http://svn.poeml.de/viewvc/ppc/src-unpacked/xscreensaver/xscreensaver-4.12.tar.bz2...
[xscreensaver] / po / fr.po
index 1ec86c657f40e4e144d80b0b13e8bf00718704da..f068153cd8674a922f1cf067e23d8c7e471f1f00 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,16 +2,17 @@
 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
 # maintainer: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>, 2002.
 # Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>, 2002.
+# Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>, 2003.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xscreensaver 4.01\n"
+"Project-Id-Version: xscreensaver 4.11\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-06-18 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-28 01:03+0200\n"
-"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n"
+"Last-Translator: Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: driver/demo-Gtk-conf.c:729
@@ -20,17 +21,17 @@ msgstr "Parcourir... "
 
 #: driver/demo-Gtk-conf.c:1021
 msgid "Select file."
-msgstr "Sélectionnez un fichier."
+msgstr "Sélectionnez un fichier."
 
 #: driver/demo-Gtk-support.c:121
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Impossible de trouver le fichier d'image : %s"
+msgstr "Impossible de trouver le fichier d'image : %s"
 
 #: driver/demo-Gtk-support.c:130
 #, c-format
 msgid "Error loading pixmap file: %s"
-msgstr "Erreur lors du chargement du fichier d'image : %s"
+msgstr "Erreur lors du chargement du fichier d'image : %s"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:155 driver/xscreensaver-demo.glade.h:89
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:43
@@ -44,39 +45,41 @@ msgstr "_Fichier"
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:196 driver/xscreensaver-demo.glade.h:93
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:48
 msgid "_Blank Screen Now"
-msgstr "_Économiser l'écran maintenant"
+msgstr "_Economiser l'écran maintenant"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:205 driver/xscreensaver-demo.glade.h:2
 msgid ""
 "Activate the XScreenSaver daemon now (locking the screen if so configured.)"
-msgstr ""
+msgstr "Activer le démon XScreenSaver (blocage de l'écran si c'est configuré)."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:209 driver/xscreensaver-demo.glade.h:97
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:58
 msgid "_Lock Screen Now"
-msgstr "_Verrouiller l'écran maintenant"
+msgstr "_Verrouiller l'écran maintenant"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:218 driver/xscreensaver-demo.glade.h:51
 msgid "Lock the screen now (even if \"Lock Screen\" is unchecked.)"
 msgstr ""
+"Verrouille l'écran maintenant (même si \"Verrouiller l'écran\" n'est pas "
+"validé)."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:222 driver/xscreensaver-demo.glade.h:96
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:56
 msgid "_Kill Daemon"
-msgstr "_Tuer le demon"
+msgstr "_Tuer le démon"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:231 driver/xscreensaver-demo.glade.h:71
 msgid "Tell the running XScreenSaver daemon to exit."
-msgstr ""
+msgstr "Demande au démon courant de XScreenSaver de se terminer."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:235 driver/xscreensaver-demo.glade.h:98
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:64
 msgid "_Restart Daemon"
-msgstr "_Redemarrer le demon"
+msgstr "_Redémarrer le démon"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:244 driver/xscreensaver-demo.glade.h:49
 msgid "Kill and re-launch the XScreenSaver daemon."
-msgstr ""
+msgstr "Tue et re-lance le démon XScreenSaver."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:257 driver/xscreensaver-demo.glade.h:95
 msgid "_Exit"
@@ -87,6 +90,8 @@ msgid ""
 "Exit the xscreensaver-demo program (but leave the XScreenSaver daemon "
 "running in the background.)"
 msgstr ""
+"Sort du programme xscreensaver-demo (mais laisse le démon XScreenSaver actif "
+"en arrière-plan)."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:270 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:55
 msgid "_Help"
@@ -95,11 +100,11 @@ msgstr "_Aide"
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:290 driver/xscreensaver-demo.glade.h:92
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:44
 msgid "_About..."
-msgstr "À _propos..."
+msgstr "A _propos..."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:299 driver/xscreensaver-demo.glade.h:30
 msgid "Display version information."
-msgstr ""
+msgstr "Affiche les informations de version"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:303 driver/xscreensaver-demo.glade.h:94
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:53
@@ -108,32 +113,30 @@ msgstr "_Documentation..."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:312 driver/xscreensaver-demo.glade.h:38
 msgid "Go to the documentation on the XScreenSaver web page."
-msgstr ""
+msgstr "Visite la page web de documentation de XScreenSaver."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:342 driver/xscreensaver-demo.glade.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Cycle After"
-msgstr "Eau claire"
+msgstr "Changement au bout de"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:364 driver/xscreensaver-demo.glade.h:78
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:42
 msgid "Whether a password should be required to un-blank the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Un mot de passe est-il requis pour débloquer l'écran."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:366 driver/xscreensaver-demo.glade.h:50
 msgid "Lock Screen After"
-msgstr ""
+msgstr "Verrouiller l'écran après"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:374 driver/xscreensaver-demo.glade.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Blank After"
-msgstr "Explosion"
+msgstr "Économiser l'écran après"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:397 driver/demo-Gtk-widgets.c:447
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:461 driver/demo-Gtk-widgets.c:1010
 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:43 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:26
 msgid "How long before the monitor goes completely black."
-msgstr ""
+msgstr "Durée avant que le moniteur passe complètement au noir."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:401 driver/demo-Gtk-widgets.c:413
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:425 driver/demo-Gtk-widgets.c:1014
@@ -145,55 +148,57 @@ msgstr "minutes"
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:476 driver/demo-Gtk.c:2661
 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:58
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Aperçu"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:484 driver/xscreensaver-demo.glade.h:21
 msgid ""
 "Demo the selected screen saver in full-screen mode (click the mouse to "
 "return.)"
 msgstr ""
+"Démo de l'économiseur d'écran sélectionné en mode plein-écran (cliquer avec "
+"la souris pour en sortir.)"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:486 driver/xscreensaver-demo.glade.h:65
 msgid "Settings..."
-msgstr "Reglages..."
+msgstr "Réglages..."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:494 driver/xscreensaver-demo.glade.h:17
 msgid "Customization and explanation of the selected screen saver."
-msgstr ""
+msgstr "Configuration et explications pour l'économiseur d'écran sélectionné."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:515 driver/xscreensaver-demo.glade.h:52
 msgid "Mode:"
-msgstr "Mode :"
+msgstr "Mode :"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:533 driver/xscreensaver-demo.glade.h:25
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:14
 msgid "Disable Screen Saver"
-msgstr "Désactiver l'économiseur d'acran"
+msgstr "Désactiver l'économiseur d'écran"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:536 driver/xscreensaver-demo.glade.h:9
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:5
 msgid "Blank Screen Only"
-msgstr ""
+msgstr "Économiser l'écran uniquement"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:539 driver/xscreensaver-demo.glade.h:56
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:32
 msgid "Only One Screen Saver"
-msgstr "Seulement un économiseur d'écran"
+msgstr "Seulement un économiseur d'écran"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:542 driver/xscreensaver-demo.glade.h:60
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:35
 msgid "Random Screen Saver"
-msgstr "Économiseur d'écran aléatoire"
+msgstr "Économiseur d'écran aléatoire"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:565 driver/demo-Gtk.c:2034
 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:75
 msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "Choisis"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:585 driver/demo-Gtk.c:2044
 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:63
 msgid "Screen Saver"
-msgstr "Économiseur d'écran"
+msgstr "Économiseur d'écran"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:638 driver/xscreensaver-demo.glade.h:91
 msgid "\\/"
@@ -204,6 +209,8 @@ msgid ""
 "Run the next screen saver in the list in full-screen mode (click the mouse "
 "to return.)"
 msgstr ""
+"Lance l'économiseur d'écran suivant dans la liste en mode plein-écran "
+"(cliquer la souris pour revenir.)"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:648
 msgid "/\\"
@@ -214,6 +221,8 @@ msgid ""
 "Run the previous screen saver in the list in full-screen mode (click the "
 "mouse to return.)"
 msgstr ""
+"Lance l'économiseur d'écran précédent dans la liste en mode plein-écran "
+"(cliquer la souris pour revenir.)"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:658 driver/demo-Gtk-widgets.c:1601
 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:22 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:11
@@ -227,79 +236,87 @@ msgstr "Modes d'affichage"
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:701 driver/xscreensaver-demo.glade.h:23
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:12
 msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostiques"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:745 driver/xscreensaver-demo.glade.h:80
 msgid "Whether the daemon should print lots of debugging information."
-msgstr ""
+msgstr "Le démon doit-il afficher beaucoup d'informations de mise au point."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:747 driver/xscreensaver-demo.glade.h:76
 msgid "Verbose Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnostiques verbeux"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:762 driver/xscreensaver-demo.glade.h:79
 msgid ""
 "Whether any error output of the display modes should be redirected to the "
 "screen."
 msgstr ""
+"Les messages d'erreur des modes d'affichages doivent-ils être redirigés vers "
+"l'écran."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:764 driver/xscreensaver-demo.glade.h:29
-#, fuzzy
 msgid "Display Subprocess Errors"
-msgstr "Afficher le viseur"
+msgstr "Afficher les erreurs des sous-processus"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:779 driver/xscreensaver-demo.glade.h:87
 msgid ""
 "Whether the splash screen (with the version number and `Help' button) should "
 "be momentarily displayed when the daemon first starts up."
 msgstr ""
+"L'écran de démarrage (avec le numéro de version et le bouton 'Aide') doit-il "
+"être affiché momentanément au premier démarrage du démon."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:781 driver/xscreensaver-demo.glade.h:28
 msgid "Display Splash Screen at Startup"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'écran de démarrage"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:790 driver/xscreensaver-demo.glade.h:15
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:8
 msgid "Colormaps"
-msgstr "Palette de couleurs"
+msgstr "Palettes de couleurs"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:834 driver/xscreensaver-demo.glade.h:88
 msgid ""
 "Whether to install a private colormap when running in 8-bit mode on the "
 "default Visual."
 msgstr ""
+"Faut-il installer une palette de couleurs privée en mode 8-bits pour le "
+"visuel par défaut"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:836 driver/xscreensaver-demo.glade.h:48
 msgid "Install Colormap"
-msgstr ""
+msgstr "Installer une palette de couleur"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:859 driver/xscreensaver-demo.glade.h:86
 msgid ""
 "Whether the screen should slowly fade to black when the screen saver "
 "activates."
 msgstr ""
+"L'écran doit-il fondre lentement au noir quand l'économiseur d'écran s'active"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:861 driver/xscreensaver-demo.glade.h:36
 msgid "Fade To Black When Blanking"
-msgstr ""
+msgstr "Fondu au noir lors du verrouillage"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:876 driver/xscreensaver-demo.glade.h:85
 msgid ""
 "Whether the screen should slowly fade in from black when the screen saver "
 "deactivates."
 msgstr ""
+"L'écran doit-il fondre lentement depuis le noir quand l'économiseur d'écran "
+"se désactive"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:878 driver/xscreensaver-demo.glade.h:35
 msgid "Fade From Black When Unblanking"
-msgstr ""
+msgstr "Fondu depuis le noir lors du dé-verrouillage"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:904 driver/xscreensaver-demo.glade.h:34
 msgid "Fade Duration"
-msgstr "Durée du fondu"
+msgstr "Durée du fondu"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:922 driver/xscreensaver-demo.glade.h:44
 msgid "How long it should take for the screen to fade in and out."
-msgstr ""
+msgstr "Combien de temps doivent durer les fondus avec le noir."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:926 driver/xscreensaver-demo.glade.h:100
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:73
@@ -309,75 +326,80 @@ msgstr "secondes"
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:936 driver/xscreensaver-demo.glade.h:27
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:15
 msgid "Display Power Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestion d'alimentation de l'écran"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:980 driver/xscreensaver-demo.glade.h:84
 msgid "Whether the monitor should be powered down after a while."
-msgstr ""
+msgstr "Le moniteur doit-il passer en économie d'énergie au bout d'un moment."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:982 driver/xscreensaver-demo.glade.h:57
 msgid "Power Management Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Gestion d'alimentation de l'écran autorisée"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1050 driver/xscreensaver-demo.glade.h:55
 msgid "Off After"
-msgstr ""
+msgstr "Extinction après"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1063 driver/xscreensaver-demo.glade.h:70
 msgid "Suspend After"
-msgstr ""
+msgstr "Suspension après"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1076 driver/xscreensaver-demo.glade.h:68
 msgid "Standby After"
-msgstr ""
+msgstr "En attente après"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1099 driver/xscreensaver-demo.glade.h:45
 msgid "How long until the monitor goes into power-saving mode."
-msgstr ""
+msgstr "Durée avant que le moniteur passe en mode d'économie d'énergie."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1113 driver/xscreensaver-demo.glade.h:46
 msgid "How long until the monitor powers down."
-msgstr ""
+msgstr "Durée avant que le moniteur coupe l'alimentation."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1117 driver/xscreensaver-demo.glade.h:47
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:27
 msgid "Image Manipulation"
-msgstr ""
+msgstr "Manipulation d'images"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1161 driver/xscreensaver-demo.glade.h:81
 msgid ""
 "Whether the image-manipulating modes should be allowed to operate on an "
 "image of your desktop."
 msgstr ""
+"Les modes qui manipulent des images sont-ils autorisé à utiliser une image "
+"de votre bureau."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1163 driver/xscreensaver-demo.glade.h:39
-#, fuzzy
 msgid "Grab Desktop Images"
-msgstr "Capturer l'écran"
+msgstr "Capturer l'image du bureau"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1178 driver/xscreensaver-demo.glade.h:82
 msgid ""
 "Whether the image-manipulating modes should operate on images captured from "
 "the system's video input (if there is one)."
 msgstr ""
+"Les modes qui manipulent des images sont-ils autorisé à utiliser des images "
+"capturées par l'entrée vidéo du système (si il y en a une)."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1180 driver/xscreensaver-demo.glade.h:40
 msgid "Grab Video Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Capturer des trames vidéo"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1195 driver/xscreensaver-demo.glade.h:83
 msgid ""
 "Whether the image-manipulating modes should operate on random images loaded "
 "from disk."
 msgstr ""
+"Les modes qui manipulent des images sont-ils autorisé à utiliser des images "
+"chargées aléatoirement depuis le disque."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1197 driver/xscreensaver-demo.glade.h:12
 msgid "Choose Random Image:"
-msgstr ""
+msgstr "Choisir une image aléatoire :"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1230 driver/xscreensaver-demo.glade.h:73
 msgid "The directory from which images will be randomly chosen."
-msgstr ""
+msgstr "Répertoire source des images aléatoires."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1232 driver/xscreensaver-demo.glade.h:10
 msgid "Browse"
@@ -386,16 +408,16 @@ msgstr "Parcourir"
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1240 driver/demo-Gtk-widgets.c:1593
 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:3 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:2
 msgid "Advanced"
-msgstr "Avancée"
+msgstr "Avancé"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1438 driver/xscreensaver-demo.glade.h:90
 msgid "XScreenSaver: Mode-Specific Settings"
-msgstr ""
+msgstr "XScreenSaver: réglages spécifiques au mode"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1460 driver/xscreensaver-demo.glade.h:64
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:36
 msgid "Settings"
-msgstr "Réglages"
+msgstr "Réglages"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1489 driver/xscreensaver-demo.glade.h:66
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:38
@@ -404,39 +426,38 @@ msgstr "Standard"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1526 driver/xscreensaver-demo.glade.h:77
 msgid "Visual:"
-msgstr "Visuel :"
+msgstr "Visuel :"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1544 driver/demo-Gtk-widgets.c:1567
 #: driver/demo-Gtk.c:1479 driver/demo-Gtk.c:2680
 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:5 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Any"
-msgstr "Fourmis"
+msgstr "Tous"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1545 driver/xscreensaver-demo.glade.h:7
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:4
 msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "Le meilleur"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1546 driver/xscreensaver-demo.glade.h:19
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:9
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Par défaut"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1547 driver/xscreensaver-demo.glade.h:20
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:10
 msgid "Default-N"
-msgstr ""
+msgstr "Défault-N"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1548 driver/xscreensaver-demo.glade.h:37
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:21
 msgid "GL"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1549 driver/xscreensaver-demo.glade.h:74
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:41
 msgid "TrueColor"
-msgstr "Couleurs réelles"
+msgstr "Couleurs vraies"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1550 driver/xscreensaver-demo.glade.h:59
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:34
@@ -445,9 +466,8 @@ msgstr "Pseudo couleurs"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1551 driver/xscreensaver-demo.glade.h:69
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:39
-#, fuzzy
 msgid "StaticGray"
-msgstr "Escaliers"
+msgstr "StaticGray"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1552 driver/xscreensaver-demo.glade.h:42
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:25
@@ -456,9 +476,8 @@ msgstr "Niveaux de gris"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1553 driver/xscreensaver-demo.glade.h:24
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:13
-#, fuzzy
 msgid "DirectColor"
-msgstr "Répertoire d'images"
+msgstr "Couleurs directes"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1554 driver/xscreensaver-demo.glade.h:14
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:7
@@ -473,41 +492,44 @@ msgstr "Gris"
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1556 driver/xscreensaver-demo.glade.h:53
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:29
 msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Monochrome"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1566 driver/xscreensaver-demo.glade.h:72
 msgid ""
 "The X visual type that this demo will require.  If that visual is available "
 "it will be used, otherwise, this demo will not be run."
 msgstr ""
+"Le visuel X11 nécessaire pour cette démo. S'il est disponible il sera "
+"utilisé, sinon cette démo ne fonctionnera pas."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1569 driver/xscreensaver-demo.glade.h:16
 msgid "Command Line:"
-msgstr ""
+msgstr "Ligne de commande :"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1641 driver/xscreensaver-demo.glade.h:31
 msgid "Documentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Documentation..."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1649 driver/xscreensaver-demo.glade.h:13
 msgid "Click here to read the manual for this display mode, if it has one."
 msgstr ""
+"Cliquer ici pour lire le manuel de ce mode d'affichage, s'il en possède un."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1674 driver/xscreensaver-demo.glade.h:4
 msgid "Advanced >>"
-msgstr ""
+msgstr "Avancé >>"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1682 driver/xscreensaver-demo.glade.h:32
 msgid "Edit the command line directly."
-msgstr ""
+msgstr "Editer directement la ligne de commande."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1684 driver/xscreensaver-demo.glade.h:67
 msgid "Standard <<"
-msgstr ""
+msgstr "Standard <<"
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1692 driver/xscreensaver-demo.glade.h:6
 msgid "Back to the graphical configuration options."
-msgstr ""
+msgstr "Retour aux options de configuration graphique."
 
 #: driver/demo-Gtk-widgets.c:1703 driver/demo-Gtk.c:688
 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:54
@@ -521,6 +543,8 @@ msgstr "Annuler"
 #: driver/demo-Gtk.c:601
 msgid "For updates, check http://www.jwz.org/xscreensaver/"
 msgstr ""
+"Pour les mises à jour, voir «http://www.jwz.org/xscreensaver/»\n"
+"Traductions par Eric Lassauge «http://lassauge.free.fr/xscreensaver/»"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:608
 #, c-format
@@ -529,7 +553,7 @@ msgstr ""
 
 #: driver/demo-Gtk.c:610
 #, c-format
-msgid "Copyright  1991-2002 %s"
+msgid "Copyright © 1991-2002 %s"
 msgstr ""
 
 #: driver/demo-Gtk.c:726
@@ -538,6 +562,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "No Help URL has been specified.\n"
 msgstr ""
+"Erreur :\n"
+"\n"
+"Aucune URL d'aide spécifiée.\n"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:812
 msgid ""
@@ -546,6 +573,9 @@ msgid ""
 "The xscreensaver daemon did not start up properly.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Erreur :\n"
+"\n"
+"Le démon xscreensaver ne démarre pas correctement.\n"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:818
 msgid ""
@@ -565,10 +595,26 @@ msgid ""
 "You shouldn't run X as root. Instead, you should log in as a\n"
 "normal user, and `su' as necessary."
 msgstr ""
+"Vous lancez ce programme en temps qu'administrateur. Ceci signifie\n"
+"que xscreensaver est incapable de contacter le serveur X car le\n"
+"contrôle d'accès est actif. Essayez de lancer cette commande :\n"
+"\n"
+"                        xhost +localhost\n"
+"\n"
+"puis sélectionnez 'Fichier / Relancer le démon'.\n"
+"\n"
+"Notez bien que inactiver le contrôle d'accès permettra à quiconque\n"
+"connecté à cette machine d'accéder à votre écran, ce qui peut être\n"
+"considéré comme un problème de sécurité. Lisez le manuel et la FAQ\n"
+"de xscreensaver pour plus d'information.\n"
+"\n"
+"Vous ne devriez pas lancer X en tant qu'administrateur. En lieu et\n"
+"place il faut se connecter en tant qu'utilisateur normal et utiliser\n"
+"'su' si nécessaire."
 
 #: driver/demo-Gtk.c:834
 msgid "Please check your $PATH and permissions."
-msgstr ""
+msgstr "Vérifiez votre $PATH et les permissions."
 
 #: driver/demo-Gtk.c:869
 msgid ""
@@ -576,6 +622,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Couldn't determine init file name!\n"
 msgstr ""
+"Erreur :\n"
+"\n"
+"Impossible de déterminer le nom du fichier d'init !\n"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:874
 #, c-format
@@ -584,6 +633,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Couldn't write %s\n"
 msgstr ""
+"Erreur :\n"
+"\n"
+"Impossible d'écrire dans %s.\n"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:933
 msgid ""
@@ -591,6 +643,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "no `manualCommand' resource set."
 msgstr ""
+"Erreur :\n"
+"\n"
+"La ressource «manualCommand» n'est pas renseignée."
 
 #: driver/demo-Gtk.c:1114
 #, c-format
@@ -599,6 +654,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Unparsable time format: \"%s\"\n"
 msgstr ""
+"Erreur :\n"
+"\n"
+"Le format «%s» pour l'heure n'est pas exploitable.\n"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:1779
 #, c-format
@@ -607,23 +665,25 @@ msgid ""
 "\n"
 "Directory does not exist: \"%s\"\n"
 msgstr ""
+"Erreur :\n"
+"\n"
+"Répertoire «%s» inexistant.\n"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:2376
 msgid "Descriptions not available: no XML support compiled in."
-msgstr ""
+msgstr "Descriptions indisponibles: pas de support XML compilé."
 
 #: driver/demo-Gtk.c:2381
 msgid "No description available."
 msgstr "Aucune description disponible."
 
 #: driver/demo-Gtk.c:2632
-#, fuzzy
 msgid "Blank Screen"
-msgstr "Capturer l'écran"
+msgstr "Verrouiller l'écran"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:2638
 msgid "Screen Saver Disabled"
-msgstr "Économiseur d'écran désactivé"
+msgstr "Économiseur d'écran inhibé"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:2798
 #, c-format
@@ -632,14 +692,17 @@ msgid ""
 "\n"
 "file \"%s\" has changed, reloading.\n"
 msgstr ""
+"Attention :\n"
+"\n"
+"Le fichier \"%s\" a changé, rechargement.\n"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:2875
 msgid "No Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'aperçu"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:2875
 msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "Disponible"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:3543
 #, c-format
@@ -649,6 +712,10 @@ msgid ""
 "The XScreenSaver daemon doesn't seem to be running\n"
 "on display \"%s\".  Launch it now?"
 msgstr ""
+"Attention :\n"
+"\n"
+"Le démon XScreenSaver n'est pas actif pour l'écran \"%s\". Lancement "
+"maintenant ?"
 
 #: driver/demo-Gtk.c:3553
 #, c-format
@@ -700,15 +767,15 @@ msgstr ""
 #: driver/demo-Gtk.c:3999
 #, c-format
 msgid "%s: unknown option: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: option inconnue: «%s»\n"
 
 #: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:1
 msgid "Configure the settings of the screensaver."
-msgstr "Configurer l'économiseur d'écran"
+msgstr "Configurer les paramètres de l'économiseur d'écran"
 
 #: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:2
 msgid "Screensaver"
-msgstr "Économiseur d'écran"
+msgstr "Économiseur d'écran"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade.h:1
 msgid "/\");"
@@ -720,72 +787,71 @@ msgstr "*"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:6
 msgid "Choose _Random Image:"
-msgstr ""
+msgstr "Choisir une image _Aléatoire :"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Display Subprocess _Errors"
-msgstr "Afficher le viseur"
+msgstr "Afficher les erreurs des sous-process"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:17
 msgid "Display _Splash Screen at Startup"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'écran de _Démarrage"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:18
 msgid "F_ade Duration"
-msgstr "_Durée du fondu"
+msgstr "Durée du _fondu"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:19
 msgid "Fade from Black When _Unblanking"
-msgstr ""
+msgstr "Fondu depuis le noir lors du dé-verrouillage"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:20
 msgid "Fade to Black when _Blanking"
-msgstr ""
+msgstr "Fondu au noir lors du _verrouillage"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:22
-#, fuzzy
 msgid "Grab Desktop _Images"
-msgstr "Capturer l'écran"
+msgstr "Capturer des _images du bureau"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:23
 msgid "Grab _Video Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Captures des trames _vidéo"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:28
 msgid "Install _Colormap"
-msgstr ""
+msgstr "Installer la palette de _couleurs"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:30
 msgid ""
 "No Preview\n"
 "Available"
 msgstr ""
+"Pas d'aperçu\n"
+"Disponible"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:33
 msgid "Preview of screen saver"
-msgstr ""
+msgstr "Aperçu de l'économiseur d'écran"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:37
 msgid "Stand_by After"
-msgstr ""
+msgstr "Blo_cage après"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:40
 msgid "Sus_pend After"
-msgstr ""
+msgstr "Sus_pend après"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:45
 msgid "_Advanced"
-msgstr "_Avancée"
+msgstr "_Avancé"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:46
 msgid "_Advanced >>"
-msgstr "_Avancée >>"
+msgstr "_Avancé >>"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:47
-#, fuzzy
 msgid "_Blank After"
-msgstr "Explosion"
+msgstr "_Verrouillage après"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:49
 msgid "_Browse"
@@ -793,12 +859,11 @@ msgstr "_Parcourir"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:50
 msgid "_Command Line:"
-msgstr "_Ligne de commande :"
+msgstr "_Ligne de commande :"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:51
-#, fuzzy
 msgid "_Cycle After"
-msgstr "Eau claire"
+msgstr "_Changement au bout de"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:52
 msgid "_Display Modes"
@@ -806,43 +871,44 @@ msgstr "_Modes d'affichage"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:57
 msgid "_Lock Screen After"
-msgstr ""
+msgstr "_Verrouillage de l'écran après"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:59
 msgid "_Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mode :"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:60
 msgid "_Off After"
-msgstr ""
+msgstr "Coup_ure après"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:61
 msgid "_Power Management Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "_Gestion d'alimentation de l'écran"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:62
 msgid "_Preview"
-msgstr ""
+msgstr "_Aperçu"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:63
 msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "_Quitte"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:65
 msgid "_Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "_Paramètres..."
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:66
 msgid "_Standard <<"
-msgstr ""
+msgstr "_Standard <<"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:67
+#, fuzzy
 msgid "_Verbose Dialognostics"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnostiques _verbeux"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:68
 msgid "_Visual:"
-msgstr ""
+msgstr "_Visuels :"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:69
 msgid "dialog1"
@@ -850,20 +916,19 @@ msgstr "dialog1"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:71
 msgid "no preview"
-msgstr "pas d'aperçu"
+msgstr "pas d'aperçu"
 
 #: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:72
 msgid "preview"
-msgstr "aperçu"
+msgstr "aperçu"
 
 #: hacks/config/anemone.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Anemone"
-msgstr "Démon"
+msgstr "Anémone"
 
 #: hacks/config/anemone.xml.h:2
 msgid "Arms"
-msgstr ""
+msgstr "Bras"
 
 #: hacks/config/anemone.xml.h:3 hacks/config/ant.xml.h:5
 #: hacks/config/apollonian.xml.h:5 hacks/config/atlantis.xml.h:4
@@ -1077,7 +1142,7 @@ msgstr "Nombre de couleurs"
 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:14 hacks/config/xmountains.xml.h:4
 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6
 msgid "Slow"
-msgstr "Lente"
+msgstr "Lent(e)"
 
 #: hacks/config/anemone.xml.h:8 hacks/config/ant.xml.h:16
 #: hacks/config/apollonian.xml.h:12 hacks/config/attraction.xml.h:28
@@ -1141,18 +1206,18 @@ msgstr "Vitesse"
 
 #: hacks/config/anemone.xml.h:9
 msgid "Tentacles"
-msgstr ""
+msgstr "Tentacules"
 
 #: hacks/config/anemone.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:10
 #: hacks/config/lmorph.xml.h:13 hacks/config/starfish.xml.h:11
 #: hacks/config/thornbird.xml.h:9
 msgid "Thick"
-msgstr "Épais"
+msgstr "Épais"
 
 #: hacks/config/anemone.xml.h:11 hacks/config/moire2.xml.h:8
 #: hacks/config/thornbird.xml.h:10
 msgid "Thickness"
-msgstr "Épaisseur"
+msgstr "Épaisseur"
 
 #: hacks/config/anemone.xml.h:12 hacks/config/deluxe.xml.h:11
 #: hacks/config/lmorph.xml.h:14 hacks/config/starfish.xml.h:12
@@ -1204,10 +1269,10 @@ msgid ""
 "Written by David Bagley."
 msgstr ""
 "Un automate cellulaire qui est en fait une machine de Turing "
-"bidimensionnelle : à mesure que les têtes (''fourmis'') marchent le long de "
-"l'écran, elles changent la valeur des pixels sur leur chemin. Ensuite, leur "
-"comportement est influencé lorsqu'elles passent sur les pixels modifiés. "
-"Écrit par David Bagley."
+"bidimensionnelle: à mesure que les têtes («fourmis») marchent le long de "
+"l'écran, elles changent la valeur des pixels sur leur chemin. Ensuite, leur "
+"comportement est influencé lorsqu'elles passent sur les pixels modifié. àrit "
+"par David Bagley."
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:2
 msgid "Ant"
@@ -1223,7 +1288,7 @@ msgstr "Nombre de fourmis"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:6
 msgid "Four Sided Cells"
-msgstr "Cellules à 4 côtés"
+msgstr "Cellules à 4 côtés"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5
@@ -1237,23 +1302,23 @@ msgstr "Cellules à 4 côtés"
 #: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3
 #: hacks/config/slip.xml.h:3
 msgid "Large"
-msgstr "Importante"
+msgstr "Important(e)"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:9
 msgid "Nine Sided Cells"
-msgstr "Cellules à 9 côtés"
+msgstr "Cellules à 8 côtés"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:11
 msgid "Random Cell Shape"
-msgstr "Forme de cellule aléatoire"
+msgstr "Forme de cellule aléatoire"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11
 msgid "Sharp Turns"
-msgstr "Virages serrés"
+msgstr "Virages serrés"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:13
 msgid "Six Sided Cells"
-msgstr "Cellules à 6 côtés"
+msgstr "Cellules à 6 côtés"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9
@@ -1271,7 +1336,7 @@ msgstr "Faible"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:17
 msgid "Three Sided Cells"
-msgstr "Cellules à 3 côtés"
+msgstr "Cellules à 3 côtés"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12
 #: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11
@@ -1280,7 +1345,7 @@ msgstr "Cellules à 3 côtés"
 #: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11
 #: hacks/config/slip.xml.h:11
 msgid "Timeout"
-msgstr "Délai"
+msgstr "Délai"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:19
 msgid "Truchet Lines"
@@ -1288,7 +1353,7 @@ msgstr "Lignes de Truchet"
 
 #: hacks/config/ant.xml.h:20
 msgid "Twelve Sided Cells"
-msgstr "Cellules à 12 côtés"
+msgstr "Cellules à 12 côtés"
 
 #: hacks/config/apollonian.xml.h:1
 msgid "Apollonian"
@@ -1304,22 +1369,21 @@ msgstr "Profondeur"
 
 #: hacks/config/apollonian.xml.h:4
 msgid "Draw Labels"
-msgstr "Dessiner des étiquettes"
+msgstr "Afficher les étiquettes"
 
 #: hacks/config/apollonian.xml.h:6
 msgid "Include Alternate Geometries"
-msgstr "Inclure les géométries alternatives"
+msgstr "Inclure les géométries alternatives"
 
 #: hacks/config/apollonian.xml.h:9
 msgid ""
 "Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes "
 "Circle Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley."
 msgstr ""
-"Remplit un grand cercle de cercles plus petits et démontre ainsi le théorème "
-"des cercles de Descartes. Écrit par Allan R. Wilks et David Bagley."
+"Remplit un grand cercle de cercles plus petits et démontre ainsi le théoràme "
+"des cercles de Descartes. Écrit par Allan R. Wilks et David Bagley."
 
 #: hacks/config/apollonian.xml.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Shallow"
 msgstr "Creux"
 
@@ -1337,11 +1401,11 @@ msgstr "Eau claire"
 
 #: hacks/config/atlantis.xml.h:5
 msgid "Flat Background"
-msgstr "Arrière-plan plat"
+msgstr "Arrière-plan uni"
 
 #: hacks/config/atlantis.xml.h:6
 msgid "Gradient Background"
-msgstr "Arrière-plan dégradé"
+msgstr "Arrière-plan dégradé"
 
 #: hacks/config/atlantis.xml.h:7
 msgid "Number of Sharks"
@@ -1349,7 +1413,7 @@ msgstr "Nombre de requins"
 
 #: hacks/config/atlantis.xml.h:8
 msgid "Shark Proximity"
-msgstr "Proximité des requins"
+msgstr "Comportement des requins"
 
 #: hacks/config/atlantis.xml.h:9
 msgid "Shark Speed"
@@ -1377,7 +1441,7 @@ msgstr "Eau miroitante"
 #: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2
 #: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6
 msgid "Show Frames-per-Second"
-msgstr "Afficher images par seconde"
+msgstr "Afficher images par seconde (FPS)"
 
 #: hacks/config/atlantis.xml.h:12
 msgid "Shy"
@@ -1401,9 +1465,9 @@ msgid ""
 "dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written by "
 "Mark Kilgard."
 msgstr ""
-"Voici un aquarium grand format : une animation GL avec des requins, des "
+"Voici un aquarium grand format: une animation GL avec des requins, des "
 "dauphins et des baleines. Les mouvements de nage sont magnifiques. "
-"Initialement écrit par Mark Kilgard."
+"Initialement écrit par Mark Kilgard."
 
 #: hacks/config/atlantis.xml.h:16
 msgid "Whale Speed"
@@ -1434,7 +1498,7 @@ msgstr "Nombre de balles"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:3
 msgid "Ball Mass"
-msgstr "Masse de balles"
+msgstr "Masse des balles"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2
 msgid "Balls"
@@ -1452,7 +1516,7 @@ msgstr "Contraste des couleurs"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:7
 msgid "Environmental Viscosity"
-msgstr "Viscosité environnementale"
+msgstr "Viscosité environnementale"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:9
 msgid "Filled Splines"
@@ -1472,15 +1536,15 @@ msgstr "Rayons pleins"
 #: hacks/config/t3d.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:5
 #: hacks/config/wander.xml.h:8
 msgid "High"
-msgstr "Haute"
+msgstr "Haut(e)"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:11
 msgid "Ignore Screen Edges"
-msgstr "Ignorer les bords de l'écran"
+msgstr "Ignorer les bords de l'écran"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:12
 msgid "Inward"
-msgstr "Intérieur"
+msgstr "Intérieur"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:14
 msgid ""
@@ -1495,16 +1559,16 @@ msgid ""
 "edge of the screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie Zawinski, based "
 "on Lisp code by John Pezaris."
 msgstr ""
-"Comme qix, il utilise un modèle de mouvement simple pour générer de nombreux "
-"modes d'affichage différents. Les points de contrôle s'attirent jusqu'à une "
-"certaine distance, puis commencent à se repousser. Le rapport d'attraction/"
-"répulsion est proportionnel à la distance entre deux particules, à l'instar "
-"des forces nucléaires fortes et faibles. Il est particulièrement intéressant "
+"Comme qix, il utilise un modèle de mouvement simple pour générer de nombreux "
+"modes d'affichage différents. Les points de contrôle s'attirent jusqu'à une "
+"certaine distance, puis commencent à se repousser. Le rapport d'attraction/"
+"répulsion est proportionnel à la distance entre deux particules, à l'instar "
+"des forces nucléaires fortes et faibles. Il est particulièrement intéressant "
 "de regarder ce hack simplement sous la forme de balles qui rebondissent, car "
-"leurs mouvements et leurs interactions sont très étranges. Il arrive parfois "
-"que deux balles entrent en orbite l'une avec l'autre, avant d'être "
-"interrompues par une troisième ou par le bord de l'écran. L'ensemble est "
-"assez chaotique. Écrit par Jamie Zawinski, sur la base d'un code Lisp de "
+"leurs mouvements et leurs interactions sont très étranges. Il arrive parfois "
+"que deux balles entrent en orbite l'une avec l'autre, avant d'être "
+"interrompues par une troisième ou par le bord de l'écran. L'ensemble est "
+"assez chaotique. Écrit par Jamie Zawinski, sur la base d'un code Lisp de "
 "John Pezaris."
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5
@@ -1524,7 +1588,7 @@ msgstr "Lignes"
 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10
 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3
 msgid "Long"
-msgstr "Long"
+msgstr "Long(ue)"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7
@@ -1540,7 +1604,7 @@ msgstr "Long"
 #: hacks/config/t3d.xml.h:8 hacks/config/twang.xml.h:7
 #: hacks/config/wander.xml.h:11
 msgid "Low"
-msgstr "Bas"
+msgstr "Bas(se)"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:20
 msgid "Orbital Mode"
@@ -1548,7 +1612,7 @@ msgstr "Mode orbital"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:21
 msgid "Outward"
-msgstr "Extérieur"
+msgstr "Extérieur"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:22
 msgid "Polygons"
@@ -1560,7 +1624,7 @@ msgstr "Rayon"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:24
 msgid "Repulsion Threshold"
-msgstr "Seuil de répulsion"
+msgstr "Seuil de répulsion"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10
 #: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11
@@ -1572,22 +1636,20 @@ msgstr "Seuil de répulsion"
 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17
 #: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6
 msgid "Short"
-msgstr "Court"
+msgstr "Court(e)"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:29
-#, fuzzy
 msgid "Splines"
 msgstr "Rayons"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:30
-#, fuzzy
 msgid "Tails"
 msgstr "Queues"
 
 #: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16
 #: hacks/config/juggle.xml.h:9
 msgid "Trail Length"
-msgstr "Longueur de la traînée"
+msgstr "Longueur de la traînée"
 
 #: hacks/config/blaster.xml.h:1
 msgid "Blaster"
@@ -1599,8 +1661,8 @@ msgid ""
 "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
 "Jonathan Lin."
 msgstr ""
-"Dessine une simulation de robots de combat volants (ingénieusement déguisés "
-"en cercles colorés) en guerre sur un fond de champ stellaire animé. Écrit "
+"Dessine une simulation de robots de combat volants (ingénieusement déguisés "
+"en cercles colorés) en guerre sur un fond de champ stellaire animé. Écrit "
 "par Jonathan Lin."
 
 #: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4
@@ -1613,19 +1675,17 @@ msgstr "Robots"
 
 #: hacks/config/blaster.xml.h:10
 msgid "Stars"
-msgstr "Étoiles"
+msgstr "Étoiles"
 
 #: hacks/config/blitspin.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "90 deg Rotation Speed"
-msgstr "Rotation"
+msgstr "Vitesse de rotation à 90°"
 
 #: hacks/config/blitspin.xml.h:2
 msgid "Bitmap to rotate"
-msgstr "Bitmap à pivoter"
+msgstr "Image à pivoter"
 
 #: hacks/config/blitspin.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "BlitSpin"
 msgstr "RotationBitmap"
 
@@ -1635,7 +1695,7 @@ msgstr "Vitesse de rotation floue"
 
 #: hacks/config/blitspin.xml.h:6
 msgid "Grab Screen"
-msgstr "Capturer l'écran"
+msgstr "Capturer l'écran"
 
 #: hacks/config/blitspin.xml.h:8
 msgid ""
@@ -1649,15 +1709,15 @@ msgid ""
 "provide the image to use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen "
 "image and rotate that."
 msgstr ""
-"Le ''hack'' RotationBitmap fait pivoter à plusieurs reprises un bitmap de "
-"90° à l'aide d'opérations logiques : le bitmap est divisé en quadrants, qui "
-"pivotent dans le sens horaire. La même opération est répétée avec des "
-"quadrants progressivement plus petits, à ceci près que tous les sous-"
-"quadrants d'une certaine taille pivotent parallèlement. Écrit par Jamie "
-"Zawinski sur la base d'un super code SmallTalk trouvé dans Byte Magazine en "
+"Le mode RotationBitmap fait pivoter à plusieurs reprises un bitmap de 90° à "
+"l'aide d'opérations logiques: le bitmap est divisé en quadrants, qui "
+"pivotent dans le sens horaire. La même opération est répétée avec des "
+"quadrants progressivement plus petits, à ceci près que tous les sous-"
+"quadrants d'une certaine taille pivotent parallèlement. Écrit par Jamie "
+"Zawinski sur la base d'un super code SmallTalk trouvé dans Byte Magazine en "
 "1981. Lorsque vous la regardez, l'image semble se dissoudre en parasites "
-"puis se reconstituer avec une rotation. Vous pouvez fournir l'image à "
-"utiliser, au format XBM ou XPM, ou effectuer une capture d'écran et la faire "
+"puis se reconstituer avec une rotation. Vous pouvez fournir l'image à "
+"utiliser, au format XBM ou XPM, ou effectuer une capture d'écran et la faire "
 "pivoter."
 
 #: hacks/config/bouboule.xml.h:1
@@ -1666,7 +1726,7 @@ msgstr "Bouboule"
 
 #: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3
 msgid "Do Red/Blue 3D seperation"
-msgstr "Séparation rouge/bleu 3D"
+msgstr "Séparation rouge/bleu 3D"
 
 #: hacks/config/bouboule.xml.h:7
 msgid "Number of Spots"
@@ -1677,8 +1737,8 @@ msgid ""
 "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized "
 "spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
 msgstr ""
-"Dessine une sorte de ballon qui tournoie et se déforme. Des taches de taille "
-"variable sont peintes sur sa surface invisible. Écrit par Jeremie Petit."
+"Dessine une sorte de ballon qui tournoie et se déforme. Des taches de taille "
+"variable sont peintes sur sa surface invisible. Écrit par Jeremie Petit."
 
 #: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1
 #: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1
@@ -1689,14 +1749,14 @@ msgstr "Vitesse d'animation"
 
 #: hacks/config/boxed.xml.h:2
 msgid "Boxed"
-msgstr "En boîte"
+msgstr "En boîte"
 
 #: hacks/config/boxed.xml.h:3
 msgid ""
 "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
 "Grieken."
 msgstr ""
-"Dessine une boîte remplie de balles 3D qui explosent. Écrit par Sander van "
+"Dessine une boîte remplie de balles 3D qui explosent. Écrit par Sander van "
 "Grieken."
 
 #: hacks/config/braid.xml.h:1
@@ -1708,8 +1768,8 @@ msgid ""
 "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
 "Neil."
 msgstr ""
-"Dessine des cercles concentriques aléatoires entrelacés, avec des cycles de "
-"couleurs. Écrit par John Neil."
+"Dessine des cercles concentriques aléatoires entrelacés, avec des cycles de "
+"couleurs. Écrit par John Neil."
 
 #: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8
 #: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6
@@ -1729,12 +1789,12 @@ msgstr ""
 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7
 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:3
 msgid "Duration"
-msgstr "Durée"
+msgstr "Durée"
 
 #: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7
 #: hacks/config/nerverot.xml.h:12
 msgid "Line Thickness"
-msgstr "Épaisseur de ligne"
+msgstr "Épaisseur de ligne"
 
 #: hacks/config/braid.xml.h:8
 msgid "Max Rings"
@@ -1771,13 +1831,13 @@ msgid ""
 "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less "
 "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"BSOD signifie ''Blue Screen of Death'' (écran bleu de la mort). Fine fleur "
-"de l'émulation PC, ce hack simule des économiseurs d'écran de plusieurs "
-"systèmes d'exploitation moins puissants. Écrit par Jamie Zawinski."
+"BSOD signifie «Blue Screen of Deaths» (écran bleu de la mort). Fine fleur de "
+"l'émulation PC, ce hack simule des économiseurs d'écran de plusieurs "
+"systèmes d'exploitation moins puissants. Écrit par Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:9
 msgid "Mac Bomb"
-msgstr ""
+msgstr "Bombe Mac"
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:10
 msgid "MacsBug"
@@ -1793,7 +1853,7 @@ msgstr "SCO"
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:13
 msgid "Sad Mac"
-msgstr ""
+msgstr "Mac Triste"
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:14
 msgid "Solaris"
@@ -1804,8 +1864,9 @@ msgid "Sparc Linux"
 msgstr "Sparc Linux"
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:16
+#, fuzzy
 msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+msgstr "Windows NT"
 
 #: hacks/config/bsod.xml.h:17
 msgid "Windows 2000"
@@ -1825,7 +1886,7 @@ msgid ""
 "the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
 msgstr ""
 "Dessine un flux de bulles 3D ondulantes, qui montent vers le haut de "
-"l'écran, avec de belles réflexions spéculaires. Écrit par Richard Jones."
+"l'écran, avec de belles réflexions spéculaires. Écrit par Richard Jones."
 
 #: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2
 msgid "Bubbles"
@@ -1849,7 +1910,7 @@ msgstr "Les bulles existent en 3 dimensions"
 
 #: hacks/config/bubbles.xml.h:6
 msgid "Don't hide bubbles when they pop"
-msgstr "Ne pas masquer les bulles lorsqu'elles éclatent"
+msgstr "Ne pas masquer les bulles lorsqu'elles éclatent"
 
 #: hacks/config/bubbles.xml.h:7
 msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles"
@@ -1857,7 +1918,7 @@ msgstr "Tracer des cercles au lieu de bulles pixmap"
 
 #: hacks/config/bubbles.xml.h:9
 msgid "Leave Trails"
-msgstr "Laisser des traînées"
+msgstr "Laisser des traînées"
 
 #: hacks/config/bubbles.xml.h:12
 msgid ""
@@ -1866,9 +1927,9 @@ msgid ""
 "form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
 msgstr ""
 "Simule le type de formation de bulles qui se produit lorsque de l'eau entre "
-"en ébullition :de petites bulles apparaissent et, lorsqu'elles se "
+"en ébullition: de petites bulles apparaissent et, lorsqu'elles se "
 "rapprochent, elles se combinent pour former de plus grandes bulles, qui "
-"finissent par éclater. Écrit par James Macnicol."
+"finissent par éclater. Écrit par James Macnicol."
 
 #: hacks/config/bumps.xml.h:1
 msgid ""
@@ -1876,10 +1937,10 @@ msgid ""
 "desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming "
 "section of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit."
 msgstr ""
-"Un peu comme 'Faisceau lumineux', à ceci près qu'au lieu d'exposer "
-"simplement une partie du bureau, il en crée un placage de relief. En fait, "
+"Un peu comme «Faisceau lumineux», à ceci près qu'au lieu d'exposer "
+"simplement une partie du bureau, il en crée un placage de relief. En fait, "
 "il met en 3 dimensions une section variable du bureau, en fonction de "
-"l'intensité des couleurs. Écrit par Shane Smit."
+"l'intensité des couleurs. Écrit par Shane Smit."
 
 #: hacks/config/bumps.xml.h:2
 msgid "Bumps"
@@ -1894,8 +1955,8 @@ msgid ""
 "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and "
 "rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
 msgstr ""
-"Dessine la ''Cage impossible'' d'Escher, une analogie en 3D d'un ruban de "
-"Moebius, et la fait pivoter en 3 dimensions. Écrit par Marcelo Vianna."
+"Dessine la «Cage impossible» d'Escher, une analogie en 3D d'un ruban de "
+"Moebius, et la fait pivoter en 3 dimensions. Écrit par Marcelo Vianna."
 
 #: hacks/config/ccurve.xml.h:1
 msgid "0 seconds"
@@ -1915,26 +1976,26 @@ msgstr "Courbe C"
 
 #: hacks/config/ccurve.xml.h:5
 msgid "Delay"
-msgstr "Délai"
+msgstr "Délai"
 
 #: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5
 #: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1
 #: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2
 #: hacks/config/wander.xml.h:4 hacks/config/xmatrix.xml.h:3
 msgid "Density"
-msgstr "Densité"
+msgstr "Densité"
 
 #: hacks/config/ccurve.xml.h:8
 msgid ""
 "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' "
 "Written by Rick Campbell."
 msgstr ""
-"Génère des fractales linéaires auto-similaires, notamment la fameuse "
-"''courbe C''. Écrit par Rick Campbell."
+"Génère des fractales linéaires auto-similaires, notamment la fameuse «courbe "
+"C». Écrit par Rick Campbell."
 
 #: hacks/config/circuit.xml.h:1
 msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton."
-msgstr "Anime plusieurs composants électroniques 3D. Écrit par Ben Buxton."
+msgstr "Anime plusieurs composants électroniques 3D. Écrit par Ben Buxton."
 
 #: hacks/config/circuit.xml.h:2
 msgid "Circuit"
@@ -1943,7 +2004,7 @@ msgstr "Circuit"
 #: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4
 #: hacks/config/pulsar.xml.h:2
 msgid "Directional Lighting"
-msgstr "Éclairage directionnel"
+msgstr "Éclairage directionnel"
 
 #: hacks/config/circuit.xml.h:5
 msgid "Flat Coloring"
@@ -1955,7 +2016,7 @@ msgstr "Parties"
 
 #: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4
 msgid "Rotate"
-msgstr "Rotation"
+msgstr "Rotation globale"
 
 #: hacks/config/circuit.xml.h:8
 msgid "Rotation Speed"
@@ -1964,7 +2025,7 @@ msgstr "Vitesse de rotation"
 #: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9
 #: hacks/config/engine.xml.h:7
 msgid "Spin"
-msgstr "Vrille"
+msgstr "Rotation des objets"
 
 #: hacks/config/compass.xml.h:1
 msgid "Compass"
@@ -1981,8 +2042,8 @@ msgid ""
 "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
 "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Dessine une boussole, dont tous les éléments tournent de manière aléatoire, "
-"pour obtenir ce sentiment de ''mal de mer''. Écrit par Jamie Zawinski."
+"Dessine une boussole, dont tous les éléments tournent de manière aléatoire, "
+"pour obtenir ce sentiment de «mal de mer». Écrit par Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1
 #: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1
@@ -2048,13 +2109,13 @@ msgid ""
 "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, "
 "but after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool."
 msgstr ""
-"Dessine un système de lignes auto-organisées. Elles commencent sous la forme "
-"de gribouillis aléatoires, mais, après quelques itérations, l'ordre commence "
-"à apparaître. Écrit par Martin Pool."
+"Dessine un système de lignes auto-organisées. Elles commencent sous la forme "
+"de gribouillis aléatoires, mais, après quelques itérations, l'ordre commence "
+"à apparaître. Écrit par Martin Pool."
 
 #: hacks/config/crystal.xml.h:1
 msgid "Center on Screen"
-msgstr "Centré sur l'écran"
+msgstr "Centré sur l'écran"
 
 #: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1
 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3
@@ -2087,41 +2148,37 @@ msgstr "Dessiner une grille"
 
 #: hacks/config/crystal.xml.h:7
 msgid "Horizontal Symmetries"
-msgstr "Symétries horizontales"
+msgstr "Symétries horizontales"
 
 #: hacks/config/crystal.xml.h:9
 msgid ""
 "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than "
 "the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
 msgstr ""
-"Polygones animés, semblables à un kaléidoscope (plus semblables que le hack "
-"'kaleid', en fait.) Par Jouk Jansen."
+"Polygones animés, semblables à un kaléidoscope (plus semblables à un "
+"kaléïdoscope que le hack «kaleid», en fait.) Par Jouk Jansen."
 
 #: hacks/config/crystal.xml.h:14
 msgid "Vertical Symmetries"
-msgstr "Symétries verticales"
+msgstr "Symétries verticales"
 
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:1
 msgid "Boxes"
-msgstr "Boîtes"
+msgstr "Boîtes"
 
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Cubenetic"
 msgstr "Rectangles de couleur"
 
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Display Solid Colors"
-msgstr "Afficher les secondes"
+msgstr "Afficher des couleurs unies"
 
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Display Surface Patterns"
-msgstr "Afficher les étoiles"
+msgstr "Afficher les modèles de surface"
 
 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Display Wireframe"
 msgstr "Fil de fer"
 
@@ -2197,9 +2254,8 @@ msgstr ""
 #: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/lavalite.xml.h:30
 #: hacks/config/menger.xml.h:20 hacks/config/molecule.xml.h:25
 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:25 hacks/config/wander.xml.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Wander"
-msgstr "Errance"
+msgstr "Déplacement"
 
 #: hacks/config/cynosure.xml.h:1
 msgid ""
@@ -2208,10 +2264,10 @@ msgid ""
 "clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for "
 "inclusion here."
 msgstr ""
-"Un hack similaire à 'greynetic', en moins frénétique. La première mise en "
-"oeuvre était par Stephen Linhart ; ensuite, Ozymandias G. Desiderata a écrit "
-"un clone de l'applet Java. Il a été découvert par Jamie Zawinski et porté "
-"sur C pour être inclus ici."
+"Un hack similaire à «greynetic», en moins frénétique. La première mise en "
+"oeuvre était par Stephen Linhart; ensuite, Ozymandias G. Desiderata a écrit "
+"un clone de l'applet Java. Il a été découvert par Jamie Zawinski et porté "
+"sur C pour être inclus ici."
 
 #: hacks/config/cynosure.xml.h:2
 msgid "Cynosure"
@@ -2226,11 +2282,10 @@ msgid ""
 "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
 "Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Dessine une balle qui se hérisse régulièrement de nombreux picots "
-"aléatoires. Ouille ! Écrit par Jamie Zawinski."
+"Dessine une balle qui se hérisse régulièrement de nombreux picots "
+"aléatoires. Ouille ! Écrit par Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/dangerball.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Spike Count"
 msgstr "Nombre de picots"
 
@@ -2239,13 +2294,12 @@ msgid "Spike Growth"
 msgstr "Croissance des picots"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "DecayScreen"
-msgstr "Écran fondu"
+msgstr "Écran fondu"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:3
 msgid "Fuzzy Melt"
-msgstr "Fondu brouillé"
+msgstr "Fondu brouillé"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:4
 msgid "Melt Away From Center"
@@ -2264,12 +2318,10 @@ msgid "Melt Down, Right"
 msgstr "Fondu vers le bas et la droite"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Melt Left"
 msgstr "Fondu vers la gauche"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Melt Right"
 msgstr "Fondu vers la droite"
 
@@ -2294,19 +2346,19 @@ msgid "Melty Melt"
 msgstr "Fondu fondu"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Random Melt Style"
-msgstr "Fondu aléatoire"
+msgstr "Fondu aléatoire"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:16
 msgid "Shuffle Melt"
-msgstr "Fondu mélangé"
+msgstr "Fondu mélangé"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:19
 msgid "Stretchy Melt"
-msgstr "Fondu étendu"
+msgstr "Fondu étendu"
 
 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:20
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect "
 "before, but no screensaver would really be complete without it. It works "
@@ -2314,15 +2366,15 @@ msgid ""
 "after the screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald "
 "and Vivek Khera."
 msgstr ""
-"Fait fondre une image. Vous avez certainement déjà vu cet effet, mais aucun "
-"programme d'économiseurs d'écran ne pourrait s'en passer. Il fonctionne "
-"particulièrement bien si l'image est colorée. Attention, si l'effet se "
-"poursuit après désactivation de l'économiseur, cherchez de l'aide. Écrit par "
+"Fait fondre une image. Vous avez certainement déjà vu cet effet, mais aucun "
+"programme d'économiseurs d'écran ne pourrait s'en passer. Il fonctionne "
+"particulièrement bien si l'image est colorée. Attention, si l'effet se "
+"poursuit après désactivation de l'économiseur, cherchez de l'aide. Écrit par "
 "David Wald et Vivek Khera."
 
 #: hacks/config/deco.xml.h:3
 msgid "Deco"
-msgstr "Déco"
+msgstr "Déco"
 
 #: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5
 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4
@@ -2340,10 +2392,10 @@ msgid ""
 "ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java "
 "code by Michael Bayne."
 msgstr ""
-"Subdivise et colore des rectangles de manière aléatoire. Ça ressemble à une "
-"sorte de papier peint seventies. (Raven a dit : ''Cet économiseur d'écran "
-"est tellement moche qu'il fait craqueler la peinture.'') Écrit par Jamie "
-"Zawinski, inspiré par un code Java de Michael Bayne."
+"Subdivise et colore des rectangles de manière aléatoire. Ca ressemble à une "
+"sorte de papier peint seventies. (Raven a dit : «Cet économiseur d'écran est "
+"tellement moche qu'il fait craqueler la peinture.») Écrit par Jamie "
+"Zawinski, inspiré par un code Java de Michael Bayne."
 
 #: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23
 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33
@@ -2362,23 +2414,22 @@ msgid ""
 "this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by "
 "Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Dessine une séquence pulsatile d'étoiles, de cercles et de lignes. Il serait "
-"plus beau s'il était plus rapide, mais à ma connaissance, il est impossible "
+"Dessine une séquence pulsatile d'étoiles, de cercles et de lignes. Il serait "
+"plus beau s'il était plus rapide, mais à ma connaissance, il est impossible "
 "de le rendre rapide sans scintillement. Encore un mauvais point pour X. "
-"Écrit par Jamie Zawinski."
+"Écrit par Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/deluxe.xml.h:13
 msgid "Transparency"
 msgstr "Transparence"
 
 #: hacks/config/demon.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
 "stripes and spirals. Written by David Bagley."
 msgstr ""
-"Automate cellulaire qui commence par un champ aléatoire et s'organise en "
-"bandes et spirales. Écrit par David Bagley."
+"Automate cellulaire qui commence par un champ aléatoire et s'organise en "
+"bandes et spirales. Écrit par David Bagley."
 
 #: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1
 msgid "Cell Size"
@@ -2386,11 +2437,11 @@ msgstr "Taille de cellule"
 
 #: hacks/config/demon.xml.h:3
 msgid "Demon"
-msgstr "Démon"
+msgstr "Démon"
 
 #: hacks/config/demon.xml.h:11
 msgid "States"
-msgstr "États"
+msgstr "États"
 
 #: hacks/config/discrete.xml.h:1
 msgid "Discrete"
@@ -2401,8 +2452,8 @@ msgid ""
 "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
 "and a few others. Written by Tim Auckland."
 msgstr ""
-"Autres systèmes de ''cartes discrètes'', comprenant de nouvelles variantes "
-"de Hopalong et Julia, ainsi que quelques autres. Écrit par Tim Auckland."
+"Autres systèmes de «cartes discrètes», comprenant de nouvelles variantes de "
+"Hopalong et Julia, ainsi que quelques autres. Écrit par Tim Auckland."
 
 #: hacks/config/distort.xml.h:1
 msgid "Black Hole"
@@ -2435,7 +2486,7 @@ msgstr "Normal"
 
 #: hacks/config/distort.xml.h:10
 msgid "Reflect"
-msgstr "Réfléchir"
+msgstr "Réfléchir"
 
 #: hacks/config/distort.xml.h:14
 msgid "Swamp Thing"
@@ -2447,15 +2498,15 @@ msgid ""
 "wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by "
 "Jonas Munsin."
 msgstr ""
-"Ce hack capture une image de l'écran et laisse une lentille transparente s'y "
-"promener en agrandissant ce qu'elle réfléchit. Écrit par Jonas Munsin."
+"Ce hack capture une image de l'écran et laisse une lentille transparente s'y "
+"promener en agrandissant ce qu'elle réfléchit. Écrit par Jonas Munsin."
 
 #: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12
 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15
 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10
 #: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7
 msgid "Use Shared Memory"
-msgstr "Utiliser une mémoire partagée"
+msgstr "Utiliser une mémoire partagée"
 
 #: hacks/config/distort.xml.h:17
 msgid "Vortex"
@@ -2463,16 +2514,15 @@ msgstr "Vortex"
 
 #: hacks/config/drift.xml.h:1
 msgid "Drift"
-msgstr "Dérive"
+msgstr "Dérive"
 
 #: hacks/config/drift.xml.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Fractal Growth"
 msgstr "Croissance fractale"
 
 #: hacks/config/drift.xml.h:5
 msgid "High Dimensional Sphere"
-msgstr "Sphère dimensionnelle"
+msgstr "Sphère dimensionnelle"
 
 #: hacks/config/drift.xml.h:6
 msgid ""
@@ -2480,9 +2530,8 @@ msgid ""
 "cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine "
 "hacks."
 msgstr ""
-"Comment décrire ceci sinon comme des ''flammes cosmiques fractales "
-"récursives à la dérive ?'' Un nouveau chouette hack de la collection de "
-"Scott Draves ."
+"Comment décrire ceci sinon comme des «flammes cosmiques fractales récursives "
+"à la dérive ?» Un nouveau chouette hack de la collection de Scott Draves."
 
 #: hacks/config/drift.xml.h:7
 msgid "Lissojous Figures"
@@ -2490,7 +2539,7 @@ msgstr "Figures Lissojous"
 
 #: hacks/config/electricsheep.xml.h:1
 msgid "ElectricSheep"
-msgstr "Mouton électrique"
+msgstr "Mouton électrique"
 
 #: hacks/config/electricsheep.xml.h:2
 msgid ""
@@ -2510,17 +2559,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: hacks/config/endgame.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Endgame"
-msgstr "Moteur"
+msgstr "Fin de jeux"
 
 #: hacks/config/engine.xml.h:1
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by "
 "Ben Buxton."
 msgstr ""
-"Dessine un simple moteur à quatre temps qui flotte sur l'écran. Écrit par "
-"Ben Buxton."
+"Dessine un simple moteur à quatre temps qui flotte sur l'écran. Écrit par "
+"Ben Buxton et Ed Beroset."
 
 #: hacks/config/engine.xml.h:2
 msgid "Engine"
@@ -2528,24 +2577,23 @@ msgstr "Moteur"
 
 #: hacks/config/epicycle.xml.h:4
 msgid "Epicycle"
-msgstr "Épicycle"
+msgstr "Épicycle"
 
 #: hacks/config/epicycle.xml.h:6
 msgid "Harmonics"
 msgstr "Harmoniques"
 
 #: hacks/config/epicycle.xml.h:12
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. "
 "That circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, "
 "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of "
 "planetary motion. Written by James Youngman."
 msgstr ""
-"Ce programme dessine le chemin tracé par un point sur le bord d'un cercle. "
+"Ce programme dessine le chemin tracé par un point sur le bord d'un cercle. "
 "Ce cercle pivote autour d'un point sur le pourtour d'un autre cercle, et "
-"ainsi de suite, plusieurs fois. Il s'agit de la base du modèle pré-"
-"héliocentrique de révolution planétaire. Écrit par James Youngman."
+"ainsi de suite, plusieurs fois. Il s'agit de la base du modèle pré-"
+"héliocentrique de révolution planétaire. Écrit par James Youngman."
 
 #: hacks/config/euler2d.xml.h:2
 msgid "Euler2d"
@@ -2564,7 +2612,7 @@ msgid ""
 "Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by "
 "Stephen Montgomery-Smith."
 msgstr ""
-"Simule un flux fluide non-visqueux incompressible bidimensionnel. Écrit par "
+"Simule un flux fluide non-visqueux incompressible bidimensionnel. Écrit par "
 "Stephen Montgomery-Smith."
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:1
@@ -2573,9 +2621,9 @@ msgid ""
 "inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the "
 "GL Extrusion library by Linas Vepstas."
 msgstr ""
-"Dessine diverses formes extrudées en rotation qui se tournent, s'allongent "
-"et se retournent. Créé par David Konerding à partir des exemples fournis "
-"avec la bibliothèque GL Extrusion de Linas Vepstas."
+"Dessine diverses formes extrudées en rotation qui se tournent, s'allongent "
+"et se retournent. Créé par David Konerding à partir des exemples fournis "
+"avec la bibliothèque GL Extrusion de Linas Vepstas."
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:2
 msgid "Extrusion"
@@ -2583,43 +2631,39 @@ msgstr "Extrusion"
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:4
 msgid "Helix 2"
-msgstr "Hélice 2"
+msgstr "Hélice 2"
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:5
 msgid "Helix 3"
-msgstr "Hélice 3"
+msgstr "Hélice 3"
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:6
 msgid "Helix 4"
-msgstr "Hélice 4"
+msgstr "Hélice 4"
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Join Offset"
-msgstr "Joindre décalage"
+msgstr "Décalage de jointure"
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:8
 msgid "Random Object"
-msgstr "Objet aléatoire"
+msgstr "Objet aléatoire"
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Screw"
-msgstr "Visser"
+msgstr "Vis"
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:14
 msgid "Taper"
-msgstr "Effiler"
+msgstr "Pic"
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Texture Image"
-msgstr "Texture"
+msgstr "Image de texture"
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Twistoid"
-msgstr "Torsion"
+msgstr "Twistoïd"
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9
 #: hacks/config/pulsar.xml.h:19
@@ -2628,19 +2672,17 @@ msgstr "Utiliser les couleurs en aplat"
 
 #: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10
 msgid "Use Lighting"
-msgstr "Utiliser l'éclairage"
+msgstr "Utiliser l'éclairage"
 
 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written "
 "by Bas van Gaalen and Charles Vidal."
 msgstr ""
-"Dessine une sorte de ruban ondulant suivant un chemin sinusoïdal. Écrit par "
+"Dessine une sorte de ruban ondulant suivant un chemin sinusoïdal. Écrit par "
 "Bas van Gaalen et Charles Vidal."
 
 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "FadePlot"
 msgstr "FadePlot"
 
@@ -2664,11 +2706,11 @@ msgid ""
 "``Bob,'' but you can replace the text or the image with a command-line "
 "option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Dessine un drapeau coloré qui ondule sur l'écran. Il peut contenir un texte "
-"et des images arbitraires. Par défaut, il affiche le nom système et le type "
-"de système d'exploitation en cours ou une photo de ''Bob'', mais vous pouvez "
-"remplacer le texte ou l'image à l'aide d'une option de ligne de commande. "
-"Écrit par Charles Vidal et Jamie Zawinski."
+"Dessine un drapeau coloré qui ondule sur l'écran. Il peut contenir un texte "
+"et des images arbitraires. Par défaut, il affiche le nom système et le type "
+"de système d'exploitation en cours ou une photo de «Bob», mais vous pouvez "
+"remplacer le texte ou l'image à l'aide d'une option de ligne de commande. "
+"Écrit par Charles Vidal et Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1
 #: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1
@@ -2682,11 +2724,11 @@ msgstr "10 secondes"
 
 #: hacks/config/flame.xml.h:3
 msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
-msgstr "Un autre générateur fractal itératif. Écrit par Scott Draves."
+msgstr "Un autre générateur fractal itératif. Écrit par Scott Draves."
 
 #: hacks/config/flame.xml.h:4
 msgid "Complexity"
-msgstr "Complexité"
+msgstr "Complexité"
 
 #: hacks/config/flame.xml.h:8
 msgid "Flame"
@@ -2697,9 +2739,8 @@ msgid "Number of Fractals"
 msgstr "Nombre de fractales"
 
 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Flipscreen3d"
-msgstr "Écran retourné 3D"
+msgstr "Écran retourné 3D"
 
 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3
 msgid ""
@@ -2716,8 +2757,8 @@ msgid ""
 "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
 "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
 msgstr ""
-"Une autre série d'attracteurs étranges : une série flottante de points, "
-"constituant d'étranges formes rotatives. Écrit par Jeff Butterworth."
+"Une autre série d'attracteurs étranges : une série flottante de points, "
+"constituant d'étranges formes rotatives. Écrit par Jeff Butterworth."
 
 #: hacks/config/flow.xml.h:5
 msgid "Flow"
@@ -2729,7 +2770,7 @@ msgstr "Geler des abeilles"
 
 #: hacks/config/flow.xml.h:10
 msgid "Ride a Trained Bee"
-msgstr "Utiliser une abeille dressée"
+msgstr "Utiliser une abeille dressée"
 
 #: hacks/config/flow.xml.h:11
 msgid "Rotate Around Attractor"
@@ -2737,7 +2778,7 @@ msgstr "Tourner autour de l'attracteur"
 
 #: hacks/config/flow.xml.h:12
 msgid "Show Bounding Box"
-msgstr "Afficher une boîte bondissante"
+msgstr "Afficher une boîte bondissante"
 
 #: hacks/config/flow.xml.h:14
 msgid "Slow Bees with Antifreeze"
@@ -2745,41 +2786,42 @@ msgstr "Ralentir les abeilles avec de l'antigel"
 
 #: hacks/config/flow.xml.h:19
 msgid "Zoom In and Out"
-msgstr "Zoom avant et arrière"
+msgstr "Zoom avant et arrière"
 
 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:1
 msgid "Ball Size"
 msgstr "Taille des balles"
 
 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:5
-#, fuzzy
 msgid "FluidBalls"
-msgstr "Balles"
+msgstr "Balles fluides"
 
 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:6
+#, fuzzy
 msgid "Freefall"
-msgstr ""
+msgstr "Chute libre"
 
 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4
 msgid "Friction"
 msgstr "Friction"
 
 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:8
+#, fuzzy
 msgid "Glass"
-msgstr ""
+msgstr "Classique"
 
 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9
 #: hacks/config/speedmine.xml.h:4
 msgid "Gravity"
-msgstr "Gravité"
+msgstr "Gravité"
 
 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:10
 msgid "Hurricane"
-msgstr ""
+msgstr "Ouragan"
 
 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:11
 msgid "Jupiter"
-msgstr ""
+msgstr "Jupiter"
 
 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:14
 msgid ""
@@ -2790,14 +2832,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Sandpaper"
-msgstr "Errance"
+msgstr "Papier abrasif"
 
 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Shake Box"
-msgstr "ShadeBobs"
+msgstr "Remuer la boîte"
 
 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16
 msgid "Still"
@@ -2805,7 +2845,7 @@ msgstr "Tranquille"
 
 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:22
 msgid "Various Ball Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Taille des balles variée"
 
 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:23
 msgid "Wind"
@@ -2813,15 +2853,15 @@ msgstr "Vent"
 
 #: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6
 msgid "Forest"
-msgstr "Forêt"
+msgstr "Forêt"
 
 #: hacks/config/forest.xml.h:7
 msgid ""
 "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves "
 "fractals, right?"
 msgstr ""
-"Dessine des arbres fractals. Écrit par Peter Baumung. Tout le monde aime les "
-"fractales, n'est-ce pas ?"
+"Dessine des arbres fractals. Écrit par Peter Baumung. Tout le monde aime les "
+"fractales, n'est-ce pas ?"
 
 #: hacks/config/galaxy.xml.h:4
 msgid "Galaxy"
@@ -2842,7 +2882,7 @@ msgid ""
 "Siegmund."
 msgstr ""
 "Dessine des galaxies tournoyantes, qui entrent en collision et dispersent "
-"leurs étoiles aux quatre vents (en quelque sorte). Initialement un programme "
+"leurs étoiles aux quatre vents (en quelque sorte). Initialement un programme "
 "Amiga d'Uli Siegmund."
 
 #: hacks/config/gears.xml.h:3
@@ -2851,11 +2891,11 @@ msgstr "Engrenages"
 
 #: hacks/config/gears.xml.h:4
 msgid "Planetary Gear System"
-msgstr "Train d'engrenages planétaires"
+msgstr "Train d'engrenages planétaires"
 
 #: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9
 msgid "Rotational Speed"
-msgstr "Vitesse drotationnel"
+msgstr "Vitesse de rotation"
 
 #: hacks/config/gears.xml.h:9
 msgid ""
@@ -2863,16 +2903,16 @@ msgid ""
 "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie "
 "Zawinski."
 msgstr ""
-"Dessine des engrenages qui s'emboîtent et pivotent en trois dimensions. Un "
+"Dessine des engrenages qui s'emboîtent et pivotent en trois dimensions. Un "
 "autre hack GL de Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey et Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/gears.xml.h:10
 msgid "Three Gear System"
-msgstr "Système à trois engrenages"
+msgstr "Système à trois engrenages"
 
 #: hacks/config/gflux.xml.h:2
 msgid "Checkerboard"
-msgstr "Échiquier"
+msgstr "Échiquier"
 
 #: hacks/config/gflux.xml.h:5
 msgid ""
@@ -2880,25 +2920,23 @@ msgid ""
 "Josiah Pease."
 msgstr ""
 "Dessine des vagues ondulantes sur une grille en rotation en utilisant GL. "
-"Écrit par Josiah Pease."
+"Écrit par Josiah Pease."
 
 #: hacks/config/gflux.xml.h:7
 msgid "Flat Lighting"
-msgstr "Éclairage plat"
+msgstr "Éclairage plat"
 
 #: hacks/config/gflux.xml.h:8
 msgid "GFlux"
 msgstr "GFlux"
 
 #: hacks/config/gflux.xml.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Mesh Density"
-msgstr "Densité de maille"
+msgstr "Densité de maille"
 
 #: hacks/config/gflux.xml.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Screen Image"
-msgstr "Image écran"
+msgstr "Image écran"
 
 #: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18
 msgid "Wave Speed"
@@ -2914,7 +2952,7 @@ msgstr "Grille en fil de fer"
 
 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:2
 msgid "Desert"
-msgstr "Désert"
+msgstr "Désert"
 
 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:3
 msgid ""
@@ -2928,12 +2966,10 @@ msgid "Fog"
 msgstr "Brouillard"
 
 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "GLForestFire"
-msgstr "Feu de forêt GL"
+msgstr "Feu de forêt GL"
 
 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Huge Fire"
 msgstr "Grand incendie"
 
@@ -2965,14 +3001,14 @@ msgid ""
 "wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come "
 "with `ssystem'."
 msgstr ""
-"Dessine une planète qui rebondit dans l'espace. Écrit par David Konerding. "
-"L'image intégrée est un planisphère (extrait de 'xearth'), mais vous pouvez "
-"entourer la sphère d'une texture quelconque, p. ex., les textures "
-"planétaires fournies avec 'ssystem'."
+"Dessine une planète qui rebondit dans l'espace. Écrit par David Konerding. "
+"L'image intégrée est un planisphère (extrait de «xearth»), mais vous pouvez "
+"entourer la sphère d'une texture quelconque, p. ex., les textures "
+"planétaires fournies avec «ssystem»."
 
 #: hacks/config/glplanet.xml.h:3
 msgid "GLPlanet"
-msgstr "Planète GL"
+msgstr "Planète GL"
 
 #: hacks/config/glplanet.xml.h:4
 msgid "Image File"
@@ -2991,7 +3027,7 @@ msgid ""
 "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, "
 "Andrew Bennetts, and Peter Aylett."
 msgstr ""
-"Dessine une simulation du serpent Rubik. Écrit par Jamie Wilkinson, Andrew "
+"Dessine une simulation du serpent Rubik. Écrit par Jamie Wilkinson, Andrew "
 "Bennetts et Peter Aylett."
 
 #: hacks/config/glsnake.xml.h:6
@@ -2999,32 +3035,28 @@ msgid "GlSnake"
 msgstr "Serpent GL"
 
 #: hacks/config/glsnake.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Loose"
-msgstr "Étendu"
+msgstr "Étendu"
 
 #: hacks/config/glsnake.xml.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Packing"
 msgstr "En boule"
 
 #: hacks/config/glsnake.xml.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Scary Colors"
 msgstr "Couleurs effrayantes"
 
 #: hacks/config/glsnake.xml.h:11
 msgid "Show Labels"
-msgstr "Afficher les étiquettes"
+msgstr "Afficher les étiquettes"
 
 #: hacks/config/glsnake.xml.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Tight"
-msgstr "Serré"
+msgstr "Serré"
 
 #: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13
 msgid "Velocity"
-msgstr "Vélocité"
+msgstr "Vélocité"
 
 #: hacks/config/glsnake.xml.h:17
 msgid "Y Rotation"
@@ -3040,7 +3072,7 @@ msgid ""
 "Jamie Zawinski."
 msgstr ""
 "Affiche quelques lignes de texte qui tournoient dans une police 3D unie. "
-"Écrit par Jamie Zawinski."
+"Écrit par Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/gltext.xml.h:4
 msgid "GLText"
@@ -3062,16 +3094,15 @@ msgstr ""
 
 #: hacks/config/goop.xml.h:1
 msgid "Additive Colors (reflected light)"
-msgstr "Couleurs additives (lumière réfléchie)"
+msgstr "Couleurs additives (lumière réfléchie)"
 
 #: hacks/config/goop.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Blob Count"
 msgstr "Nombre de taches"
 
 #: hacks/config/goop.xml.h:3
 msgid "Elasticity"
-msgstr "Élasticité"
+msgstr "Élasticité"
 
 #: hacks/config/goop.xml.h:5
 msgid "Goop"
@@ -3087,7 +3118,7 @@ msgstr "Vitesse limite"
 
 #: hacks/config/goop.xml.h:13
 msgid "Subtractive Colors (transmitted light)"
-msgstr "Couleurs soustractives (lumière transmise)"
+msgstr "Couleurs soustractives (lumière transmise)"
 
 #: hacks/config/goop.xml.h:14
 msgid ""
@@ -3099,47 +3130,43 @@ msgid ""
 "effect in real life by having several layers plastic with colored oil "
 "between them. Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Dessine un ensemble de taches transparentes, animées, semblables à des "
-"amibes. Les taches changent de forme en se déplaçant sur l'écran et sont "
-"translucides,  ce qui permet de voir les taches d'arrière-plan à travers "
+"Dessine un ensemble de taches transparentes, animées, semblables à des "
+"amibes. Les taches changent de forme en se déplaçant sur l'écran et sont "
+"translucides,  ce qui permet de voir les taches d'arrière-plan à travers "
 "celles d'avant-plan. Lorsqu'une tache passe au-dessus d'une autre, leurs "
-"couleurs fusionnent. Écrit par Jamie Zawinski. C'est un super tapis de "
-"souris qui m'en a donné l'idée. Il obtient le même type d'effet en étant "
-"composé de plusieurs couches de plastique séparées par  de l'huile colorée. "
-"Écrit par Jamie Zawinski."
+"couleurs fusionnent. Écrit par Jamie Zawinski. C'est un super tapis de "
+"souris qui m'en a donné l'idée. Il obtient le même type d'effet en étant "
+"composé de plusieurs couches de plastique séparées par  de l'huile colorée. "
+"Écrit par Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/goop.xml.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Transparent Blobs"
 msgstr "Taches transparentes"
 
 #: hacks/config/goop.xml.h:16
-#, fuzzy
 msgid "XOR Blobs"
 msgstr "Taches XOR"
 
 #: hacks/config/grav.xml.h:3
 msgid "Grav"
-msgstr "Gravité"
+msgstr "Gravité"
 
 #: hacks/config/grav.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Object Trails"
-msgstr "Traînées d'objets"
+msgstr "Traînées d'objets"
 
 #: hacks/config/grav.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Orbital Decay"
-msgstr "Désintégration orbitale"
+msgstr "Désintégration orbitale"
 
 #: hacks/config/grav.xml.h:10
 msgid ""
 "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it "
 "looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
 msgstr ""
-"Ce programme crée une simple simulation orbitale. Si vous activez les "
-"traînées, il ressemble à une sorte de photographie de chambre à brouillard. "
-"Écrit par Greg Bowering."
+"Ce programme crée une simple simulation orbitale. Si vous activez les "
+"traînées, il ressemble à une sorte de photographie de chambre à brouillard. "
+"Écrit par Greg Bowering."
 
 #: hacks/config/greynetic.xml.h:2
 msgid "Greynetic"
@@ -3149,13 +3176,12 @@ msgstr "Rectangles de couleur"
 msgid ""
 "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Dessine des rectangles colorés et pointillés de manière aléatoire. Écrit par "
+"Dessine des rectangles colorés et pointillés de manière aléatoire. Écrit par "
 "Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/halo.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Animate Circles"
-msgstr "Cercles animés"
+msgstr "Cercles animés"
 
 #: hacks/config/halo.xml.h:3
 msgid "Halo"
@@ -3167,7 +3193,7 @@ msgstr "Nombre de cercles"
 
 #: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11
 msgid "Random Mode"
-msgstr "Mode aléatoire"
+msgstr "Mode aléatoire"
 
 #: hacks/config/halo.xml.h:8
 msgid "Seuss Mode"
@@ -3179,19 +3205,19 @@ msgid ""
 "also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. "
 "Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Dessine des motifs circulaires psychédéliques qui font mal aux yeux. Il peut "
-"aussi animer les points de contrôle, mais cette option utilise beaucoup de "
-"ressources processeur et de bande passante. Écrit par Jamie Zawinski."
+"Dessine des motifs circulaires psychédéliques qui font mal aux yeux. Il peut "
+"aussi animer les points de contrôle, mais cette option utilise beaucoup de "
+"ressources processeur et de bande passante. Écrit par Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/helix.xml.h:4
 msgid "Helix"
-msgstr "Hélice"
+msgstr "Hélix"
 
 #: hacks/config/helix.xml.h:5
 msgid ""
 "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie "
 "Zawinski."
-msgstr "Génère de nombreux motifs en spirale. Écrit par Jamie Zawinski."
+msgstr "Génère de nombreux motifs en spirale. Écrit par Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/hopalong.xml.h:3
 msgid "EJK1"
@@ -3219,7 +3245,7 @@ msgstr "EJK6"
 
 #: hacks/config/hopalong.xml.h:11
 msgid "Hopalong"
-msgstr "Cercles psychédéliques"
+msgstr "Cercles psychédéliques"
 
 #: hacks/config/hopalong.xml.h:12
 msgid "Jong"
@@ -3246,9 +3272,9 @@ msgid ""
 "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, "
 "from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton."
 msgstr ""
-"Dessine des motifs fractals dentelés, basés sur une itération sur le plan "
-"imaginaire, d'un article scientifique américain de 1986. Principalement "
-"écrit par Patrick Naughton."
+"Dessine des motifs fractals dentelés, basés sur une itération sur le plan "
+"imaginaire, d'un article scientifique américain de 1986. Principalement "
+"écrit par Patrick Naughton."
 
 #: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1
 msgid "Far"
@@ -3264,9 +3290,9 @@ msgid ""
 "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D "
 "analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
 msgstr ""
-"L'hyperballe est à l'hypercube ce que le dodécaèdre est au cube : il affiche "
-"une projection en 2D de la séquence d'objets 3D qui sont les projections de "
-"l'analogie 4D du dodécaèdre. Écrit par Joe Keane."
+"L'hyperballe est à l'hypercube ce que le dodécaèdre est au cube : il affiche "
+"une projection en 2D de la séquence d'objets 3D qui sont les projections de "
+"l'analogie 4D du dodécaèdre. Écrit par Joe Keane."
 
 #: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6
 msgid "Near"
@@ -3315,35 +3341,34 @@ msgid ""
 "color for the edges of each face. Don't think about it too long, or your "
 "brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Affiche des projections 2D de la séquence d'objets 3D qui sont les "
-"projections de l'analogie 4D du cube : un carré est composé de quatre "
-"lignes, chacune touchant les deux autres ; un cube est composé de six "
-"carrés,  chacun touchant les quatre autres et un hypercube est composé de "
+"Affiche des projections 2D de la séquence d'objets 3D qui sont les "
+"projections de l'analogie 4D du cube : un carré est composé de quatre "
+"lignes, chacune touchant les deux autres; un cube est composé de six "
+"carrés,  chacun touchant les quatre autres et un hypercube est composé de "
 "huit cubes,  chacun touchant les six autres. Pour visualiser la rotation "
-"plus facilement, il utilise une couleur différente pour les bords de chaque "
-"face. N'y réfléchissez pas trop longtemps, votre cerveau pourrait fondre. "
-"Écrit par Joe Keane, Fritz Mueller et Jamie Zawinski."
+"plus facilement, il utilise une couleur différente pour les bords de chaque "
+"face. N'y réfléchissez pas trop longtemps, votre cerveau pourrait fondre. "
+"Écrit par Joe Keane, Fritz Mueller et Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/ifs.xml.h:2
 msgid "IFS"
-msgstr "SFI"
+msgstr "IFS"
 
 #: hacks/config/ifs.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written "
 "by Massimino Pascal."
 msgstr ""
-"Dessine des images de système de fonctions itérées, qui tournent et entrent "
-"en collision. Écrit par Massimino Pascal."
+"Dessine des images de système de fonctions itérées, qui tournent et entrent "
+"en collision. Écrit par Massimino Pascal."
 
 #: hacks/config/imsmap.xml.h:3
 msgid "Brightness Gradients"
-msgstr "Dégradés de luminosité"
+msgstr "Dégradés de luminosité"
 
 #: hacks/config/imsmap.xml.h:7
 msgid "Hue Gradients"
-msgstr "Dégradés de teinte"
+msgstr "Dégradés de teinte"
 
 #: hacks/config/imsmap.xml.h:8
 msgid "IMSmap"
@@ -3351,7 +3376,7 @@ msgstr "IMSmap"
 
 #: hacks/config/imsmap.xml.h:12
 msgid "Saturation Gradients"
-msgstr "Dégradés de saturation"
+msgstr "Dégradés de saturation"
 
 #: hacks/config/imsmap.xml.h:14
 msgid ""
@@ -3366,17 +3391,17 @@ msgid ""
 "to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen "
 "Nickelsen and Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Génère des motifs nuageux aléatoires. Son apparence en mode monochrome et "
-"couleur est assez différente. L'idée de base consiste à prendre quatre "
-"points sur le bord de l'image et à leur attribuer une ''élévation'' "
-"aléatoire. Ensuite, il trouve le point situé entre eux et lui attribue une "
-"valeur qui correspond à la moyenne des quatre autres, plus un petit décalage "
-"aléatoire. La coloration s'effectue alors en fonction de l'élévation. La "
-"sélection de couleur est basée sur l'association de l'élévation à la teinte, "
-"la saturation ou la luminosité, des valeurs aléatoires étant attribuées aux "
-"autres paramètres. Le mode ''luminosité'' tend à produire des motifs nuageux "
-"et les autres, à générer des images qui ressemblent à des cartes thermiques "
-"ou des tomodensitogrammes. Écrit par Juergen Nickelsen et Jamie Zawinski."
+"Génère des motifs nuageux aléatoires. Son apparence en mode monochrome et "
+"couleur est assez différente. L'idée de base consiste à prendre quatre "
+"points sur le bord de l'image et à leur attribuer une 'élévation' aléatoire. "
+"Ensuite, il trouve le point situé entre eux et lui attribue une valeur qui "
+"correspond à la moyenne des quatre autres, plus un petit décalage aléatoire. "
+"La coloration s'effectue alors en fonction de l'élévation. La sélection de "
+"couleur est basée sur l'association de l'élévation à la teinte, la "
+"saturation ou la luminosité, des valeurs aléatoires étant attribuées aux "
+"autres paramètres. Le mode ''luminosité'' tend à produire des motifs nuageux "
+"et les autres, à générer des images qui ressemblent à des cartes thermiques "
+"ou des tomodensitogrammes. Écrit par Juergen Nickelsen et Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/interference.xml.h:1
 msgid "Anim Speed"
@@ -3388,14 +3413,14 @@ msgid ""
 "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. "
 "Written by Hannu Mallat."
 msgstr ""
-"Un autre hack basé sur des champs de couleur, qui fonctionne en calculant "
-"des vagues sinusoïdales qui se désintègrent et en leur permettant "
-"d'interagir à mesure du déplacement de leurs origines. Écrit par Hannu "
+"Un autre hack basé sur des champs de couleur, qui fonctionne en calculant "
+"des vagues sinusoïdales qui se désintègrent et en leur permettant "
+"d'interagir à mesure du déplacement de leurs origines. Écrit par Hannu "
 "Mallat."
 
 #: hacks/config/interference.xml.h:7
 msgid "Interference"
-msgstr "Interférences"
+msgstr "Interférences"
 
 #: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9
 #: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5
@@ -3416,7 +3441,7 @@ msgstr "Puzzle"
 
 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:6
 msgid "Solved Duration"
-msgstr "Durée de résolution"
+msgstr "Durée de résolution"
 
 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:8
 msgid ""
@@ -3427,20 +3452,20 @@ msgid ""
 "sometimes pretty hard to guess what the image is going to look like once the "
 "puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Capture l'écran, le découpe en pièces de puzzle, qu'il mélange, puis remet "
-"en ordre. Fonctionne particulièrement bien lorsque l'image capturée provient "
-"d'un signal vidéo externe et non de l'écran (en fait, je crois que c'est "
-"généralement le cas...). Lorsqu'il capture une image vidéo, il est parfois "
+"Capture l'écran, le découpe en pièces de puzzle, qu'il mélange, puis remet "
+"en ordre. Fonctionne particulièrement bien lorsque l'image capturée provient "
+"d'un signal vidéo externe et non de l'écran (en fait, je crois que c'est "
+"généralement le cas...). Lorsqu'il capture une image vidéo, il est parfois "
 "assez difficile de deviner l'apparence de l'image  une fois le puzzle "
-"résolu. Écrit par Jamie Zawinski."
+"résolu. Écrit par Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/juggle.xml.h:1
 msgid "Checkered Balls"
-msgstr "Balles à damiers"
+msgstr "Balles à damiers"
 
 #: hacks/config/juggle.xml.h:2
 msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland."
-msgstr "Dessine un bonhomme jongleur. Écrit par Tim Auckland."
+msgstr "Dessine un bonhomme jongleur. Écrit par Tim Auckland."
 
 #: hacks/config/juggle.xml.h:4
 msgid "Juggle"
@@ -3452,7 +3477,7 @@ msgstr "Aucun"
 
 #: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4
 msgid "Iterations"
-msgstr "Itérations"
+msgstr "Itérations"
 
 #: hacks/config/julia.xml.h:4
 msgid "Julia"
@@ -3467,12 +3492,12 @@ msgid ""
 "the image, which indicates the control point from which the rest of the "
 "image was generated. Written by Sean McCullough."
 msgstr ""
-"Dessine des explorations tournoyantes et animées (distinguez-vous déjà un "
-"motif ?) de la courbe de Julia. Vous avez probablement déjà vu des images "
-"statiques de cette forme fractale, mais c'est aussi très sympa en forme "
-"animée. L'élément intéressant est un petit point animé qui passe devant "
-"l'image et qui indique le point de contrôle à partir duquel le reste de "
-"l'image a été généré. Écrit par Sean McCullough."
+"Dessine des explorations tournoyantes et animées (distinguez-vous déjà un "
+"motif ?) de la courbe de Julia. Vous avez probablement déjà vu des images "
+"statiques de cette forme fractale, mais c'est aussi très sympa en forme "
+"animée. L'élément intéressant est un petit point animé qui passe devant "
+"l'image et qui indique le point de contrôle à partir duquel le reste de "
+"l'image a été généré. Écrit par Sean McCullough."
 
 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1
 msgid ""
@@ -3481,15 +3506,15 @@ msgid ""
 "think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations "
 "in the rotational speed might help, too."
 msgstr ""
-"Un autre clone d'un ancien mème, principalement constitué de mouvements "
-"rotatifs frénétiques de lignes colorées. Par Ron Tapia. Les mouvements sont "
+"Un autre clone d'un ancien même, principalement constitué de mouvements "
+"rotatifs frénétiques de lignes colorées. Par Ron Tapia. Les mouvements sont "
 "bien, mais je pense qu'il devrait comporter plus de couleurs unies ou "
 "simplement des couleurs plus vives. Davantage de variations de la vitesse de "
-"rotation seraient aussi appréciables."
+"rotation seraient aussi appréciables."
 
 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4
 msgid "Kaleidescope"
-msgstr "Kaleïdoscope"
+msgstr "Kaleïdoscope"
 
 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18
 msgid "Segments"
@@ -3497,11 +3522,11 @@ msgstr "Segments"
 
 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9
 msgid "Symmetry"
-msgstr "Symétrie"
+msgstr "Symétrie"
 
 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10
 msgid "Trails"
-msgstr "Traînées"
+msgstr "Traînées"
 
 #: hacks/config/kumppa.xml.h:5
 msgid "Kumppa"
@@ -3509,15 +3534,15 @@ msgstr "Kumppa"
 
 #: hacks/config/kumppa.xml.h:7
 msgid "Randomize"
-msgstr "Aléatoire"
+msgstr "Aléatoire"
 
 #: hacks/config/kumppa.xml.h:10
 msgid ""
 "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
 "screen. Written by Teemu Suutari."
 msgstr ""
-"Des taches de couleur très, très rapides foncent vers l'écran en tournoyant "
-"et en formant des spirales. Écrit par Teemu Suutari."
+"Des taches de couleur très, très rapides foncent vers l'écran en tournoyant "
+"et en formant des spirales. Écrit par Teemu Suutari."
 
 #: hacks/config/lament.xml.h:1
 msgid ""
@@ -3525,9 +3550,9 @@ msgid ""
 "Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. "
 "Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Anime une simulation du cube de Lemarchand, qui se résout sans cesse. "
-"Nécessite OpenGL et une machine avec prise en charge matérielle rapide des "
-"mappes de texture. Attension : risque d'ouvrir des portes. Écrit par Jamie "
+"Anime une simulation du cube de Lemarchand, qui se résout sans cesse. "
+"Nécessite OpenGL et une machine avec prise en charge matérielle rapide des "
+"mappes de texture. Attension : risque d'ouvrir des portes. Écrit par Jamie "
 "Zawinski."
 
 #: hacks/config/lament.xml.h:3
@@ -3543,8 +3568,8 @@ msgid ""
 "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written "
 "by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
 msgstr ""
-"Lignes de radiation animées, qui ressemblent vaguement à des faisceaux laser "
-"de lecture. Écrit par Pascal Pensa. (Frankie a dit : relax.)"
+"Lignes de radiation animées, qui ressemblent vaguement à des faisceaux "
+"laser . Écrit par Pascal Pensa. (Frankie a dit : relax.)"
 
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:2
 msgid "10"
@@ -3552,15 +3577,15 @@ msgstr "10"
 
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:3
 msgid "Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Activité"
 
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:4
 msgid "Classic Lavalite"
-msgstr ""
+msgstr "Lavalite classique"
 
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:5
 msgid "Cone Lavalite"
-msgstr ""
+msgstr "Lavalite conique"
 
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:8
 msgid ""
@@ -3576,49 +3601,47 @@ msgstr ""
 
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:9
 msgid "Faceted"
-msgstr ""
+msgstr "A facette"
 
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:11
 msgid "Giant Lavalite"
-msgstr ""
+msgstr "Lavalite géante"
 
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:13
 msgid "LavaLite"
-msgstr ""
+msgstr "LavaLite"
 
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Max Blobs"
-msgstr "Taches opaques"
+msgstr "Maximum de blobs"
 
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Random Lamp Style"
-msgstr "Fondu aléatoire"
+msgstr "Style de lampe aléatoire"
 
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:17 hacks/config/spheremonics.xml.h:9
 msgid "Resolution"
-msgstr "Résolution"
+msgstr "Résolution"
 
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:18
 msgid "Rocket Lavalite"
-msgstr ""
+msgstr "Lavalite roquette"
 
 #: hacks/config/lavalite.xml.h:27
 msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "Lisse"
 
 #: hacks/config/lightning.xml.h:2
 msgid "Lightning"
-msgstr "Éclairs"
+msgstr "Éclairs"
 
 #: hacks/config/lightning.xml.h:7
 msgid ""
 "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and "
 "to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
 msgstr ""
-"Dessine des éclairs fractals. C'est simple, direct et sans fioritures. Si "
-"seulement il avait du son... Écrit par Keith Romberg."
+"Dessine des éclairs fractals. C'est simple, direct et sans fioritures. Si "
+"seulement il avait du son... Écrit par Keith Romberg."
 
 #: hacks/config/lisa.xml.h:4
 msgid "Lisa"
@@ -3626,7 +3649,7 @@ msgstr "Lisa"
 
 #: hacks/config/lisa.xml.h:10
 msgid "Steps"
-msgstr "Étapes"
+msgstr "Étapes"
 
 #: hacks/config/lisa.xml.h:11
 msgid ""
@@ -3635,8 +3658,8 @@ msgid ""
 "was one of these."
 msgstr ""
 "Trace des boucles de Lissajous, par Caleb Cullen. Vous vous souvenez de "
-"l'appareil des prisonniers de la zone fantôme pendant leur procès dans "
-"Superman ? Je crois que c'était quelque chose comme ça."
+"l'appareil des prisonniers de la zone fantôme pendant leur procès dans "
+"Superman ? Je crois que c'était quelque chose comme ça."
 
 #: hacks/config/lissie.xml.h:1
 msgid ""
@@ -3644,7 +3667,7 @@ msgid ""
 "along a path. Written by Alexander Jolk."
 msgstr ""
 "Une autre figure de Lissajous. Elle trace la progression de formes "
-"circulaires le long d'un chemin. Écrit par Alexander Jolk."
+"circulaires le long d'un chemin. Écrit par Alexander Jolk."
 
 #: hacks/config/lissie.xml.h:5
 msgid "Lissie"
@@ -3652,15 +3675,15 @@ msgstr "Lissajous"
 
 #: hacks/config/lmorph.xml.h:1
 msgid "Closed Figures"
-msgstr "Figures fermées"
+msgstr "Figures fermées"
 
 #: hacks/config/lmorph.xml.h:2
 msgid "Control Points"
-msgstr "Points de contrôle"
+msgstr "Points de contrôle"
 
 #: hacks/config/lmorph.xml.h:4
 msgid "Interpolation Steps"
-msgstr "Étapes d'interpolation"
+msgstr "Étapes d'interpolation"
 
 #: hacks/config/lmorph.xml.h:5
 msgid "LMorph"
@@ -3680,14 +3703,14 @@ msgstr "Figures ouvertes"
 
 #: hacks/config/lmorph.xml.h:10
 msgid "Open and Closed Figures"
-msgstr "Figures ouvertes et fermées"
+msgstr "Figures ouvertes et fermées"
 
 #: hacks/config/lmorph.xml.h:15
 msgid ""
 "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. "
 "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
 msgstr ""
-"Génère des dessins en trait aléatoires et crée des morphings. Écrit par "
+"Génère des dessins en trait aléatoires et crée des morphings. Écrit par "
 "Sverre H. Huseby et Glenn T. Lines."
 
 #: hacks/config/loop.xml.h:3
@@ -3700,11 +3723,11 @@ msgid ""
 "Written by David Bagley."
 msgstr ""
 "Produit des colonies en forme de boucles qui se reproduisent, vieillissent "
-"et meurent. Écrit par David Bagley."
+"et meurent. Écrit par David Bagley."
 
 #: hacks/config/maze.xml.h:3
 msgid "Backtracking Generator"
-msgstr "Générateur de retour en arrière"
+msgstr "Générateur de retour en arrière"
 
 #: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3
 msgid "Grid Size"
@@ -3720,7 +3743,7 @@ msgstr "Ignorer la direction de la sortie"
 
 #: hacks/config/maze.xml.h:8
 msgid "Joining Generator"
-msgstr "Générateur de fusion"
+msgstr "Générateur de fusion"
 
 #: hacks/config/maze.xml.h:9
 msgid "Maze"
@@ -3728,23 +3751,23 @@ msgstr "Labyrinthe"
 
 #: hacks/config/maze.xml.h:10
 msgid "Post-Solve Delay"
-msgstr "Délai post-résolution"
+msgstr "Délai post-résolution"
 
 #: hacks/config/maze.xml.h:11
 msgid "Pre-Solve Delay"
-msgstr "Délai pré-résolution"
+msgstr "Délai pré-résolution"
 
 #: hacks/config/maze.xml.h:12
 msgid "Random Generator"
-msgstr "Générateur aléatoire"
+msgstr "Générateur aléatoire"
 
 #: hacks/config/maze.xml.h:13
 msgid "Seeding Generator"
-msgstr "Générateur d'ensemencement"
+msgstr "Générateur d'ensemencement"
 
 #: hacks/config/maze.xml.h:15
 msgid "Solve Speed"
-msgstr "Vitesse de résolution"
+msgstr "Vitesse de résolution"
 
 #: hacks/config/maze.xml.h:16
 msgid ""
@@ -3752,9 +3775,9 @@ msgid ""
 "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by "
 "Jim Randell; modified by a cast of thousands."
 msgstr ""
-"Il s'agit de l'ancienne démo du labyrinthe X, modifiée pour fonctionner avec "
-"xscreensaver. Elle génère un labyrinthe aléatoire, puis le résout avec un "
-"feedback visuel. Initialement par Jim Randell ; modifié par des milliers de "
+"Il s'agit de l'ancienne démo du labyrinthe X, modifiée pour fonctionner avec "
+"xscreensaver. Elle génère un labyrinthe aléatoire, puis le résout avec un "
+"feedback visuel. Initialement par Jim Randell; modifié par des milliers de "
 "gens."
 
 #: hacks/config/menger.xml.h:6
@@ -3767,8 +3790,8 @@ msgid ""
 "cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written "
 "by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Dessine une variante tridimensionnelle du tamis récursif de Menger, un objet "
-"fractal cubique analogue au tétraèdre de Sierpinski. Écrit par Jamie "
+"Dessine une variante tridimensionnelle du tamis récursif de Menger, un objet "
+"fractal cubique analogue au tétraèdre de Sierpinski. Écrit par Jamie "
 "Zawinski."
 
 #: hacks/config/moebius.xml.h:1
@@ -3776,9 +3799,8 @@ msgid ""
 "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip "
 "II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip."
 msgstr ""
-"Un autre hack de M. C. Escher par Marcelo Vianna. Trace le ''ruban de "
-"Moebius II'', une image GL de fourmis marchant sur la surface d'un ruban de "
-"Moebius."
+"Un autre hack de M. C. Escher par Marcelo Vianna. Trace le «ruban de Moebius "
+"II», une image GL de fourmis marchant sur la surface d'un ruban de Moebius."
 
 #: hacks/config/moebius.xml.h:2
 msgid "Draw Ants"
@@ -3786,7 +3808,7 @@ msgstr "Dessiner des fournis"
 
 #: hacks/config/moebius.xml.h:4
 msgid "Mesh Floor"
-msgstr "Sol grillagé"
+msgstr "Sol grillagé"
 
 #: hacks/config/moebius.xml.h:5
 msgid "Moebius"
@@ -3806,7 +3828,7 @@ msgstr "Moirage"
 
 #: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6
 msgid "Offset"
-msgstr "Décalage"
+msgstr "Décalage"
 
 #: hacks/config/moire.xml.h:10
 msgid ""
@@ -3818,13 +3840,13 @@ msgid ""
 "just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving it a high ``display "
 "hack metric''."
 msgstr ""
-"Trace de jolis motifs d'interférences circulaires. La plupart des cercles "
-"affichés ne sont pas rendus de manière explicite, mais s'affichent comme "
-"résultat d'interactions entre les autres pixels dessinés. Écrit par Jamie "
+"Trace de jolis motifs d'interférences circulaires. La plupart des cercles "
+"affichés ne sont pas rendus de manière explicite, mais s'affichent comme "
+"résultat d'interactions entre les autres pixels dessinés. Écrit par Jamie "
 "Zawinski, sur la base d'un code Java de Michael Bayne. Comme il l'a "
-"souligné, la beauté de ce hackréside dans le fait que le coeur de "
-"l'algorithme d'affichage peut être exprimé avec quelques boucles et "
-"opérations arithmétiques, ce qui lui assure une grande valeur esthétique."
+"souligné, la beauté de ce hackréside dans le fait que le coeur de "
+"l'algorithme d'affichage peut être exprimé avec quelques boucles et "
+"opérations arithmétiques, ce qui lui assure une grande valeur esthétique."
 
 #: hacks/config/moire2.xml.h:1
 msgid ""
@@ -3834,11 +3856,11 @@ msgid ""
 "another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie "
 "Zawinski."
 msgstr ""
-"Un autre exemple de l'amusement qu'offrent les motifs d'interférences "
-"moirés ; ce hack génère des champs de cercles ou ovales concentriques et "
-"associe les plans par différentes opérations. Les plans se déplacent "
-"indépendamment, ce qui entraîne un ''jaillissement'' des lignes "
-"d'interférence. Écrit par Jamie Zawinski."
+"Un autre exemple de l'amusement qu'offrent les motifs d'interférences "
+"moirés; ce hack génère des champs de cercles ou ovales concentriques et "
+"associe les plans par différentes opérations. Les plans se déplacent "
+"indépendamment, ce qui entraîne un 'jaillissement' des lignes "
+"d'interférence. Écrit par Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/moire2.xml.h:4
 msgid "Moire2"
@@ -3846,7 +3868,7 @@ msgstr "Moirage2"
 
 #: hacks/config/molecule.xml.h:3
 msgid "Describe Molecule"
-msgstr "Décrire la molécule"
+msgstr "Décrire la molécule"
 
 #: hacks/config/molecule.xml.h:5
 msgid "Draw Atomic Bonds"
@@ -3866,17 +3888,17 @@ msgid ""
 "are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. "
 "Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Dessine différentes représentations de molécules. Certaines molécules "
-"courantes sont intégrées et le programme peut lire des fichiers PDB (banque "
-"protéique). Écrit par Jamie Zawinski."
+"Dessine différentes représentations de molécules. Certaines molécules "
+"courantes sont intégrées et le programme peut lire des fichiers PDB (banque "
+"protéique). Écrit par Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/molecule.xml.h:11
 msgid "Label Atoms"
-msgstr "Étiqueter les atomes"
+msgstr "Étiqueter les atomes"
 
 #: hacks/config/molecule.xml.h:12
 msgid "Molecule"
-msgstr "Molécule"
+msgstr "Molécule"
 
 #: hacks/config/molecule.xml.h:13
 msgid "PDB File"
@@ -3887,8 +3909,8 @@ msgid ""
 "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same shiny-"
 "plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..."
 msgstr ""
-"Un autre hack GL 3D à forme changeante, par Marcelo Vianna. Il a le même "
-"aspect plastique luisantque Superquadriques, comme beaucoup d'objets générés "
+"Un autre hack GL 3D à forme changeante, par Marcelo Vianna. Il a le même "
+"aspect plastique luisantque Superquadriques, comme beaucoup d'objets générés "
 "par ordinateur..."
 
 #: hacks/config/morph3d.xml.h:4
@@ -3900,7 +3922,7 @@ msgid ""
 "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
 "Pensa."
 msgstr ""
-"Génère des graphiques 3D aléatoires d'apparence vaguement montagneuse. Écrit "
+"Génère des graphiques 3D aléatoires d'apparence vaguement montagneuse. Écrit "
 "par Pascal Pensa."
 
 #: hacks/config/mountain.xml.h:5
@@ -3914,10 +3936,10 @@ msgid ""
 "screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has "
 "increased substantially, however. This version is by Tim Showalter."
 msgstr ""
-"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Comme signalé par HAKMEM, en "
-"1962, Jackson Wright a écrit le code PDP-1 ci-dessus. Ce code est toujours "
-"présent dans ce hack, quelque 35 ans plus tard. Le nombre de lignes de code "
-"a toutefois considérablement augmenté. Cette version est de Tim Showalter."
+"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Comme signalé par HAKMEM, en "
+"1962, Jackson Wright a écrit le code PDP-1 ci-dessus. Ce code est toujours "
+"présent dans ce hack, quelque 35 ans plus tard. Le nombre de lignes de code "
+"a toutefois considérablement augmenté. Cette version est de Tim Showalter."
 
 #: hacks/config/munch.xml.h:5
 msgid "Munch"
@@ -3952,12 +3974,12 @@ msgid ""
 "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
 "through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
 msgstr ""
-"Trace différentes formes composées de gribouillis vibrants et nerveux, comme "
-"s'ils étaient filmés par un singe sous amphétamines. Par Dan Bornstein."
+"Trace différentes formes composées de gribouillis vibrants et nerveux, comme "
+"s'ils étaient filmés par un singe sous amphétamines. Par Dan Bornstein."
 
 #: hacks/config/nerverot.xml.h:10
 msgid "Frequent"
-msgstr "Fréquent"
+msgstr "Fréquent"
 
 #: hacks/config/nerverot.xml.h:16
 msgid "NerveRot"
@@ -3965,7 +3987,7 @@ msgstr "NerveRot"
 
 #: hacks/config/nerverot.xml.h:17
 msgid "Nervousness"
-msgstr "Nervosité"
+msgstr "Nervosité"
 
 #: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12
 msgid "Seldom"
@@ -3982,9 +4004,9 @@ msgid ""
 "`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. "
 "Colorized by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Un petit bonhomme avec un gros nez se promène sur l'écran en disant des "
+"Un petit bonhomme avec un gros nez se promène sur l'écran en disant des "
 "choses. Ce qu'il dit peut provenir d'un fichier ou d'un programme externe "
-"comme 'zippy' ou 'fortune'. Extrait de 'xnlock' par Dan Heller. Colorisé par "
+"comme 'zippy' ou 'fortune'. Extrait de 'xnlock' par Dan Heller. Colorisé par "
 "Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/noseguy.xml.h:2
@@ -4014,7 +4036,7 @@ msgstr "Utiliser le texte ci-dessous"
 
 #: hacks/config/pedal.xml.h:7
 msgid "Pedal"
-msgstr "Pédale"
+msgstr "Pédale"
 
 #: hacks/config/pedal.xml.h:8
 msgid ""
@@ -4023,9 +4045,9 @@ msgid ""
 "an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-"
 "11 code."
 msgstr ""
-"Sorte de combinaison de spirographe/art pauvre. Génère un grand polygone "
+"Sorte de combinaison de spirographe/art pauvre. Génère un grand polygone "
 "complexe et laisse le serveur X faire le plus gros du travail en lui donnant "
-"une règle WIND_EVEN_ODD. Écrit par Dale Moore, basé sur un ancien code PDP-"
+"une règle WIND_EVEN_ODD. Écrit par Dale Moore, basé sur un ancien code PDP-"
 "11."
 
 #: hacks/config/penetrate.xml.h:1
@@ -4038,7 +4060,7 @@ msgstr "Explosions"
 
 #: hacks/config/penetrate.xml.h:5
 msgid "Penetrate"
-msgstr "Pénétrer"
+msgstr "Pénétrer"
 
 #: hacks/config/penetrate.xml.h:7
 msgid "Start badly, but learn"
@@ -4049,7 +4071,7 @@ msgid ""
 "This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam "
 "Miller."
 msgstr ""
-"Ce hack simule le jeu d'arcade classique Missile Command. Écrit par Adam "
+"Ce hack simule le jeu d'arcade classique Missile Command. Écrit par Adam "
 "Miller."
 
 #: hacks/config/penrose.xml.h:3
@@ -4070,18 +4092,18 @@ msgid ""
 "bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last "
 "stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997."
 msgstr ""
-"Dessine des carreaux quasi-périodiques ; pensez aux implications pour la "
-"technologie moderne du formica. Écrit par Timo Korvola. En avril 1997, Sir "
-"Roger Penrose, un professeur de math britannique qui a travaillé avec "
-"Stephen Hawking sur des sujets tels que la relativité, les trous noirs et "
-"l'existence d'un début du temps, a intenté un procès en violation de "
-"copyrightà l'encontre de Kimberly-Clark Corporation, qui, selon Penrose, a "
-"copié un motif qu'il avait créé (qui démontrait qu'un ''motif non répétitif "
-"pouvait exister dans la nature'') pour son papier toilette Kleenex à "
-"carreaux. Penrose a déclaré qu'il n'aimait pas les litiges, mais que ''Si la "
-"population de Grande-Bretagne est invitée par une multinationale à s'essuyer "
-"les fesses sur ce qui semble être l'oeuvre d'un Chevalier du Royaume, des "
-"mesures s'imposent.'' Rapporté par News of the Weird n° 491, 4-jul-1997."
+"Dessine des carreaux quasi-périodiques; pensez aux implications pour la "
+"technologie moderne du formica. Écrit par Timo Korvola. En avril 1997, Sir "
+"Roger Penrose, un professeur de math britannique qui a travaillé avec "
+"Stephen Hawking sur des sujets tels que la relativité, les trous noirs et "
+"l'existence d'un début du temps, a intenté un procès en violation de "
+"copyright à l'encontre de Kimberly-Clark Corporation, qui, selon Penrose, a "
+"copié un motif qu'il avait créé (qui démontrait qu'un ''motif non répétitif "
+"pouvait exister dans la nature'') pour son papier toilette Kleenex à "
+"carreaux. Penrose a déclaré qu'il n'aimait pas les litiges, mais que ''Si la "
+"population de Grande-Bretagne est invitée par une multinationale à s'essuyer "
+"les fesses sur ce qui semble être l'oeuvre d'un Chevalier du Royaume, des "
+"mesures s'imposent.'' Rapporté par News of the Weird n°491, 4-jul-1997."
 
 #: hacks/config/penrose.xml.h:9
 msgid "Penrose"
@@ -4101,15 +4123,15 @@ msgstr "Diamant"
 
 #: hacks/config/petri.xml.h:6
 msgid "Fertility"
-msgstr "Fertilité"
+msgstr "Fertilité"
 
 #: hacks/config/petri.xml.h:12
 msgid "Maxium Lifespan"
-msgstr "Durée de vie maximum"
+msgstr "Durée de vie maximum"
 
 #: hacks/config/petri.xml.h:13
 msgid "Maxium Rate of Death"
-msgstr "Taux de mortalité maximum"
+msgstr "Taux de mortalité maximum"
 
 #: hacks/config/petri.xml.h:14
 msgid "Maxium Rate of Growth"
@@ -4117,11 +4139,11 @@ msgstr "Taux de croissance maximum"
 
 #: hacks/config/petri.xml.h:15
 msgid "Minium Lifespan"
-msgstr "Durée de vie minimum"
+msgstr "Durée de vie minimum"
 
 #: hacks/config/petri.xml.h:16
 msgid "Minium Rate of Death"
-msgstr "Taux de mortalité minimum"
+msgstr "Taux de mortalité minimum"
 
 #: hacks/config/petri.xml.h:17
 msgid "Minium Rate of Growth"
@@ -4129,11 +4151,11 @@ msgstr "Taux de croissance minimum"
 
 #: hacks/config/petri.xml.h:18
 msgid "Mold Varieties"
-msgstr "Variétés de moisissures"
+msgstr "Variétés de moisissures"
 
 #: hacks/config/petri.xml.h:19
 msgid "Offspring"
-msgstr "Progéniture"
+msgstr "Progéniture"
 
 #: hacks/config/petri.xml.h:20
 msgid "Petri"
@@ -4149,7 +4171,7 @@ msgstr "Lentement"
 
 #: hacks/config/petri.xml.h:26
 msgid "Square"
-msgstr "Carré"
+msgstr "Carré"
 
 #: hacks/config/petri.xml.h:27
 msgid ""
@@ -4157,9 +4179,9 @@ msgid ""
 "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
 "Bornstein."
 msgstr ""
-"Simule des colonies de moisissures qui poussent dans une boîte de Petri. Des "
-"cercles colorés grandissent, se chevauchent et laissent des interférences en "
-"spirale à leur suite. Écrit par Dan Bornstein."
+"Simule des colonies de moisissures qui poussent dans une boîte de Petri. Des "
+"cercles colorés grandissent, se chevauchent et laissent des interférences en "
+"spirale à leur suite. Écrit par Dan Bornstein."
 
 #: hacks/config/phosphor.xml.h:1
 msgid ""
@@ -4168,8 +4190,8 @@ msgid ""
 "Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
 "Dessine une simulation d'un vieux terminal, avec de grands pixels et du "
-"phosphore de longue durée. Il peut exécuter n'importe quel programme comme "
-"source du texte qu'il affiche. Écrit par Jamie Zawinski."
+"phosphore de longue durée. Il peut exécuter n'importe quel programme comme "
+"source du texte qu'il affiche. Écrit par Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/phosphor.xml.h:2
 msgid "Fade"
@@ -4181,19 +4203,19 @@ msgstr "Phosphore"
 
 #: hacks/config/phosphor.xml.h:5
 msgid "Scale"
-msgstr "Échelle"
+msgstr "Échelle"
 
 #: hacks/config/pipes.xml.h:1
 msgid "Allow Tight Turns"
-msgstr "Autoriser des virages serrés"
+msgstr "Autoriser des virages serrés"
 
 #: hacks/config/pipes.xml.h:2
 msgid "Ball Joints"
-msgstr "Raccords à boule"
+msgstr "Raccords à boule"
 
 #: hacks/config/pipes.xml.h:3
 msgid "Curved Pipes"
-msgstr "Canalisations courbées"
+msgstr "Canalisations courbées"
 
 #: hacks/config/pipes.xml.h:6
 msgid "Fisheye Lens"
@@ -4208,8 +4230,8 @@ msgid ""
 "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've "
 "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
 msgstr ""
-"Si vous avez déjà croisé la route d'une machine Windows NT, vous avez "
-"certainement déjà vu ce hack GL. Cette version est de Marcelo Vianna."
+"Si vous avez déjà croisé la route d'une machine Windows NT, vous avez "
+"certainement déjà vu ce hack GL. Cette version est de Marcelo Vianna."
 
 #: hacks/config/pipes.xml.h:9
 msgid "Lots"
@@ -4217,7 +4239,7 @@ msgstr "Lots"
 
 #: hacks/config/pipes.xml.h:11
 msgid "Number of Pipe Systems"
-msgstr "Nombre de systèmes de canalisation"
+msgstr "Nombre de systèmes de canalisation"
 
 #: hacks/config/pipes.xml.h:12
 msgid "Pipe Fittings"
@@ -4229,11 +4251,11 @@ msgstr "Canalisations"
 
 #: hacks/config/pipes.xml.h:17
 msgid "System Length"
-msgstr "Longueur du système"
+msgstr "Longueur du système"
 
 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:3
 msgid "Identical Pieces"
-msgstr "Pièces identiques"
+msgstr "Pièces identiques"
 
 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:7
 msgid "Polyominoes"
@@ -4244,8 +4266,8 @@ msgid ""
 "Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
 "puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith."
 msgstr ""
-"Tente sans cesse de remplir entièrement un rectangle à l'aide de pièces de "
-"puzzle de formes irrégulières. Écrit par Stephen Montgomery-Smith."
+"Tente sans cesse de remplir entièrement un rectangle à l'aide de pièces de "
+"puzzle de formes irrégulières. Écrit par Stephen Montgomery-Smith."
 
 #: hacks/config/pulsar.xml.h:1
 msgid "Anti-alias Lines"
@@ -4257,14 +4279,14 @@ msgid ""
 "and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how "
 "fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding."
 msgstr ""
-"Dessine des plans en intersection en utilisant le mélange de valeurs alpha, "
+"Dessine des plans en intersection en utilisant le mélange de valeurs alpha, "
 "le brouillard, des textures, et des mipmaps, plus une mesure ''images par "
-"seconde'' pour que vous puissiez calculer la rapidité de votre carte "
-"graphique... Nécessite OpenGL. Écrit par David Konerding."
+"seconde'' pour que vous puissiez calculer la rapidité de votre carte "
+"graphique... Nécessite OpenGL. Écrit par David Konerding."
 
 #: hacks/config/pulsar.xml.h:4
 msgid "Enable Blending"
-msgstr "Activer le mélange"
+msgstr "Activer le mélange"
 
 #: hacks/config/pulsar.xml.h:5
 msgid "Enable Depth Buffer"
@@ -4276,7 +4298,7 @@ msgstr "Activer le brouillard"
 
 #: hacks/config/pulsar.xml.h:7
 msgid "Enable Lighting"
-msgstr "Activer l'éclairage"
+msgstr "Activer l'éclairage"
 
 #: hacks/config/pulsar.xml.h:8
 msgid "Enable Texture Filtering"
@@ -4312,7 +4334,7 @@ msgstr "Production d'explosions"
 
 #: hacks/config/pyro.xml.h:6
 msgid "Launch Frequency"
-msgstr "Fréquence de lancement"
+msgstr "Fréquence de lancement"
 
 #: hacks/config/pyro.xml.h:8
 msgid "Often"
@@ -4320,7 +4342,7 @@ msgstr "Souvent"
 
 #: hacks/config/pyro.xml.h:9
 msgid "Particle Density"
-msgstr "Densité des particules"
+msgstr "Densité des particules"
 
 #: hacks/config/pyro.xml.h:10
 msgid "Pyro"
@@ -4330,7 +4352,7 @@ msgstr "Pyro"
 msgid ""
 "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Pyro dessine des feux d'artifices en explosion. Bla bla. Écrit par Jamie "
+"Pyro dessine des feux d'artifices en explosion. Bla bla. Écrit par Jamie "
 "Zawinski."
 
 #: hacks/config/qix.xml.h:1
@@ -4347,7 +4369,7 @@ msgstr "Segments de ligne"
 
 #: hacks/config/qix.xml.h:12
 msgid "Linear Motion"
-msgstr "Mouvement linéaire"
+msgstr "Mouvement linéaire"
 
 #: hacks/config/qix.xml.h:15
 msgid "Max Size"
@@ -4359,7 +4381,7 @@ msgstr "Qix"
 
 #: hacks/config/qix.xml.h:17
 msgid "Random Motion"
-msgstr "Mouvement aléatoire"
+msgstr "Mouvement aléatoire"
 
 #: hacks/config/qix.xml.h:23
 msgid "Subtractive Colors"
@@ -4372,10 +4394,10 @@ msgid ""
 "to produce all sorts of different presentations: line segments, filled "
 "polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"La tronçonneuse suisse des programmes qix. Fait rebondir une série de "
-"segments de lignes sur l'écran et utilise des variations de ce modèle de "
-"mouvement de base pour produire toutes sortes de présentations différentes : "
-"segments de ligne, polygones pleins, zones translucides superposées... Écrit "
+"La tronçonneuse suisse des programmes qix. Fait rebondir une série de "
+"segments de lignes sur l'écran et utilise des variations de ce modèle de "
+"mouvement de base pour produire toutes sortes de présentations différentes : "
+"segments de ligne, polygones pleins, zones translucides superposées... Écrit "
 "par Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/qix.xml.h:25
@@ -4384,7 +4406,7 @@ msgstr "Transparent"
 
 #: hacks/config/queens.xml.h:2
 msgid "Queens"
-msgstr ""
+msgstr "Reines"
 
 #: hacks/config/queens.xml.h:5
 msgid ""
@@ -4413,17 +4435,17 @@ msgid ""
 "of growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in "
 "unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
 msgstr ""
-"Une autre variation du programme 'Bomb' de Scott Draves. Dessine une grille "
-"de formes carrées croissantes qui, une fois qu'elles se rejoignent, "
-"réagissent de façon imprévisible. ''RD'' signifie réaction-diffusion."
+"Une autre variation du programme «Bomb» de Scott Draves. Dessine une grille "
+"de formes carrées croissantes qui, une fois qu'elles se rejoignent, "
+"réagissent de façon imprévisible. 'RD' signifie réaction-diffusion."
 
 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8
 msgid "Epoch"
-msgstr "Époque"
+msgstr "Époque"
 
 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10
 msgid "Fill Screen"
-msgstr "Remplir l'écran"
+msgstr "Remplir l'écran"
 
 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14
 msgid "RD-Bomb"
@@ -4431,7 +4453,7 @@ msgstr "Bombe RD"
 
 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15
 msgid "Reaction/Difusion"
-msgstr "Réaction/Diffusion"
+msgstr "Réaction/Diffusion"
 
 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16
 msgid "Seed Radius"
@@ -4439,11 +4461,11 @@ msgstr "Rayon du germe"
 
 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12
 msgid "Tile Size"
-msgstr "Taille des mosaïques"
+msgstr "Taille des mosaïques"
 
 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22
 msgid "Wander Speed"
-msgstr "Vitesse de déplacement"
+msgstr "Vitesse de déplacement"
 
 #: hacks/config/ripples.xml.h:1
 msgid "Big Drops"
@@ -4459,19 +4481,19 @@ msgstr "Bruine"
 
 #: hacks/config/ripples.xml.h:5
 msgid "Grab Screen Image"
-msgstr "Capturer l'écran"
+msgstr "Capturer l'écran"
 
 #: hacks/config/ripples.xml.h:6
 msgid "Lighting Effect"
-msgstr "Effet d'éclairage"
+msgstr "Effet d'éclairage"
 
 #: hacks/config/ripples.xml.h:8
 msgid "Moving Splashes"
-msgstr "Éclaboussures mobiles"
+msgstr "Éclaboussures mobiles"
 
 #: hacks/config/ripples.xml.h:9
 msgid "Psychedelic Colors"
-msgstr "Couleurs psychédéliques"
+msgstr "Couleurs psychédéliques"
 
 #: hacks/config/ripples.xml.h:10
 msgid "Ripples"
@@ -4483,7 +4505,7 @@ msgstr "Petites gouttes"
 
 #: hacks/config/ripples.xml.h:13
 msgid "Storm"
-msgstr "Tempête"
+msgstr "Tempète"
 
 #: hacks/config/ripples.xml.h:14
 msgid ""
@@ -4491,9 +4513,9 @@ msgid ""
 "water option, it manipulates your desktop image to look like something is "
 "dripping into it. Written by Tom Hammersley."
 msgstr ""
-"Dessine des motifs d'interférences ondulants qui ressemblent à des "
-"éclaboussures d'eau. Avec l'option -eau, manipule votre image bureau pour "
-"que quelque chose ait l'air de l'éclabousser. Écrit par Tom Hammersley."
+"Dessine des motifs d'interférences ondulants qui ressemblent à des "
+"éclaboussures d'eau. Avec l'option '-water', manipule votre image bureau "
+"pour que quelque chose ait l'air de l'éclabousser. Écrit par Tom Hammersley."
 
 #: hacks/config/rocks.xml.h:7
 msgid "Rocks"
@@ -4504,7 +4526,6 @@ msgid "Rotation"
 msgstr "Rotation"
 
 #: hacks/config/rocks.xml.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Steering"
 msgstr "Direction"
 
@@ -4514,9 +4535,9 @@ msgid ""
 "rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue "
 "glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Dessine une animation de vol dans un champ d'astéroïdes, dont la  rotation "
-"et la direction changent. Peut également afficher des séparations 3D pour "
-"les verres rouges/bleus ! Principalement écrit par Jamie Zawinski."
+"Dessine une animation de vol dans un champ d'astéroïdes, dont la  rotation "
+"et la direction changent. Peut également afficher des séparations 3D pour "
+"les verres rouges/bleus ! Principalement écrit par Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/rorschach.xml.h:7
 msgid "Rorschach"
@@ -4530,19 +4551,19 @@ msgid ""
 "neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. Written "
 "by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Génère des motifs de taches d'encre aléatoires. L'algorithme est "
-"incroyablement simple pour un si bon fonctionnement ; il déplace simplement "
-"un point sur l'écran au hasard et reflète l'image horizontalement et/ou "
-"verticalement. Vous êtes responsable de toutes les tendances névrotiques "
-"enfouies que ce programme pourrait révéler. Écrit par Jamie Zawinski."
+"Génère des motifs de taches d'encre aléatoires. L'algorithme est "
+"incroyablement simple pour un si bon fonctionnement; il déplace simplement "
+"un point sur l'écran au hasard et reflète l'image horizontalement et/ou "
+"verticalement. Vous êtes responsable de toutes les tendances névrotiques "
+"enfouies que ce programme pourrait révéler. Écrit par Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/rorschach.xml.h:10
 msgid "With X Symmetry"
-msgstr "Avec symétrie X"
+msgstr "Avec symétrie X"
 
 #: hacks/config/rorschach.xml.h:11
 msgid "With Y Symmetry"
-msgstr "Avec symétrie Y"
+msgstr "Avec symétrie Y"
 
 #: hacks/config/rotor.xml.h:1
 msgid ""
@@ -4567,7 +4588,7 @@ msgid ""
 "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
 "Claudio Matsuoka."
 msgstr ""
-"Crée un collage de portions pivotées et mises à l'échelle de l'écran. Écrit "
+"Crée un collage de portions pivotées et mises à l'échelle de l'écran. Écrit "
 "par Claudio Matsuoka."
 
 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6
@@ -4595,8 +4616,8 @@ msgid ""
 "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
 "shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
 msgstr ""
-"Dessine un Rubik's Cube qui pivote en trois dimensions et  se mélange et se "
-"résout sans cesse. Un autre beau hack GL de Marcelo Vianna."
+"Dessine un Rubik's Cube qui pivote en trois dimensions et  se mélange et se "
+"résout sans cesse. Un autre beau hack GL de Marcelo Vianna."
 
 #: hacks/config/rubik.xml.h:5
 msgid "Rubik"
@@ -4604,7 +4625,7 @@ msgstr "Rubik"
 
 #: hacks/config/rubik.xml.h:7
 msgid "Show Shuffling"
-msgstr "Afficher le mélange"
+msgstr "Afficher le mélange"
 
 #: hacks/config/sballs.xml.h:1
 msgid "Cube"
@@ -4612,27 +4633,22 @@ msgstr "Cube"
 
 #: hacks/config/sballs.xml.h:2
 msgid "Dodecahedron"
-msgstr "Dodécaèdre"
+msgstr "Dodécaèdre"
 
 #: hacks/config/sballs.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires "
 "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written "
 "by Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
 msgstr ""
-"Anime une simulation du cube de Lemarchand, qui se résout sans cesse. "
-"Nécessite OpenGL et une machine avec prise en charge matérielle rapide des "
-"mappes de texture. Attension : risque d'ouvrir des portes. Écrit par Jamie "
-"Zawinski."
 
 #: hacks/config/sballs.xml.h:5
 msgid "Icosahedron"
-msgstr "Icosaèdre"
+msgstr "Icosaèdre"
 
 #: hacks/config/sballs.xml.h:7
 msgid "Octahedron"
-msgstr "Octaèdre"
+msgstr "Octaèdre"
 
 #: hacks/config/sballs.xml.h:8
 msgid "Plane"
@@ -4644,7 +4660,7 @@ msgstr "Pyramide"
 
 #: hacks/config/sballs.xml.h:10
 msgid "Random"
-msgstr "Aléatoire"
+msgstr "Aléatoire"
 
 #: hacks/config/sballs.xml.h:11
 msgid "Sballs"
@@ -4652,11 +4668,11 @@ msgstr "Sballs"
 
 #: hacks/config/sballs.xml.h:15
 msgid "Star"
-msgstr "Étoile"
+msgstr "Étoile"
 
 #: hacks/config/sballs.xml.h:16
 msgid "Tetrahedron"
-msgstr "Tétraèdre"
+msgstr "Tétraèdre"
 
 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:7
 msgid "ShadeBobs"
@@ -4667,8 +4683,8 @@ msgid ""
 "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something "
 "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
 msgstr ""
-"Dessine des formes ovoïdes oscillantes et d'aspect lisse, qui ressemblent un "
-"peu à des traînées de vapeur ou des tubes au néon. Écrit par Shane Smit."
+"Dessine des formes ovoïdes oscillantes et d'aspect lisse, qui ressemblent un "
+"peu à des traînées de vapeur ou des tubes au néon. Écrit par Shane Smit."
 
 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:6
 msgid "Sierpinski"
@@ -4679,8 +4695,8 @@ msgid ""
 "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
 "fractal. Written by Desmond Daignault."
 msgstr ""
-"Dessine la variante bidimensionnelle de la fractale triangulaire récursive "
-"de Sierpinski. Écrit par Desmond Daignault."
+"Dessine la variante bidimensionnelle de la fractale triangulaire récursive "
+"de Sierpinski. Écrit par Desmond Daignault."
 
 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7
 msgid "Sierpinski3D"
@@ -4691,8 +4707,8 @@ msgid ""
 "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
 "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Dessine la variante tridimensionnelle de la fractale triangulaire récursive "
-"de Sierpinski, à l'aide de GL. Écrit par Tim Robinson et Jamie Zawinski."
+"Dessine la variante tridimensionnelle de la fractale triangulaire récursive "
+"de Sierpinski, à l'aide de GL. Écrit par Tim Robinson et Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1
 #: hacks/config/zoom.xml.h:1
@@ -4705,7 +4721,7 @@ msgstr "Vitesse de glissement"
 
 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:5
 msgid "SlideScreen"
-msgstr "Glissement d'écran"
+msgstr "Glissement d'écran"
 
 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:8
 msgid ""
@@ -4715,10 +4731,10 @@ msgid ""
 "those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by "
 "Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Prend une image, la divise pour former une grille et mélange au hasard les "
-"carrés comme l'un de ces jeux ennuyeux comprenant une grille de carrés dont "
-"l'un est manquant. Je déteste essayer de résoudre ces puzzles, mais c'est "
-"plus amusant d'en voir un se résoudre lui-même. Écrit par Jamie Zawinski."
+"Prend une image, la divise pour former une grille et mélange au hasard les "
+"carrés comme l'un de ces jeux ennuyeux comprenant une grille de carrés dont "
+"l'un est manquant. Je déteste essayer de résoudre ces puzzles, mais c'est "
+"plus amusant d'en voir un se résoudre lui-même. Écrit par Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/slip.xml.h:6
 msgid "Slip"
@@ -4734,21 +4750,21 @@ msgid ""
 "desktop to chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie "
 "Zawinski."
 msgstr ""
-"Ce programme affiche des éléments aléatoires à l'écran, puis les aspire dans "
-"un réacteur et les fait ressortir. Pour ne pas réduire complètement l'image "
+"Ce programme affiche des éléments aléatoires à l'écran, puis les aspire dans "
+"un réacteur et les fait ressortir. Pour ne pas réduire complètement l'image "
 "en bouillie, il injectera de temps en temps des taches de couleur dans la "
-"scène, entamera un cycle d'essorage, étendra l'image comme un caramel ou (ma "
+"scène, entamera un cycle d'essorage, étendra l'image comme un caramel ou (ma "
 "touche personnelle) capturera l'image de votre bureau actuel pour la "
-"retourner. Initialement écrit par Scott Draves ; bouleversé par Jamie "
+"retourner. Initialement écrit par Scott Draves ; bouleversé par Jamie "
 "Zawinski."
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:1
 msgid "Ping Subnet"
-msgstr "Sous-réseau ping"
+msgstr "Sous-réseau ping"
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:2
 msgid "Simulation Team Members"
-msgstr "Membres de l'équipe de simulation"
+msgstr "Membres de l'équipe de simulation"
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:3
 msgid "Sonar"
@@ -4756,11 +4772,11 @@ msgstr "Sonar"
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:4
 msgid "Team A Name"
-msgstr "Nom de l'équipe A"
+msgstr "Nom de l'équipe A"
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:5
 msgid "Team B Name"
-msgstr "Nom de l'équipe B"
+msgstr "Nom de l'équipe B"
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:6
 msgid ""
@@ -4771,13 +4787,13 @@ msgid ""
 "make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network "
 "connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
 msgstr ""
-"Ce programme dessine une simulation d'un écran de sonar. Écrit par défaut, "
-"il affiche un assortiment aléatoire de ''trucs'' à l'écran, mais, s'il est "
-"compilé correctement, il peut effectuer un ping sur votre réseau local et "
-"calculer  la proximité des autres hôtes du réseau par rapport à vous. Il "
-"serait facile de lui faire aussi surveiller d'autres sources de données. "
-"(Processus ? Connexions au réseau actif ? Utilisation du processeur par "
-"utilisateur ?) Écrit par Stephen Martin."
+"Ce programme dessine une simulation d'un écran de sonar. Écrit par défaut, "
+"il affiche un assortiment aléatoire de 'trucs' à l'écran, mais, s'il est "
+"compilé correctement, il peut effectuer un ping sur votre réseau local et "
+"calculer  la proximité des autres hôtes du réseau par rapport à vous. Il "
+"serait facile de lui faire aussi surveiller d'autres sources de données. "
+"(Processus ? Connexions au réseau actif ? Utilisation du processeur par "
+"utilisateur ?) Écrit par Stephen Martin."
 
 #: hacks/config/sonar.xml.h:7
 msgid "vs."
@@ -4785,7 +4801,7 @@ msgstr "contre"
 
 #: hacks/config/speedmine.xml.h:1
 msgid "Allow Wall Collisions"
-msgstr "Éviter les collisions avec le mur"
+msgstr "Éviter les collisions avec le mur"
 
 #: hacks/config/speedmine.xml.h:2
 msgid "Display Crosshair"
@@ -4793,7 +4809,7 @@ msgstr "Afficher le viseur"
 
 #: hacks/config/speedmine.xml.h:7
 msgid "Max Velocity"
-msgstr "Vélocité max."
+msgstr "Vélocité max."
 
 #: hacks/config/speedmine.xml.h:8
 msgid "Mine Shaft"
@@ -4801,7 +4817,7 @@ msgstr "Puits de mine"
 
 #: hacks/config/speedmine.xml.h:9
 msgid "Present Bonuses"
-msgstr "Bonus présents"
+msgstr "Bonus présents"
 
 #: hacks/config/speedmine.xml.h:10
 msgid "Rocky Walls"
@@ -4813,7 +4829,7 @@ msgid ""
 "by Conrad Parker."
 msgstr ""
 "Simule la descente dans un puits de mine rocheux ou affiche un ver funky "
-"dansant. Écrit par Conrad Parker."
+"dansant. Écrit par Conrad Parker."
 
 #: hacks/config/speedmine.xml.h:16
 msgid "SpeedMine"
@@ -4821,7 +4837,7 @@ msgstr "SpeedMine"
 
 #: hacks/config/speedmine.xml.h:17
 msgid "Thrust"
-msgstr "Poussée"
+msgstr "Poussée"
 
 #: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10
 msgid "Worm"
@@ -4833,13 +4849,13 @@ msgid ""
 "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom "
 "Duff in 1982."
 msgstr ""
-"Un autre hack classique d'une époque lointaine. Il dessine des sphères "
-"ombrées en plusieurs couleurs. Son arbre généalogique remonte à Tom Duff en "
+"Un autre hack classique d'une époque lointaine. Il dessine des sphères "
+"ombrées en plusieurs couleurs. Son arbre généalogique remonte à Tom Duff en "
 "1982."
 
 #: hacks/config/sphere.xml.h:7
 msgid "Sphere"
-msgstr "Sphère"
+msgstr "Sphère"
 
 #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1
 msgid "SphereEversion"
@@ -4861,9 +4877,8 @@ msgid "Smoothed Lines"
 msgstr ""
 
 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Spheremonics"
-msgstr "Harmoniques"
+msgstr ""
 
 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:24
 msgid ""
@@ -4883,7 +4898,7 @@ msgid ""
 "means moire; interference patterns, of course."
 msgstr ""
 "Motifs circulaires mobiles, par Peter Schmitzberger. Les motifs circulaires "
-"mobiles sont synonymes de moiré ; des motifs d'interférences, évidemment."
+"mobiles sont synonymes de moiré ; des motifs d'interférences, évidemment."
 
 #: hacks/config/spiral.xml.h:11
 msgid "Spiral"
@@ -4894,8 +4909,8 @@ msgid ""
 "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying "
 "desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
 msgstr ""
-"Trace un faisceau lumineux qui parcourt un écran noir et illumine le bureau "
-"sous-jacent. Écrit par Rick Schultz."
+"Trace un faisceau lumineux qui parcourt un écran noir et illumine le bureau "
+"sous-jacent. Écrit par Rick Schultz."
 
 #: hacks/config/spotlight.xml.h:6
 msgid "Spotlight"
@@ -4903,7 +4918,7 @@ msgstr "Faisceau lumineux"
 
 #: hacks/config/sproingies.xml.h:3
 msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
-msgstr "La rencontre de Q-Bert et de Marble Madness ! Écrit par Ed Mackey."
+msgstr "La rencontre de Q-Bert et de Marble Madness ! Écrit par Ed Mackey."
 
 #: hacks/config/sproingies.xml.h:9
 msgid "Sproingies"
@@ -4916,12 +4931,12 @@ msgid ""
 "Jeff Epler."
 msgstr ""
 "Dessine un ensemble d'automates qui interagissent et produisent des spirales "
-"carrées. Les spirales grandissent jusqu'à ce qu'elles heurtent un obstacle, "
-"qu'elles contournent. Écrit par Jeff Epler."
+"carrées. Les spirales grandissent jusqu'à ce qu'elles heurtent un obstacle, "
+"qu'elles contournent. Écrit par Jeff Epler."
 
 #: hacks/config/squiral.xml.h:5
 msgid "Handedness"
-msgstr "Chiralité"
+msgstr "Sens de rotation"
 
 #: hacks/config/squiral.xml.h:7
 msgid "Left"
@@ -4929,7 +4944,7 @@ msgstr "Gauche"
 
 #: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8
 msgid "Randomness"
-msgstr "Aléatoire"
+msgstr "Aléatoire"
 
 #: hacks/config/squiral.xml.h:12
 msgid "Right"
@@ -4937,7 +4952,7 @@ msgstr "Droite"
 
 #: hacks/config/squiral.xml.h:17
 msgid "Squiral"
-msgstr "Spirale carrées"
+msgstr "Spirale carrées"
 
 #: hacks/config/ssystem.xml.h:1
 msgid "SSystem"
@@ -4968,12 +4983,12 @@ msgid ""
 "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
 "staircase."
 msgstr ""
-"Le troisième hack GL de Marcelo Vianna d'après Escher, cette fois "
-"''l'escalier infini''."
+"Le troisième hack GL de Marcelo Vianna d'après Escher, cette fois "
+"«l'escalier infini»."
 
 #: hacks/config/starfish.xml.h:1
 msgid "Color Gradients"
-msgstr "Dégradés de couleur"
+msgstr "Dégradés de couleur"
 
 #: hacks/config/starfish.xml.h:7
 msgid "Pulsating Blob"
@@ -4981,7 +4996,7 @@ msgstr "Tache pulsatile"
 
 #: hacks/config/starfish.xml.h:10
 msgid "Starfish"
-msgstr "Étoile de mer"
+msgstr "Étoile de mer"
 
 #: hacks/config/starfish.xml.h:13
 msgid ""
@@ -4990,10 +5005,10 @@ msgid ""
 "to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very "
 "organic. Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Génère une séquence de motifs ondulants en forme d'étoiles qui pulsent, "
+"Génère une séquence de motifs ondulants en forme d'étoiles qui pulsent, "
 "pivotent et se retournent. Un autre mode d'affichage utilise ces formes pour "
-"créer un champ de couleurs, qui présente des cycles. Le mouvement est très "
-"organique. Écrit par Jamie Zawinski."
+"créer un champ de couleurs, qui présente des cycles. Le mouvement est très "
+"organique. Écrit par Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:2
 msgid "Anti-aliased Lines"
@@ -5001,7 +5016,7 @@ msgstr "Lignes anti-alias"
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:3
 msgid "Centered Text"
-msgstr "Texte centré"
+msgstr "Texte centré"
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:4
 msgid ""
@@ -5009,8 +5024,8 @@ msgid ""
 "a star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written "
 "by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
 msgstr ""
-"Fait défiler lentement un texte en diagonale sur un champ stellaire, comme "
-"au début du film du même nom. Écrit par Jamie Zawinski et Claudio Matauoka."
+"Fait défiler lentement un texte en diagonale sur un champ stellaire, comme "
+"au début du film du même nom. Écrit par Jamie Zawinski et Claudio Matauoka."
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:5
 msgid "Fade Out"
@@ -5018,11 +5033,11 @@ msgstr "Fondu au noir"
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:7
 msgid "Flush Left Text"
-msgstr "Décaler le texte vers la gauche"
+msgstr "Décaler le texte vers la gauche"
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:8
 msgid "Flush Right Text"
-msgstr "Décaler le texte vers la droite"
+msgstr "Décaler le texte vers la droite"
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:9
 msgid "Font Point Size"
@@ -5030,11 +5045,11 @@ msgstr "Taille de police"
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:10
 msgid "Scroll Speed"
-msgstr "Vitesse de défilement"
+msgstr "Vitesse de défilement"
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:13
 msgid "Star Rotation Speed"
-msgstr "Vitesse de rotation des étoiles"
+msgstr "Vitesse de rotation des étoiles"
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:14
 msgid "StarWars"
@@ -5050,11 +5065,11 @@ msgstr "Lignes de texte"
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:18
 msgid "Thick Lines"
-msgstr "Lignes épaisses"
+msgstr "Lignes épaisses"
 
 #: hacks/config/starwars.xml.h:19
 msgid "Wrap Long Lines"
-msgstr "Retour à la ligne"
+msgstr "Retour à la ligne"
 
 #: hacks/config/stonerview.xml.h:1
 msgid ""
@@ -5062,13 +5077,13 @@ msgid ""
 "patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' "
 "screensaver."
 msgstr ""
-"Des chaînes de carrés colorés dansent les unes autour des autres  en formant "
-"des spirales complexes. Écrit par Andrew Plotkin, basé sur l'économiseur "
-"d'écran 'electropaint'de SGI."
+"Des chaînes de carrés colorés dansent les unes autour des autres  en formant "
+"des spirales complexes. Écrit par Andrew Plotkin, basé sur l'économiseur "
+"d'écran «electropaint» de SGI."
 
 #: hacks/config/stonerview.xml.h:3
 msgid "StonerView"
-msgstr "Spirale psyché"
+msgstr "Spirale psyché"
 
 #: hacks/config/strange.xml.h:1
 msgid "Curviness"
@@ -5076,7 +5091,7 @@ msgstr "Courbure"
 
 #: hacks/config/strange.xml.h:9
 msgid "Strange"
-msgstr "Étrange"
+msgstr "Étrange"
 
 #: hacks/config/strange.xml.h:10
 msgid ""
@@ -5084,9 +5099,9 @@ msgid ""
 "field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. "
 "Written by Massimino Pascal."
 msgstr ""
-"Dessine d'étranges attracteurs : ils ressemblent à des champs de points "
-"colorés qui tournent et se tortillent de manière imprévisible. Le mouvement "
-"est très beau. Écrit par Massimino Pascal."
+"Dessine d'étranges attracteurs : ils ressemblent à des champs de points "
+"colorés qui tournent et se tortillent de manière imprévisible. Le mouvement "
+"est très beau. Écrit par Massimino Pascal."
 
 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:2
 msgid ""
@@ -5094,10 +5109,10 @@ msgid ""
 "on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is "
 "GL and has specular reflections."
 msgstr ""
-"Ed Mackey déclare avoir écrit la première version de ce programme en langage "
+"Ed Mackey déclare avoir écrit la première version de ce programme en langage "
 "BASIC sur un Commodore 64 en 1987, sous la forme d'un maillage graphique "
-"320x200 noir et blanc. Il est désormais en GL et présente des réflexions "
-"spéculaires."
+"320x200 noir et blanc. Il est désormais en GL et présente des réflexions "
+"spéculaires."
 
 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:10
 msgid "Superquadrics"
@@ -5110,9 +5125,9 @@ msgid ""
 "There is also a cool Java applet of a similar concept."
 msgstr ""
 "Autre motifs fluides et tourbillonnants. Cette version est de M. Dobie et R. "
-"Taylor, mais vous avez peut-être déjà vu un programme Mac similaire appelé "
+"Taylor, mais vous avez peut-être déjà vu un programme Mac similaire appelé "
 "FlowFazer. Il existe aussi une chouette applet Java avec un concept "
-"apparenté."
+"apparenté."
 
 #: hacks/config/swirl.xml.h:8
 msgid "Swirl"
@@ -5120,7 +5135,7 @@ msgstr "Tourbillon"
 
 #: hacks/config/t3d.xml.h:1
 msgid "0 deg"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: hacks/config/t3d.xml.h:2
 msgid "5 Minute Tick Marks"
@@ -5128,7 +5143,7 @@ msgstr "Marques toutes les 5 minutes"
 
 #: hacks/config/t3d.xml.h:3
 msgid "90 deg"
-msgstr ""
+msgstr "90°"
 
 #: hacks/config/t3d.xml.h:4
 msgid "Bigger"
@@ -5155,15 +5170,14 @@ msgid ""
 "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. "
 "Written by Bernd Paysan."
 msgstr ""
-"Dessine une horloge analogique composée de bulles flottantes et pulsatiles. "
-"Écrit par Bernd Paysan."
+"Dessine une horloge analogique composée de bulles flottantes et pulsatiles. "
+"Écrit par Bernd Paysan."
 
 #: hacks/config/t3d.xml.h:16
 msgid "Turn Side-to-Side"
 msgstr "Retourner"
 
 #: hacks/config/t3d.xml.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Wobbliness"
 msgstr "Oscillation"
 
@@ -5172,7 +5186,7 @@ msgid ""
 "Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim "
 "Auckland."
 msgstr ""
-"Affiche la fractale de l' ''oiseau dans un buisson épineux''. Écrit par Tim "
+"Affiche la fractale de l'«oiseau dans un buisson épineux». Écrit par Tim "
 "Auckland."
 
 #: hacks/config/thornbird.xml.h:6
@@ -5181,15 +5195,15 @@ msgstr "Points"
 
 #: hacks/config/thornbird.xml.h:12
 msgid "Thornbird"
-msgstr "Buisson épineux"
+msgstr "Buisson épineux"
 
 #: hacks/config/triangle.xml.h:2
 msgid ""
 "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
 "Written by Tobias Gloth."
 msgstr ""
-"Génère des chaînes de montagne aléatoires en utilisant la subdivision "
-"itérative de triangles. Écrit par Tobias Gloth."
+"Génère des chaînes de montagne aléatoires en utilisant la subdivision "
+"itérative de triangles. Écrit par Tobias Gloth."
 
 #: hacks/config/triangle.xml.h:7
 msgid "Triangle"
@@ -5200,8 +5214,8 @@ msgid ""
 "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. "
 "Written by Adrian Likins."
 msgstr ""
-"Dessine des motifs de Truchet basés sur des lignes et des arcs, qui "
-"recouvrent l'écran. Écrit par Adrian Likins."
+"Dessine des motifs de Truchet basés sur des lignes et des arcs, qui "
+"recouvrent l'écran. Écrit par Adrian Likins."
 
 #: hacks/config/truchet.xml.h:5
 msgid "Truchet"
@@ -5211,7 +5225,7 @@ msgstr "Truchet"
 msgid ""
 "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
 msgstr ""
-"Divise l'écran en petits rectangles, qui sont ensuite enlevés. Écrit par Dan "
+"Divise l'écran en petits rectangles, qui sont ensuite enlevés. Écrit par Dan "
 "Bornstein."
 
 #: hacks/config/twang.xml.h:6
@@ -5219,12 +5233,10 @@ msgid "Jumpy"
 msgstr "Sautillant"
 
 #: hacks/config/twang.xml.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Springiness"
-msgstr "Flexibilité"
+msgstr "Flexibilité"
 
 #: hacks/config/twang.xml.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Transference"
 msgstr "Migration"
 
@@ -5234,11 +5246,11 @@ msgstr "Twang"
 
 #: hacks/config/vermiculate.xml.h:1
 msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce."
-msgstr "Trace des gribouillis vermiculés. Écrit par Tyler Pierce."
+msgstr "Trace des gribouillis vermiculés. Écrit par Tyler Pierce."
 
 #: hacks/config/vermiculate.xml.h:2
 msgid "Vermiculate"
-msgstr "Vermiculé"
+msgstr "Vermiculé"
 
 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2
 msgid "2 seconds"
@@ -5246,7 +5258,7 @@ msgstr "2 secondes"
 
 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4
 msgid "Image Directory"
-msgstr "Répertoire d'images"
+msgstr "Répertoire d'images"
 
 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5
 msgid ""
@@ -5257,12 +5269,12 @@ msgid ""
 "displays that image for a few seconds, and does it again. This works really "
 "well if you just feed broadcast television into it."
 msgstr ""
-"Il s'agit d'un simple script shell qui capture une image depuis l'entrée "
-"vidéo du système et utilise des filtres PBM (choisis au hasard) pour  "
-"manipuler et reformer l'image vidéo de diverses manières (détection des "
-"contours, soustraction de l'image d'une version pivotée d'elle-même, etc.) "
+"Il s'agit d'un simple script shell qui capture une image depuis l'entrée "
+"vidéo du système et utilise des filtres PBM (choisis au hasard) pour  "
+"manipuler et reformer l'image vidéo de diverses manières (détection des "
+"contours, soustraction de l'image d'une version pivotée d'elle-même, etc.) "
 "Ensuite, il  affiche cette image pendant quelques secondes et recommence. Ce "
-"programme fonctionne très bien si vous le reliez à un téléviseur."
+"programme fonctionne très bien si vous le reliez à un téléviseur."
 
 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6
 msgid "VidWhacker"
@@ -5274,8 +5286,8 @@ msgid ""
 "It scatters them around your screen until it fills up, then it clears the "
 "screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
 msgstr ""
-"Génère une séquence continue de petits motifs géométriques et arrondis. Ils "
-"remplissent l'écran, puis s'effacent avant de recommencer l'opération. Écrit "
+"Génère une séquence continue de petits motifs géométriques et arrondis. Ils "
+"remplissent l'écran, puis s'effacent avant de recommencer l'opération. Écrit "
 "par Tracy Camp et David Hansen."
 
 #: hacks/config/vines.xml.h:8
@@ -5290,11 +5302,10 @@ msgstr "Dessiner des taches"
 msgid ""
 "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
 msgstr ""
-"Dessine une promenade aléatoire colorée, sous plusieurs formes. Écrit par "
+"Dessine une promenade aléatoire colorée, sous plusieurs formes. Écrit par "
 "Rick Campbell."
 
 #: hacks/config/wander.xml.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Sustain"
 msgstr "Conserver"
 
@@ -5304,7 +5315,7 @@ msgstr "Fichier dictionnaire"
 
 #: hacks/config/webcollage.xml.h:5
 msgid "Overall Filter Program"
-msgstr "Programme de filtrage général"
+msgstr "Programme de filtrage général"
 
 #: hacks/config/webcollage.xml.h:6
 msgid "Per-Image Filter Program"
@@ -5320,18 +5331,18 @@ msgid ""
 "This is because most of the web is pictures of text. Which is pretty sad.) "
 "Written by Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Ce programme effectue des collages à partir d'images extraites au hasard "
-"depuis le World Wide Web. Il les trouve en faisant des recherches aléatoires "
-"sur le Web et en  extrayant les images des pages trouvées. Il peut également "
-"être configuré pour filtrer les images via le programme 'VidWhacker' ci-"
-"dessus, pour obtenir des résultats stupéfiants. (Notez que la plupart des "
-"images trouvées sont en fait du texte et non des images proprement dites. "
-"Cela est dû au fait que la plupart des images du Web contiennent du texte, "
-"ce qui est assez désolant.) Écrit par Jamie Zawinski."
+"Ce programme effectue des collages à partir d'images extraites au hasard "
+"depuis le World Wide Web. Il les trouve en faisant des recherches aléatoires "
+"sur le Web et en  extrayant les images des pages trouvées. Il peut également "
+"être configuré pour filtrer les images via le programme 'VidWhacker' ci-"
+"dessus, pour obtenir des résultats stupéfiants. (Notez que la plupart des "
+"images trouvées sont en fait du texte et non des images proprement dites. "
+"Cela est dû au fait que la plupart des images du Web contiennent du texte, "
+"ce qui est assez désolant.) Écrit par Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/webcollage.xml.h:10
 msgid "URL Timeout"
-msgstr "Délai d'expiration de l'URL"
+msgstr "Délai d'expiration de l'URL"
 
 #: hacks/config/webcollage.xml.h:11
 msgid "WebCollage"
@@ -5343,13 +5354,12 @@ msgid ""
 "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
 "and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
 msgstr ""
-"Des étoiles flottantes sont influencées par un mélange de simples champs de "
+"Des étoiles flottantes sont influencées par un mélange de simples champs de "
 "forces 2D. La puissance de chaque champ de forces change continuellement. "
-"Les champs sont également  activés et désactivés au hasard. Par Paul 'Joey' "
+"Les champs sont également  activés et désactivés au hasard. Par Paul 'Joey' "
 "Clark."
 
 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Trail Size"
 msgstr "Taille de la queue"
 
@@ -5364,7 +5374,7 @@ msgstr "Amplitude"
 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:2
 msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
 msgstr ""
-"Dessine des chaînes de taches sinusoïdales. Écrit par Ashton Trey Belew."
+"Dessine des chaînes de taches sinusoïdales. Écrit par Ashton Trey Belew."
 
 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:5
 msgid "Whirlies"
@@ -5380,8 +5390,8 @@ msgid ""
 "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik "
 "Theiling."
 msgstr ""
-"Ancien hack xlock qui dessine des vers multicolores rampant sur l'écran. "
-"Écrit par Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec et Henrik Theiling."
+"Ancien hack xlock qui dessine des vers multicolores rampant sur l'écran. "
+"Écrit par Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec et Henrik Theiling."
 
 #: hacks/config/xaos.xml.h:1
 msgid "XaoS"
@@ -5413,7 +5423,7 @@ msgstr "Afficher les secondes"
 
 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5
 msgid "Huge Font"
-msgstr "Très grande police"
+msgstr "Très grande police"
 
 #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:9
 msgid "Large Font"
@@ -5453,7 +5463,7 @@ msgstr "Jour  Dim"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:5
 msgid "Display Stars"
-msgstr "Afficher les étoiles"
+msgstr "Afficher les étoiles"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:8
 msgid "Label Cities"
@@ -5461,11 +5471,11 @@ msgstr "Indiquer les villes"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:9
 msgid "Lower Left"
-msgstr "Inférieur gauche"
+msgstr "Inférieur gauche"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:10
 msgid "Lower Right"
-msgstr "Inférieur droit"
+msgstr "Inférieur droit"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:13
 msgid "Mercator Projection"
@@ -5477,7 +5487,7 @@ msgstr "Nuit   Dim"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:15
 msgid "No Stars"
-msgstr "Pas d'étoiles"
+msgstr "Pas d'étoiles"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:16
 msgid "North/South Rotation"
@@ -5489,11 +5499,11 @@ msgstr "Projection orthographique"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:19
 msgid "Real Time"
-msgstr "Temps réel"
+msgstr "Temps réel"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:20
 msgid "Shaded Image"
-msgstr "Image ombragée"
+msgstr "Image ombragée"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:21
 msgid "Sharp"
@@ -5513,11 +5523,11 @@ msgstr "Alignement temporel"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:29
 msgid "Upper Left"
-msgstr "Supérieur gauche"
+msgstr "Supérieur gauche"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:30
 msgid "Upper Right"
-msgstr "Supérieur droit"
+msgstr "Supérieur droit"
 
 #: hacks/config/xearth.xml.h:31
 msgid ""
@@ -5560,13 +5570,13 @@ msgid ""
 "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and "
 "set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others."
 msgstr ""
-"Dessine une simulation de feu rougeoyant. Il peut également choisir une "
-"image arbitraire et lui mettre le feu. Écrit par Carsten Haitzler, avec de "
+"Dessine une simulation de feu rougeoyant. Il peut également choisir une "
+"image arbitraire et lui mettre le feu. Écrit par Carsten Haitzler, avec de "
 "nombreuses contributions."
 
 #: hacks/config/xflame.xml.h:3
 msgid "Enable Blooming"
-msgstr "Activer l'étendue"
+msgstr "Activer l'étendue"
 
 #: hacks/config/xflame.xml.h:8
 msgid "Xflame"
@@ -5579,10 +5589,10 @@ msgid ""
 "Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as "
 "``inspired.''"
 msgstr ""
-"Ce programme a un comportement schizophrène et effectue de nombreuses "
-"coquilles. Écrit par Jamie Zawinski. Si vous n'avez pas vu le chef-d'oeuvre "
-"de Stanley Kubrick,  ''Shining'', vous n'y comprendrez rien. Ceux qui l'ont "
-"vu considèrent ce hack comme ''inspiré''."
+"Ce programme a un comportement schizophrène et effectue de nombreuses "
+"coquilles. Écrit par Jamie Zawinski. Si vous n'avez pas vu le chef-d'oeuvre "
+"de Stanley Kubrick, «Shining», vous n'y comprendrez rien. Ceux qui l'ont vu "
+"considèrent ce hack comme «inspiré»."
 
 #: hacks/config/xjack.xml.h:5
 msgid "Xjack"
@@ -5594,9 +5604,9 @@ msgid ""
 "``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron "
 "Record."
 msgstr ""
-"Génère de jolies fractales en effectuant de géniales opérations de math "
-"utilisant ''l'exposant de Lyapunov''. Il possède aussi un mode interactif. "
-"Écrit par Ron Record."
+"Génère de jolies fractales en effectuant de géniales opérations de math "
+"utilisant ''l'exposant de Lyapunov''. Il possède aussi un mode interactif. "
+"Écrit par Ron Record."
 
 #: hacks/config/xlyap.xml.h:2
 msgid "Xlyap"
@@ -5607,8 +5617,8 @@ msgid ""
 "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by "
 "Jamie Zawinski."
 msgstr ""
-"Reproduction du texte qui défile à l'écran au début du film ''Matrix''. "
-"Écrit par Jamie Zawinski."
+"Reproduction du texte qui défile à l'écran au début du film «Matrix». Écrit "
+"par Jamie Zawinski."
 
 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:2
 msgid "Binary Encoding"
@@ -5624,11 +5634,11 @@ msgstr "Complet"
 
 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:7
 msgid "Genetic Encoding"
-msgstr "Encodage génétique"
+msgstr "Encodage génétique"
 
 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:8
 msgid "Hexadecimal Encoding"
-msgstr "Encodage hexadécimal"
+msgstr "Encodage hexadécimal"
 
 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:10
 msgid "Matrix Encoding"
@@ -5636,11 +5646,11 @@ msgstr "Encodage Matrix"
 
 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:11
 msgid "Phone Number"
-msgstr "Numéro de téléphone"
+msgstr "Numéro de téléphone"
 
 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:12
 msgid "Run Trace Program"
-msgstr "Exécuter le programme de suivi"
+msgstr "Exécuter le programme de suivi"
 
 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:13
 msgid "Slider Algorithm"
@@ -5656,11 +5666,11 @@ msgstr "Xmatrix"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:2
 msgid "Reflections"
-msgstr "Réflexions"
+msgstr "Réflexions"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:3
 msgid "Side View"
-msgstr "Vue latérale"
+msgstr "Vue latérale"
 
 #: hacks/config/xmountains.xml.h:6
 msgid "Top View"
@@ -5685,8 +5695,8 @@ msgid ""
 "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded "
 "color trails behind them. Written by Chris Leger."
 msgstr ""
-"Dessine quelques nuées de bestioles qui volent sur l'écran, avec de jolies "
-"traînées dans des fondus de couleur. Écrit par Chris Leger."
+"Dessine quelques nuées de bestioles qui volent sur l'écran, avec de jolies "
+"traînées dans des fondus de couleur. Écrit par Chris Leger."
 
 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5
 msgid "XRaySwarm"
@@ -5711,7 +5721,7 @@ msgid ""
 "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit "
 "Singh."
 msgstr ""
-"Simule le célèbre jouet de notre enfance, constitué d'un stylo logé dans un "
+"Simule le célèbre jouet de notre enfance, constitué d'un stylo logé dans un "
 "engrenage en plastique. Par Rohit Singh."
 
 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:6
@@ -5720,20 +5730,19 @@ msgstr "XSpiroGraph"
 
 #: hacks/config/xteevee.xml.h:1
 msgid "Color Bars Enabled"
-msgstr "Barres de couleur activées"
+msgstr "Barres de couleur activées"
 
 #: hacks/config/xteevee.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Cycle Through Modes"
-msgstr "Cycle de modes"
+msgstr "Cycle à travers les modes"
 
 #: hacks/config/xteevee.xml.h:3
 msgid "Rolling Enabled"
-msgstr "Baladage activé"
+msgstr "Baladage activé"
 
 #: hacks/config/xteevee.xml.h:4
 msgid "Static Enabled"
-msgstr "Parasites activés"
+msgstr "Parasites activés"
 
 #: hacks/config/xteevee.xml.h:5
 msgid "XTeeVee"
@@ -5744,12 +5753,12 @@ msgid ""
 "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
 "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
 msgstr ""
-"XTeeVee simule différents problèmes de télévision comme les parasites, la "
-"perte de stabilité verticale et la mire. Par Greg Knauss."
+"XTeeVee simule différents problèmes de télévision comme les parasites, la "
+"perte de stabilité verticale et la mire. Par Greg Knauss."
 
 #: hacks/config/zoom.xml.h:3
 msgid "Lens Offset"
-msgstr "Décalage lentille"
+msgstr "Décalage lentille"
 
 #: hacks/config/zoom.xml.h:4
 msgid "Lenses"
@@ -5761,9 +5770,507 @@ msgid ""
 "option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
 "than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
 msgstr ""
-"Zoome sur une partie de l'écran et se déplace. Avec l'option - lentilles, le "
-"résultat ressemble à la superposition de lentilles plutôt qu'à un simple "
-"zoom. Écrit par James Macnicol."
+"Zoome sur une partie de l'écran et se déplace. Avec l'option '-lenses', le "
+"résultat ressemble à la superposition de lentilles plutôt qu'à un simple "
+"zoom. Érit par James Macnicol."
+
+#~ msgid "reason: %s\n"
+#~ msgstr "Raison: %s\n"
+
+#~ msgid "Not"
+#~ msgstr "Non"
+
+#~ msgid "Installed"
+#~ msgstr "Installé"
+
+#~ msgid "Screensaver Preferences"
+#~ msgstr "Préférences Économiseur d'écran"
+
+#~ msgid "Change screensaver properties"
+#~ msgstr "Changer les propriétés de l'économiseur d'écran"
+
+#~ msgid "How long after the screen blanks until a password will be required."
+#~ msgstr "Durée entre le verrouillage et la nécessité d'un mot de passe"
+
+#~ msgid "How long before the screensaver activates."
+#~ msgstr "Combien de temps avant que l'économiseurs s'active."
+
+#~ msgid ""
+#~ "How long each display mode should run before choosing a new one (in "
+#~ "Random mode.)"
+#~ msgstr "Combien de temps avant le changement de mode (en mode Aléatoire)"
+
+#~ msgid "How long until the monitor goes completely black."
+#~ msgstr "Durée avant que le moniteur passe complètement au noir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Not\n"
+#~ "Installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non\n"
+#~ "Installé"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether the image-manipulating modes should operate on images captured "
+#~ "from the system's video input (if there is one.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les modes qui manipulent des images sont-ils autorisé à utiliser des "
+#~ "images capturées par l'entrée vidéo du système (si il y en a une)."
+
+#~ msgid "not installed"
+#~ msgstr "non installé"
+
+#~ msgid "Rarely"
+#~ msgstr "Rarement"
+
+#~ msgid "Turn speed"
+#~ msgstr "Vitesse de rotation"
+
+#~ msgid "Withdraw freqency"
+#~ msgstr "Fréquence de retrait"
+
+#~ msgid "Draw Eyes"
+#~ msgstr "Dessiner les yeux"
+
+#~ msgid "Atunnel"
+#~ msgstr "Tunnel GL"
+
+#~ msgid "Use light"
+#~ msgstr "Utiliser l'éclairage"
+
+#~ msgid "Barcode"
+#~ msgstr "Code barre"
+
+#~ msgid "Barcode Clock (24 Hour)"
+#~ msgstr "Horloge code barre (24 Heures)"
+
+#~ msgid "Barcode Clock (AM/PM)"
+#~ msgstr "Horloge code barre (12 Heures)"
+
+#~ msgid "Scrolling Barcodes"
+#~ msgstr "Codes barre déroulants"
+
+#~ msgid "BlockTube"
+#~ msgstr "Tube de blocs"
+
+#~ msgid "Color Change Time"
+#~ msgstr "Durée de changement de couleur"
+
+#~ msgid "Color Hold Time"
+#~ msgstr "Durée de rétention de couleur"
+
+#~ msgid "Reflective Blocks"
+#~ msgstr "Blocs réfléchissants"
+
+#~ msgid "Solid Blocks"
+#~ msgstr "Blocs uniforme"
+
+#~ msgid "Beefy Cow"
+#~ msgstr "Vache normande"
+
+#~ msgid "Bounce Speed"
+#~ msgstr "Vitesse de rebond"
+
+#~ msgid "BouncingCow"
+#~ msgstr "Vache bondissante"
+
+#~ msgid "Herd"
+#~ msgstr "Troupeau"
+
+#~ msgid "Moo"
+#~ msgstr "Meuh"
+
+#~ msgid "Number of Cows"
+#~ msgstr "Nombre de vaches"
+
+#~ msgid "Wireframe Cow"
+#~ msgstr "Vache fil de fer"
+
+#~ msgid "Apple II"
+#~ msgstr "Apple II"
+
+#~ msgid "HPUX"
+#~ msgstr "HPUX"
+
+#~ msgid "Linux"
+#~ msgstr "Linux"
+
+#~ msgid "MacOS X"
+#~ msgstr "MacOS X"
+
+#~ msgid "OS/390"
+#~ msgstr "OS/390"
+
+#~ msgid "Windows 3.1"
+#~ msgstr "Windows 3.1"
+
+#~ msgid "Initial Density"
+#~ msgstr "Densité initiale"
+
+#~ msgid "Max Age"
+#~ msgstr "Age max."
+
+#~ msgid "Old"
+#~ msgstr "Vieux"
+
+#~ msgid "Young"
+#~ msgstr "Jeune"
+
+#~ msgid "CubeStorm"
+#~ msgstr "Tempète de cubes"
+
+#~ msgid "Motion Speed"
+#~ msgstr "Vitesse de déplacement"
+
+#~ msgid "Number of Cubes"
+#~ msgstr "Nombre de cubes"
+
+#~ msgid "Strut Thickness"
+#~ msgstr "Épaisseur"
+
+#~ msgid "Frame Rate"
+#~ msgstr "Vitesse"
+
+#~ msgid "Hide Sheep"
+#~ msgstr "Cache le mouton"
+
+#~ msgid "Megabytes of Local Sheep Storage"
+#~ msgstr "Mégaoctet de mémoire pour le mouton"
+
+#~ msgid "Nickname"
+#~ msgstr "Alias"
+
+#~ msgid "Repititions of each Sheep"
+#~ msgstr "Répétition de chaque mouton"
+
+#~ msgid "Audi Quattro (5 cylinders)"
+#~ msgstr "Audi Quattro (5 cylindres)"
+
+#~ msgid "BMW M3 (4 cylinders)"
+#~ msgstr "BMW M3 (4 cylindres)"
+
+#~ msgid "BMW M5 (6 cylinders)"
+#~ msgstr "BMW M5 (6 cylindres)"
+
+#~ msgid "Corvette Z06 (8 cylinders, V)"
+#~ msgstr "Corvette Z06 (8 cylindres en V)"
+
+#~ msgid "Dodge Viper (10 cylinders, V)"
+#~ msgstr "Dodge Viper (10 cylindres en V)"
+
+#~ msgid "Honda Insight (3 cylinders)"
+#~ msgstr "Honda Insight (3 cylindres)"
+
+#~ msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)"
+#~ msgstr "Jaguar XKE (12 cylindres en V)"
+
+#~ msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)"
+#~ msgstr "Porsche 911 (6 cylindres à plat)"
+
+#~ msgid "Random Engine"
+#~ msgstr "Engin aléatoire"
+
+#~ msgid "Show Engine Name"
+#~ msgstr "Montre le nom de l'engin"
+
+#~ msgid "Subaru XT (6 cylinders, V)"
+#~ msgstr "Subaru XT (6 cylindres en V)"
+
+#~ msgid "VW Beetle (4 cylinders, flat)"
+#~ msgstr "VW Beetle (4 cylindres à plat)"
+
+#~ msgid "Cooling factor"
+#~ msgstr "Facteur de refroidissement"
+
+#~ msgid "Eruption"
+#~ msgstr "Éruption"
+
+#~ msgid "Heat"
+#~ msgstr "Chaleur"
+
+#~ msgid "Inferno"
+#~ msgstr "Infernale"
+
+#~ msgid "Little"
+#~ msgstr "Peu"
+
+#~ msgid "Negative"
+#~ msgstr "Négative"
+
+#~ msgid "Number of Particles"
+#~ msgstr "Nombre de particules"
+
+#~ msgid "Pleasant"
+#~ msgstr "Plaisante"
+
+#~ msgid "Positive"
+#~ msgstr "Positive"
+
+#~ msgid "Clay"
+#~ msgstr "Argile"
+
+#~ msgid "Rubber"
+#~ msgstr "Caoutchouc"
+
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Binaire"
+
+#~ msgid "Fire"
+#~ msgstr "Feu"
+
+#~ msgid "Flurry"
+#~ msgstr "Bourrasque"
+
+#~ msgid "Insane"
+#~ msgstr "Aliéné"
+
+#~ msgid "Psychedelic"
+#~ msgstr "Psychédélique"
+
+#~ msgid "RGB"
+#~ msgstr "RVB"
+
+#~ msgid "Water"
+#~ msgstr "Eau"
+
+#~ msgid "Air Speed"
+#~ msgstr "Vitesse de l'air"
+
+#~ msgid "Chrome Toasters"
+#~ msgstr "Grille-pain chromé"
+
+#~ msgid "Flying Toasters"
+#~ msgstr "Grille-pain volant"
+
+#~ msgid "Number of Slices"
+#~ msgstr "Nombre de tranches"
+
+#~ msgid "Number of Toasters"
+#~ msgstr "Nombre de grille-pains"
+
+#~ msgid "Solid Colors"
+#~ msgstr "Couleurs unies"
+
+#~ msgid "Swarm"
+#~ msgstr "Essaim"
+
+#~ msgid "Blur Smoothness"
+#~ msgstr "Douceur de flou"
+
+#~ msgid "GLBlur"
+#~ msgstr "Flou GL"
+
+#~ msgid "GLKnots"
+#~ msgstr "Noeuds GL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. Written by "
+#~ "Jamie Zawinski."
+#~ msgstr "Génère de nombreux motifs 3D en spirale. Écrit par Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "Segmented"
+#~ msgstr "Segmenté"
+
+#~ msgid "Draw Glyphs"
+#~ msgstr "Dessiner des glyphes"
+
+#~ msgid "Draw Outlines"
+#~ msgstr "Dessiner en fil de fer"
+
+#~ msgid "Draw Solid Boxes"
+#~ msgstr "Dessiner sans texture"
+
+#~ msgid "GLMatrix"
+#~ msgstr "GLMatrix"
+
+#~ msgid "Glyph Density"
+#~ msgstr "Densité des glyphes"
+
+#~ msgid "Glyph Speed"
+#~ msgstr "Vitesse des glyphes"
+
+#~ msgid "Panning"
+#~ msgstr "Panoramique"
+
+#~ msgid "5 Minutes"
+#~ msgstr "5 minutes"
+
+#~ msgid "50%"
+#~ msgstr "50%"
+
+#~ msgid "Always show at least this much of the image:"
+#~ msgstr "Montre au moins ce nombre d'images :"
+
+#~ msgid "Crossfade Duration:"
+#~ msgstr "Durée du fondu :"
+
+#~ msgid "Frame Rate:"
+#~ msgstr "Vitesse d'affichage :"
+
+#~ msgid "GLSlideshow"
+#~ msgstr "Présentation GL"
+
+#~ msgid "Pan/Zoom Duration:"
+#~ msgstr "Durée Pan/Zoom :"
+
+#~ msgid "Time until loading a new image:"
+#~ msgstr "Temps avant le chargement d'une nouvelle image :"
+
+#~ msgid "Dot size"
+#~ msgstr "Taille des points"
+
+#~ msgid "Gravity points"
+#~ msgstr "Points de gravité"
+
+#~ msgid "Halftone"
+#~ msgstr "Tramage"
+
+#~ msgid "Maximum mass"
+#~ msgstr "Masse max."
+
+#~ msgid "Maximum speed"
+#~ msgstr "Vitesse max."
+
+#~ msgid "Minimum mass"
+#~ msgstr "Masse min."
+
+#~ msgid "Minimum speed"
+#~ msgstr "Vitesse min."
+
+#~ msgid "4D Hypertorus"
+#~ msgstr "Hypertore 4D"
+
+#~ msgid "Color Wheel"
+#~ msgstr "Roue des couleurs"
+
+#~ msgid "Display Speed"
+#~ msgstr "Vitesse d'affichage"
+
+#~ msgid "Orthographic 3d"
+#~ msgstr "Projection orthographique 3D"
+
+#~ msgid "Orthographic 4d"
+#~ msgstr "Projection orthographique 4D"
+
+#~ msgid "Perspective 3d"
+#~ msgstr "Perspective 3D"
+
+#~ msgid "Perspective 4d"
+#~ msgstr "Perspective 4D"
+
+#~ msgid "See-Through Bands"
+#~ msgstr "Eléments que l'on peut voir à travers"
+
+#~ msgid "Solid Object"
+#~ msgstr "Objets solides"
+
+#~ msgid "Transparent Surface"
+#~ msgstr "Surface transparente"
+
+#~ msgid "Two-Sided"
+#~ msgstr "2 faces"
+
+#~ msgid "WX Rotation Speed"
+#~ msgstr "Vitesse de rotation X"
+
+#~ msgid "WY Rotation Speed"
+#~ msgstr "Vitesse de rotation Y"
+
+#~ msgid "WZ Rotation Speed"
+#~ msgstr "Vitesse de rotation Z"
+
+#~ msgid "Wireframe Mesh"
+#~ msgstr "Fil de fer"
+
+#~ msgid "XY Rotation Speed"
+#~ msgstr "Vitesse de rotation XY"
+
+#~ msgid "XZ Rotation Speed"
+#~ msgstr "Vitesse de rotation XZ"
+
+#~ msgid "YZ Rotation Speed"
+#~ msgstr "Vitesse de rotation YZ"
+
+#~ msgid "Chrome"
+#~ msgstr "Chrome"
+
+#~ msgid "Clown barf"
+#~ msgstr "Rire de clown"
+
+#~ msgid "Cycle"
+#~ msgstr "Cycles"
+
+#~ msgid "Flower box"
+#~ msgstr "Boîte à fleurs"
+
+#~ msgid "Inertial damping"
+#~ msgstr "Atténuation inertielle"
+
+#~ msgid "JigglyPuff"
+#~ msgstr "JigglyPuff"
+
+#~ msgid "Rotation speed"
+#~ msgstr "Vitesse de rotation"
+
+#~ msgid "Sphere strength"
+#~ msgstr "Force de la sphère"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "Aucun"
+
+#~ msgid "Wander Around the Screen"
+#~ msgstr "Déplacement centré sur l'écran"
+
+#~ msgid "Big"
+#~ msgstr "Élevé"
+
+#~ msgid "MetaBall Movement"
+#~ msgstr "Mouvement méta-balle"
+
+#~ msgid "MetaBall Radius"
+#~ msgstr "Rayon méta-balle"
+
+#~ msgid "MetaBalls"
+#~ msgstr "Méta-Balles"
+
+#~ msgid "Number of MetaBalls"
+#~ msgstr "Nombre de méta-balles"
+
+#~ msgid "Maximum radius"
+#~ msgstr "Rayon max."
+
+#~ msgid "Minimum radius"
+#~ msgstr "Rayon min."
+
+#~ msgid "Border"
+#~ msgstr "Bordure"
+
+#~ msgid "End color"
+#~ msgstr "Couleur finale"
+
+#~ msgid "Start color"
+#~ msgstr "Couleur initiale"
+
+#~ msgid "Subdivision"
+#~ msgstr "Subdivision"
+
+#~ msgid "Twitch"
+#~ msgstr "Mouvement convulsif"
+
+#~ msgid "Circle"
+#~ msgstr "Cercle"
+
+#~ msgid "Leave a trail"
+#~ msgstr "Laisser une traînée"
+
+#~ msgid "Linear"
+#~ msgstr "Linéaire"
+
+#~ msgid "Lissajous"
+#~ msgstr "Figures Lissojous"
+
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "Test"
 
-#~ msgid "MacOS"
-#~ msgstr "MacOS"
+#~ msgid "Use Double Buffering"
+#~ msgstr "Double tampon"