 "Restart the xscreensaver daemon now?\n"
785 msgstr ""
786 "Aviso:\n"
787 "\n"
788 "Este é %s versão %s.\n"
789 "Mas o xscreensaver a gerir o ecrã \"%s\"\n"
790 "é a versão %s. Isto poderá causar problemas.\n"
791 "\n"
792 "Reiniciar agora o deamon do xscreensaver?\n"
793
794 #: driver/demo-Gtk.c:3999
795 #, c-format
796 msgid "%s: unknown option: %s\n"
797 msgstr "%s: opção desconhecida: %s\n"
798
799 #: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:1
800 msgid "Configure the settings of the screensaver."
801 msgstr "Configura as opções da protecção de ecrã."
802
803 #: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:2
804 msgid "Screensaver"
805 msgstr "Protecção Ecrã"
806
807 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:1
808 msgid "/\");"
809 msgstr "/\");"
810
811 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:1
812 msgid "*"
813 msgstr "*"
814
815 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:6
816 #, fuzzy
817 msgid "Choose _Random Image:"
818 msgstr "Seleccionar Imagem Aleatória:"
819
820 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:16
821 #, fuzzy
822 msgid "Display Subprocess _Errors"
823 msgstr "Erros do Subprocesso de Monitor"
824
825 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:17
826 #, fuzzy
827 msgid "Display _Splash Screen at Startup"
828 msgstr "Mo_strar Ecrã de Logo ao Iniciar"
829
830 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:18
831 #, fuzzy
832 msgid "F_ade Duration"
833 msgstr "Duração Desbotar"
834
835 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:19
836 #, fuzzy
837 msgid "Fade from Black When _Unblanking"
838 msgstr "Desbotar de Preto ao Retomar"
839
840 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:20
841 #, fuzzy
842 msgid "Fade to Black when _Blanking"
843 msgstr "Desbotar Para Preto ao Iniciar"
844
845 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:22
846 #, fuzzy
847 msgid "Grab Desktop _Images"
848 msgstr "Capturar Imagens Ambiente Trabalho"
849
850 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:23
851 #, fuzzy
852 msgid "Grab _Video Frames"
853 msgstr "Capturar Frames Vídeo"
854
855 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:28
856 #, fuzzy
857 msgid "Install _Colormap"
858 msgstr "Instalar Mapa Cores"
859
860 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:30
861 #, fuzzy
862 msgid ""
863 "No Preview\n"
864 "Available"
865 msgstr "sem Previsão"
866
867 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:33
868 msgid "Preview of screen saver"
869 msgstr "Previsão da protecção de ecrã"
870
871 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:37
872 #, fuzzy
873 msgid "Stand_by After"
874 msgstr "Poupança Energia Após"
875
876 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:40
877 #, fuzzy
878 msgid "Sus_pend After"
879 msgstr "Suspender Após"
880
881 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:45
882 msgid "_Advanced"
883 msgstr "_Avançado"
884
885 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:46
886 #, fuzzy
887 msgid "_Advanced >>"
888 msgstr "Avançado >>"
889
890 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:47
891 #, fuzzy
892 msgid "_Blank After"
893 msgstr "Preto Após"
894
895 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:49
896 #, fuzzy
897 msgid "_Browse"
898 msgstr "Pesquisar"
899
900 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:50
901 #, fuzzy
902 msgid "_Command Line:"
903 msgstr "Linha Comando:"
904
905 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:51
906 #, fuzzy
907 msgid "_Cycle After"
908 msgstr "Ciclar Após"
909
910 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:52
911 #, fuzzy
912 msgid "_Display Modes"
913 msgstr "Modos do Monitor"
914
915 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:57
916 #, fuzzy
917 msgid "_Lock Screen After"
918 msgstr "Trancar Ecrã Após"
919
920 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:59
921 #, fuzzy
922 msgid "_Mode:"
923 msgstr "Modo:"
924
925 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:60
926 #, fuzzy
927 msgid "_Off After"
928 msgstr "Desligado Após"
929
930 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:61
931 #, fuzzy
932 msgid "_Power Management Enabled"
933 msgstr "Gestão de Energia Activa"
934
935 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:62
936 #, fuzzy
937 msgid "_Preview"
938 msgstr "Prever"
939
940 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:63
941 #, fuzzy
942 msgid "_Quit"
943 msgstr "_Sair"
944
945 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:65
946 #, fuzzy
947 msgid "_Settings..."
948 msgstr "Definições..."
949
950 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:66
951 #, fuzzy
952 msgid "_Standard <<"
953 msgstr "Standard <<"
954
955 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:67
956 #, fuzzy
957 msgid "_Verbose Dialognostics"
958 msgstr "Diagnóstico Completo"
959
960 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:68
961 #, fuzzy
962 msgid "_Visual:"
963 msgstr "Visual:"
964
965 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:69
966 msgid "dialog1"
967 msgstr "diálogo1"
968
969 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:71
970 #, fuzzy
971 msgid "no preview"
972 msgstr "prever"
973
974 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:72
975 msgid "preview"
976 msgstr "prever"
977
978 #: hacks/config/anemone.xml.h:1
979 #, fuzzy
980 msgid "Anemone"
981 msgstr "Demon"
982
983 #: hacks/config/anemone.xml.h:2
984 msgid "Arms"
985 msgstr ""
986
987 #: hacks/config/anemone.xml.h:3 hacks/config/ant.xml.h:5
988 #: hacks/config/apollonian.xml.h:5 hacks/config/atlantis.xml.h:4
989 #: hacks/config/attraction.xml.h:8 hacks/config/blaster.xml.h:3
990 #: hacks/config/blitspin.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:3
991 #: hacks/config/boxed.xml.h:4 hacks/config/braid.xml.h:4
992 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:3 hacks/config/bubbles.xml.h:8
993 #: hacks/config/bumps.xml.h:3 hacks/config/cage.xml.h:2
994 #: hacks/config/circuit.xml.h:4 hacks/config/compass.xml.h:3
995 #: hacks/config/coral.xml.h:7 hacks/config/critical.xml.h:3
996 #: hacks/config/crystal.xml.h:6 hacks/config/cubenetic.xml.h:8
997 #: hacks/config/cynosure.xml.h:4 hacks/config/dangerball.xml.h:3
998 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:4
999 #: hacks/config/demon.xml.h:4 hacks/config/discrete.xml.h:2
1000 #: hacks/config/distort.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:3
1001 #: hacks/config/endgame.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:3
1002 #: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/euler2d.xml.h:3
1003 #: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4
1004 #: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6
1005 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4
1006 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:3 hacks/config/forest.xml.h:1
1007 #: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2
1008 #: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glforestfire.xml.h:4
1009 #: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:5
1010 #: hacks/config/gltext.xml.h:3 hacks/config/goop.xml.h:4
1011 #: hacks/config/grav.xml.h:2 hacks/config/greynetic.xml.h:1
1012 #: hacks/config/halo.xml.h:2 hacks/config/hopalong.xml.h:9
1013 #: hacks/config/hyperball.xml.h:2 hacks/config/hypercube.xml.h:2
1014 #: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5
1015 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:3
1016 #: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2
1017 #: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2
1018 #: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lavalite.xml.h:10
1019 #: hacks/config/lightning.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:2
1020 #: hacks/config/lissie.xml.h:3 hacks/config/lmorph.xml.h:3
1021 #: hacks/config/loop.xml.h:1 hacks/config/maze.xml.h:4
1022 #: hacks/config/menger.xml.h:3 hacks/config/moebius.xml.h:3
1023 #: hacks/config/moire2.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:10
1024 #: hacks/config/morph3d.xml.h:3 hacks/config/mountain.xml.h:2
1025 #: hacks/config/munch.xml.h:3 hacks/config/nerverot.xml.h:9
1026 #: hacks/config/penetrate.xml.h:3 hacks/config/penrose.xml.h:6
1027 #: hacks/config/petri.xml.h:5 hacks/config/phosphor.xml.h:3
1028 #: hacks/config/pipes.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:2
1029 #: hacks/config/pulsar.xml.h:11 hacks/config/pyro.xml.h:4
1030 #: hacks/config/qix.xml.h:7 hacks/config/queens.xml.h:1
1031 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4
1032 #: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3
1033 #: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4
1034 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2
1035 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2
1036 #: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3
1037 #: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5
1038 #: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2
1039 #: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:4
1040 #: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3
1041 #: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2
1042 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 hacks/config/swirl.xml.h:2
1043 #: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2
1044 #: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1
1045 #: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1
1046 #: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:3
1047 #: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3
1048 #: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1
1049 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:5 hacks/config/xmountains.xml.h:1
1050 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2
1051 msgid "Fast"
1052 msgstr "Rápido"
1053
1054 #: hacks/config/anemone.xml.h:4 hacks/config/blaster.xml.h:4
1055 #: hacks/config/bouboule.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:8
1056 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:9 hacks/config/euler2d.xml.h:4
1057 #: hacks/config/flame.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:4
1058 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:3
1059 #: hacks/config/pedal.xml.h:4 hacks/config/petri.xml.h:7
1060 #: hacks/config/qix.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:3
1061 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:4
1062 msgid "Few"
1063 msgstr "Poucos"
1064
1065 #: hacks/config/anemone.xml.h:5 hacks/config/ant.xml.h:8
1066 #: hacks/config/apollonian.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:18
1067 #: hacks/config/blaster.xml.h:6 hacks/config/bouboule.xml.h:5
1068 #: hacks/config/braid.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:9
1069 #: hacks/config/critical.xml.h:4 hacks/config/crystal.xml.h:8
1070 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:6
1071 #: hacks/config/deco.xml.h:5 hacks/config/deluxe.xml.h:6
1072 #: hacks/config/demon.xml.h:6 hacks/config/discrete.xml.h:4
1073 #: hacks/config/drift.xml.h:9 hacks/config/epicycle.xml.h:8
1074 #: hacks/config/euler2d.xml.h:8 hacks/config/fadeplot.xml.h:6
1075 #: hacks/config/flag.xml.h:5 hacks/config/flame.xml.h:11
1076 #: hacks/config/flow.xml.h:8 hacks/config/fluidballs.xml.h:13
1077 #: hacks/config/forest.xml.h:3 hacks/config/galaxy.xml.h:6
1078 #: hacks/config/grav.xml.h:4 hacks/config/halo.xml.h:4
1079 #: hacks/config/hopalong.xml.h:15 hacks/config/ifs.xml.h:3
1080 #: hacks/config/imsmap.xml.h:9 hacks/config/interference.xml.h:11
1081 #: hacks/config/julia.xml.h:6 hacks/config/kaleidescope.xml.h:5
1082 #: hacks/config/laser.xml.h:6 hacks/config/lightning.xml.h:3
1083 #: hacks/config/lisa.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:6
1084 #: hacks/config/loop.xml.h:4 hacks/config/moire.xml.h:5
1085 #: hacks/config/moire2.xml.h:3 hacks/config/mountain.xml.h:4
1086 #: hacks/config/nerverot.xml.h:15 hacks/config/pedal.xml.h:6
1087 #: hacks/config/penrose.xml.h:7 hacks/config/petri.xml.h:11
1088 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:5 hacks/config/qix.xml.h:14
1089 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:12 hacks/config/ripples.xml.h:7
1090 #: hacks/config/rocks.xml.h:5 hacks/config/rotor.xml.h:6
1091 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:5 hacks/config/sierpinski.xml.h:4
1092 #: hacks/config/slip.xml.h:4 hacks/config/sphere.xml.h:3
1093 #: hacks/config/spiral.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:9
1094 #: hacks/config/starfish.xml.h:5 hacks/config/strange.xml.h:5
1095 #: hacks/config/swirl.xml.h:3 hacks/config/thornbird.xml.h:4
1096 #: hacks/config/triangle.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:2
1097 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:4
1098 #: hacks/config/xearth.xml.h:12 hacks/config/xfishtank.xml.h:8
1099 msgid "Many"
1100 msgstr "Muito"
1101
1102 #: hacks/config/anemone.xml.h:6 hacks/config/ant.xml.h:10
1103 #: hacks/config/apollonian.xml.h:8 hacks/config/attraction.xml.h:19
1104 #: hacks/config/bouboule.xml.h:6 hacks/config/braid.xml.h:9
1105 #: hacks/config/critical.xml.h:5 hacks/config/crystal.xml.h:10
1106 #: hacks/config/cynosure.xml.h:7 hacks/config/deco.xml.h:8
1107 #: hacks/config/deluxe.xml.h:7 hacks/config/demon.xml.h:7
1108 #: hacks/config/discrete.xml.h:6 hacks/config/drift.xml.h:10
1109 #: hacks/config/epicycle.xml.h:9 hacks/config/euler2d.xml.h:9
1110 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:7 hacks/config/flag.xml.h:6
1111 #: hacks/config/flame.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:9
1112 #: hacks/config/forest.xml.h:4 hacks/config/galaxy.xml.h:7
1113 #: hacks/config/grav.xml.h:5 hacks/config/halo.xml.h:6
1114 #: hacks/config/hopalong.xml.h:17 hacks/config/ifs.xml.h:4
1115 #: hacks/config/imsmap.xml.h:10 hacks/config/interference.xml.h:12
1116 #: hacks/config/julia.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:8
1117 #: hacks/config/lightning.xml.h:4 hacks/config/lisa.xml.h:6
1118 #: hacks/config/lissie.xml.h:7 hacks/config/loop.xml.h:5
1119 #: hacks/config/moire.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:5
1120 #: hacks/config/mountain.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:8
1121 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:6 hacks/config/rd-bomb.xml.h:13
1122 #: hacks/config/rocks.xml.h:6 hacks/config/rotor.xml.h:7
1123 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:6 hacks/config/sierpinski.xml.h:5
1124 #: hacks/config/slip.xml.h:5 hacks/config/sphere.xml.h:4
1125 #: hacks/config/spiral.xml.h:8 hacks/config/squiral.xml.h:10
1126 #: hacks/config/starfish.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:6
1127 #: hacks/config/swirl.xml.h:5 hacks/config/thornbird.xml.h:5
1128 #: hacks/config/triangle.xml.h:4 hacks/config/vines.xml.h:3
1129 #: hacks/config/worm.xml.h:5 hacks/config/xearth.xml.h:17
1130 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:9
1131 msgid "Number of Colors"
1132 msgstr "Número de Cores"
1133
1134 #: hacks/config/anemone.xml.h:7 hacks/config/ant.xml.h:14
1135 #: hacks/config/apollonian.xml.h:11 hacks/config/atlantis.xml.h:13
1136 #: hacks/config/attraction.xml.h:26 hacks/config/blaster.xml.h:8
1137 #: hacks/config/blitspin.xml.h:7 hacks/config/bouboule.xml.h:8
1138 #: hacks/config/boxed.xml.h:6 hacks/config/braid.xml.h:11
1139 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:5 hacks/config/bubbles.xml.h:10
1140 #: hacks/config/bumps.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:4
1141 #: hacks/config/circuit.xml.h:10 hacks/config/compass.xml.h:4
1142 #: hacks/config/coral.xml.h:12 hacks/config/critical.xml.h:6
1143 #: hacks/config/crystal.xml.h:11 hacks/config/cubenetic.xml.h:22
1144 #: hacks/config/cynosure.xml.h:9 hacks/config/dangerball.xml.h:5
1145 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:17 hacks/config/deluxe.xml.h:8
1146 #: hacks/config/demon.xml.h:8 hacks/config/discrete.xml.h:7
1147 #: hacks/config/distort.xml.h:11 hacks/config/drift.xml.h:12
1148 #: hacks/config/endgame.xml.h:5 hacks/config/engine.xml.h:5
1149 #: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:14
1150 #: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8
1151 #: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:14
1152 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:13
1153 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:5
1154 #: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7
1155 #: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glforestfire.xml.h:14
1156 #: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/glsnake.xml.h:12
1157 #: hacks/config/gltext.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:10
1158 #: hacks/config/grav.xml.h:8 hacks/config/greynetic.xml.h:3
1159 #: hacks/config/halo.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:21
1160 #: hacks/config/hyperball.xml.h:8 hacks/config/hypercube.xml.h:7
1161 #: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14
1162 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:7
1163 #: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7
1164 #: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6
1165 #: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lavalite.xml.h:26
1166 #: hacks/config/lightning.xml.h:5 hacks/config/lisa.xml.h:8
1167 #: hacks/config/lissie.xml.h:9 hacks/config/lmorph.xml.h:11
1168 #: hacks/config/loop.xml.h:7 hacks/config/maze.xml.h:14
1169 #: hacks/config/menger.xml.h:16 hacks/config/moebius.xml.h:7
1170 #: hacks/config/moire2.xml.h:6 hacks/config/molecule.xml.h:22
1171 #: hacks/config/morph3d.xml.h:6 hacks/config/mountain.xml.h:7
1172 #: hacks/config/munch.xml.h:7 hacks/config/nerverot.xml.h:20
1173 #: hacks/config/penetrate.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:11
1174 #: hacks/config/petri.xml.h:23 hacks/config/phosphor.xml.h:6
1175 #: hacks/config/pipes.xml.h:15 hacks/config/polyominoes.xml.h:10
1176 #: hacks/config/pulsar.xml.h:15 hacks/config/pyro.xml.h:13
1177 #: hacks/config/qix.xml.h:19 hacks/config/queens.xml.h:4
1178 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11
1179 #: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11
1180 #: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13
1181 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7
1182 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6
1183 #: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13
1184 #: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19
1185 #: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4
1186 #: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:14
1187 #: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8
1188 #: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7
1189 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 hacks/config/swirl.xml.h:6
1190 #: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7
1191 #: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2
1192 #: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4
1193 #: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:7
1194 #: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10
1195 #: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2
1196 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:14 hacks/config/xmountains.xml.h:4
1197 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6
1198 msgid "Slow"
1199 msgstr "Devagar"
1200
1201 #: hacks/config/anemone.xml.h:8 hacks/config/ant.xml.h:16
1202 #: hacks/config/apollonian.xml.h:12 hacks/config/attraction.xml.h:28
1203 #: hacks/config/blaster.xml.h:9 hacks/config/bouboule.xml.h:9
1204 #: hacks/config/braid.xml.h:12 hacks/config/bubble3d.xml.h:6
1205 #: hacks/config/bubbles.xml.h:11 hacks/config/bumps.xml.h:5
1206 #: hacks/config/cage.xml.h:6 hacks/config/circuit.xml.h:11
1207 #: hacks/config/compass.xml.h:5 hacks/config/coral.xml.h:14
1208 #: hacks/config/critical.xml.h:7 hacks/config/crystal.xml.h:12
1209 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:24 hacks/config/cynosure.xml.h:10
1210 #: hacks/config/dangerball.xml.h:6 hacks/config/decayscreen.xml.h:18
1211 #: hacks/config/deluxe.xml.h:9 hacks/config/demon.xml.h:10
1212 #: hacks/config/discrete.xml.h:9 hacks/config/distort.xml.h:13
1213 #: hacks/config/drift.xml.h:13 hacks/config/endgame.xml.h:6
1214 #: hacks/config/engine.xml.h:6 hacks/config/epicycle.xml.h:11
1215 #: hacks/config/euler2d.xml.h:15 hacks/config/extrusion.xml.h:13
1216 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:10 hacks/config/flag.xml.h:9
1217 #: hacks/config/flame.xml.h:15 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7
1218 #: hacks/config/flow.xml.h:16 hacks/config/fluidballs.xml.h:20
1219 #: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11
1220 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8
1221 #: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11
1222 #: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4
1223 #: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23
1224 #: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8
1225 #: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7
1226 #: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10
1227 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9
1228 #: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11
1229 #: hacks/config/lavalite.xml.h:29 hacks/config/lightning.xml.h:6
1230 #: hacks/config/lisa.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:11
1231 #: hacks/config/lmorph.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:9
1232 #: hacks/config/menger.xml.h:18 hacks/config/moebius.xml.h:10
1233 #: hacks/config/moire2.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:24
1234 #: hacks/config/morph3d.xml.h:7 hacks/config/mountain.xml.h:8
1235 #: hacks/config/munch.xml.h:9 hacks/config/nerverot.xml.h:22
1236 #: hacks/config/penrose.xml.h:12 hacks/config/petri.xml.h:25
1237 #: hacks/config/phosphor.xml.h:7 hacks/config/pipes.xml.h:16
1238 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:11 hacks/config/pulsar.xml.h:17
1239 #: hacks/config/qix.xml.h:22 hacks/config/queens.xml.h:6
1240 #: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11
1241 #: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10
1242 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10
1243 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9
1244 #: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6
1245 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10
1246 #: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8
1247 #: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5
1248 #: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8
1249 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 hacks/config/swirl.xml.h:7
1250 #: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8
1251 #: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3
1252 #: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5
1253 #: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:4
1254 #: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25
1255 #: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3
1256 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:17 hacks/config/xmountains.xml.h:5
1257 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7
1258 msgid "Speed"
1259 msgstr "Velocidade"
1260
1261 #: hacks/config/anemone.xml.h:9
1262 msgid "Tentacles"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: hacks/config/anemone.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:10
1266 #: hacks/config/lmorph.xml.h:13 hacks/config/starfish.xml.h:11
1267 #: hacks/config/thornbird.xml.h:9
1268 msgid "Thick"
1269 msgstr "Espesso"
1270
1271 #: hacks/config/anemone.xml.h:11 hacks/config/moire2.xml.h:8
1272 #: hacks/config/thornbird.xml.h:10
1273 msgid "Thickness"
1274 msgstr "Espessura"
1275
1276 #: hacks/config/anemone.xml.h:12 hacks/config/deluxe.xml.h:11
1277 #: hacks/config/lmorph.xml.h:14 hacks/config/starfish.xml.h:12
1278 #: hacks/config/thornbird.xml.h:11
1279 msgid "Thin"
1280 msgstr "Fino"
1281
1282 #: hacks/config/anemone.xml.h:13 hacks/config/ant.xml.h:21
1283 #: hacks/config/apollonian.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:32
1284 #: hacks/config/bouboule.xml.h:11 hacks/config/braid.xml.h:13
1285 #: hacks/config/critical.xml.h:8 hacks/config/crystal.xml.h:13
1286 #: hacks/config/cynosure.xml.h:11 hacks/config/deco.xml.h:10
1287 #: hacks/config/deluxe.xml.h:14 hacks/config/demon.xml.h:13
1288 #: hacks/config/discrete.xml.h:11 hacks/config/drift.xml.h:14
1289 #: hacks/config/epicycle.xml.h:13 hacks/config/euler2d.xml.h:17
1290 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:12 hacks/config/flag.xml.h:13
1291 #: hacks/config/flame.xml.h:16 hacks/config/flow.xml.h:18
1292 #: hacks/config/forest.xml.h:8 hacks/config/galaxy.xml.h:13
1293 #: hacks/config/grav.xml.h:11 hacks/config/halo.xml.h:12
1294 #: hacks/config/hopalong.xml.h:25 hacks/config/ifs.xml.h:8
1295 #: hacks/config/imsmap.xml.h:15 hacks/config/interference.xml.h:16
1296 #: hacks/config/julia.xml.h:12 hacks/config/laser.xml.h:12
1297 #: hacks/config/lightning.xml.h:8 hacks/config/lisa.xml.h:12
1298 #: hacks/config/lissie.xml.h:13 hacks/config/loop.xml.h:12
1299 #: hacks/config/moire.xml.h:11 hacks/config/moire2.xml.h:9
1300 #: hacks/config/mountain.xml.h:9 hacks/config/nerverot.xml.h:23
1301 #: hacks/config/penrose.xml.h:13 hacks/config/polyominoes.xml.h:12
1302 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:20 hacks/config/rocks.xml.h:12
1303 #: hacks/config/rotor.xml.h:13 hacks/config/shadebobs.xml.h:12
1304 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:12 hacks/config/slip.xml.h:12
1305 #: hacks/config/sphere.xml.h:8 hacks/config/spiral.xml.h:12
1306 #: hacks/config/squiral.xml.h:18 hacks/config/starfish.xml.h:14
1307 #: hacks/config/strange.xml.h:11 hacks/config/swirl.xml.h:9
1308 #: hacks/config/thornbird.xml.h:13 hacks/config/triangle.xml.h:8
1309 #: hacks/config/vines.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:9
1310 #: hacks/config/xearth.xml.h:28 hacks/config/xfishtank.xml.h:11
1311 msgid "Two"
1312 msgstr "Dois"
1313
1314 #: hacks/config/anemone.xml.h:14
1315 msgid "Wiggling tentacles. By Gabriel Finch."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: hacks/config/ant.xml.h:1
1319 msgid ""
1320 "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the "
1321 "heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their "
1322 "path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. "
1323 "Written by David Bagley."
1324 msgstr ""
1325 "Um robot celular que é na verdade uma máquina de Turing bidimensional: à "
1326 "medida que as cabeças (``formigas'') passeiam pelo ecrã, alteram valores de "
1327 "pixels no seu caminho. Depois, à medida que passam sobre pixels alterados, o "
1328 "seu comportamento é influenciado. Escrito pelo David Bagley."
1329
1330 #: hacks/config/ant.xml.h:2
1331 msgid "Ant"
1332 msgstr "Formiga"
1333
1334 #: hacks/config/ant.xml.h:3
1335 msgid "Ant Size"
1336 msgstr "Tamanho Formiga"
1337
1338 #: hacks/config/ant.xml.h:4
1339 msgid "Ants Count"
1340 msgstr "Número Formigas"
1341
1342 #: hacks/config/ant.xml.h:6
1343 msgid "Four Sided Cells"
1344 msgstr "Células de Quatro Lados"
1345
1346 #: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13
1347 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5
1348 #: hacks/config/discrete.xml.h:3 hacks/config/distort.xml.h:5
1349 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:5 hacks/config/flag.xml.h:4
1350 #: hacks/config/flow.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:12
1351 #: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8
1352 #: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4
1353 #: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4
1354 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5
1355 #: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3
1356 #: hacks/config/slip.xml.h:3
1357 msgid "Large"
1358 msgstr "Grande"
1359
1360 #: hacks/config/ant.xml.h:9
1361 msgid "Nine Sided Cells"
1362 msgstr "Células de Nove Lados"
1363
1364 #: hacks/config/ant.xml.h:11
1365 msgid "Random Cell Shape"
1366 msgstr "Formato de Célula Aleatório"
1367
1368 #: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11
1369 msgid "Sharp Turns"
1370 msgstr "Curvas Apertadas"
1371
1372 #: hacks/config/ant.xml.h:13
1373 msgid "Six Sided Cells"
1374 msgstr "Células de Seis Lados"
1375
1376 #: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27
1377 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9
1378 #: hacks/config/discrete.xml.h:8 hacks/config/distort.xml.h:12
1379 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:9 hacks/config/flag.xml.h:8
1380 #: hacks/config/flow.xml.h:15 hacks/config/fluidballs.xml.h:19
1381 #: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15
1382 #: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10
1383 #: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9
1384 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8
1385 #: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8
1386 #: hacks/config/slip.xml.h:8
1387 msgid "Small"
1388 msgstr "Pequeno"
1389
1390 #: hacks/config/ant.xml.h:17
1391 msgid "Three Sided Cells"
1392 msgstr "Células de Três Lados"
1393
1394 #: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12
1395 #: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11
1396 #: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17
1397 #: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11
1398 #: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11
1399 #: hacks/config/slip.xml.h:11
1400 msgid "Timeout"
1401 msgstr "Expirar"
1402
1403 #: hacks/config/ant.xml.h:19
1404 msgid "Truchet Lines"
1405 msgstr "Linhas Truchet"
1406
1407 #: hacks/config/ant.xml.h:20
1408 msgid "Twelve Sided Cells"
1409 msgstr "Células de Doze Lados"
1410
1411 #: hacks/config/apollonian.xml.h:1
1412 msgid "Apollonian"
1413 msgstr "Apollonian"
1414
1415 #: hacks/config/apollonian.xml.h:2
1416 msgid "Deep"
1417 msgstr "Profundo"
1418
1419 #: hacks/config/apollonian.xml.h:3
1420 msgid "Depth"
1421 msgstr "Profundidade"
1422
1423 #: hacks/config/apollonian.xml.h:4
1424 msgid "Draw Labels"
1425 msgstr "Desenhar Etiquetas"
1426
1427 #: hacks/config/apollonian.xml.h:6
1428 msgid "Include Alternate Geometries"
1429 msgstr "Incluir Geometrias Alternativas"
1430
1431 #: hacks/config/apollonian.xml.h:9
1432 msgid ""
1433 "Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes "
1434 "Circle Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley."
1435 msgstr ""
1436 "Mostra um círculo grande que contém circulos menores, demonstrando o Teorema "
1437 "dos Círculos de Descarte. Escrito por Allan R. Wilks e David Bagley."
1438
1439 #: hacks/config/apollonian.xml.h:10
1440 msgid "Shallow"
1441 msgstr "Oco"
1442
1443 #: hacks/config/atlantis.xml.h:1
1444 msgid "Agressive"
1445 msgstr "Agressivo"
1446
1447 #: hacks/config/atlantis.xml.h:2
1448 msgid "Atlantis"
1449 msgstr "Atlantis"
1450
1451 #: hacks/config/atlantis.xml.h:3
1452 msgid "Clear Water"
1453 msgstr "Água Limpa"
1454
1455 #: hacks/config/atlantis.xml.h:5
1456 msgid "Flat Background"
1457 msgstr "Fundo Liso"
1458
1459 #: hacks/config/atlantis.xml.h:6
1460 msgid "Gradient Background"
1461 msgstr "Fundo em Gradiente"
1462
1463 #: hacks/config/atlantis.xml.h:7
1464 msgid "Number of Sharks"
1465 msgstr "Número de Tubarões"
1466
1467 #: hacks/config/atlantis.xml.h:8
1468 msgid "Shark Proximity"
1469 msgstr "Proximidade Tubarões"
1470
1471 #: hacks/config/atlantis.xml.h:9
1472 msgid "Shark Speed"
1473 msgstr "Velocidade Tubarões"
1474
1475 #: hacks/config/atlantis.xml.h:10
1476 msgid "Shimmering Water"
1477 msgstr "Água Baça"
1478
1479 #: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5
1480 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3
1481 #: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21
1482 #: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/endgame.xml.h:4
1483 #: hacks/config/engine.xml.h:4 hacks/config/extrusion.xml.h:10
1484 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5 hacks/config/fluidballs.xml.h:17
1485 #: hacks/config/gears.xml.h:6 hacks/config/gflux.xml.h:11
1486 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:13 hacks/config/glplanet.xml.h:5
1487 #: hacks/config/glsnake.xml.h:10 hacks/config/gltext.xml.h:12
1488 #: hacks/config/lament.xml.h:5 hacks/config/menger.xml.h:15
1489 #: hacks/config/moebius.xml.h:6 hacks/config/molecule.xml.h:21
1490 #: hacks/config/morph3d.xml.h:5 hacks/config/pipes.xml.h:14
1491 #: hacks/config/pulsar.xml.h:14 hacks/config/queens.xml.h:3
1492 #: hacks/config/rubik.xml.h:6 hacks/config/sballs.xml.h:12
1493 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:18
1494 #: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2
1495 #: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6
1496 msgid "Show Frames-per-Second"
1497 msgstr "Mostrar Frames-por-Segundo"
1498
1499 #: hacks/config/atlantis.xml.h:12
1500 msgid "Shy"
1501 msgstr "Envergonhado"
1502
1503 #: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7
1504 #: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12
1505 #: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glplanet.xml.h:7
1506 #: hacks/config/glsnake.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:14
1507 #: hacks/config/menger.xml.h:17 hacks/config/molecule.xml.h:23
1508 #: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9
1509 #: hacks/config/speedmine.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:21
1510 #: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4
1511 #: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8
1512 msgid "Solid"
1513 msgstr "Sólido"
1514
1515 #: hacks/config/atlantis.xml.h:15
1516 msgid ""
1517 "This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, "
1518 "dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written by "
1519 "Mark Kilgard."
1520 msgstr ""
1521 "Este é o xaquário em grande: uma animação GL de um conjunto de tubarões, "
1522 "golfinhos e baleias. Os movimentos dos animais estão óptimos. Escrito "
1523 "originalmente por Mark Kilgard."
1524
1525 #: hacks/config/atlantis.xml.h:16
1526 msgid "Whale Speed"
1527 msgstr "Velocidade Baleia"
1528
1529 #: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8
1530 #: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11
1531 #: hacks/config/extrusion.xml.h:19 hacks/config/gears.xml.h:11
1532 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:20 hacks/config/glplanet.xml.h:11
1533 #: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18
1534 #: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/lavalite.xml.h:31
1535 #: hacks/config/menger.xml.h:21 hacks/config/moebius.xml.h:11
1536 #: hacks/config/molecule.xml.h:26 hacks/config/pulsar.xml.h:20
1537 #: hacks/config/sballs.xml.h:18 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12
1538 #: hacks/config/speedmine.xml.h:18 hacks/config/spheremonics.xml.h:26
1539 #: hacks/config/sproingies.xml.h:10 hacks/config/stairs.xml.h:7
1540 #: hacks/config/stonerview.xml.h:4 hacks/config/superquadrics.xml.h:11
1541 msgid "Wireframe"
1542 msgstr "Delimitação"
1543
1544 #: hacks/config/attraction.xml.h:1
1545 msgid "Attraction"
1546 msgstr "Atracção"
1547
1548 #: hacks/config/attraction.xml.h:2
1549 msgid "Ball Count"
1550 msgstr "Contagem Bolas"
1551
1552 #: hacks/config/attraction.xml.h:3
1553 msgid "Ball Mass"
1554 msgstr "Massa Bolas"
1555
1556 #: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2
1557 msgid "Balls"
1558 msgstr "Bolas"
1559
1560 #: hacks/config/attraction.xml.h:5
1561 msgid "Bounce Off Walls"
1562 msgstr "Ricochete Nas Paredes"
1563
1564 #: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1
1565 #: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2
1566 #: hacks/config/wander.xml.h:3
1567 msgid "Color Contrast"
1568 msgstr "Contraste Cor"
1569
1570 #: hacks/config/attraction.xml.h:7
1571 msgid "Environmental Viscosity"
1572 msgstr "Viscosidade Ambiente"
1573
1574 #: hacks/config/attraction.xml.h:9
1575 msgid "Filled Splines"
1576 msgstr "Splinhas Cheias"
1577
1578 #: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9
1579 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5
1580 #: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6
1581 #: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3
1582 #: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6
1583 #: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/lavalite.xml.h:12
1584 #: hacks/config/nerverot.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:8
1585 #: hacks/config/pyro.xml.h:5 hacks/config/qix.xml.h:10
1586 #: hacks/config/speedmine.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:6
1587 #: hacks/config/spiral.xml.h:4 hacks/config/squiral.xml.h:6
1588 #: hacks/config/strange.xml.h:3 hacks/config/superquadrics.xml.h:4
1589 #: hacks/config/t3d.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:5
1590 #: hacks/config/wander.xml.h:8
1591 msgid "High"
1592 msgstr "Alta"
1593
1594 #: hacks/config/attraction.xml.h:11
1595 msgid "Ignore Screen Edges"
1596 msgstr "Ignorar Limites Ecrã"
1597
1598 #: hacks/config/attraction.xml.h:12
1599 msgid "Inward"
1600 msgstr "Para Dentro"
1601
1602 #: hacks/config/attraction.xml.h:14
1603 msgid ""
1604 "Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different "
1605 "display modes. The control points attract each other up to a certain "
1606 "distance, and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is "
1607 "proportional to the distance between any two particles, similar to the "
1608 "strong and weak nuclear forces. One of the most interesting ways to watch "
1609 "this hack is simply as bouncing balls, because their motions and "
1610 "interactions with each other are so odd. Sometimes two balls will get into a "
1611 "tight orbit around each other, to be interrupted later by a third, or by the "
1612 "edge of the screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie Zawinski, based "
1613 "on Lisp code by John Pezaris."
1614 msgstr ""
1615 "Tal como o qix, este utiliza um modelo de movimento simples para gerar "
1616 "muitos modos de visualização diferentes. Os pontos de controlo atraem-se até "
1617 "uma certa distância, e depois começam a repelir-se. A atracção/repulsa é "
1618 "proporcional à distância entre quaisquer duas partículas, semelhante às "
1619 "forças nucleares forte e fraca. Uma das formas mais interessantes de "
1620 "observar este algorítmo é simplesmente como bolas saltitonas, pois os seus "
1621 "movimentos e interacções entre si são tão estranhos. Por vezes duas bolas "
1622 "entrarão em órbita uma da outra, para serem depois interrompidas por uma "
1623 "terceira, ou pelo limite do ecrã. Parece bastante caótico. Escrito por Jamie "
1624 "Zawinski, baseado no código em Lisp por John Pezaris."
1625
1626 #: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5
1627 #: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5
1628 #: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3
1629 msgid "Lines"
1630 msgstr "Linhas"
1631
1632 #: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6
1633 #: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8
1634 #: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5
1635 #: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5
1636 #: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4
1637 #: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9
1638 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5
1639 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3
1640 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10
1641 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3
1642 msgid "Long"
1643 msgstr "Longo"
1644
1645 #: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10
1646 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7
1647 #: hacks/config/flame.xml.h:10 hacks/config/goop.xml.h:7
1648 #: hacks/config/hopalong.xml.h:14 hacks/config/hyperball.xml.h:6
1649 #: hacks/config/hypercube.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:9
1650 #: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/lavalite.xml.h:14
1651 #: hacks/config/nerverot.xml.h:14 hacks/config/petri.xml.h:10
1652 #: hacks/config/pyro.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:13
1653 #: hacks/config/speedmine.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:8
1654 #: hacks/config/spiral.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:8
1655 #: hacks/config/strange.xml.h:4 hacks/config/superquadrics.xml.h:5
1656 #: hacks/config/t3d.xml.h:8 hacks/config/twang.xml.h:7
1657 #: hacks/config/wander.xml.h:11
1658 msgid "Low"
1659 msgstr "Baixo"
1660
1661 #: hacks/config/attraction.xml.h:20
1662 msgid "Orbital Mode"
1663 msgstr "Modo Orbital"
1664
1665 #: hacks/config/attraction.xml.h:21
1666 msgid "Outward"
1667 msgstr "Para Fora"
1668
1669 #: hacks/config/attraction.xml.h:22
1670 msgid "Polygons"
1671 msgstr "Polígonos"
1672
1673 #: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3
1674 msgid "Radius"
1675 msgstr "Raio"
1676
1677 #: hacks/config/attraction.xml.h:24
1678 msgid "Repulsion Threshold"
1679 msgstr "Margem de Repulsa"
1680
1681 #: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10
1682 #: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11
1683 #: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8
1684 #: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14
1685 #: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19
1686 #: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9
1687 #: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8
1688 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17
1689 #: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6
1690 msgid "Short"
1691 msgstr "Pequena"
1692
1693 #: hacks/config/attraction.xml.h:29
1694 msgid "Splines"
1695 msgstr "Splinhas"
1696
1697 #: hacks/config/attraction.xml.h:30
1698 msgid "Tails"
1699 msgstr "Caudas"
1700
1701 #: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16
1702 #: hacks/config/juggle.xml.h:9
1703 msgid "Trail Length"
1704 msgstr "Comprimento Cauda"
1705
1706 #: hacks/config/blaster.xml.h:1
1707 msgid "Blaster"
1708 msgstr "Explosão"
1709
1710 #: hacks/config/blaster.xml.h:2
1711 msgid ""
1712 "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
1713 "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
1714 "Jonathan Lin."
1715 msgstr ""
1716 "Desenha uma simulação de combate espacial de robost voadores (sabiamente "
1717 "disfarçados de círculos coloridos) a combaterem em frente do campo de uma "
1718 "estrela em movimento. Escrito por Jonathan Lin."
1719
1720 #: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4
1721 msgid "Lasers"
1722 msgstr "Lasers"
1723
1724 #: hacks/config/blaster.xml.h:7
1725 msgid "Robots"
1726 msgstr "Robots"
1727
1728 #: hacks/config/blaster.xml.h:10
1729 msgid "Stars"
1730 msgstr "Estrelas"
1731
1732 #: hacks/config/blitspin.xml.h:1
1733 #, fuzzy
1734 msgid "90 deg Rotation Speed"
1735 msgstr "Velocidade Rotação 90"
1736
1737 #: hacks/config/blitspin.xml.h:2
1738 msgid "Bitmap to rotate"
1739 msgstr "Bitmap a rodar"
1740
1741 #: hacks/config/blitspin.xml.h:3
1742 msgid "BlitSpin"
1743 msgstr "RodarBlit"
1744
1745 #: hacks/config/blitspin.xml.h:5
1746 msgid "Fuzzy Rotation Speed"
1747 msgstr "Velocidade de Rotação Livre"
1748
1749 #: hacks/config/blitspin.xml.h:6
1750 msgid "Grab Screen"
1751 msgstr "Capturar Ecrã"
1752
1753 #: hacks/config/blitspin.xml.h:8
1754 msgid ""
1755 "The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using "
1756 "logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants "
1757 "are shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively "
1758 "smaller quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated "
1759 "in parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code "
1760 "seen in in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to "
1761 "dissolve into static and then reconstitute itself, but rotated. You can "
1762 "provide the image to use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen "
1763 "image and rotate that."
1764 msgstr ""
1765 "A rotina ``RotaçãoBlit'' roda repetidamente um bitmap por 90 graus "
1766 "utilizando operações lógicas: o bitmap é dividido em quadrantes, e os "
1767 "quadrantes são deslocados no sentido dos ponteiros do relógio. Depois é "
1768 "feita a mesma coisa com quadrantes progressivamente mais pequenos, excepto "
1769 "que todos os sub-quadrantes de um dado tamanho são rodados em paralelo. "
1770 "Escrito por Jamie Zawinski baseado nalgum bom código SmallTalk visto na "
1771 "Revista Byte de 1981. À medida que a observa, a imagem parece dissolver-se "
1772 "em estática e depois reconstruir-se, mas rodada. Pode indicar a imagem a "
1773 "utilizar, como ficheiro XBM ou XPM, ou pedir a captura de ecrã e efectuar a "
1774 "sua rotação."
1775
1776 #: hacks/config/bouboule.xml.h:1
1777 msgid "Bouboule"
1778 msgstr "Bouboule"
1779
1780 #: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3
1781 msgid "Do Red/Blue 3D seperation"
1782 msgstr "Efectuar separações 3D Vermelho/Azul"
1783
1784 #: hacks/config/bouboule.xml.h:7
1785 msgid "Number of Spots"
1786 msgstr "Número de Pontos"
1787
1788 #: hacks/config/bouboule.xml.h:10
1789 msgid ""
1790 "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized "
1791 "spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
1792 msgstr ""
1793 "Desenha o que parece um balão deformado e a rodopiar, com pontos de vários "
1794 "tamanhos pintados na sua superfície invisível. Escrito por Jeremie Petit."
1795
1796 #: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1
1797 #: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1
1798 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1
1799 #: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1
1800 msgid "Animation Speed"
1801 msgstr "Velocidade Animação"
1802
1803 #: hacks/config/boxed.xml.h:2
1804 msgid "Boxed"
1805 msgstr "Boxed"
1806
1807 #: hacks/config/boxed.xml.h:3
1808 msgid ""
1809 "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
1810 "Grieken."
1811 msgstr ""
1812 "Desenha uma caixa cheia de bolas 3D saltitonas que explode. Escrito por "
1813 "Sander van Grieken."
1814
1815 #: hacks/config/braid.xml.h:1
1816 msgid "Braid"
1817 msgstr "Braid"
1818
1819 #: hacks/config/braid.xml.h:2
1820 msgid ""
1821 "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
1822 "Neil."
1823 msgstr ""
1824 "Desenha círculos concêntricos aleatórios com cores cicladas. Escrito por "
1825 "John Neil."
1826
1827 #: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8
1828 #: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6
1829 #: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4
1830 #: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3
1831 #: hacks/config/euler2d.xml.h:1 hacks/config/flame.xml.h:5
1832 #: hacks/config/galaxy.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:4
1833 #: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2
1834 #: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2
1835 #: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3
1836 #: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2
1837 #: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3
1838 #: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:1
1839 #: hacks/config/rorschach.xml.h:3 hacks/config/rotzoomer.xml.h:5
1840 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1
1841 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:4 hacks/config/starfish.xml.h:2
1842 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7
1843 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:3
1844 msgid "Duration"
1845 msgstr "Duração"
1846
1847 #: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7
1848 #: hacks/config/nerverot.xml.h:12
1849 msgid "Line Thickness"
1850 msgstr "Espessura Linha"
1851
1852 #: hacks/config/braid.xml.h:8
1853 msgid "Max Rings"
1854 msgstr "Máx Aneis"
1855
1856 #: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1
1857 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1
1858 msgid "2 minutes"
1859 msgstr "2 minutos"
1860
1861 #: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2
1862 msgid "5 seconds"
1863 msgstr "5 segundos"
1864
1865 #: hacks/config/bsod.xml.h:3
1866 msgid "AmigaDOS"
1867 msgstr "AmigaDOS"
1868
1869 #: hacks/config/bsod.xml.h:4
1870 msgid "Atari"
1871 msgstr "Atari"
1872
1873 #: hacks/config/bsod.xml.h:5
1874 msgid "BSD"
1875 msgstr "BSD"
1876
1877 #: hacks/config/bsod.xml.h:6
1878 msgid "BSOD"
1879 msgstr "BSOD"
1880
1881 #: hacks/config/bsod.xml.h:7
1882 msgid ""
1883 "BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
1884 "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less "
1885 "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
1886 msgstr ""
1887 "BSOD significa ``Ecrã Azul da Morte.'' O melhor em emulação de computadores "
1888 "pessoais, este programa simula protectores de ecrã populares de um conjunto "
1889 "de sistemas operativos menos robustos. Escrito por Jamie Zawinski."
1890
1891 #: hacks/config/bsod.xml.h:9
1892 msgid "Mac Bomb"
1893 msgstr "Bomba Mac"
1894
1895 #: hacks/config/bsod.xml.h:10
1896 msgid "MacsBug"
1897 msgstr "MacsBug"
1898
1899 #: hacks/config/bsod.xml.h:11
1900 msgid "NCD X Terminal"
1901 msgstr "Terminal X NCD"
1902
1903 #: hacks/config/bsod.xml.h:12
1904 msgid "SCO"
1905 msgstr "SCO"
1906
1907 #: hacks/config/bsod.xml.h:13
1908 msgid "Sad Mac"
1909 msgstr "Mac Triste"
1910
1911 #: hacks/config/bsod.xml.h:14
1912 msgid "Solaris"
1913 msgstr "Solaris"
1914
1915 #: hacks/config/bsod.xml.h:15
1916 msgid "Sparc Linux"
1917 msgstr "Linux Sparc"
1918
1919 #: hacks/config/bsod.xml.h:16
1920 msgid "Windows"
1921 msgstr "Windows"
1922
1923 #: hacks/config/bsod.xml.h:17
1924 msgid "Windows 2000"
1925 msgstr "Windows 2000"
1926
1927 #: hacks/config/bsod.xml.h:18
1928 msgid "Windows NT"
1929 msgstr "Windows NT"
1930
1931 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:1
1932 msgid "Bubble3D"
1933 msgstr "Bubble3D"
1934
1935 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:2
1936 msgid ""
1937 "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
1938 "the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
1939 msgstr ""
1940 "Desenha um fluxo de bolhas 3D a ascender ondulantemente, em direcção ao topo "
1941 "do ecrã, com espetaculares reflexões. Escrito por Richard Jones."
1942
1943 #: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2
1944 msgid "Bubbles"
1945 msgstr "Bolhas"
1946
1947 #: hacks/config/bubbles.xml.h:2
1948 msgid "Bubbles Fall"
1949 msgstr "Bolhas Caem"
1950
1951 #: hacks/config/bubbles.xml.h:3
1952 msgid "Bubbles Float"
1953 msgstr "Bolhas Flutuam"
1954
1955 #: hacks/config/bubbles.xml.h:4
1956 msgid "Bubbles Rise"
1957 msgstr "Bolhas Ascendem"
1958
1959 #: hacks/config/bubbles.xml.h:5
1960 msgid "Bubbles exist in three dimensions"
1961 msgstr "Bolhas existem em três dimensões"
1962
1963 #: hacks/config/bubbles.xml.h:6
1964 msgid "Don't hide bubbles when they pop"
1965 msgstr "Não esconder bolhas quando rebentam"
1966
1967 #: hacks/config/bubbles.xml.h:7
1968 msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles"
1969 msgstr "Desenhar círculos em vez de imagens de bolhas"
1970
1971 #: hacks/config/bubbles.xml.h:9
1972 msgid "Leave Trails"
1973 msgstr "Deixar Rasto"
1974
1975 #: hacks/config/bubbles.xml.h:12
1976 msgid ""
1977 "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:"
1978 "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to "
1979 "form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
1980 msgstr ""
1981 "Simula o tipo de formações de bolhas que surgem quando a água ferve: "
1982 "aparecem pequenas bolhas, e à medida que se aproximam umas das outras, "
1983 "combinam-se para formarem bolhas maiores, que eventualmente estoiram. "
1984 "Escrito por James Macnicol."
1985
1986 #: hacks/config/bumps.xml.h:1
1987 msgid ""
1988 "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your "
1989 "desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming "
1990 "section of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit."
1991 msgstr ""
1992 "Um pouco com o `Holofote', mas em vez de apenas expor parte do seu ambiente "
1993 "de trabalho, criam um mapa de relevo a partir dele. Basicamente, torna em 3D "
1994 "uma secção móvel do seu ambiente de trabalho, baseado na intensidade das "
1995 "cores. Escrito por Shane Smit."
1996
1997 #: hacks/config/bumps.xml.h:2
1998 msgid "Bumps"
1999 msgstr "Relevo"
2000
2001 #: hacks/config/cage.xml.h:1
2002 msgid "Cage"
2003 msgstr "Jaula"
2004
2005 #: hacks/config/cage.xml.h:7
2006 msgid ""
2007 "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and "
2008 "rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
2009 msgstr ""
2010 "Desenha a ``Jaula Impossível'' de Escher, uma analogia 3D de uma fita "
2011 "moebius, e roda-a em três dimensões. Escrito por Marcelo Vianna."
2012
2013 #: hacks/config/ccurve.xml.h:1
2014 msgid "0 seconds"
2015 msgstr "0 segundos"
2016
2017 #: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1
2018 msgid "1 minute"
2019 msgstr "1 minuto"
2020
2021 #: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2
2022 msgid "1 second"
2023 msgstr "1 segundo"
2024
2025 #: hacks/config/ccurve.xml.h:4
2026 msgid "C Curve"
2027 msgstr "Curva C"
2028
2029 #: hacks/config/ccurve.xml.h:5
2030 msgid "Delay"
2031 msgstr "Atraso"
2032
2033 #: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5
2034 #: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1
2035 #: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2
2036 #: hacks/config/wander.xml.h:4 hacks/config/xmatrix.xml.h:3
2037 msgid "Density"
2038 msgstr "Densidade"
2039
2040 #: hacks/config/ccurve.xml.h:8
2041 msgid ""
2042 "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' "
2043 "Written by Rick Campbell."
2044 msgstr ""
2045 "Gera fractais lineares semelhantes entre si, incluindo a clássica ``Curva "
2046 "C''. Escrito por Rick Campbell."
2047
2048 #: hacks/config/circuit.xml.h:1
2049 msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton."
2050 msgstr ""
2051 "Anima um conjunto de componentes electónicos 3D. Escrito por Ben Buxton."
2052
2053 #: hacks/config/circuit.xml.h:2
2054 msgid "Circuit"
2055 msgstr "Circuito"
2056
2057 #: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4
2058 #: hacks/config/pulsar.xml.h:2
2059 msgid "Directional Lighting"
2060 msgstr "Luz Direccionada"
2061
2062 #: hacks/config/circuit.xml.h:5
2063 msgid "Flat Coloring"
2064 msgstr "Coloração Lisa"
2065
2066 #: hacks/config/circuit.xml.h:6
2067 msgid "Parts"
2068 msgstr "Partes"
2069
2070 #: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4
2071 msgid "Rotate"
2072 msgstr "Rodar"
2073
2074 #: hacks/config/circuit.xml.h:8
2075 msgid "Rotation Speed"
2076 msgstr "Velocidade Rotação"
2077
2078 #: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9
2079 #: hacks/config/engine.xml.h:7
2080 msgid "Spin"
2081 msgstr "Girar"
2082
2083 #: hacks/config/compass.xml.h:1
2084 msgid "Compass"
2085 msgstr "Bússula"
2086
2087 #: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3
2088 #: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2
2089 #: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4
2090 msgid "Double Buffer"
2091 msgstr "Buffer Duplo"
2092
2093 #: hacks/config/compass.xml.h:6
2094 msgid ""
2095 "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
2096 "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
2097 msgstr ""
2098 "Desenha uma bússula, com todos os elementos a girar aleatoriamente, para "
2099 "aquele sentimento ``perdido e enjoado''. Escrito por Jamie Zawinski."
2100
2101 #: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1
2102 #: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1
2103 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1
2104 #: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1
2105 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2
2106 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:1
2107 msgid "1 Minute"
2108 msgstr "1 Minuto"
2109
2110 #: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2
2111 #: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2
2112 #: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2
2113 #: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2
2114 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:2
2115 msgid "1 Second"
2116 msgstr "1 Segundo"
2117
2118 #: hacks/config/coral.xml.h:3
2119 msgid "Coral"
2120 msgstr "Coral"
2121
2122 #: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3
2123 #: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/lavalite.xml.h:6
2124 #: hacks/config/pyro.xml.h:2 hacks/config/qix.xml.h:5
2125 #: hacks/config/squiral.xml.h:1 hacks/config/xearth.xml.h:4
2126 msgid "Dense"
2127 msgstr "Denso"
2128
2129 #: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13
2130 msgid "Seeds"
2131 msgstr "Sementes"
2132
2133 #: hacks/config/coral.xml.h:11
2134 #, fuzzy
2135 msgid ""
2136 "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber."
2137 msgstr ""
2138 "Simula crescimento de corais, se bem que algo lentamente. Esta imagem não "
2139 "lhe faz justiça. Escrito por Frederick Roeber."
2140
2141 #: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13
2142 #: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/lavalite.xml.h:28
2143 #: hacks/config/pyro.xml.h:14 hacks/config/qix.xml.h:21
2144 #: hacks/config/squiral.xml.h:15 hacks/config/xearth.xml.h:24
2145 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:16
2146 msgid "Sparse"
2147 msgstr "Escasso"
2148
2149 #: hacks/config/cosmos.xml.h:1
2150 msgid "Cosmos"
2151 msgstr "Cosmos"
2152
2153 #: hacks/config/cosmos.xml.h:2
2154 msgid ""
2155 "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it "
2156 "at &lt;http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/&gt;"
2157 msgstr ""
2158 "Desenha fogo de artifício e luminusidades. Por Tom Campbell. Pode encontra-"
2159 "lo em &lt;http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/&gt;"
2160
2161 #: hacks/config/critical.xml.h:1
2162 msgid "Critical"
2163 msgstr "Crítico"
2164
2165 #: hacks/config/critical.xml.h:2
2166 msgid ""
2167 "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, "
2168 "but after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool."
2169 msgstr ""
2170 "Desenha um sistema de linhas auto-organizadas. Começa como uns rabiscos "
2171 "aleatórios, mas após algumas iterações, começa a surgir ordem. Escrito por "
2172 "Martin Pool."
2173
2174 #: hacks/config/crystal.xml.h:1
2175 msgid "Center on Screen"
2176 msgstr "Centrar no Ecrã"
2177
2178 #: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1
2179 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3
2180 #: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1
2181 #: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1
2182 #: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1
2183 #: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2
2184 #: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/qix.xml.h:4
2185 #: hacks/config/rocks.xml.h:2 hacks/config/rotor.xml.h:2
2186 #: hacks/config/rubik.xml.h:1 hacks/config/shadebobs.xml.h:1
2187 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:1 hacks/config/slip.xml.h:1
2188 #: hacks/config/spiral.xml.h:1 hacks/config/sproingies.xml.h:1
2189 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1
2190 #: hacks/config/worm.xml.h:2
2191 msgid "Count"
2192 msgstr "Contagem"
2193
2194 #: hacks/config/crystal.xml.h:3
2195 msgid "Crystal"
2196 msgstr "Cristal"
2197
2198 #: hacks/config/crystal.xml.h:4
2199 msgid "Draw Cell"
2200 msgstr "Desenhar Célula"
2201
2202 #: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3
2203 #: hacks/config/xearth.xml.h:6
2204 msgid "Draw Grid"
2205 msgstr "Desenhar Grelha"
2206
2207 #: hacks/config/crystal.xml.h:7
2208 msgid "Horizontal Symmetries"
2209 msgstr "Simetrias Horizontais"
2210
2211 #: hacks/config/crystal.xml.h:9
2212 msgid ""
2213 "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than "
2214 "the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
2215 msgstr ""
2216 "Polígonos em movimento, semelhante a um caleidoscópio (na verdade, mais com "
2217 "um caleidoscópio que com o programa `kaleid'.) Este pelo Jouk Jansen."
2218
2219 #: hacks/config/crystal.xml.h:14
2220 msgid "Vertical Symmetries"
2221 msgstr "Simetrias Verticais"
2222
2223 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:1
2224 #, fuzzy
2225 msgid "Boxes"
2226 msgstr "Boxed"
2227
2228 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:2
2229 #, fuzzy
2230 msgid "Cubenetic"
2231 msgstr "Greynetic"
2232
2233 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:3
2234 #, fuzzy
2235 msgid "Display Solid Colors"
2236 msgstr "Mostrar Segundos"
2237
2238 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:4
2239 #, fuzzy
2240 msgid "Display Surface Patterns"
2241 msgstr "Erros do Subprocesso de Monitor"
2242
2243 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:5
2244 #, fuzzy
2245 msgid "Display Wireframe"
2246 msgstr "Delimitação"
2247
2248 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2
2249 #: hacks/config/lavalite.xml.h:7 hacks/config/menger.xml.h:1
2250 #: hacks/config/molecule.xml.h:4 hacks/config/spheremonics.xml.h:1
2251 msgid "Don't Rotate"
2252 msgstr "Não Rodar"
2253
2254 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:7
2255 msgid ""
2256 "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns "
2257 "undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by "
2258 "Jamie Zawinski."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5
2262 #: hacks/config/lavalite.xml.h:19 hacks/config/menger.xml.h:7
2263 #: hacks/config/molecule.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:10
2264 msgid "Rotate around X and Y axes"
2265 msgstr "Rodar à volta dos eixos X e Y"
2266
2267 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6
2268 #: hacks/config/lavalite.xml.h:20 hacks/config/menger.xml.h:8
2269 #: hacks/config/molecule.xml.h:15 hacks/config/spheremonics.xml.h:11
2270 msgid "Rotate around X and Z axes"
2271 msgstr "Rodar à volta dos eixos X e Z"
2272
2273 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7
2274 #: hacks/config/lavalite.xml.h:21 hacks/config/menger.xml.h:9
2275 #: hacks/config/molecule.xml.h:16 hacks/config/spheremonics.xml.h:12
2276 msgid "Rotate around X axis"
2277 msgstr "Rodar à volta do eixo X"
2278
2279 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8
2280 #: hacks/config/lavalite.xml.h:22 hacks/config/menger.xml.h:10
2281 #: hacks/config/molecule.xml.h:17 hacks/config/spheremonics.xml.h:13
2282 msgid "Rotate around Y and Z axes"
2283 msgstr "Rodar à volta dos eixos Y e Z"
2284
2285 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9
2286 #: hacks/config/lavalite.xml.h:23 hacks/config/menger.xml.h:11
2287 #: hacks/config/molecule.xml.h:18 hacks/config/spheremonics.xml.h:14
2288 msgid "Rotate around Y axis"
2289 msgstr "Rodar à volta do eixo Y"
2290
2291 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10
2292 #: hacks/config/lavalite.xml.h:24 hacks/config/menger.xml.h:12
2293 #: hacks/config/molecule.xml.h:19 hacks/config/spheremonics.xml.h:15
2294 msgid "Rotate around Z axis"
2295 msgstr "Rodar à volta do eixo Z"
2296
2297 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11
2298 #: hacks/config/lavalite.xml.h:25 hacks/config/menger.xml.h:13
2299 #: hacks/config/molecule.xml.h:20 hacks/config/spheremonics.xml.h:16
2300 msgid "Rotate around all three axes"
2301 msgstr "Rodar à volta dos três eixos"
2302
2303 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:25
2304 msgid "Surface Pattern Complexity"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:26
2308 msgid "Surface Pattern Overlap"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:27
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Surface Pattern Speed"
2314 msgstr "Velocidade Rotação Estrela"
2315
2316 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10
2317 #: hacks/config/engine.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:19
2318 #: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/lavalite.xml.h:30
2319 #: hacks/config/menger.xml.h:20 hacks/config/molecule.xml.h:25
2320 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:25 hacks/config/wander.xml.h:15
2321 msgid "Wander"
2322 msgstr "Varinha"
2323
2324 #: hacks/config/cynosure.xml.h:1
2325 msgid ""
2326 "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation "
2327 "was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet "
2328 "clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for "
2329 "inclusion here."
2330 msgstr ""
2331 "Um programa parecido com o `greynetic', mas menos frenético, A primeira "
2332 "implementação foi feita pelo Stephen Linhart; depois Ozymandias G. "
2333 "Desiderata escreveu um clone numa applet Java. Esse clone foi descoberto "
2334 "pelo Jamie Zawinski e portado para C para inclusão aqui."
2335
2336 #: hacks/config/cynosure.xml.h:2
2337 msgid "Cynosure"
2338 msgstr "Cynosure"
2339
2340 #: hacks/config/dangerball.xml.h:1
2341 msgid "DangerBall"
2342 msgstr "DangerBall"
2343
2344 #: hacks/config/dangerball.xml.h:2
2345 msgid ""
2346 "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
2347 "Jamie Zawinski."
2348 msgstr ""
2349 "Desenha uma bola que periodicamente dispara muitos picos aleatórios. Auuu! "
2350 "Escrito pelo Jamie Zawinski."
2351
2352 #: hacks/config/dangerball.xml.h:7
2353 msgid "Spike Count"
2354 msgstr "Contagem Picos"
2355
2356 #: hacks/config/dangerball.xml.h:8
2357 msgid "Spike Growth"
2358 msgstr "Crescimento Picos"
2359
2360 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:1
2361 msgid "DecayScreen"
2362 msgstr "DecairEcrã"
2363
2364 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:3
2365 msgid "Fuzzy Melt"
2366 msgstr "Derreter"
2367
2368 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:4
2369 msgid "Melt Away From Center"
2370 msgstr "Derreter A Partir do Centro"
2371
2372 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:5
2373 msgid "Melt Down"
2374 msgstr "Derreter Abaixo"
2375
2376 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:6
2377 msgid "Melt Down, Left"
2378 msgstr "Derreter Abaixo, Esquerda"
2379
2380 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:7
2381 msgid "Melt Down, Right"
2382 msgstr "Derreter Abaixo, Direita"
2383
2384 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:8
2385 msgid "Melt Left"
2386 msgstr "Derreter Esquerda"
2387
2388 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:9
2389 msgid "Melt Right"
2390 msgstr "Derreter Direita"
2391
2392 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:10
2393 msgid "Melt Towards Center"
2394 msgstr "Derreter em Direcção ao Centro"
2395
2396 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:11
2397 msgid "Melt Up"
2398 msgstr "Derreter Acima"
2399
2400 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:12
2401 msgid "Melt Up, Left"
2402 msgstr "Derreter Acima, Esquerda"
2403
2404 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:13
2405 msgid "Melt Up, Right"
2406 msgstr "Derreter Acima, Direita"
2407
2408 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:14
2409 msgid "Melty Melt"
2410 msgstr "Derreter"
2411
2412 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:15
2413 msgid "Random Melt Style"
2414 msgstr "Derreter Aleatoriamente"
2415
2416 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:16
2417 msgid "Shuffle Melt"
2418 msgstr "Derreter Baralhado"
2419
2420 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:19
2421 msgid "Stretchy Melt"
2422 msgstr "Derreter Esticado"
2423
2424 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:20
2425 msgid ""
2426 "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect "
2427 "before, but no screensaver would really be complete without it. It works "
2428 "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect continues "
2429 "after the screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald "
2430 "and Vivek Khera."
2431 msgstr ""
2432 "Agarra numa imagem e derrete-a. De certeza que você já viu este efeito "
2433 "anteriormente, mas nenhum protector de ecrã ficaria completo sem o ter. "
2434 "Funciona melhor se existir algo colorido à vista. Aviso, se o efeito "
2435 "continuar após o protector ter terminado, procure cuidados médicos. Escrito "
2436 "por David Wald e Vivek Khera."
2437
2438 #: hacks/config/deco.xml.h:3
2439 msgid "Deco"
2440 msgstr "Deco"
2441
2442 #: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5
2443 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4
2444 msgid "Max Depth"
2445 msgstr "Profundidade Máx"
2446
2447 #: hacks/config/deco.xml.h:7
2448 msgid "Min Size"
2449 msgstr "Tamanho Mín"
2450
2451 #: hacks/config/deco.xml.h:9
2452 msgid ""
2453 "This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like "
2454 "Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is "
2455 "ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java "
2456 "code by Michael Bayne."
2457 msgstr ""
2458 "Subdivide e pinta rectangulos aleatoriamente. Parece-se um pouco com os "
2459 "paineis de parede recriativos do Brady-Bunch-era. (Raven diz: ``este "
2460 "protector é feio o suficiente para fazer estalar tinta.'') Escrito por Jamie "
2461 "Zawinski, inspirado por código Java de Michael Bayne."
2462
2463 #: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23
2464 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33
2465 #: hacks/config/zoom.xml.h:10
2466 msgid "x"
2467 msgstr "x"
2468
2469 #: hacks/config/deluxe.xml.h:2
2470 msgid "Deluxe"
2471 msgstr "De Luxo"
2472
2473 #: hacks/config/deluxe.xml.h:12
2474 msgid ""
2475 "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
2476 "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make "
2477 "this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by "
2478 "Jamie Zawinski."
2479 msgstr ""
2480 "Desenha uma sequência pulsante de estrelas, círculos e linhas. Teria melhor "
2481 "aspecto se fosse mais rápido, mas tanto quanto sei, não há forma deste fazer "
2482 "ambas as coisas: ser rápido e sem tremuras. Mais uma razão para o X ser uma "
2483 "porcaria. Escrito por Jamie Zawinski."
2484
2485 #: hacks/config/deluxe.xml.h:13
2486 msgid "Transparency"
2487 msgstr "Transparência"
2488
2489 #: hacks/config/demon.xml.h:1
2490 msgid ""
2491 "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
2492 "stripes and spirals. Written by David Bagley."
2493 msgstr ""
2494 "Um robot celular que começa com um campo aleatório, e se organiza em tiras e "
2495 "espirais. Escrito por David Bagley."
2496
2497 #: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1
2498 msgid "Cell Size"
2499 msgstr "Tamanho Célula"
2500
2501 #: hacks/config/demon.xml.h:3
2502 msgid "Demon"
2503 msgstr "Demon"
2504
2505 #: hacks/config/demon.xml.h:11
2506 msgid "States"
2507 msgstr "Estados"
2508
2509 #: hacks/config/discrete.xml.h:1
2510 msgid "Discrete"
2511 msgstr "Discreto"
2512
2513 #: hacks/config/discrete.xml.h:5
2514 msgid ""
2515 "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
2516 "and a few others. Written by Tim Auckland."
2517 msgstr ""
2518 "Mais sistemas de ``mapas discretos'', incluindo novas variantes de Hopalong "
2519 "e Julia, e alguns outros. Escrito por Tim Auckland."
2520
2521 #: hacks/config/distort.xml.h:1
2522 msgid "Black Hole"
2523 msgstr "Buraco Negro"
2524
2525 #: hacks/config/distort.xml.h:2
2526 msgid "Bounce"
2527 msgstr "Ressalto"
2528
2529 #: hacks/config/distort.xml.h:3
2530 msgid "Distort"
2531 msgstr "Distorção"
2532
2533 #: hacks/config/distort.xml.h:6
2534 msgid "Lens Count"
2535 msgstr "Contagem Lentes"
2536
2537 #: hacks/config/distort.xml.h:7
2538 msgid "Lens Size"
2539 msgstr "Tamanho Lentes"
2540
2541 #: hacks/config/distort.xml.h:8
2542 msgid "Magnify"
2543 msgstr "Ampliação"
2544
2545 #: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10
2546 #: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6
2547 msgid "Normal"
2548 msgstr "Normal"
2549
2550 #: hacks/config/distort.xml.h:10
2551 msgid "Reflect"
2552 msgstr "Reflectir"
2553
2554 #: hacks/config/distort.xml.h:14
2555 msgid "Swamp Thing"
2556 msgstr "Trocar Coisas"
2557
2558 #: hacks/config/distort.xml.h:15
2559 msgid ""
2560 "This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens "
2561 "wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by "
2562 "Jonas Munsin."
2563 msgstr ""
2564 "Captura uma imagem no ecrã, e permite que uma lente transparente percorra o "
2565 "ecrã, ampliando tudo o que estiver por baixo. Escrito pelo Jonas Munsin."
2566
2567 #: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12
2568 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15
2569 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10
2570 #: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7
2571 msgid "Use Shared Memory"
2572 msgstr "Utilizar Memória Partilhada"
2573
2574 #: hacks/config/distort.xml.h:17
2575 msgid "Vortex"
2576 msgstr "Vortex"
2577
2578 #: hacks/config/drift.xml.h:1
2579 msgid "Drift"
2580 msgstr "Deriva"
2581
2582 #: hacks/config/drift.xml.h:4
2583 msgid "Fractal Growth"
2584 msgstr "Crescimento Fractais"
2585
2586 #: hacks/config/drift.xml.h:5
2587 msgid "High Dimensional Sphere"
2588 msgstr "Esfera de Alta Dimensão"
2589
2590 #: hacks/config/drift.xml.h:6
2591 msgid ""
2592 "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal "
2593 "cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine "
2594 "hacks."
2595 msgstr ""
2596 "Como poderia este ser definido excepto como ``chamas cósmicas de fractais "
2597 "recursivos à deriva''? Outra excelente rotina da maravilhosa colecção de "
2598 "rotinas do Scott Draves."
2599
2600 #: hacks/config/drift.xml.h:7
2601 msgid "Lissojous Figures"
2602 msgstr "Figuras Lissojous"
2603
2604 #: hacks/config/electricsheep.xml.h:1
2605 msgid "ElectricSheep"
2606 msgstr "OvelhaEléctrica"
2607
2608 #: hacks/config/electricsheep.xml.h:2
2609 msgid ""
2610 "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an "
2611 "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles to "
2612 "the next animation. Periodically it uploades completed frames to the server, "
2613 "where they are compressed for distribution to all clients. This program is "
2614 "recommended only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By "
2615 "Scott Draves. You can find it at &lt;http://www.electricsheep.org/&gt;. See "
2616 "that web site for configuration information."
2617 msgstr ""
2618 "OvelhaEléctrica é um módulo do xscreensaver que mostra um video mpeg de uma "
2619 "chama fractal animada. No fundo, contribui com cíclos de renderização para a "
2620 "animação seguinte. Periodicamente envia frames completadas para o servidor, "
2621 "onde são comprimidas para distribuição para todos os clientes. Esta "
2622 "protecção apenas é recomendada se possuir uma ligação à Internet de banda "
2623 "larga. Por Scott Draves. Pode encontra-lo em &lt;http://www.electricsheep."
2624 "org/&gt;. Consulte essa página para informações de configuração."
2625
2626 #: hacks/config/endgame.xml.h:1
2627 msgid ""
2628 "Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! A "
2629 "brilliant composition! Written by Blair Tennessy."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: hacks/config/endgame.xml.h:2
2633 #, fuzzy
2634 msgid "Endgame"
2635 msgstr "Motor"
2636
2637 #: hacks/config/engine.xml.h:1
2638 msgid ""
2639 "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by "
2640 "Ben Buxton."
2641 msgstr ""
2642 "Desenha um motor a quatro-tempos simples que flutua pelo ecrã. Escrito pelo "
2643 "Ben Buxton."
2644
2645 #: hacks/config/engine.xml.h:2
2646 msgid "Engine"
2647 msgstr "Motor"
2648
2649 #: hacks/config/epicycle.xml.h:4
2650 msgid "Epicycle"
2651 msgstr "Epicíclo"
2652
2653 #: hacks/config/epicycle.xml.h:6
2654 msgid "Harmonics"
2655 msgstr "Harmónicas"
2656
2657 #: hacks/config/epicycle.xml.h:12
2658 msgid ""
2659 "This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. "
2660 "That circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, "
2661 "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of "
2662 "planetary motion. Written by James Youngman."
2663 msgstr ""
2664 "Desenha o caminho traçado por um ponto na margem de um círculo. Esse círculo "
2665 "gira à volta de um ponto na margem de outro círculo, e por aí fora, várias "
2666 "vezes. Estas foram as bases para o modelo pré-heliocêntrico do movimento "
2667 "planetário. Escrito por James Youngman."
2668
2669 #: hacks/config/euler2d.xml.h:2
2670 msgid "Euler2d"
2671 msgstr "Euler2d"
2672
2673 #: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5
2674 msgid "Particles"
2675 msgstr "Partículas"
2676
2677 #: hacks/config/euler2d.xml.h:11
2678 msgid "Power"
2679 msgstr "Energia"
2680
2681 #: hacks/config/euler2d.xml.h:13
2682 msgid ""
2683 "Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by "
2684 "Stephen Montgomery-Smith."
2685 msgstr ""
2686 "Simula o Fluxo de Dois Fluidos Imiscuíveis e Imcomprimíveis a duas "
2687 "dimensões. Escrito por Stephen Montgomery-Smith."
2688
2689 #: hacks/config/extrusion.xml.h:1
2690 msgid ""
2691 "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
2692 "inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the "
2693 "GL Extrusion library by Linas Vepstas."
2694 msgstr ""
2695 "Desenha várias formas estranhas e rotativas que se torcem, expandem e viram "
2696 "do avesso. Criado pelo David Konerding a partir das amostras que vêm com a "
2697 "biblioteca GL Extrusion do Linas Vepstas."
2698
2699 #: hacks/config/extrusion.xml.h:2
2700 msgid "Extrusion"
2701 msgstr "Extrusão"
2702
2703 #: hacks/config/extrusion.xml.h:4
2704 msgid "Helix 2"
2705 msgstr "Helix 2"
2706
2707 #: hacks/config/extrusion.xml.h:5
2708 msgid "Helix 3"
2709 msgstr "Helix 3"
2710
2711 #: hacks/config/extrusion.xml.h:6
2712 msgid "Helix 4"
2713 msgstr "Helix 4"
2714
2715 #: hacks/config/extrusion.xml.h:7
2716 msgid "Join Offset"
2717 msgstr "Juntar Deslocamento"
2718
2719 #: hacks/config/extrusion.xml.h:8
2720 msgid "Random Object"
2721 msgstr "Objecto Aleatório"
2722
2723 #: hacks/config/extrusion.xml.h:9
2724 msgid "Screw"
2725 msgstr "Parafuso"
2726
2727 #: hacks/config/extrusion.xml.h:14
2728 msgid "Taper"
2729 msgstr "Fita"
2730
2731 #: hacks/config/extrusion.xml.h:15
2732 msgid "Texture Image"
2733 msgstr "Imagem de Textura"
2734
2735 #: hacks/config/extrusion.xml.h:16
2736 msgid "Twistoid"
2737 msgstr "Torcido"
2738
2739 #: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9
2740 #: hacks/config/pulsar.xml.h:19
2741 msgid "Use Flat Coloring"
2742 msgstr "Utilizar Coloração Simples"
2743
2744 #: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10
2745 msgid "Use Lighting"
2746 msgstr "Utilizar Iluminação"
2747
2748 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:2
2749 msgid ""
2750 "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written "
2751 "by Bas van Gaalen and Charles Vidal."
2752 msgstr ""
2753 "Desenha o que parece ser uma fita ondulante a seguir um caminho sinusoidal. "
2754 "Escrito pelo Bas van Gaalen e Charles Vidal."
2755
2756 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:3
2757 msgid "FadePlot"
2758 msgstr "FadePlot"
2759
2760 #: hacks/config/flag.xml.h:1
2761 msgid "Bitmap for Flag"
2762 msgstr "Bitmap para Bandeira"
2763
2764 #: hacks/config/flag.xml.h:3
2765 msgid "Flag"
2766 msgstr "Bandeira"
2767
2768 #: hacks/config/flag.xml.h:10
2769 msgid "Text for Flag"
2770 msgstr "Texto para Bandeira"
2771
2772 #: hacks/config/flag.xml.h:11
2773 msgid ""
2774 "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. "
2775 "The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it "
2776 "displays either the current system name and OS type, or a picture of "
2777 "``Bob,'' but you can replace the text or the image with a command-line "
2778 "option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
2779 msgstr ""
2780 "Desenha uma bandeira colorida e ondulante, que esvoaça ao longo do ecrã. O "
2781 "truque é que a bandeira pode conter texto e imagens seleccionados. Por "
2782 "defeito, mostra ou os nomes actuais do computador e sistema operativo, ou "
2783 "uma fotografia do ``Bob'', mas pode substituir o texto ou a imagem com uma "
2784 "opção de linha de comando. Escrito por Charles Vidal e Jamie Zawinski."
2785
2786 #: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1
2787 #: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1
2788 #: hacks/config/wander.xml.h:1
2789 msgid "0 Seconds"
2790 msgstr "0 Segundos"
2791
2792 #: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2
2793 msgid "10 Seconds"
2794 msgstr "10 Segundos"
2795
2796 #: hacks/config/flame.xml.h:3
2797 msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
2798 msgstr "Outro gerador de fractais interactivo. Escrito por Scott Draves."
2799
2800 #: hacks/config/flame.xml.h:4
2801 msgid "Complexity"
2802 msgstr "Complexidade"
2803
2804 #: hacks/config/flame.xml.h:8
2805 msgid "Flame"
2806 msgstr "Chama"
2807
2808 #: hacks/config/flame.xml.h:13
2809 msgid "Number of Fractals"
2810 msgstr "Número de Fractais"
2811
2812 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2
2813 msgid "Flipscreen3d"
2814 msgstr "Flipscreen3d"
2815
2816 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3
2817 msgid ""
2818 "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it "
2819 "around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: hacks/config/flow.xml.h:1
2823 msgid "Allow 2D Attractors"
2824 msgstr "Permitir Atracções 2D"
2825
2826 #: hacks/config/flow.xml.h:2
2827 msgid ""
2828 "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
2829 "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
2830 msgstr ""
2831 "Outra série de atracções estranhas: uma série de fluxos de pontos, que "
2832 "formam estranhas formas rotativas. Escrito pelo Jeff Butterworth."
2833
2834 #: hacks/config/flow.xml.h:5
2835 msgid "Flow"
2836 msgstr "Fluxo"
2837
2838 #: hacks/config/flow.xml.h:6
2839 msgid "Freeze Some Bees"
2840 msgstr "Congelar Algumas Abelhas"
2841
2842 #: hacks/config/flow.xml.h:10
2843 msgid "Ride a Trained Bee"
2844 msgstr "Cavalgar Uma Abelha Treinada"
2845
2846 #: hacks/config/flow.xml.h:11
2847 msgid "Rotate Around Attractor"
2848 msgstr "Rodar À Volta Atracção"
2849
2850 #: hacks/config/flow.xml.h:12
2851 msgid "Show Bounding Box"
2852 msgstr "Mostrar Caixa de Limites"
2853
2854 #: hacks/config/flow.xml.h:14
2855 msgid "Slow Bees with Antifreeze"
2856 msgstr "Tornar Abelhas Mais Lentas com AntiCongelamento"
2857
2858 #: hacks/config/flow.xml.h:19
2859 msgid "Zoom In and Out"
2860 msgstr "Aum e Dim Zoom"
2861
2862 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:1
2863 #, fuzzy
2864 msgid "Ball Size"
2865 msgstr "Tamanho Célula"
2866
2867 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:5
2868 #, fuzzy
2869 msgid "FluidBalls"
2870 msgstr "Bolas"
2871
2872 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:6
2873 msgid "Freefall"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4
2877 msgid "Friction"
2878 msgstr "Fricção"
2879
2880 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:8
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Glass"
2883 msgstr "Rodas Dentadas"
2884
2885 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9
2886 #: hacks/config/speedmine.xml.h:4
2887 msgid "Gravity"
2888 msgstr "Gravidade"
2889
2890 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:10
2891 msgid "Hurricane"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:11
2895 msgid "Jupiter"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:14
2899 msgid ""
2900 "Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
2901 "depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and "
2902 "then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to "
2903 "keep the settled balls in motion.) By Peter Birtles and Jamie Zawinski."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:15
2907 #, fuzzy
2908 msgid "Sandpaper"
2909 msgstr "Standard"
2910
2911 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:16
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Shake Box"
2914 msgstr "BolhasSombreadas"
2915
2916 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16
2917 msgid "Still"
2918 msgstr "Parado"
2919
2920 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:22
2921 msgid "Various Ball Sizes"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:23
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Wind"
2927 msgstr "Windows"
2928
2929 #: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6
2930 msgid "Forest"
2931 msgstr "Floresta"
2932
2933 #: hacks/config/forest.xml.h:7
2934 msgid ""
2935 "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves "
2936 "fractals, right?"
2937 msgstr ""
2938 "Desenha árvores em fractais. Escrito por Peter Baumung. Toda a gente adora "
2939 "fractais, certo?"
2940
2941 #: hacks/config/galaxy.xml.h:4
2942 msgid "Galaxy"
2943 msgstr "Galáxia"
2944
2945 #: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7
2946 #: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6
2947 #: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10
2948 #: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5
2949 #: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6
2950 msgid "Size"
2951 msgstr "Tamanho"
2952
2953 #: hacks/config/galaxy.xml.h:12
2954 msgid ""
2955 "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
2956 "the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli "
2957 "Siegmund."
2958 msgstr ""
2959 "Desenha galáxias rodopiantes, que depois colidem e espalham as suas estrelas "
2960 "aos... hummm... quatro ventos ou assim. Originalmente uma rotina para Amiga "
2961 "por Uli Siegmund."
2962
2963 #: hacks/config/gears.xml.h:3
2964 msgid "Gears"
2965 msgstr "Rodas Dentadas"
2966
2967 #: hacks/config/gears.xml.h:4
2968 msgid "Planetary Gear System"
2969 msgstr "Sistema Mecânico Planetário"
2970
2971 #: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9
2972 msgid "Rotational Speed"
2973 msgstr "Velocidade Rotação"
2974
2975 #: hacks/config/gears.xml.h:9
2976 msgid ""
2977 "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three "
2978 "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie "
2979 "Zawinski."
2980 msgstr ""
2981 "Desenha conjuntos de rodas dentadas acopoladas e em movimento, que rodam em "
2982 "três dimensões. Outra rotina GL, por Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey e "
2983 "Jamie Zawinski."
2984
2985 #: hacks/config/gears.xml.h:10
2986 msgid "Three Gear System"
2987 msgstr "Sistema de Três Rodas Dentadas"
2988
2989 #: hacks/config/gflux.xml.h:2
2990 msgid "Checkerboard"
2991 msgstr "Tabuleiro Xadrês"
2992
2993 #: hacks/config/gflux.xml.h:5
2994 msgid ""
2995 "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by "
2996 "Josiah Pease."
2997 msgstr ""
2998 "Desenha um conjunto de ondas numa grelha de arame rotativa, utilizando GL. "
2999 "Escrito por Josiah Pease."
3000
3001 #: hacks/config/gflux.xml.h:7
3002 msgid "Flat Lighting"
3003 msgstr "Luminosidade Simples"
3004
3005 #: hacks/config/gflux.xml.h:8
3006 msgid "GFlux"
3007 msgstr "GFlux"
3008
3009 #: hacks/config/gflux.xml.h:9
3010 msgid "Mesh Density"
3011 msgstr "Mesclar Densidade"
3012
3013 #: hacks/config/gflux.xml.h:10
3014 msgid "Screen Image"
3015 msgstr "Imagem Ecrã"
3016
3017 #: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18
3018 msgid "Wave Speed"
3019 msgstr "Velocidade Onda"
3020
3021 #: hacks/config/gflux.xml.h:15
3022 msgid "Waves"
3023 msgstr "Ondas"
3024
3025 #: hacks/config/gflux.xml.h:16
3026 msgid "Wire Mesh"
3027 msgstr "Mescla Arame"
3028
3029 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:2
3030 msgid "Desert"
3031 msgstr "Deserto"
3032
3033 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:3
3034 msgid ""
3035 "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape "
3036 "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support "
3037 "for texture maps. Written by Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
3038 msgstr ""
3039 "Desenha uma animação de triângulos 3D em chamas num paisagem cheia de "
3040 "árvores. Requer o OpenGL, e uma máquina com equipamento rápido que suporte "
3041 "mapas de texturas. Escrito por Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
3042
3043 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:5
3044 msgid "Fog"
3045 msgstr "Nevoeiro"
3046
3047 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:7
3048 msgid "GLForestFire"
3049 msgstr "GLFogoFlorestal"
3050
3051 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:8
3052 msgid "Huge Fire"
3053 msgstr "Fogo Enorme"
3054
3055 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:9
3056 msgid "No shadow"
3057 msgstr "Sem sombra"
3058
3059 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:11
3060 msgid "Number of trees"
3061 msgstr "Número de árvores"
3062
3063 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:12
3064 msgid "Rain"
3065 msgstr "Chuva"
3066
3067 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:17
3068 msgid "Track mouse"
3069 msgstr "Seguir rato"
3070
3071 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8
3072 #: hacks/config/sballs.xml.h:17
3073 msgid "Untextured"
3074 msgstr "Sem textura"
3075
3076 #: hacks/config/glplanet.xml.h:1
3077 msgid ""
3078 "Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The "
3079 "built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can "
3080 "wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come "
3081 "with `ssystem'."
3082 msgstr ""
3083 "Desenha um planeta a saltitar no espaço. Escrito por David Konerding. A "
3084 "imagem incorporada é um mapa da terra (extraido do `xearth'), mas pode "
3085 "envoler a esfera em qualquer textura, por ex. texturas planetárias que vêm "
3086 "com o `ssystem'."
3087
3088 #: hacks/config/glplanet.xml.h:3
3089 msgid "GLPlanet"
3090 msgstr "GLPlaneta"
3091
3092 #: hacks/config/glplanet.xml.h:4
3093 msgid "Image File"
3094 msgstr "Ficheiro Imagem"
3095
3096 #: hacks/config/glsnake.xml.h:1 hacks/config/lavalite.xml.h:1
3097 msgid "1"
3098 msgstr "1"
3099
3100 #: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2
3101 msgid "30 Seconds"
3102 msgstr "30 Segundos"
3103
3104 #: hacks/config/glsnake.xml.h:3
3105 msgid ""
3106 "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, "
3107 "Andrew Bennetts, and Peter Aylett."
3108 msgstr ""
3109 "Desenha uma simulação do puzzle da Cobra de Rubik. Escrito pelo Jamie "
3110 "Wilkinson, Andrew Bennetts e Peter Aylett."
3111
3112 #: hacks/config/glsnake.xml.h:6
3113 msgid "GlSnake"
3114 msgstr "GlCobra"
3115
3116 #: hacks/config/glsnake.xml.h:7
3117 msgid "Loose"
3118 msgstr "Solto"
3119
3120 #: hacks/config/glsnake.xml.h:8
3121 msgid "Packing"
3122 msgstr "Empacotamento"
3123
3124 #: hacks/config/glsnake.xml.h:9
3125 msgid "Scary Colors"
3126 msgstr "Cores Assustadoras"
3127
3128 #: hacks/config/glsnake.xml.h:11
3129 msgid "Show Labels"
3130 msgstr "Mostrar Etiquetas"
3131
3132 #: hacks/config/glsnake.xml.h:14
3133 msgid "Tight"
3134 msgstr "Apertado"
3135
3136 #: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13
3137 msgid "Velocity"
3138 msgstr "Velocidade"
3139
3140 #: hacks/config/glsnake.xml.h:17
3141 msgid "Y Rotation"
3142 msgstr "Rotação Y"
3143
3144 #: hacks/config/glsnake.xml.h:18
3145 msgid "Z Rotation"
3146 msgstr "Rotação Z"
3147
3148 #: hacks/config/gltext.xml.h:1
3149 msgid ""
3150 "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by "
3151 "Jamie Zawinski."
3152 msgstr ""
3153 "Mostra algumas linhas de texto a rodar pelo ecrã numa fonte sólida 3D. "
3154 "Escrito por Jamie Zawinski."
3155
3156 #: hacks/config/gltext.xml.h:4
3157 msgid "GLText"
3158 msgstr "GLTexto"
3159
3160 #: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5
3161 msgid "Text"
3162 msgstr "Texto"
3163
3164 #: hacks/config/goban.xml.h:1
3165 msgid "Goban"
3166 msgstr "Goban"
3167
3168 #: hacks/config/goban.xml.h:2
3169 msgid ""
3170 "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By "
3171 "Scott Draves. You can find it at &lt;http://www.draves.org/goban/&gt;."
3172 msgstr ""
3173 "Repetei no ecrã jogos históricos de go (também conhecido como wei-chi e "
3174 "baduk). Por Scott Draves. Pode encontra-lo em &lt;http://www.draves.org/"
3175 "goban/&gt;."
3176
3177 #: hacks/config/goop.xml.h:1
3178 msgid "Additive Colors (reflected light)"
3179 msgstr "Cores Viciantes (luz reflectida)"
3180
3181 #: hacks/config/goop.xml.h:2
3182 msgid "Blob Count"
3183 msgstr "Contagem Bolhas"
3184
3185 #: hacks/config/goop.xml.h:3
3186 msgid "Elasticity"
3187 msgstr "Elasticidade"
3188
3189 #: hacks/config/goop.xml.h:5
3190 msgid "Goop"
3191 msgstr "Goop"
3192
3193 #: hacks/config/goop.xml.h:8
3194 msgid "Opaque Blobs"
3195 msgstr "Bolhas Opacas"
3196
3197 #: hacks/config/goop.xml.h:12
3198 msgid "Speed Limit"
3199 msgstr "Limite Velocidade"
3200
3201 #: hacks/config/goop.xml.h:13
3202 msgid "Subtractive Colors (transmitted light)"
3203 msgstr "Cores Subtractivas (transmitem luz)"
3204
3205 #: hacks/config/goop.xml.h:14
3206 msgid ""
3207 "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
3208 "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, so "
3209 "you can see the lower blobs through the higher ones, and when one passes "
3210 "over another, their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea "
3211 "for this from a cool mouse pad I have, which achieves the same kind of "
3212 "effect in real life by having several layers plastic with colored oil "
3213 "between them. Written by Jamie Zawinski."
3214 msgstr ""
3215 "Desenha conjuntos de bolhas animadas, transparentes tipo anémona. As bolhas "
3216 "mudam de forma à medida que vagueiam pelo ecrã, e são translúcidas, pelo que "
3217 "pode ver as bolhas inferiores através das mais próximas, e quando uma passa "
3218 "sobre outra, as suas cores misturam-se. Escrito por Jamie Zawinski. Obtive "
3219 "esta ideia de um tapete de rato que tenho, que alcança o mesmo tipo de "
3220 "efeito na realidade ao ter várias camadas de plástico com óleo colorido "
3221 "entre elas. Escrito por Jamie Zawinski."
3222
3223 #: hacks/config/goop.xml.h:15
3224 msgid "Transparent Blobs"
3225 msgstr "Bolhas Transparentes"
3226
3227 #: hacks/config/goop.xml.h:16
3228 msgid "XOR Blobs"
3229 msgstr "Bolhas XOR"
3230
3231 #: hacks/config/grav.xml.h:3
3232 msgid "Grav"
3233 msgstr "Grav"
3234
3235 #: hacks/config/grav.xml.h:6
3236 msgid "Object Trails"
3237 msgstr "Rasto Objectos"
3238
3239 #: hacks/config/grav.xml.h:7
3240 msgid "Orbital Decay"
3241 msgstr "Decomposição Órbita"
3242
3243 #: hacks/config/grav.xml.h:10
3244 msgid ""
3245 "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it "
3246 "looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
3247 msgstr ""
3248 "Desenha uma simples simulação orbital. Se activar rastos, parece-se um pouco "
3249 "com uma fotografia de sala enevoada. Escrito por Greg Bowering."
3250
3251 #: hacks/config/greynetic.xml.h:2
3252 msgid "Greynetic"
3253 msgstr "Greynetic"
3254
3255 #: hacks/config/greynetic.xml.h:5
3256 msgid ""
3257 "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski."
3258 msgstr ""
3259 "Desenha rectângulos aleatórios coloridos e às riscas. Escrito por Jamie "
3260 "Zawinski."
3261
3262 #: hacks/config/halo.xml.h:1
3263 msgid "Animate Circles"
3264 msgstr "Círculos Animados"
3265
3266 #: hacks/config/halo.xml.h:3
3267 msgid "Halo"
3268 msgstr "Halo"
3269
3270 #: hacks/config/halo.xml.h:5
3271 msgid "Number of Circles"
3272 msgstr "Número de Círculos"
3273
3274 #: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11
3275 msgid "Random Mode"
3276 msgstr "Modo Aleatório"
3277
3278 #: hacks/config/halo.xml.h:8
3279 msgid "Seuss Mode"
3280 msgstr "Modo Seuss"
3281
3282 #: hacks/config/halo.xml.h:11
3283 msgid ""
3284 "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can "
3285 "also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. "
3286 "Written by Jamie Zawinski."
3287 msgstr ""
3288 "Desenha padrões circulares psicadélicos para os quais custa olhar. Pode "
3289 "também animar os pontos de controlo, mas tal utiliza uma quantidade enorme "
3290 "de CPU. Escrito por Jamie Zawinski."
3291
3292 #: hacks/config/helix.xml.h:4
3293 msgid "Helix"
3294 msgstr "Helix"
3295
3296 #: hacks/config/helix.xml.h:5
3297 msgid ""
3298 "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie "
3299 "Zawinski."
3300 msgstr ""
3301 "Gera repetidamente padrões em espiral tipo artístico. Escrito por Jamie "
3302 "Zawinski."
3303
3304 #: hacks/config/hopalong.xml.h:3
3305 msgid "EJK1"
3306 msgstr "EJK1"
3307
3308 #: hacks/config/hopalong.xml.h:4
3309 msgid "EJK2"
3310 msgstr "EJK2"
3311
3312 #: hacks/config/hopalong.xml.h:5
3313 msgid "EJK3"
3314 msgstr "EJK3"
3315
3316 #: hacks/config/hopalong.xml.h:6
3317 msgid "EJK4"
3318 msgstr "EJK4"
3319
3320 #: hacks/config/hopalong.xml.h:7
3321 msgid "EJK5"
3322 msgstr "EJK5"
3323
3324 #: hacks/config/hopalong.xml.h:8
3325 msgid "EJK6"
3326 msgstr "EJK6"
3327
3328 #: hacks/config/hopalong.xml.h:11
3329 msgid "Hopalong"
3330 msgstr "Hopalong"
3331
3332 #: hacks/config/hopalong.xml.h:12
3333 msgid "Jong"
3334 msgstr "Jong"
3335
3336 #: hacks/config/hopalong.xml.h:16
3337 msgid "Martin"
3338 msgstr "Martin"
3339
3340 #: hacks/config/hopalong.xml.h:18
3341 msgid "Popcorn"
3342 msgstr "Pipocas"
3343
3344 #: hacks/config/hopalong.xml.h:19
3345 msgid "RR"
3346 msgstr "RR"
3347
3348 #: hacks/config/hopalong.xml.h:20
3349 msgid "Sine"
3350 msgstr "Sine"
3351
3352 #: hacks/config/hopalong.xml.h:24
3353 msgid ""
3354 "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, "
3355 "from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton."
3356 msgstr ""
3357 "Desenha padrões enterlaçados de fractais, baseados em iterações no plano "
3358 "imaginário, de um artigo de 1986 da Scientific American. Escrito "
3359 "principalmente por Patrick Naughton."
3360
3361 #: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1
3362 msgid "Far"
3363 msgstr "Longe"
3364
3365 #: hacks/config/hyperball.xml.h:4
3366 msgid "Hyperball"
3367 msgstr "Hyperball"
3368
3369 #: hacks/config/hyperball.xml.h:5
3370 msgid ""
3371 "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
3372 "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D "
3373 "analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
3374 msgstr ""
3375 "Hiperbola está para o hipercubo assim como o dodecaedro está para o cubo: "
3376 "este mostra uma projectção 2D de uma sequência de objectos 3D que são as "
3377 "projecções da 4D análoga ao dodecaedro. Escrito por Joe Keane."
3378
3379 #: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6
3380 msgid "Near"
3381 msgstr "Perto"
3382
3383 #: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10
3384 msgid "XW Rotation"
3385 msgstr "Rotação XW"
3386
3387 #: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11
3388 msgid "XY Rotation"
3389 msgstr "Rotação XY"
3390
3391 #: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12
3392 msgid "XZ Rotation"
3393 msgstr "Rotação XZ"
3394
3395 #: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13
3396 msgid "YW Rotation"
3397 msgstr "Rotação YW"
3398
3399 #: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14
3400 msgid "YZ Rotation"
3401 msgstr "Rotação YZ"
3402
3403 #: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15
3404 msgid "ZW Rotation"
3405 msgstr "Rotação ZW"
3406
3407 #: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16
3408 #: hacks/config/zoom.xml.h:8
3409 msgid "Zoom"
3410 msgstr "Zoom"
3411
3412 #: hacks/config/hypercube.xml.h:4
3413 msgid "Hypercube"
3414 msgstr "Hipercubo"
3415
3416 #: hacks/config/hypercube.xml.h:9
3417 msgid ""
3418 "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
3419 "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
3420 "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each "
3421 "touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching "
3422 "six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different "
3423 "color for the edges of each face. Don't think about it too long, or your "
3424 "brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski."
3425 msgstr ""
3426 "Mostra projecções 2D de sequências de objectos 3D que são a projecção do "
3427 "análogo a 4D do cubo: como um quadrado é composto de quatro linhas, cada uma "
3428 "tocando outras duas; um hipercubo é composto de oito cubos, cada um tocando "
3429 "outros seis. Para tornar mais fácil visualizar a rotação, utiliza uma cor "
3430 "diferente para o limite de cada superfície. Não pense nisso demasiado tempo, "
3431 "ou o seu cérebro derreterá. Escrito por Joe Keane, Fritz Mueller e Jamie "
3432 "Zawinski."
3433
3434 #: hacks/config/ifs.xml.h:2
3435 msgid "IFS"
3436 msgstr "IFS"
3437
3438 #: hacks/config/ifs.xml.h:7
3439 msgid ""
3440 "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written "
3441 "by Massimino Pascal."
3442 msgstr "Desenha imagens que rodopiam e colidem. Escrito por Massimino Pascal."
3443
3444 #: hacks/config/imsmap.xml.h:3
3445 msgid "Brightness Gradients"
3446 msgstr "Gradientes de Brilho"
3447
3448 #: hacks/config/imsmap.xml.h:7
3449 msgid "Hue Gradients"
3450 msgstr "Gradientes de Contraste"
3451
3452 #: hacks/config/imsmap.xml.h:8
3453 msgid "IMSmap"
3454 msgstr "IMSmap"
3455
3456 #: hacks/config/imsmap.xml.h:12
3457 msgid "Saturation Gradients"
3458 msgstr "Gradientes de Saturação"
3459
3460 #: hacks/config/imsmap.xml.h:14
3461 msgid ""
3462 "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in "
3463 "monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of "
3464 "the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point "
3465 "between them, and give it a value which is the average of the other four, "
3466 "plus some small random offset. Then coloration is done based on elevation. "
3467 "The color selection is done by binding the elevation to either hue, "
3468 "saturation, or brightness, and assigning random values to the others. The "
3469 "``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and the others tend "
3470 "to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen "
3471 "Nickelsen and Jamie Zawinski."
3472 msgstr ""
3473 "Gera padrões aleatórios tipo núvens. Tem aspectos bastante distintos a cores "
3474 "e monocromático. A ideia principal é agarrar em quatro pontos na margem da "
3475 "imagem e atribuir a cada um uma ``elevação'' aleatória. Depois encontrar o "
3476 "ponto entre eles, e dar-lhe o valor que é a média dos outros quatro, "
3477 "acrescido de um pequeno deslocamento aleatório. Depois a coloração é "
3478 "efectuada com base na elevação. A selecção de cores é feita aliando a "
3479 "elevação ao contraste, brilho ou saturação, e atribuindo valores aleatórios "
3480 "aos restantes. O modo ``brilho'' tende a gerar padrões de núvens, e os "
3481 "restantes tendem a gerar imagens que parecem mapas de calor ou scans de um "
3482 "TAC. Escrito por Juergen Nickelsen e Jamie Zawinski."
3483
3484 #: hacks/config/interference.xml.h:1
3485 msgid "Anim Speed"
3486 msgstr "Velocidade Anim"
3487
3488 #: hacks/config/interference.xml.h:2
3489 msgid ""
3490 "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
3491 "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. "
3492 "Written by Hannu Mallat."
3493 msgstr ""
3494 "Outra rotina de campo de cores. Esta funciona ao calcular ondas sinusoidais "
3495 "que decaem, e permitindo-lhes interferir umas com as outras à medida que as "
3496 "suas origens se movem. Escrito por Hannu Mallat."
3497
3498 #: hacks/config/interference.xml.h:7
3499 msgid "Interference"
3500 msgstr "Interferência"
3501
3502 #: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9
3503 #: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5
3504 msgid "Magnification"
3505 msgstr "Aplicação"
3506
3507 #: hacks/config/interference.xml.h:13
3508 msgid "Number of Waves"
3509 msgstr "Número de Ondas"
3510
3511 #: hacks/config/interference.xml.h:17
3512 msgid "Wave Size"
3513 msgstr "Tamanho Onda"
3514
3515 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:4
3516 msgid "Jigsaw"
3517 msgstr "Puzzle"
3518
3519 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:6
3520 msgid "Solved Duration"
3521 msgstr "Duração Solução"
3522
3523 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:8
3524 msgid ""
3525 "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, "
3526 "and then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an "
3527 "external video signal instead of letting it grab the screen image (actually, "
3528 "I guess this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is "
3529 "sometimes pretty hard to guess what the image is going to look like once the "
3530 "puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski."
3531 msgstr ""
3532 "Captura uma imagem do ecrã, corta-a num puzzle, baralha-a e depois resolve o "
3533 "puzzle. Isto funciona especialmente bem quando lhe alimenta um sinal externo "
3534 "de vídeo em vez de o deixar capturar uma imagem de ecrã (na verdade, acho "
3535 "que isto é geralmente verdade...) Quando está a capturar uma imagem de "
3536 "vídeo, é por vezes muito dificil adivinhar o que a imagem irá ser uma vez o "
3537 "puzzle resolvido. Escrito por Jamie Zawinski."
3538
3539 #: hacks/config/juggle.xml.h:1
3540 msgid "Checkered Balls"
3541 msgstr "Bolas Axadrezadas"
3542
3543 #: hacks/config/juggle.xml.h:2
3544 msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland."
3545 msgstr "Desenha um homem-palito equilibrista. Escrito por Tim Auckland."
3546
3547 #: hacks/config/juggle.xml.h:4
3548 msgid "Juggle"
3549 msgstr "Selva"
3550
3551 #: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10
3552 msgid "None"
3553 msgstr "Nenhum"
3554
3555 #: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4
3556 msgid "Iterations"
3557 msgstr "Iterações"
3558
3559 #: hacks/config/julia.xml.h:4
3560 msgid "Julia"
3561 msgstr "Júlia"
3562
3563 #: hacks/config/julia.xml.h:11
3564 msgid ""
3565 "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) "
3566 "explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this "
3567 "fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One "
3568 "interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of "
3569 "the image, which indicates the control point from which the rest of the "
3570 "image was generated. Written by Sean McCullough."
3571 msgstr ""
3572 "Este desenha explorações giratórias e animadas (denota aqui algum padrão?) "
3573 "do conjunto de Júlia. Provavelmente já viu anteriormente imagens estáticas "
3574 "desta forma fractal, mas é também muito engraçado vê-las em movimento. Uma "
3575 "coisa interessante é que existe um pequeno ponto ondulante a passar em "
3576 "frente da imagem, que indica o ponto de controlo a partir do qual foi gerada "
3577 "o resto da imagem. Escrito por Sean McCullough."
3578
3579 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1
3580 msgid ""
3581 "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational "
3582 "motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I "
3583 "think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations "
3584 "in the rotational speed might help, too."
3585 msgstr ""
3586 "Outro clone de um meme antigo, consistindo basicamente no movimento "
3587 "frenético rotativo de linhas coloridas. Este por Ron Tapia. O movimento é "
3588 "bom, mas penso que precisa de mais sólidos, ou talvez apenas cores "
3589 "brilhantes. Também poderão ajudar mais variações na velocidade de rotação."
3590
3591 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4
3592 msgid "Kaleidescope"
3593 msgstr "Caleidoscópio"
3594
3595 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18
3596 msgid "Segments"
3597 msgstr "Segmentos"
3598
3599 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9
3600 msgid "Symmetry"
3601 msgstr "Simetria"
3602
3603 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10
3604 msgid "Trails"
3605 msgstr "Rastos"
3606
3607 #: hacks/config/kumppa.xml.h:5
3608 msgid "Kumppa"
3609 msgstr "Kumppa"
3610
3611 #: hacks/config/kumppa.xml.h:7
3612 msgid "Randomize"
3613 msgstr "Aleatório"
3614
3615 #: hacks/config/kumppa.xml.h:10
3616 msgid ""
3617 "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
3618 "screen. Written by Teemu Suutari."
3619 msgstr ""
3620 "Borrões de cor giratórios, em espiral, aproximam-se a uma velocidade enorme "
3621 "do ecrã. Escrito por Teemu Suutari."
3622
3623 #: hacks/config/lament.xml.h:1
3624 msgid ""
3625 "Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. "
3626 "Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. "
3627 "Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
3628 msgstr ""
3629 "Anima uma simulação da Caixa de Lemarchand, repetidamente resolvendo-se. "
3630 "Requer OpenGL e uma máquina com equipamento rápido e suporte para mapas de "
3631 "texturas. Aviso: ocasionalmente abre portas. Escrito por Jamie Zawinski."
3632
3633 #: hacks/config/lament.xml.h:3
3634 msgid "Lament"
3635 msgstr "Lamento"
3636
3637 #: hacks/config/laser.xml.h:4
3638 msgid "Laser"
3639 msgstr "Laser"
3640
3641 #: hacks/config/laser.xml.h:7
3642 msgid ""
3643 "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written "
3644 "by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
3645 msgstr ""
3646 "Linhas radiantes em movimento, que se assemelham levemente a feixes de raios "
3647 "laser. Escrito por Pascal Pensa. (Frankie disse: relaxa.)"
3648
3649 #: hacks/config/lavalite.xml.h:2
3650 #, fuzzy
3651 msgid "10"
3652 msgstr "1"
3653
3654 #: hacks/config/lavalite.xml.h:3
3655 msgid "Activity"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: hacks/config/lavalite.xml.h:4
3659 msgid "Classic Lavalite"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: hacks/config/lavalite.xml.h:5
3663 msgid "Cone Lavalite"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: hacks/config/lavalite.xml.h:8
3667 msgid ""
3668 "Draws a 3D Simulation a Lava Lite(r): odd-shaped blobs of a mysterious "
3669 "substance are heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop "
3670 "back down as they cool. This program requires OpenGL and a fairly fast "
3671 "machine (both CPU and 3D performance.) Written by Jamie Zawinski. \"LAVA LITE"
3672 "(r) and the configuration of the LAVA(r) brand motion lamp are registered "
3673 "trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. The configuration of the globe and "
3674 "base of the motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, "
3675 "Inc. in the U.S.A. and in other countries around the world.\""
3676 msgstr ""
3677
3678 #: hacks/config/lavalite.xml.h:9
3679 msgid "Faceted"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: hacks/config/lavalite.xml.h:11
3683 msgid "Giant Lavalite"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: hacks/config/lavalite.xml.h:13
3687 msgid "LavaLite"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: hacks/config/lavalite.xml.h:15
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Max Blobs"
3693 msgstr "Bomba Mac"
3694
3695 #: hacks/config/lavalite.xml.h:16
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Random Lamp Style"
3698 msgstr "Derreter Aleatoriamente"
3699
3700 #: hacks/config/lavalite.xml.h:17 hacks/config/spheremonics.xml.h:9
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Resolution"
3703 msgstr "Reflexos"
3704
3705 #: hacks/config/lavalite.xml.h:18
3706 msgid "Rocket Lavalite"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: hacks/config/lavalite.xml.h:27
3710 msgid "Smooth"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: hacks/config/lightning.xml.h:2
3714 msgid "Lightning"
3715 msgstr "Relâmpago"
3716
3717 #: hacks/config/lightning.xml.h:7
3718 msgid ""
3719 "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and "
3720 "to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
3721 msgstr ""
3722 "Desenha fractais como relâmpagos a rasgar o céu. É simples, directo, e ao "
3723 "ponto. Se tivesse som... Escrito por Keith Romberg."
3724
3725 #: hacks/config/lisa.xml.h:4
3726 msgid "Lisa"
3727 msgstr "Lisa"
3728
3729 #: hacks/config/lisa.xml.h:10
3730 msgid "Steps"
3731 msgstr "Passos"
3732
3733 #: hacks/config/lisa.xml.h:11
3734 msgid ""
3735 "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had "
3736 "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that "
3737 "was one of these."
3738 msgstr ""
3739 "Desenha loops de Lisajous, por Caleb Cullen. Lembra-se do dispositivo onde "
3740 "estavam os prisioneiros de Phantom Zone durante o tribunal, no SuperHomem? "
3741 "Penso que esse era um destes."
3742
3743 #: hacks/config/lissie.xml.h:1
3744 msgid ""
3745 "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes "
3746 "along a path. Written by Alexander Jolk."
3747 msgstr ""
3748 "Outra figura de Lissajous. Esta desenha o progresso de formas circulares ao "
3749 "longo de um caminho. Escrito por Alexander Jolk."
3750
3751 #: hacks/config/lissie.xml.h:5
3752 msgid "Lissie"
3753 msgstr "Lissie"
3754
3755 #: hacks/config/lmorph.xml.h:1
3756 msgid "Closed Figures"
3757 msgstr "Figuras Fechadas"
3758
3759 #: hacks/config/lmorph.xml.h:2
3760 msgid "Control Points"
3761 msgstr "Pontos Controlo"
3762
3763 #: hacks/config/lmorph.xml.h:4
3764 msgid "Interpolation Steps"
3765 msgstr "Passos Interpolação"
3766
3767 #: hacks/config/lmorph.xml.h:5
3768 msgid "LMorph"
3769 msgstr "LMorph"
3770
3771 #: hacks/config/lmorph.xml.h:6
3772 msgid "Less"
3773 msgstr "Menos"
3774
3775 #: hacks/config/lmorph.xml.h:8
3776 msgid "More"
3777 msgstr "Mais"
3778
3779 #: hacks/config/lmorph.xml.h:9
3780 msgid "Open Figures"
3781 msgstr "Figuras Abertas"
3782
3783 #: hacks/config/lmorph.xml.h:10
3784 msgid "Open and Closed Figures"
3785 msgstr "Figuras Abertas e Fechadas"
3786
3787 #: hacks/config/lmorph.xml.h:15
3788 msgid ""
3789 "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. "
3790 "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
3791 msgstr ""
3792 "Gera desenhos tipo-splinha aleatórios e transforma-se entre eles. Escrito "
3793 "por Sverre H. Huseby e Glenn T. Lines."
3794
3795 #: hacks/config/loop.xml.h:3
3796 msgid "Loop"
3797 msgstr "Loop"
3798
3799 #: hacks/config/loop.xml.h:10
3800 msgid ""
3801 "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
3802 "Written by David Bagley."
3803 msgstr ""
3804 "Produz colónias em forma de arco que nascem, envelhecem e, eventualmente, "
3805 "morrem. Escrito por David Bagley."
3806
3807 #: hacks/config/maze.xml.h:3
3808 msgid "Backtracking Generator"
3809 msgstr "Gerador de Retornos"
3810
3811 #: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3
3812 msgid "Grid Size"
3813 msgstr "Tamanho Grelha"
3814
3815 #: hacks/config/maze.xml.h:6
3816 msgid "Head Toward Exit"
3817 msgstr "Em Direcção à Saida"
3818
3819 #: hacks/config/maze.xml.h:7
3820 msgid "Ignorant of Exit Direction"
3821 msgstr "Ignorante da Direcção da Saida"
3822
3823 #: hacks/config/maze.xml.h:8
3824 msgid "Joining Generator"
3825 msgstr "Juntar ao Gerador"
3826
3827 #: hacks/config/maze.xml.h:9
3828 msgid "Maze"
3829 msgstr "Labirinto"
3830
3831 #: hacks/config/maze.xml.h:10
3832 msgid "Post-Solve Delay"
3833 msgstr "Atraso Pós-Resolução"
3834
3835 #: hacks/config/maze.xml.h:11
3836 msgid "Pre-Solve Delay"
3837 msgstr "Atraso Pré-Resolução"
3838
3839 #: hacks/config/maze.xml.h:12
3840 msgid "Random Generator"
3841 msgstr "Gerador Aleatório"
3842
3843 #: hacks/config/maze.xml.h:13
3844 msgid "Seeding Generator"
3845 msgstr "Gerador de Semente"
3846
3847 #: hacks/config/maze.xml.h:15
3848 msgid "Solve Speed"
3849 msgstr "Velocidade de Resolução"
3850
3851 #: hacks/config/maze.xml.h:16
3852 msgid ""
3853 "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
3854 "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by "
3855 "Jim Randell; modified by a cast of thousands."
3856 msgstr ""
3857 "Esta é a antiga demonstração d elabirinto X, modificada para funcionar com o "
3858 "xscreensaver. Gera um labirinto aleatório, depois resolve-o com retorno "
3859 "visual. Originalmente por Jim Randell; modificado por uma lista de milhares."
3860
3861 #: hacks/config/menger.xml.h:6
3862 msgid "Menger"
3863 msgstr "Menger"
3864
3865 #: hacks/config/menger.xml.h:19
3866 msgid ""
3867 "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a "
3868 "cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written "
3869 "by Jamie Zawinski."
3870 msgstr ""
3871 "Desenha a variante tri-dimensional do Menger Gasket recursivo, um objecto "
3872 "fractal baseado num cubo análogo ao Tetrahedro de Sierpsinski. Escrito por "
3873 "Jamie Zawinski."
3874
3875 #: hacks/config/moebius.xml.h:1
3876 msgid ""
3877 "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip "
3878 "II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip."
3879 msgstr ""
3880 "Outra rotina M. C. Escher por Marcelo Vianna, esta desenha ``Fita Moebius "
3881 "II'', uma imagem GL de formigas a passear ao longo da fita de moebius."
3882
3883 #: hacks/config/moebius.xml.h:2
3884 msgid "Draw Ants"
3885 msgstr "Desenhar Formigas"
3886
3887 #: hacks/config/moebius.xml.h:4
3888 msgid "Mesh Floor"
3889 msgstr "Mesclar Chão"
3890
3891 #: hacks/config/moebius.xml.h:5
3892 msgid "Moebius"
3893 msgstr "Moebius"
3894
3895 #: hacks/config/moebius.xml.h:8
3896 msgid "Solid Floor"
3897 msgstr "Chão Sólido"
3898
3899 #: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20
3900 msgid "Solid Objects"
3901 msgstr "Objectos Sólidos"
3902
3903 #: hacks/config/moire.xml.h:6
3904 msgid "Moire"
3905 msgstr "Moire"
3906
3907 #: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6
3908 msgid "Offset"
3909 msgstr "Deslocamento"
3910
3911 #: hacks/config/moire.xml.h:10
3912 msgid ""
3913 "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you "
3914 "see aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions "
3915 "between the other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, "
3916 "inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of "
3917 "this one is that the heart of the display algorithm can be expressed with "
3918 "just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving it a high ``display "
3919 "hack metric''."
3920 msgstr ""
3921 "Desenha padrões de interferência circular engraçados. A maioria dos círculos "
3922 "que você vê não são explicitamente renderizados, mas aparecem como resultado "
3923 "das interacções dos outros pixels que foram desenhados. Escrito por Jamie "
3924 "Zawinski, inspirado em código Java de Michael Bayne. Tal como ele indicou, a "
3925 "beleza deste é que o coração do algoritmo de apresentação pode ser expresso "
3926 "por apenas um par de ciclos e uma mão cheia de arimética, conferindo-lhe uma "
3927 "excelente ``métrica de visualização''."
3928
3929 #: hacks/config/moire2.xml.h:1
3930 msgid ""
3931 "Another example of the fun you can have with moire interference patterns; "
3932 "this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the "
3933 "planes with various operations. The planes are moving independently of one "
3934 "another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie "
3935 "Zawinski."
3936 msgstr ""
3937 "Outro exemplo do divertimento que pode ter com padrões de interferência de "
3938 "moire; esta rotina gera campos de círculos ou ovais concentricas, e combina "
3939 "os planos com várias operações. Os planos movem-se independentemente uns dos "
3940 "outros, fazendo com que as linhas de onterferência se ``pulverizem''. "
3941 "Escrito por Jamie Zawinski."
3942
3943 #: hacks/config/moire2.xml.h:4
3944 msgid "Moire2"
3945 msgstr "Moire2"
3946
3947 #: hacks/config/molecule.xml.h:3
3948 msgid "Describe Molecule"
3949 msgstr "Descrever Molécula"
3950
3951 #: hacks/config/molecule.xml.h:5
3952 msgid "Draw Atomic Bonds"
3953 msgstr "Desenhar Laços Atómicos"
3954
3955 #: hacks/config/molecule.xml.h:6
3956 msgid "Draw Atoms"
3957 msgstr "Desenhar Átomos"
3958
3959 #: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2
3960 msgid "Draw Bounding Box"
3961 msgstr "Desenhar Caixa de Laços"
3962
3963 #: hacks/config/molecule.xml.h:8
3964 msgid ""
3965 "Draws several different representations of molecules. Some common molecules "
3966 "are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. "
3967 "Written by Jamie Zawinski."
3968 msgstr ""
3969 "Desenha várias representações de moléculas. São montadas algumas moléculas "
3970 "mais comuns, e pode também carregar como entrada ficheiros PDB (Base de "
3971 "Dados de Protainas). Escrito por Jamie Zawinski."
3972
3973 #: hacks/config/molecule.xml.h:11
3974 msgid "Label Atoms"
3975 msgstr "Etiquetar Átomos"
3976
3977 #: hacks/config/molecule.xml.h:12
3978 msgid "Molecule"
3979 msgstr "Molécula"
3980
3981 #: hacks/config/molecule.xml.h:13
3982 msgid "PDB File"
3983 msgstr "Ficheiro PDB"
3984
3985 #: hacks/config/morph3d.xml.h:1
3986 msgid ""
3987 "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same shiny-"
3988 "plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..."
3989 msgstr ""
3990 "Outra rotina GL de formas 3d em mutação, por Marcelo Vianna. Tem a mesma "
3991 "aparência de plástico brilhante que o Superquadrics, tal como muitos "
3992 "objectos gerados por computador..."
3993
3994 #: hacks/config/morph3d.xml.h:4
3995 msgid "Morph3D"
3996 msgstr "Morph3D"
3997
3998 #: hacks/config/mountain.xml.h:3
3999 msgid ""
4000 "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
4001 "Pensa."
4002 msgstr ""
4003 "Gera planos 3d aleatórios que se assemelham vagamente com montanhas. Escrito "
4004 "por Pascal Pensa."
4005
4006 #: hacks/config/mountain.xml.h:5
4007 msgid "Mountain"
4008 msgstr "Montanha"
4009
4010 #: hacks/config/munch.xml.h:1
4011 msgid ""
4012 "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, "
4013 "Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this "
4014 "screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has "
4015 "increased substantially, however. This version is by Tim Showalter."
4016 msgstr ""
4017 "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Tal como relatado pela HAKMEM, "
4018 "em 1962, Jackson Wright escreveu o código PDP-1 acima. Este código ainda "
4019 "vive nesta rotina de protector de ecrã, passados uns 35 anos. No entanto, o "
4020 "número de linhas de código envolvente aumentou substancialmente. Esta versão "
4021 "é do Tim Showalter."
4022
4023 #: hacks/config/munch.xml.h:5
4024 msgid "Munch"
4025 msgstr "Munch"
4026
4027 #: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26
4028 msgid "XOR"
4029 msgstr "XOR"
4030
4031 #: hacks/config/nerverot.xml.h:1
4032 msgid "Blot Count"
4033 msgstr "Contagem Blot"
4034
4035 #: hacks/config/nerverot.xml.h:2
4036 msgid "Calm"
4037 msgstr "Calmo"
4038
4039 #: hacks/config/nerverot.xml.h:3
4040 msgid "Changes"
4041 msgstr "Alterações"
4042
4043 #: hacks/config/nerverot.xml.h:4
4044 msgid "Colors"
4045 msgstr "Cores"
4046
4047 #: hacks/config/nerverot.xml.h:5
4048 msgid "Crunchiness"
4049 msgstr "Quebra"
4050
4051 #: hacks/config/nerverot.xml.h:7
4052 msgid ""
4053 "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
4054 "through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
4055 msgstr ""
4056 "Desenha formas diferentes compostas por linhas nervosamente vibrantes, tal "
4057 "como se vistas por uma câmara operada por um macaco drogado. Por Dan "
4058 "Bornstein."
4059
4060 #: hacks/config/nerverot.xml.h:10
4061 msgid "Frequent"
4062 msgstr "Frequente"
4063
4064 #: hacks/config/nerverot.xml.h:16
4065 msgid "NerveRot"
4066 msgstr "NerveRot"
4067
4068 #: hacks/config/nerverot.xml.h:17
4069 msgid "Nervousness"
4070 msgstr "Nervosismo"
4071
4072 #: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12
4073 msgid "Seldom"
4074 msgstr "Raro"
4075
4076 #: hacks/config/nerverot.xml.h:21
4077 msgid "Spastic"
4078 msgstr "Espasmo"
4079
4080 #: hacks/config/noseguy.xml.h:1
4081 msgid ""
4082 "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The "
4083 "things which he says can come from a file, or from an external program like "
4084 "`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. "
4085 "Colorized by Jamie Zawinski."
4086 msgstr ""
4087 "Um homem pequeno com um grande nariz vagueia pelo seu ecrã a dizer coisas. "
4088 "Estas podem vir de um ficheiro ou de uma aplicação externa tal como o "
4089 "`zippy' ou `fortune'. Este foi extraido do `xnlock' por Dan Heller. Colorido "
4090 "por Jamie Zawinski."
4091
4092 #: hacks/config/noseguy.xml.h:2
4093 msgid "Get Text from File"
4094 msgstr "Obter Texto de Ficheiro"
4095
4096 #: hacks/config/noseguy.xml.h:3
4097 msgid "Get Text from Program"
4098 msgstr "Obter Texto de Aplicação"
4099
4100 #: hacks/config/noseguy.xml.h:4
4101 msgid "Noseguy"
4102 msgstr "Narigudo"
4103
4104 #: hacks/config/noseguy.xml.h:6
4105 msgid "Text File"
4106 msgstr "Ficheiro Texto"
4107
4108 #: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8
4109 #: hacks/config/starwars.xml.h:17
4110 msgid "Text Program"
4111 msgstr "Aplicação Texto"
4112
4113 #: hacks/config/noseguy.xml.h:8
4114 msgid "Use Text Below"
4115 msgstr "Utilizar Texto Abaixo"
4116
4117 #: hacks/config/pedal.xml.h:7
4118 msgid "Pedal"
4119 msgstr "Pedal"
4120
4121 #: hacks/config/pedal.xml.h:8
4122 msgid ""
4123 "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
4124 "complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it "
4125 "an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-"
4126 "11 code."
4127 msgstr ""
4128 "Uma espécie de compinação de espirografia e texto-arte. Gera um grande e "
4129 "complexo polígono, e deixa o servidor X fazer a maior parte do trabalho "
4130 "dando-lhe uma regra de movimento par/impar. Escrito por Dale Moore, baseado "
4131 "num código antigo PDP-11."
4132
4133 #: hacks/config/penetrate.xml.h:1
4134 msgid "Always play well"
4135 msgstr "Joga sempre bem"
4136
4137 #: hacks/config/penetrate.xml.h:2
4138 msgid "Explosions"
4139 msgstr "Explosões"
4140
4141 #: hacks/config/penetrate.xml.h:5
4142 msgid "Penetrate"
4143 msgstr "Penetrar"
4144
4145 #: hacks/config/penetrate.xml.h:7
4146 msgid "Start badly, but learn"
4147 msgstr "Começar mal, mas aprender"
4148
4149 #: hacks/config/penetrate.xml.h:8
4150 msgid ""
4151 "This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam "
4152 "Miller."
4153 msgstr ""
4154 "Simula o clássico jogo de arcadas Missile Command. Escrito por Adam Miller."
4155
4156 #: hacks/config/penrose.xml.h:3
4157 msgid "Draw Ammann Lines"
4158 msgstr "Desenha Linhas Ammann"
4159
4160 #: hacks/config/penrose.xml.h:4
4161 msgid ""
4162 "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
4163 "technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
4164 "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
4165 "relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-"
4166 "infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose "
4167 "said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a "
4168 "nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet "
4169 "paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the "
4170 "population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their "
4171 "bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last "
4172 "stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997."
4173 msgstr ""
4174 "Desenha mosaicos quasiperiodic; pense nas implicações na tecnologia moderna "
4175 "de fórmica. Escrito por Timo Korvola. Em Abril de 1997, Sir Roger Penrose, "
4176 "um professor de matemática Britânico que trabalhou com Stephen Hawking em "
4177 "tópicos tais como relatividade, buracos negros e se o tempo tem um "
4178 "princípio, preencheu um processo judicial de quebra de direitos de autor "
4179 "contra a Kimberley-Clark Corporation, que Penrose afirma ter copiado um "
4180 "padrão criado por ele (uma demonstração de que ``pode existir na natureza um "
4181 "padrão não-repetitivo'') para o seu papel higiénico Kleenex. Penrose disse "
4182 "que não gosta de litigiosos mas, ``Quando se chega ao convite à população "
4183 "Britânica para limpar o traseiro no que parece ser o trabalho de um "
4184 "Cavaleiro do Reino, então tem de se ir até às últimas consequências''. "
4185 "Relatado nas News of the Weird nº491, 4-jul-1997."
4186
4187 #: hacks/config/penrose.xml.h:9
4188 msgid "Penrose"
4189 msgstr "Penrose"
4190
4191 #: hacks/config/petri.xml.h:2
4192 msgid "Colony Shape"
4193 msgstr "Forma Colónia"
4194
4195 #: hacks/config/petri.xml.h:3
4196 msgid "Death Comes"
4197 msgstr "Vem a Morte"
4198
4199 #: hacks/config/petri.xml.h:4
4200 msgid "Diamond"
4201 msgstr "Diamante"
4202
4203 #: hacks/config/petri.xml.h:6
4204 msgid "Fertility"
4205 msgstr "Fertilidade"
4206
4207 #: hacks/config/petri.xml.h:12
4208 msgid "Maxium Lifespan"
4209 msgstr "Tempo Máximo Vida"
4210
4211 #: hacks/config/petri.xml.h:13
4212 msgid "Maxium Rate of Death"
4213 msgstr "Taxa Máxima de Mortalidade"
4214
4215 #: hacks/config/petri.xml.h:14
4216 msgid "Maxium Rate of Growth"
4217 msgstr "Taxa Máxima de Crescimento"
4218
4219 #: hacks/config/petri.xml.h:15
4220 msgid "Minium Lifespan"
4221 msgstr "Tempo Mínimo Vida"
4222
4223 #: hacks/config/petri.xml.h:16
4224 msgid "Minium Rate of Death"
4225 msgstr "Taxa Mínima de Mortalidade"
4226
4227 #: hacks/config/petri.xml.h:17
4228 msgid "Minium Rate of Growth"
4229 msgstr "Taxa Mínima de Crescimento"
4230
4231 #: hacks/config/petri.xml.h:18
4232 msgid "Mold Varieties"
4233 msgstr "Variedades de Bactérias"
4234
4235 #: hacks/config/petri.xml.h:19
4236 msgid "Offspring"
4237 msgstr "Nascimento"
4238
4239 #: hacks/config/petri.xml.h:20
4240 msgid "Petri"
4241 msgstr "Petri"
4242
4243 #: hacks/config/petri.xml.h:21
4244 msgid "Quickly"
4245 msgstr "Rapidamente"
4246
4247 #: hacks/config/petri.xml.h:24
4248 msgid "Slowly"
4249 msgstr "Lentamente"
4250
4251 #: hacks/config/petri.xml.h:26
4252 msgid "Square"
4253 msgstr "Quadrado"
4254
4255 #: hacks/config/petri.xml.h:27
4256 msgid ""
4257 "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
4258 "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
4259 "Bornstein."
4260 msgstr ""
4261 "Simula colónias de bactérias em crescimento num prato de petri. Círculos "
4262 "coloridos de crescimento sobrepõem-se e deixam interferências em espiral no "
4263 "seu lugar. Escrito por Dan Bornstein."
4264
4265 #: hacks/config/phosphor.xml.h:1
4266 msgid ""
4267 "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
4268 "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. "
4269 "Written by Jamie Zawinski."
4270 msgstr ""
4271 "Desenha um simulador de um terminal antigo, com pixels grandes e fósforo de "
4272 "longa duração. Pode executar qualquer aplicação como a fonte do texto que "
4273 "apresenta. Esrito por Jamie Zawinski."
4274
4275 #: hacks/config/phosphor.xml.h:2
4276 msgid "Fade"
4277 msgstr "Desvanecer"
4278
4279 #: hacks/config/phosphor.xml.h:4
4280 msgid "Phosphor"
4281 msgstr "Fósforo"
4282
4283 #: hacks/config/phosphor.xml.h:5
4284 msgid "Scale"
4285 msgstr "Escala"
4286
4287 #: hacks/config/pipes.xml.h:1
4288 msgid "Allow Tight Turns"
4289 msgstr "Permitir Curvas Apertadas"
4290
4291 #: hacks/config/pipes.xml.h:2
4292 msgid "Ball Joints"
4293 msgstr "Juntas de Bola"
4294
4295 #: hacks/config/pipes.xml.h:3
4296 msgid "Curved Pipes"
4297 msgstr "Canos em Curva"
4298
4299 #: hacks/config/pipes.xml.h:6
4300 msgid "Fisheye Lens"
4301 msgstr "Lentes Olho-de-Peixe"
4302
4303 #: hacks/config/pipes.xml.h:7
4304 msgid "Gadgetry"
4305 msgstr "Gadgets"
4306
4307 #: hacks/config/pipes.xml.h:8
4308 msgid ""
4309 "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've "
4310 "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
4311 msgstr ""
4312 "Se já alguma vez esteve numa sala com uma máquina Windows NT, provavelmente "
4313 "viu esta rotina GL. Esta versão é de Marcelo Vianna."
4314
4315 #: hacks/config/pipes.xml.h:9
4316 msgid "Lots"
4317 msgstr "Muitos"
4318
4319 #: hacks/config/pipes.xml.h:11
4320 msgid "Number of Pipe Systems"
4321 msgstr "Número de Sistemas de Tubos"
4322
4323 #: hacks/config/pipes.xml.h:12
4324 msgid "Pipe Fittings"
4325 msgstr "Juntas de Tubos"
4326
4327 #: hacks/config/pipes.xml.h:13
4328 msgid "Pipes"
4329 msgstr "Tubos"
4330
4331 #: hacks/config/pipes.xml.h:17
4332 msgid "System Length"
4333 msgstr "Tamanho Sistema"
4334
4335 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:3
4336 msgid "Identical Pieces"
4337 msgstr "Peças Idênticas"
4338
4339 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:7
4340 msgid "Polyominoes"
4341 msgstr "Polióminos"
4342
4343 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:8
4344 msgid ""
4345 "Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
4346 "puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith."
4347 msgstr ""
4348 "Tenta repetidamente encher um rectângulo com peças de puzzle com formatos "
4349 "irregulares. Escrito por Stephen Montgomery-Smith."
4350
4351 #: hacks/config/pulsar.xml.h:1
4352 msgid "Anti-alias Lines"
4353 msgstr "Linhas Anti-alias"
4354
4355 #: hacks/config/pulsar.xml.h:3
4356 msgid ""
4357 "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
4358 "and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how "
4359 "fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding."
4360 msgstr ""
4361 "Desenha alguns planos que se intersectam, utilizando misturas alfa, "
4362 "nevoeiro, texturas e mipmaps, além de um medidor de ``frames por segundo'' "
4363 "para que possa verificar quão rápida é a sua placa gráfica... Requer OpenGL. "
4364 "Escrito por David Konerding."
4365
4366 #: hacks/config/pulsar.xml.h:4
4367 msgid "Enable Blending"
4368 msgstr "Activar Mistura"
4369
4370 #: hacks/config/pulsar.xml.h:5
4371 msgid "Enable Depth Buffer"
4372 msgstr "Activar Buffer de Profundidade"
4373
4374 #: hacks/config/pulsar.xml.h:6
4375 msgid "Enable Fog"
4376 msgstr "Activar Nevoeiro"
4377
4378 #: hacks/config/pulsar.xml.h:7
4379 msgid "Enable Lighting"
4380 msgstr "Activar Relâmpagos"
4381
4382 #: hacks/config/pulsar.xml.h:8
4383 msgid "Enable Texture Filtering"
4384 msgstr "Activar Filtragem de Texturas"
4385
4386 #: hacks/config/pulsar.xml.h:9
4387 msgid "Enable Texture Mipmaps"
4388 msgstr "Activar Texturas Mipmap"
4389
4390 #: hacks/config/pulsar.xml.h:10
4391 msgid "Enable Texturing"
4392 msgstr "Activar Texturas"
4393
4394 #: hacks/config/pulsar.xml.h:12
4395 msgid "Pulsar"
4396 msgstr "Pulsar"
4397
4398 #: hacks/config/pulsar.xml.h:13
4399 msgid "Quad Count"
4400 msgstr "Contagem Quad"
4401
4402 #: hacks/config/pulsar.xml.h:16
4403 msgid "Solid Surface"
4404 msgstr "Superfície Sólida"
4405
4406 #: hacks/config/pulsar.xml.h:18
4407 msgid "Texture PPM File"
4408 msgstr "Ficheiro Textura PPM"
4409
4410 #: hacks/config/pyro.xml.h:3
4411 msgid "Explosive Yield"
4412 msgstr "Taxa Explosão"
4413
4414 #: hacks/config/pyro.xml.h:6
4415 msgid "Launch Frequency"
4416 msgstr "Frequência Lancamento"
4417
4418 #: hacks/config/pyro.xml.h:8
4419 msgid "Often"
4420 msgstr "Frequente"
4421
4422 #: hacks/config/pyro.xml.h:9
4423 msgid "Particle Density"
4424 msgstr "Densidade Partículas"
4425
4426 #: hacks/config/pyro.xml.h:10
4427 msgid "Pyro"
4428 msgstr "Pyro"
4429
4430 #: hacks/config/pyro.xml.h:11
4431 msgid ""
4432 "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
4433 msgstr ""
4434 "Desenha fogo-de-artifício a explodir. Bla bla bla. Escrito por Jamie "
4435 "Zawinski."
4436
4437 #: hacks/config/qix.xml.h:1
4438 msgid "Additive Colors"
4439 msgstr "Cores Viciantes"
4440
4441 #: hacks/config/qix.xml.h:3
4442 msgid "Corners"
4443 msgstr "Cantos"
4444
4445 #: hacks/config/qix.xml.h:11
4446 msgid "Line Segments"
4447 msgstr "Segmentos Linha"
4448
4449 #: hacks/config/qix.xml.h:12
4450 msgid "Linear Motion"
4451 msgstr "Movimento Linear"
4452
4453 #: hacks/config/qix.xml.h:15
4454 msgid "Max Size"
4455 msgstr "Tamanho Máx"
4456
4457 #: hacks/config/qix.xml.h:16
4458 msgid "Qix"
4459 msgstr "Qix"
4460
4461 #: hacks/config/qix.xml.h:17
4462 msgid "Random Motion"
4463 msgstr "Movimento Aleatório"
4464
4465 #: hacks/config/qix.xml.h:23
4466 msgid "Subtractive Colors"
4467 msgstr "Cores Subtractivas"
4468
4469 #: hacks/config/qix.xml.h:24
4470 msgid ""
4471 "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line "
4472 "segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern "
4473 "to produce all sorts of different presentations: line segments, filled "
4474 "polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski."
4475 msgstr ""
4476 "Este é o canivete suiço das rotinas qix. Faz ressaltar à volta do ecrã uma "
4477 "série de segmentos de linha, e utiliza variações deste padrão básico de "
4478 "movimento para produzir todo o tipo de diferentes apresentações: segmentos "
4479 "de linha, polígonos preenchidos, áreas translúcidas sobrepostas... Escrito "
4480 "por Jamie Zawinski."
4481
4482 #: hacks/config/qix.xml.h:25
4483 msgid "Transparent"
4484 msgstr "Transparente"
4485
4486 #: hacks/config/queens.xml.h:2
4487 msgid "Queens"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: hacks/config/queens.xml.h:5
4491 msgid ""
4492 "Solves the N-Queens problem (where, in this program, N is between 5 and 10 "
4493 "queens.) The problem is: how may one place N queens on an NxN chessboard "
4494 "such that no queen can attack a sister? Written by Blair Tennessy."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1
4498 msgid "/"
4499 msgstr "/"
4500
4501 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3
4502 #, no-c-format
4503 msgid "1%"
4504 msgstr "1%"
4505
4506 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5
4507 #, no-c-format
4508 msgid "100%"
4509 msgstr "100%"
4510
4511 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7
4512 msgid ""
4513 "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid "
4514 "of growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in "
4515 "unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
4516 msgstr ""
4517 "Outra variação da rotina `Bomba' do Scott Draves. Este desenha uma grelha de "
4518 "formas tipo-quadrado em crescimento que, uma fez se sobrepondo umas às "
4519 "outras, reagem de formas imprevisíveis. ``RD'' significa reacção-difusão."
4520
4521 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8
4522 msgid "Epoch"
4523 msgstr "Epoch"
4524
4525 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10
4526 msgid "Fill Screen"
4527 msgstr "Encher Ecrã"
4528
4529 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14
4530 msgid "RD-Bomb"
4531 msgstr "Bomba-RD"
4532
4533 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15
4534 msgid "Reaction/Difusion"
4535 msgstr "Reacção/Difusão"
4536
4537 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16
4538 msgid "Seed Radius"
4539 msgstr "Semente de Raio"
4540
4541 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12
4542 msgid "Tile Size"
4543 msgstr "Tamanho Mosaico"
4544
4545 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22
4546 msgid "Wander Speed"
4547 msgstr "Velocidade Movimento"
4548
4549 #: hacks/config/ripples.xml.h:1
4550 msgid "Big Drops"
4551 msgstr "Grandes Largadas"
4552
4553 #: hacks/config/ripples.xml.h:2
4554 msgid "Colors    Two"
4555 msgstr "Cores     Duas"
4556
4557 #: hacks/config/ripples.xml.h:3
4558 msgid "Drizzle"
4559 msgstr "Granizo"
4560
4561 #: hacks/config/ripples.xml.h:5
4562 msgid "Grab Screen Image"
4563 msgstr "Capturar Imagem Ecrã"
4564
4565 #: hacks/config/ripples.xml.h:6
4566 msgid "Lighting Effect"
4567 msgstr "Efeito Relâmpago"
4568
4569 #: hacks/config/ripples.xml.h:8
4570 msgid "Moving Splashes"
4571 msgstr "Chapinhar em Movimento"
4572
4573 #: hacks/config/ripples.xml.h:9
4574 msgid "Psychedelic Colors"
4575 msgstr "Cores Psicadélicas"
4576
4577 #: hacks/config/ripples.xml.h:10
4578 msgid "Ripples"
4579 msgstr "Ripples"
4580
4581 #: hacks/config/ripples.xml.h:12
4582 msgid "Small Drops"
4583 msgstr "Pequenas Largadas"
4584
4585 #: hacks/config/ripples.xml.h:13
4586 msgid "Storm"
4587 msgstr "Tempestade"
4588
4589 #: hacks/config/ripples.xml.h:14
4590 msgid ""
4591 "This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -"
4592 "water option, it manipulates your desktop image to look like something is "
4593 "dripping into it. Written by Tom Hammersley."
4594 msgstr ""
4595 "Desenha padrões de interferência tais como chapinhar na água. Com a opção -"
4596 "water, manipula a imagem do seu ambiente d etrabalho por forma a parecer que "
4597 "algo está a pingar sobre ele. Escrito por Tom Hammersley."
4598
4599 #: hacks/config/rocks.xml.h:7
4600 msgid "Rocks"
4601 msgstr "Pedras"
4602
4603 #: hacks/config/rocks.xml.h:8
4604 msgid "Rotation"
4605 msgstr "Rotação"
4606
4607 #: hacks/config/rocks.xml.h:10
4608 msgid "Steering"
4609 msgstr "Direcção"
4610
4611 #: hacks/config/rocks.xml.h:11
4612 msgid ""
4613 "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
4614 "rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue "
4615 "glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
4616 msgstr ""
4617 "Desenha uma animação de um voo através de um campo de asteroides, que se "
4618 "modifica em rotação e direcção. Pode também mostrar separações vermelho/azul "
4619 "para óculos 3D! Principalmente escrito por Jamie Zawinski."
4620
4621 #: hacks/config/rorschach.xml.h:7
4622 msgid "Rorschach"
4623 msgstr "Rorschach"
4624
4625 #: hacks/config/rorschach.xml.h:9
4626 msgid ""
4627 "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple "
4628 "for how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and "
4629 "then reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated "
4630 "neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. Written "
4631 "by Jamie Zawinski."
4632 msgstr ""
4633 "Desenha padrões aleatórios de bolhas de tinta. O algorítmo é anganadoramente "
4634 "simples devido a quão bem funciona; limita-se a passear aleatoriamente um "
4635 "ponto pelo ecrã e depois reflete a imagem horizontalmente, verticalmente ou "
4636 "ambas. Quaisquer tendências neuróticas que esta rotina revele são problema "
4637 "seu. Escrito por Jamie Zawinski."
4638
4639 #: hacks/config/rorschach.xml.h:10
4640 msgid "With X Symmetry"
4641 msgstr "Com Simetria X"
4642
4643 #: hacks/config/rorschach.xml.h:11
4644 msgid "With Y Symmetry"
4645 msgstr "Com Simetria Y"
4646
4647 #: hacks/config/rotor.xml.h:1
4648 #, fuzzy
4649 msgid ""
4650 "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line "
4651 "segment moving along a complex spiraling curve."
4652 msgstr ""
4653 "Outra antiga demo do xlock, esta por Tom Lawrence. Desenha um segmento de "
4654 "linha que se movimenta ao longo de uma complexa curva em espiral. Foi "
4655 "alterado para gerar linhas mais curvas, mas imagens paradas dele não ficam "
4656 "bem."
4657
4658 #: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9
4659 msgid "Length"
4660 msgstr "Comprimento"
4661
4662 #: hacks/config/rotor.xml.h:8
4663 msgid "Rotor"
4664 msgstr "Rotor"
4665
4666 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3
4667 msgid "Animate"
4668 msgstr "Animar"
4669
4670 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4
4671 msgid ""
4672 "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
4673 "Claudio Matsuoka."
4674 msgstr ""
4675 "Cria uma colagem de porções ampliadas e rodadas do ecrã. Escrito por Claudio "
4676 "Matsuoka."
4677
4678 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6
4679 msgid "Rectangle Count"
4680 msgstr "Contagem Rectângulos"
4681
4682 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7
4683 msgid "RotZoomer"
4684 msgstr "RotZoomer"
4685
4686 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8
4687 msgid "Stationary Rectangles"
4688 msgstr "Rectângulos Estáticos"
4689
4690 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9
4691 msgid "Sweeping Arcs"
4692 msgstr "Arcos Rotativos"
4693
4694 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11
4695 msgid "Wandering Rectangles"
4696 msgstr "Rectângulos Deambulantes"
4697
4698 #: hacks/config/rubik.xml.h:2
4699 msgid ""
4700 "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
4701 "shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
4702 msgstr ""
4703 "Desenha um Cubo de Rubrik que roda em três dimensões e repetidamente se "
4704 "baralha e resolve. Outra óptima rotina GL por Marcelo Vianna."
4705
4706 #: hacks/config/rubik.xml.h:5
4707 msgid "Rubik"
4708 msgstr "Rubik"
4709
4710 #: hacks/config/rubik.xml.h:7
4711 msgid "Show Shuffling"
4712 msgstr "Mostrar Baralhar"
4713
4714 #: hacks/config/sballs.xml.h:1
4715 msgid "Cube"
4716 msgstr "Cubo"
4717
4718 #: hacks/config/sballs.xml.h:2
4719 msgid "Dodecahedron"
4720 msgstr "Dodecahedro"
4721
4722 #: hacks/config/sballs.xml.h:3
4723 msgid ""
4724 "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires "
4725 "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written "
4726 "by Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
4727 msgstr ""
4728 "Desenha uma animação de bolas com texturas a girar como loucas em GL. Requer "
4729 "OpenGL e uma máquina com equipamento rápido e suporte para mapas de "
4730 "texturas. Escrito por Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
4731
4732 #: hacks/config/sballs.xml.h:5
4733 msgid "Icosahedron"
4734 msgstr "Icosahedro"
4735
4736 #: hacks/config/sballs.xml.h:7
4737 msgid "Octahedron"
4738 msgstr "Octahedro"
4739
4740 #: hacks/config/sballs.xml.h:8
4741 msgid "Plane"
4742 msgstr "Plano"
4743
4744 #: hacks/config/sballs.xml.h:9
4745 msgid "Pyramid"
4746 msgstr "Pirâmide"
4747
4748 #: hacks/config/sballs.xml.h:10
4749 msgid "Random"
4750 msgstr "Aleatório"
4751
4752 #: hacks/config/sballs.xml.h:11
4753 msgid "Sballs"
4754 msgstr "SBolas"
4755
4756 #: hacks/config/sballs.xml.h:15
4757 msgid "Star"
4758 msgstr "Estrela"
4759
4760 #: hacks/config/sballs.xml.h:16
4761 msgid "Tetrahedron"
4762 msgstr "Tetrahedro"
4763
4764 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:7
4765 msgid "ShadeBobs"
4766 msgstr "BolhasSombreadas"
4767
4768 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:11
4769 msgid ""
4770 "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something "
4771 "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
4772 msgstr ""
4773 "Desenha padrões ovais oscilantes suavemente sombreados, que se assemelham a "
4774 "rastos de vapor ou tubos de neon. Escrito por Shane Smit."
4775
4776 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:6
4777 msgid "Sierpinski"
4778 msgstr "Sierpinski"
4779
4780 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:10
4781 msgid ""
4782 "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
4783 "fractal. Written by Desmond Daignault."
4784 msgstr ""
4785 "Desenha a variante bi-dimensional do triângulo fractal recursivo de "
4786 "Sierpinski. Escrito por Desmond Daignault."
4787
4788 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7
4789 msgid "Sierpinski3D"
4790 msgstr "Sierpinski3D"
4791
4792 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11
4793 msgid ""
4794 "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
4795 "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
4796 msgstr ""
4797 "Desenha a variante tri-dimensional do triângulo fractal recursivo de "
4798 "Sierpinski, utilizando GL. Escrito por Tim Robinson e Jamie Zawinski."
4799
4800 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1
4801 #: hacks/config/zoom.xml.h:1
4802 msgid "Border Width"
4803 msgstr "Lagura Margem"
4804
4805 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:4
4806 msgid "Slide Speed"
4807 msgstr "Velocidade Deslizar"
4808
4809 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:5
4810 msgid "SlideScreen"
4811 msgstr "PuzzleDeslizante"
4812
4813 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:8
4814 msgid ""
4815 "This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the "
4816 "squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where "
4817 "there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve "
4818 "those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by "
4819 "Jamie Zawinski."
4820 msgstr ""
4821 "Obtém uma imagem, divide-a numa grelha, e depois baralha aleatoriamente os "
4822 "quadrados como se fosse um daqueles irritantes puzzles de peças deslizantes, "
4823 "onde existe uma grelha de quadrados e falta um. Eu odeio resolver esses "
4824 "puzzles, mas ver um resolver-se é mais divertido. Escrito por Jamie Zawinski."
4825
4826 #: hacks/config/slip.xml.h:6
4827 msgid "Slip"
4828 msgstr "Slip"
4829
4830 #: hacks/config/slip.xml.h:10
4831 msgid ""
4832 "This program throws some random bits on the screen, then sucks them through "
4833 "a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
4834 "completely to mush, every now and then it will and then it interjects some "
4835 "splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the "
4836 "image like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current "
4837 "desktop to chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie "
4838 "Zawinski."
4839 msgstr ""
4840 "Esta rotina despeja uns bits aleatórios no ecrã, depois suga-os através de "
4841 "um motor a jacto e cospe-os do outro lado. Para evitar transformar a imagem "
4842 "numa mescla, de vez em quando irá colocar umas manchas de cor no cenário, ou "
4843 "entrar num círculo giratório, ou esticar a imagem, ou (esta é a minha "
4844 "adição) capturar uma imagem do seu ambiente de trabalho actual. Escrito "
4845 "originalmente por Scott Draves; alterado por Jamie Zawinski."
4846
4847 #: hacks/config/sonar.xml.h:1
4848 msgid "Ping Subnet"
4849 msgstr "Ping Subrede"
4850
4851 #: hacks/config/sonar.xml.h:2
4852 msgid "Simulation Team Members"
4853 msgstr "Membros Equipas Simulação"
4854
4855 #: hacks/config/sonar.xml.h:3
4856 msgid "Sonar"
4857 msgstr "Sonar"
4858
4859 #: hacks/config/sonar.xml.h:4
4860 msgid "Team A Name"
4861 msgstr "Nome Equipa A"
4862
4863 #: hacks/config/sonar.xml.h:5
4864 msgid "Team B Name"
4865 msgstr "Nome Equipa B"
4866
4867 #: hacks/config/sonar.xml.h:6
4868 msgid ""
4869 "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
4870 "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
4871 "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot "
4872 "the proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to "
4873 "make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network "
4874 "connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
4875 msgstr ""
4876 "Esta rotina desenha uma simulação de um ecrã de sonar. Por defeito, "
4877 "apresenta no ecrã um conjunto aleatório de `inimigos'', mas se correctamente "
4878 "compilado, pode ping'ar a sua rede local, e realmente desenhar a proximidade "
4879 "dos outros computadores na rede, em relação a si. Seria fácil faze-lo "
4880 "monitorizar outras fontes de dados, também. (Processos? Ligações de rede "
4881 "activas? Utilização de CPU por utilizador?) Escrito por Stephen Martin."
4882
4883 #: hacks/config/sonar.xml.h:7
4884 msgid "vs."
4885 msgstr "vs."
4886
4887 #: hacks/config/speedmine.xml.h:1
4888 msgid "Allow Wall Collisions"
4889 msgstr "Permitir Colisões Paredes"
4890
4891 #: hacks/config/speedmine.xml.h:2
4892 msgid "Display Crosshair"
4893 msgstr "Mostrar Mira"
4894
4895 #: hacks/config/speedmine.xml.h:7
4896 msgid "Max Velocity"
4897 msgstr "Velocidade Máx"
4898
4899 #: hacks/config/speedmine.xml.h:8
4900 msgid "Mine Shaft"
4901 msgstr "Poço da Mina"
4902
4903 #: hacks/config/speedmine.xml.h:9
4904 msgid "Present Bonuses"
4905 msgstr "Bónus Actuais"
4906
4907 #: hacks/config/speedmine.xml.h:10
4908 msgid "Rocky Walls"
4909 msgstr "Paredes de Rocha"
4910
4911 #: hacks/config/speedmine.xml.h:12
4912 msgid ""
4913 "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written "
4914 "by Conrad Parker."
4915 msgstr ""
4916 "Simula a descida rápida de um poço de mina rochoso, ou uma minhoca dançante. "
4917 "Escrito por Conrad Parker."
4918
4919 #: hacks/config/speedmine.xml.h:16
4920 msgid "SpeedMine"
4921 msgstr "MinaVeloz"
4922
4923 #: hacks/config/speedmine.xml.h:17
4924 msgid "Thrust"
4925 msgstr "Acelerar"
4926
4927 #: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10
4928 msgid "Worm"
4929 msgstr "Minhoca"
4930
4931 #: hacks/config/sphere.xml.h:1
4932 msgid ""
4933 "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws "
4934 "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom "
4935 "Duff in 1982."
4936 msgstr ""
4937 "Outra das rotinas clássicas do passado, esta desenha esferas sombreadas de "
4938 "várias cores. Esta rotina tem uma linhagem que remonta a Tom Duff em 1982."
4939
4940 #: hacks/config/sphere.xml.h:7
4941 msgid "Sphere"
4942 msgstr "Esfera"
4943
4944 #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1
4945 msgid "SphereEversion"
4946 msgstr "SphereEversion"
4947
4948 #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2
4949 msgid ""
4950 "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A "
4951 "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or "
4952 "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect "
4953 "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. "
4954 "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not "
4955 "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
4956 "you can find it at &lt;http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/&gt;."
4957 msgstr ""
4958 "SphereEversion desenha uma animação de uma esfera a ser puxada do avesso. A "
4959 "esfera é puxada do avesso sem rasgões, movimentos bruscos ou "
4960 "discontinuidades, se à superficie da esfera por permitido interceptar-se. "
4961 "Esta rotina anima o que é conhecido como Thruston Eversion. Escrito por "
4962 "Nathaniel Thurston e Michael McGuffin. Esta rotina não é incluida no pacote "
4963 "XScreenSaver, mas se ainda não o possuir pode encontra-lo em &lt;http://www."
4964 "dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/&gt;."
4965
4966 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:20
4967 msgid "Smoothed Lines"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:23
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Spheremonics"
4973 msgstr "Esfera"
4974
4975 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:24
4976 msgid ""
4977 "These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they "
4978 "are only remotely related to the mathematical definition found in the "
4979 "solution to certain wave functions, most notable the eigenfunctions of "
4980 "angular momentum operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: hacks/config/spiral.xml.h:2
4984 msgid "Cycles"
4985 msgstr "Círculos"
4986
4987 #: hacks/config/spiral.xml.h:7
4988 msgid ""
4989 "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns "
4990 "means moire; interference patterns, of course."
4991 msgstr ""
4992 "Padrões circulares em movimento, por Peter Schmitzberger. Padrões circulares "
4993 "em movimento significa moire; padrões de interferência, claro."
4994
4995 #: hacks/config/spiral.xml.h:11
4996 msgid "Spiral"
4997 msgstr "Espiral"
4998
4999 #: hacks/config/spotlight.xml.h:1
5000 msgid ""
5001 "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying "
5002 "desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
5003 msgstr ""
5004 "Desenha um foco a pesquisar um ecrã negro, iluminando o ambiente de trabalho "
5005 "por baixo à medida que passa. Escrito por Rick Schultz."
5006
5007 #: hacks/config/spotlight.xml.h:6
5008 msgid "Spotlight"
5009 msgstr "Foco Luminoso"
5010
5011 #: hacks/config/sproingies.xml.h:3
5012 msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
5013 msgstr "Q-Bert conhece Marble Madness! Escrito por Ed Mackey."
5014
5015 #: hacks/config/sproingies.xml.h:9
5016 msgid "Sproingies"
5017 msgstr "Sproingies"
5018
5019 #: hacks/config/squiral.xml.h:3
5020 msgid ""
5021 "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
5022 "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
5023 "Jeff Epler."
5024 msgstr ""
5025 "Desenha um conjunto de autómatos quadradis produtores de espirais que "
5026 "interagem. As espirais crescem até que atinjam algo, depois contornam o "
5027 "obstáculo. Escrito por Jeff Epler."
5028
5029 #: hacks/config/squiral.xml.h:5
5030 msgid "Handedness"
5031 msgstr "Handedness"
5032
5033 #: hacks/config/squiral.xml.h:7
5034 msgid "Left"
5035 msgstr "Esquerda"
5036
5037 #: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8
5038 msgid "Randomness"
5039 msgstr "Sem Aleatoriedade"
5040
5041 #: hacks/config/squiral.xml.h:12
5042 msgid "Right"
5043 msgstr "Direita"
5044
5045 #: hacks/config/squiral.xml.h:17
5046 msgid "Squiral"
5047 msgstr "Squiral"
5048
5049 #: hacks/config/ssystem.xml.h:1
5050 msgid "SSystem"
5051 msgstr "SSystem"
5052
5053 #: hacks/config/ssystem.xml.h:2
5054 msgid ""
5055 "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine "
5056 "planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul "
5057 "Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged "
5058 "separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, "
5059 "because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to "
5060 "work with some window managers, but not with others, so your mileage may "
5061 "vary. SSystem was once available at &lt;http://www1.las.es/~amil/ssystem/"
5062 "&gt;, but is now gone. You may still be able to find copies elsewhere. "
5063 "SSystem has since evolved into two different programs: OpenUniverse (http://"
5064 "openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://www.shatters.net/"
5065 "celestia/). Sadly, neither of these programs work with xscreensaver at all. "
5066 "You are encouraged to nag their authors into adding xscreensaver support!"
5067 msgstr ""
5068 "SSystem é um simulador GL do Sistema Solar. Simula voos orbitais do Sol, os "
5069 "nove planetas e alguns dos principais satélites, com quatro modos de câmara. "
5070 "Escrito por Raul Alonso. Não está incluido no pacote XScreenSaver, mas é "
5071 "empacotado à parte. Nota: SSystem não funciona como protector de ecrã em "
5072 "todos os sistemas, pois não comunica correctamente com o xscreensaver. "
5073 "Acontece que funciona com alguns gestores de janelas, mas não com outros, "
5074 "pelo que a sua sorte pode variar. SSystem estava disponível em &lt;http://"
5075 "www1.las.es/~amil/ssystem/&gt; mas desapareceu. Poderá ainda encontrar "
5076 "cópias noutros locais. SSystem desenvolveu-se entretanto em duas aplicações "
5077 "diferentes: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) e Celestia "
5078 "(http://www.shatters.net/celestia/). Infelizmente, nenhuma destas aplicações "
5079 "funciona com o xscreensaver. Você é encorajado a incomodar os autores dessas "
5080 "aplicações para que acrescentem suporte para o xscreensaver!"
5081
5082 #: hacks/config/stairs.xml.h:6
5083 msgid "Stairs"
5084 msgstr "Escadaria"
5085
5086 #: hacks/config/stairs.xml.h:8
5087 msgid ""
5088 "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
5089 "staircase."
5090 msgstr ""
5091 "Rotina de Marcelo Vianna, com terceiro Escher em GL, desenha uma escadaria "
5092 "``infinita''."
5093
5094 #: hacks/config/starfish.xml.h:1
5095 msgid "Color Gradients"
5096 msgstr "Gradientes Cores"
5097
5098 #: hacks/config/starfish.xml.h:7
5099 msgid "Pulsating Blob"
5100 msgstr "Bolha Pulsante"
5101
5102 #: hacks/config/starfish.xml.h:10
5103 msgid "Starfish"
5104 msgstr "Starfish"
5105
5106 #: hacks/config/starfish.xml.h:13
5107 msgid ""
5108 "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
5109 "pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes "
5110 "to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very "
5111 "organic. Written by Jamie Zawinski."
5112 msgstr ""
5113 "Gera uma sequência de padrões ondulantes, espasmódicos, tipo estrela que "
5114 "pulsam, giram e se puxam do avesso. Outra forma de apresentação utiliza "
5115 "estas formas para criar um campo de cores, que é depois ciclado. O movimento "
5116 "é muito orgânico. Escrito por Jamie Zawinski."
5117
5118 #: hacks/config/starwars.xml.h:2
5119 msgid "Anti-aliased Lines"
5120 msgstr "Linhas Anti-aliased"
5121
5122 #: hacks/config/starwars.xml.h:3
5123 msgid "Centered Text"
5124 msgstr "texto Centrado"
5125
5126 #: hacks/config/starwars.xml.h:4
5127 msgid ""
5128 "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over "
5129 "a star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written "
5130 "by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
5131 msgstr ""
5132 "Desenha um fluxo de texto que suavemente rola para longe num ângulo, sobre "
5133 "um campo de estrelas, tal como no início do filme com o mesmo nome. Escrito "
5134 "por Jamie Zawinski e Claudio Matauoka."
5135
5136 #: hacks/config/starwars.xml.h:5
5137 msgid "Fade Out"
5138 msgstr "Esmorecer"
5139
5140 #: hacks/config/starwars.xml.h:7
5141 msgid "Flush Left Text"
5142 msgstr "Despejar Texto Esquerda"
5143
5144 #: hacks/config/starwars.xml.h:8
5145 msgid "Flush Right Text"
5146 msgstr "Despejar Texto Direita"
5147
5148 #: hacks/config/starwars.xml.h:9
5149 msgid "Font Point Size"
5150 msgstr "Tamanho Ponto Fonte"
5151
5152 #: hacks/config/starwars.xml.h:10
5153 msgid "Scroll Speed"
5154 msgstr "Velocidade Rolamento"
5155
5156 #: hacks/config/starwars.xml.h:13
5157 msgid "Star Rotation Speed"
5158 msgstr "Velocidade Rotação Estrela"
5159
5160 #: hacks/config/starwars.xml.h:14
5161 msgid "StarWars"
5162 msgstr "StarWars"
5163
5164 #: hacks/config/starwars.xml.h:15
5165 msgid "Text Columns"
5166 msgstr "Colunas Texto"
5167
5168 #: hacks/config/starwars.xml.h:16
5169 msgid "Text Lines"
5170 msgstr "Linhas Texto"
5171
5172 #: hacks/config/starwars.xml.h:18
5173 msgid "Thick Lines"
5174 msgstr "Linhas Espessas"
5175
5176 #: hacks/config/starwars.xml.h:19
5177 msgid "Wrap Long Lines"
5178 msgstr "Quebrar Linhas Longas"
5179
5180 #: hacks/config/stonerview.xml.h:1
5181 msgid ""
5182 "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral "
5183 "patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' "
5184 "screensaver."
5185 msgstr ""
5186 "Cadeias de quadrados coloridos dançam à volta uns dos outros em complexos "
5187 "padrões de espiral. Escrito por Andrew Plotkin, baseado no protector de ecrã "
5188 "`electropaint' dos SGI's."
5189
5190 #: hacks/config/stonerview.xml.h:3
5191 msgid "StonerView"
5192 msgstr "StonerView"
5193
5194 #: hacks/config/strange.xml.h:1
5195 msgid "Curviness"
5196 msgstr "Encurvado"
5197
5198 #: hacks/config/strange.xml.h:9
5199 msgid "Strange"
5200 msgstr "Estranho"
5201
5202 #: hacks/config/strange.xml.h:10
5203 msgid ""
5204 "This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating "
5205 "field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. "
5206 "Written by Massimino Pascal."
5207 msgstr ""
5208 "Desenha estranhos atractores: é um colorido e inesperadamente animado campo "
5209 "de pontos que se mexe e torce. O movimento é muito engraçado. Escrito por "
5210 "Massimino Pascal."
5211
5212 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:2
5213 msgid ""
5214 "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC "
5215 "on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is "
5216 "GL and has specular reflections."
5217 msgstr ""
5218 "Ed Mackey relata que escreveu a primeira versão desta rotina em BASIC num "
5219 "Commodore 64 em 1987, como uma estrutura de arame a preto e branco de "
5220 "320x200. Agora é em GL e tem reflexos espetaculares."
5221
5222 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:10
5223 msgid "Superquadrics"
5224 msgstr "Superquadrics"
5225
5226 #: hacks/config/swirl.xml.h:4
5227 msgid ""
5228 "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, "
5229 "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. "
5230 "There is also a cool Java applet of a similar concept."
5231 msgstr ""
5232 "Mais padrões rodopiantes e ondulantes. Esta versão é de M. Dobie e R. "
5233 "Taylor, mas você poderá ter visto uma rotina Mac semelhante a esta chamada "
5234 "FlowFazer. Existe também uma óptima applet Java com um conceito semelhante."
5235
5236 #: hacks/config/swirl.xml.h:8
5237 msgid "Swirl"
5238 msgstr "Swirl"
5239
5240 #: hacks/config/t3d.xml.h:1
5241 msgid "0 deg"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: hacks/config/t3d.xml.h:2
5245 msgid "5 Minute Tick Marks"
5246 msgstr "Tique-Taque cada 5 Minutos"
5247
5248 #: hacks/config/t3d.xml.h:3
5249 msgid "90 deg"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: hacks/config/t3d.xml.h:4
5253 msgid "Bigger"
5254 msgstr "Maior"
5255
5256 #: hacks/config/t3d.xml.h:5
5257 msgid "Cycle Seconds"
5258 msgstr "Ciclar Segundos"
5259
5260 #: hacks/config/t3d.xml.h:10
5261 msgid "Minute Tick Marks"
5262 msgstr "Tique-Taque dos Minutos"
5263
5264 #: hacks/config/t3d.xml.h:12
5265 msgid "Smaller"
5266 msgstr "Menor"
5267
5268 #: hacks/config/t3d.xml.h:14
5269 msgid "T3D"
5270 msgstr "T3D"
5271
5272 #: hacks/config/t3d.xml.h:15
5273 msgid ""
5274 "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. "
5275 "Written by Bernd Paysan."
5276 msgstr ""
5277 "Desenha um relógio analógico funcional composto por bolhas flutuantes. "
5278 "Escrito por Bernd Paysan."
5279
5280 #: hacks/config/t3d.xml.h:16
5281 msgid "Turn Side-to-Side"
5282 msgstr "Virar de Lado-a-Lado"
5283
5284 #: hacks/config/t3d.xml.h:17
5285 msgid "Wobbliness"
5286 msgstr "Wobbliness"
5287
5288 #: hacks/config/thornbird.xml.h:1
5289 msgid ""
5290 "Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim "
5291 "Auckland."
5292 msgstr ""
5293 "Apresenta uma imagem do fractal ``Bird in a Thornbush''. Escrito por Tim "
5294 "Auckland."
5295
5296 #: hacks/config/thornbird.xml.h:6
5297 msgid "Points"
5298 msgstr "Pontos"
5299
5300 #: hacks/config/thornbird.xml.h:12
5301 msgid "Thornbird"
5302 msgstr "Thornbird"
5303
5304 #: hacks/config/triangle.xml.h:2
5305 msgid ""
5306 "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
5307 "Written by Tobias Gloth."
5308 msgstr ""
5309 "Gera áreas aleatórias de montanhas utilizando a subdivisão iterativa de "
5310 "triângulos. Escrito por Tobias Gloth."
5311
5312 #: hacks/config/triangle.xml.h:7
5313 msgid "Triangle"
5314 msgstr "Triângulo"
5315
5316 #: hacks/config/truchet.xml.h:4
5317 msgid ""
5318 "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. "
5319 "Written by Adrian Likins."
5320 msgstr ""
5321 "Desenha padrões de Truchet baseados em linhas e arcos que enchem o ecrã. "
5322 "Escrito por Adrian Likins."
5323
5324 #: hacks/config/truchet.xml.h:5
5325 msgid "Truchet"
5326 msgstr "Truchet"
5327
5328 #: hacks/config/twang.xml.h:2
5329 msgid ""
5330 "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
5331 msgstr "Divide o ecrã numa grelha e coloca-as lá. Escrito por Dan Bornstein."
5332
5333 #: hacks/config/twang.xml.h:6
5334 msgid "Jumpy"
5335 msgstr "Saltitão"
5336
5337 #: hacks/config/twang.xml.h:11
5338 msgid "Springiness"
5339 msgstr "Elasticidade"
5340
5341 #: hacks/config/twang.xml.h:13
5342 msgid "Transference"
5343 msgstr "Transferência"
5344
5345 #: hacks/config/twang.xml.h:14
5346 msgid "Twang"
5347 msgstr "Twang"
5348
5349 #: hacks/config/vermiculate.xml.h:1
5350 msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce."
5351 msgstr "Desenha caminhos ondulantes tipo-minhoca. Escrito por Tyler Pierce."
5352
5353 #: hacks/config/vermiculate.xml.h:2
5354 msgid "Vermiculate"
5355 msgstr "Vermiculate"
5356
5357 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2
5358 msgid "2 seconds"
5359 msgstr "2 segundos"
5360
5361 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4
5362 msgid "Image Directory"
5363 msgstr "Directório Imagem"
5364
5365 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5
5366 msgid ""
5367 "This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
5368 "system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to "
5369 "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, "
5370 "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it "
5371 "displays that image for a few seconds, and does it again. This works really "
5372 "well if you just feed broadcast television into it."
5373 msgstr ""
5374 "Este é apenas um script de consola que captura uma frame de video do sistema "
5375 "de entrada de video, e depois aplica alguns filtros PBM (seleccionados "
5376 "aleatoriamente) para manipular e recombinar a frame de várias formas "
5377 "(detecção de limites, subtrair a imagem a uma versão rodada dela própria, "
5378 "etc.) Depois mostra essa imagem por alguns segundos, e começa tudo "
5379 "novamente. Isto funciona mesmo bem se o alimentar a transmissão televisiva."
5380
5381 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6
5382 msgid "VidWhacker"
5383 msgstr "VidWhacker"
5384
5385 #: hacks/config/vines.xml.h:6
5386 msgid ""
5387 "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. "
5388 "It scatters them around your screen until it fills up, then it clears the "
5389 "screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
5390 msgstr ""
5391 "Gera uma sequência contínua de pequenos padrões geométricos encaracolados. "
5392 "Espalha-os pelo seu ecrã até que o enche, depois limpa o ecrã e começa "
5393 "novamente. Escrito por Tracy Camp e David Hansen."
5394
5395 #: hacks/config/vines.xml.h:8
5396 msgid "Vines"
5397 msgstr "Vinhas"
5398
5399 #: hacks/config/wander.xml.h:5
5400 msgid "Draw Spots"
5401 msgstr "Desenha Pontos"
5402
5403 #: hacks/config/wander.xml.h:6
5404 msgid ""
5405 "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
5406 msgstr ""
5407 "Desenha uma caminhada aleatória colorida, em várias formas. Escrito por Rick "
5408 "Campbell."
5409
5410 #: hacks/config/wander.xml.h:14
5411 msgid "Sustain"
5412 msgstr "Manter"
5413
5414 #: hacks/config/webcollage.xml.h:3
5415 msgid "Dictionary File"
5416 msgstr "Ficheiro Dicionário"
5417
5418 #: hacks/config/webcollage.xml.h:5
5419 msgid "Overall Filter Program"
5420 msgstr "Aplicação de Filtragem Global"
5421
5422 #: hacks/config/webcollage.xml.h:6
5423 msgid "Per-Image Filter Program"
5424 msgstr "Aplicação de Filtragem Por-Imagem"
5425
5426 #: hacks/config/webcollage.xml.h:9
5427 msgid ""
5428 "This program makes collages out of random images pulled off of the World "
5429 "Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then "
5430 "extracting images from the returned pages. It can also be set up to filter "
5431 "the images through the `VidWhacker' program, above, which looks really "
5432 "great. (Note that most of the images it finds are text, and not pictures. "
5433 "This is because most of the web is pictures of text. Which is pretty sad.) "
5434 "Written by Jamie Zawinski."
5435 msgstr ""
5436 "Esta rotina faz colagens de imagens aleatórias descarregadas da Internet. "
5437 "Encontra estas imagens fazendo pesquisas aleatórias, e depois extraindo as "
5438 "imagens das páginas encontradas. Pode também ser configurado para filtrar as "
5439 "imagens através da aplicação `VidWhacker', acima, que fica mesmo bem. (Note "
5440 "que a maioria das imagens que encontra são texto e não fotografias. Isto "
5441 "deve-se a que muito na web são imagens de texto. O que é muito triste.) "
5442 "Escrito por Jamie Zawinski."
5443
5444 #: hacks/config/webcollage.xml.h:10
5445 msgid "URL Timeout"
5446 msgstr "URL Expirado"
5447
5448 #: hacks/config/webcollage.xml.h:11
5449 msgid "WebCollage"
5450 msgstr "WebCollage"
5451
5452 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2
5453 msgid ""
5454 "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
5455 "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
5456 "and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
5457 msgstr ""
5458 "Age-se sobre estrelas flutuantes através de uma mistura de simples campos de "
5459 "forças em 2D. A força de cada campo altera-se continuamente, e é também "
5460 "aleatoriamente ligada e desligada. Por Paul 'Joey' Clark."
5461
5462 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7
5463 msgid "Trail Size"
5464 msgstr "Tamanho Rasto"
5465
5466 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8
5467 msgid "WhirlwindWarp"
5468 msgstr "WhirlwindWarp"
5469
5470 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:1
5471 msgid "Amplitude"
5472 msgstr "Amplitude"
5473
5474 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:2
5475 msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
5476 msgstr ""
5477 "Desenha cadeias crescentes de pontos sinusoidais. Escrito por Ashton Trey "
5478 "Belew."
5479
5480 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:5
5481 msgid "Whirlies"
5482 msgstr "Whirlies"
5483
5484 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:6
5485 msgid "WhirlyGig"
5486 msgstr "WhirlyGig"
5487
5488 #: hacks/config/worm.xml.h:1
5489 msgid ""
5490 "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
5491 "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik "
5492 "Theiling."
5493 msgstr ""
5494 "Uma antiga rotina xlock que desenha minhocas de várias cores que rastejam "
5495 "pelo ecrã. Escrito por Brad taylor, Dave Lemke, Boris Putanec e Henrik "
5496 "Theiling."
5497
5498 #: hacks/config/xaos.xml.h:1
5499 msgid "XaoS"
5500 msgstr "XaoS"
5501
5502 #: hacks/config/xaos.xml.h:2
5503 msgid ""
5504 "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other "
5505 "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included "
5506 "with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can "
5507 "find it at &lt;http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/&gt;."
5508 msgstr ""
5509 "XaoS gera rápidas animações onde se sobrevoam Mandelbrot e outros conjuntos "
5510 "de fractais. Escrito por Thomas Marsh e Jan Hubicka. Não está incluido no "
5511 "pacote XScreenSaver, mas se ainda o não possuir, pode obte-lo em &lt;http://"
5512 "limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/&gt;."
5513
5514 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1
5515 msgid "12-Hour Time"
5516 msgstr "Formato 12-Horas"
5517
5518 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2
5519 msgid "24-Hour Time"
5520 msgstr "Formato 24-Horas"
5521
5522 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3
5523 msgid "Cycle Colors"
5524 msgstr "Ciclar Cores"
5525
5526 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4
5527 msgid "Display Seconds"
5528 msgstr "Mostrar Segundos"
5529
5530 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5
5531 msgid "Huge Font"
5532 msgstr "Fonte Enorme"
5533
5534 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:9
5535 msgid "Large Font"
5536 msgstr "Fonte Grande"
5537
5538 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7
5539 msgid "Medium Font"
5540 msgstr "Fonte Média"
5541
5542 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:15
5543 msgid "Small Font"
5544 msgstr "Fonte Pequena"
5545
5546 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9
5547 msgid "XDaliClock"
5548 msgstr "XRelógioDali"
5549
5550 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10
5551 msgid ""
5552 "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
5553 "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
5554 "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
5555 "you can find it at &lt;http://www.jwz.org/xdaliclock/&gt;."
5556 msgstr ""
5557 "XRelógioDali desenha um grande relógio digital cujos números se modificam "
5558 "``derretendo-se'' nas suas novas formas. Escrito por Jamie Zawinski. Não "
5559 "está incluido no pacote XScreenSaver, mas se ainda o não possuir, pode obte-"
5560 "lo em &lt;http://www.jwz.org/xdaliclock/&gt;."
5561
5562 #: hacks/config/xearth.xml.h:1
5563 msgid "Bright"
5564 msgstr "Luminoso"
5565
5566 #: hacks/config/xearth.xml.h:2
5567 msgid "Date/Time Stamp"
5568 msgstr "Data/Hora"
5569
5570 #: hacks/config/xearth.xml.h:3
5571 msgid "Day  Dim"
5572 msgstr "Dia  Escuro"
5573
5574 #: hacks/config/xearth.xml.h:5
5575 msgid "Display Stars"
5576 msgstr "Mostrar Estrelas"
5577
5578 #: hacks/config/xearth.xml.h:8
5579 msgid "Label Cities"
5580 msgstr "Etiquetar Cidades"
5581
5582 #: hacks/config/xearth.xml.h:9
5583 msgid "Lower Left"
5584 msgstr "Inferior Esquerdo"
5585
5586 #: hacks/config/xearth.xml.h:10
5587 msgid "Lower Right"
5588 msgstr "Inferior Direito"
5589
5590 #: hacks/config/xearth.xml.h:13
5591 msgid "Mercator Projection"
5592 msgstr "Projecção Mercator"
5593
5594 #: hacks/config/xearth.xml.h:14
5595 msgid "Night   Dim"
5596 msgstr "Noite   Escuro"
5597
5598 #: hacks/config/xearth.xml.h:15
5599 msgid "No Stars"
5600 msgstr "Sem Estrelas"
5601
5602 #: hacks/config/xearth.xml.h:16
5603 msgid "North/South Rotation"
5604 msgstr "Rotação Norte/Sul"
5605
5606 #: hacks/config/xearth.xml.h:18
5607 msgid "Orthographic Projection"
5608 msgstr "Projecção Ortográfica"
5609
5610 #: hacks/config/xearth.xml.h:19
5611 msgid "Real Time"
5612 msgstr "Tempo Real"
5613
5614 #: hacks/config/xearth.xml.h:20
5615 msgid "Shaded Image"
5616 msgstr "Imagem Sombreada"
5617
5618 #: hacks/config/xearth.xml.h:21
5619 msgid "Sharp"
5620 msgstr "Nítido"
5621
5622 #: hacks/config/xearth.xml.h:23
5623 msgid "Spacing"
5624 msgstr "Espaçamento"
5625
5626 #: hacks/config/xearth.xml.h:26
5627 msgid "Terminator   Blurry"
5628 msgstr "Exterminador  Esborratado"
5629
5630 #: hacks/config/xearth.xml.h:27
5631 msgid "Time Warp"
5632 msgstr "Viagem no Tempo"
5633
5634 #: hacks/config/xearth.xml.h:29
5635 msgid "Upper Left"
5636 msgstr "Superior Esquerdo"
5637
5638 #: hacks/config/xearth.xml.h:30
5639 msgid "Upper Right"
5640 msgstr "Superior Direito"
5641
5642 #: hacks/config/xearth.xml.h:31
5643 msgid ""
5644 "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point "
5645 "in space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by "
5646 "Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you "
5647 "don't have it already, you can find it at &lt;http://www.cs.colorado.edu/"
5648 "~tuna/xearth/&gt;."
5649 msgstr ""
5650 "Xterra desenha uma imagem da Terra, vista do nosso ponto de observação "
5651 "favorito no espaço, correctamente sombreada de acordo com a posição actual "
5652 "do Sol. Escrito por Kirk Johnson. Não está incluido no pacote XScreenSaver, "
5653 "mas se ainda o não possuir, pode obte-lo em &lt;http://www.cs.colorado.edu/"
5654 "~tuna/xearth/&gt;."
5655
5656 #: hacks/config/xearth.xml.h:32
5657 msgid "Xearth"
5658 msgstr "Xterra"
5659
5660 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:5
5661 msgid "Fish"
5662 msgstr "Peixe"
5663
5664 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:6
5665 msgid "Fish Speed"
5666 msgstr "Velocidade Peixes"
5667
5668 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:7
5669 msgid ""
5670 "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
5671 "have it already, you can find it at &lt;http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/"
5672 "demos/&gt;."
5673 msgstr ""
5674 "Peixe! Este não está incluido no pacote do XScreenSaver, mas se ainda o não "
5675 "possuir, pode obte-lo em &lt;http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/&gt;."
5676
5677 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:12
5678 msgid "XFishTank"
5679 msgstr "Xaquário"
5680
5681 #: hacks/config/xflame.xml.h:1
5682 msgid "Bitmap File"
5683 msgstr "Ficheiro Bitmap"
5684
5685 #: hacks/config/xflame.xml.h:2
5686 msgid ""
5687 "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and "
5688 "set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others."
5689 msgstr ""
5690 "Desenha uma simulação de um fogo vivo. Pode também receber uma imagem "
5691 "arbitrária e pegar-lhe fogo. Escrito por Carsten Haitzler, modificado por "
5692 "muitos outros."
5693
5694 #: hacks/config/xflame.xml.h:3
5695 msgid "Enable Blooming"
5696 msgstr "Activar crescimento"
5697
5698 #: hacks/config/xflame.xml.h:8
5699 msgid "Xflame"
5700 msgstr "Xchama"
5701
5702 #: hacks/config/xjack.xml.h:4
5703 msgid ""
5704 "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by "
5705 "Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The "
5706 "Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as "
5707 "``inspired.''"
5708 msgstr ""
5709 "Esta rotina comporta-se esquizofrenicamente e dá imensas gralhas a escrever. "
5710 "Escrito por Jamie Zawinski. Se não tiver visto a obra prima do Stanley "
5711 "Kubrick ``Shining'', não irá perceber a piada. Os que perceberam descreveram "
5712 "esta rotina como ``inspirada''."
5713
5714 #: hacks/config/xjack.xml.h:5
5715 msgid "Xjack"
5716 msgstr "Xjack"
5717
5718 #: hacks/config/xlyap.xml.h:1
5719 msgid ""
5720 "This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
5721 "``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron "
5722 "Record."
5723 msgstr ""
5724 "Gera bonitas figuras de fractais executando matemática complexa envolvendo o "
5725 "``expoente de Lyapunov''. Também tem um engraçado modo interactivo. Escrito "
5726 "por Ron Record."
5727
5728 #: hacks/config/xlyap.xml.h:2
5729 msgid "Xlyap"
5730 msgstr "Xlyap"
5731
5732 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:1
5733 msgid ""
5734 "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by "
5735 "Jamie Zawinski."
5736 msgstr ""
5737 "Uma renderização das listas de texto que se viam no filme ``Matrix''. "
5738 "Escrito por Jamie Zawinski."
5739
5740 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:2
5741 msgid "Binary Encoding"
5742 msgstr "Codificação Binária"
5743
5744 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:4
5745 msgid "Expansion Algorithm"
5746 msgstr "Algorítmo Expansão"
5747
5748 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:6
5749 msgid "Full"
5750 msgstr "Cheio"
5751
5752 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:7
5753 msgid "Genetic Encoding"
5754 msgstr "Codificação Genética"
5755
5756 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:8
5757 msgid "Hexadecimal Encoding"
5758 msgstr "Codificação Hexadecimal"
5759
5760 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:10
5761 msgid "Matrix Encoding"
5762 msgstr "Codificação Matrix"
5763
5764 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:11
5765 msgid "Phone Number"
5766 msgstr "Número Telefone"
5767
5768 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:12
5769 msgid "Run Trace Program"
5770 msgstr "Executar Aplicação Detecção"
5771
5772 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:13
5773 msgid "Slider Algorithm"
5774 msgstr "Algorítmo Escorrega"
5775
5776 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:18
5777 msgid "Synergistic Algorithm"
5778 msgstr "Algorítmo Sinergético"
5779
5780 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:19
5781 msgid "Xmatrix"
5782 msgstr "Xmatrix"
5783
5784 #: hacks/config/xmountains.xml.h:2
5785 msgid "Reflections"
5786 msgstr "Reflexos"
5787
5788 #: hacks/config/xmountains.xml.h:3
5789 msgid "Side View"
5790 msgstr "Vista Lateral"
5791
5792 #: hacks/config/xmountains.xml.h:6
5793 msgid "Top View"
5794 msgstr "Vista Cima"
5795
5796 #: hacks/config/xmountains.xml.h:7
5797 msgid ""
5798 "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
5799 "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by "
5800 "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if "
5801 "you don't have it already, you can find it at &lt;http://www.epcc.ed.ac.uk/"
5802 "~spb/xmountains/&gt;. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't work "
5803 "right when launched by the xscreensaver daemon."
5804 msgstr ""
5805 "Xmontanhas gera, com muito realismo, fractais que representam montanhas "
5806 "cobertas de neve e perto da água, quer com uma visão de topo, quer de lado. "
5807 "Escrito por Stephen Booth. Este não está incluido no pacote XScreenSaver, "
5808 "mas se ainda o não possuir, poderá encontra-lo em &lt;http://www.epcc.ed.ac."
5809 "uk/~spb/xmountains/&gt;. Certifique-se de que o compila com -DVROOT ou não "
5810 "irá funcionar quando lançado pelo deamon xscreensaver."
5811
5812 #: hacks/config/xmountains.xml.h:8
5813 msgid "Xmountains"
5814 msgstr "Xmontanhas"
5815
5816 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1
5817 msgid ""
5818 "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded "
5819 "color trails behind them. Written by Chris Leger."
5820 msgstr ""
5821 "Desenha uns poucos de conjuntos de insectos a esvoaçar pelo ecrã, com rastos "
5822 "coloridos a desbotar atrás deles. Escrito por Chris Leger."
5823
5824 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5
5825 msgid "XRaySwarm"
5826 msgstr "XRaySwarm"
5827
5828 #: hacks/config/xsnow.xml.h:1
5829 msgid ""
5830 "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can "
5831 "find it at &lt;http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/&gt;."
5832 msgstr ""
5833 "Desenha neve a cair e um ocasional minúsculo Pai Natal. Por Rick Jansen. "
5834 "Pode encontra-lo em &lt;http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/&gt;."
5835
5836 #: hacks/config/xsnow.xml.h:2
5837 msgid "Xsnow"
5838 msgstr "XNeve"
5839
5840 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:4
5841 msgid "Layers"
5842 msgstr "Camadas"
5843
5844 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:5
5845 msgid ""
5846 "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit "
5847 "Singh."
5848 msgstr ""
5849 "Simula a caneta em rodas-dentadas-encadeadas-de-plástico da nossa infância. "
5850 "Por Rohit Singh."
5851
5852 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:6
5853 msgid "XSpiroGraph"
5854 msgstr "XSpiroGraph"
5855
5856 #: hacks/config/xteevee.xml.h:1
5857 msgid "Color Bars Enabled"
5858 msgstr "Barras de Cores Activas"
5859
5860 #: hacks/config/xteevee.xml.h:2
5861 msgid "Cycle Through Modes"
5862 msgstr "Ciclar Através Modos"
5863
5864 #: hacks/config/xteevee.xml.h:3
5865 msgid "Rolling Enabled"
5866 msgstr "Rolamento Activo"
5867
5868 #: hacks/config/xteevee.xml.h:4
5869 msgid "Static Enabled"
5870 msgstr "Estático Activo"
5871
5872 #: hacks/config/xteevee.xml.h:5
5873 msgid "XTeeVee"
5874 msgstr "XTeeVee"
5875
5876 #: hacks/config/xteevee.xml.h:6
5877 msgid ""
5878 "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
5879 "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
5880 msgstr ""
5881 "XTreeVee simula vários problemas de televisão, incluindo estática, perca de "
5882 "sinal vertical e teste de padrão (mira técnica). Por Greg Knauss."
5883
5884 #: hacks/config/zoom.xml.h:3
5885 msgid "Lens Offset"
5886 msgstr "Deslocamento Lentes"
5887
5888 #: hacks/config/zoom.xml.h:4
5889 msgid "Lenses"
5890 msgstr "Lentes"
5891
5892 #: hacks/config/zoom.xml.h:9
5893 msgid ""
5894 "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses "
5895 "option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
5896 "than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
5897 msgstr ""
5898 "Faz zoom a uma parte do ecrã e depois move-se à volta. Com a opção -lenses o "
5899 "resultado é como olhar através de várias lentes sobrepostas em vez de um "
5900 "simples zoom. Escrito por James Macnicol."
5901
5902 #, fuzzy
5903 #~ msgid "0°"
5904 #~ msgstr "0"
5905
5906 #, fuzzy
5907 #~ msgid "90°"
5908 #~ msgstr "90"
5909
5910 #~ msgid "Advanced &gt;&gt;"
5911 #~ msgstr "Avançado &gt;&gt;"
5912
5913 #~ msgid "Standard &lt;&lt;"
5914 #~ msgstr "Standard &lt;&lt;"
5915
5916 #~ msgid "MacOS"
5917 #~ msgstr "MacOS"